«Больница «Линкольн»»
Кассия Брайтмор
Серия «Травма» №1
Переводчик – Надежда Смирнова (1-5 главы), Сесиль Ли
Редактор – Надежда Ильичева (1-3 главы), Эва Цыбульская
Вычитка – Сесиль Ли и Эва Цыбульская
Русифицированная обложка - Настёна Гунина
Перевод выполнен для группы –
Посвящается
Каждому, кто когда-либо терял для себя кого-то особенного. Пусть вы найдете в
себе мужество и силу принять эту потерю и превратить её во что-то прекрасное, чем вы
можете гордиться.
Моей матери, Кристине. Эта наша история. Мы вместе создали ее, и я так горжусь
наконец-то увидеть выход в свет этой книги. Я не могла бы сделать это без тебя, и я
надеюсь, что ты знаешь это, где бы сейчас ни была.
Со всей моей любовью, навсегда.
ПРОЛОГ
Каждый двадцать третий день месяца он охотится, сбросив с себя все слои
человечности и отбросив разломанные обломки своей души. Каждый, кому не повезло
попасть в его сети, заплатил самую высокую цену.
Месть.
Пытки.
Смерть.
Ни пощады, ни сочувствия. Получившим смерть от его рук, было суждено
беззвучно кричать его имя в агонии, умоляя о своей никчемной жизни.
Стены хранили тайны, похороненные под кафельными плитками. Каждый шаг,
эхом отдававшийся от бесконечного коридора, говорил о чьей-то смерти. Однажды, для
кого-то уличенного в преступлении и осужденного, это место исцеления стало местом
худшего кошмара.
Жить. Умереть. Это не имеет значения. Конечный результат всегда будет
одинаковым. Ты будешь страдать.
ГЛАВА 1
Киан О’Рейли кончил прямо в тощую глотку блондинки и разжал кулаки, в
которых жёстко сжимал её волосы. С последним рыком он слегка оттолкнул её голову,
затем встал и заправил член обратно в операционные штаны, не обращая внимания на её
шокированный и полный возмущения вид.
— И это всё? – спросила в замешательстве медсестра-идиотка. — Ты даже не
собираешься ничего сделать для меня взамен?
Киан приподнял бровь, глядя на неё с ухмылкой.
Комментарии к книге «Больница «Линкольн»», Кассия Брайтмор
Всего 0 комментариев