Переводчик: Мария Смирнова
Группа: BestRomanceBook
Глава 1ОтемОтем Лейн неподвижно сидела, глядя на проплывающий за окном бесконечный лес.
Она никогда не видела такого великолепного пейзажа, и у нее никогда еще в душе не было такого сильного предчувствия беды. С каждой новой милей она приближалась к миру, который, как она знала, был спрятан глубоко в лесу, и выглядел, словно из древней легенды.
Частично она ожидала увидеть волков со светящимися в сумерках глазами, или испуганных и потерявшихся на этих просторах детей, представляя, как деревья протягивают к ним свои ветви, словно скрюченные пальцы.
За окном промелькнул знакомый ландшафт прерий, уютные города вдали, отмеченные зернохранилищем и водонапорной башней. Также за окном проносились фермерские домики, автозаправки, магазины и забегаловки.
Теперь пейзаж сменился заснеженными горными вершинами, гранитными глыбами такого серого цвета, что скорее напоминал сталь, чем камень. Голубое небо сменилось давящей низкой облачностью. И конечно деревья. Множество деревьев. Тонкие стволы, хилые ветки, а иголки скорее можно было назвать черными, нежели зелеными.
Она поежилась и достала телефон.
До сих пор сигнал еще был.
Впервые после того, как она четырнадцать часов назад покинула дом, она позвонила туда.
— Мама?
— Отем, милая?
Она старалась изо всех сил, чтобы ее голос не дрожал. Нельзя плакать после первого же звонка.
— Милая, все в порядке?
— Все хорошо, мам. Я еще в поезде. Мы проезжаем через Скалистые горы.
— Скалистые горы, — произнесла мама, пугаясь, что ее любимая дочь успела уехать так далеко от дома. Затем ее свалил приступ кашля.
— Мама? С тобой все в порядке?
— Эти новые лекарства. Клянусь, они хуже, чем старые.
Отем плотно прижала телефон к уху.
— Врач сказал, что пройдет несколько дней, прежде чем они подействуют, мам.
— Да, и чем дольше это протянется, тем богаче станут врачи и фармацевтические компании.
— Не говори так, мам.
Ее мать снова зашлась в кашле.
— Извини, дорогая. Я знаю, что должна быть позитивной.
Сигнал стал пропадать.
— Мама? — произнесла Отем, и нотки отчаяния вкрались в ее голос. — Мама?
Комментарии к книге «Лесоруб», Ченс Картер
Всего 0 комментариев