Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Оригинальное название: Herzen in Schnee! by Edna Schuchardt, 2014
Эдна Шухардт «Сердца в снегу!», 2017
Переводчик: Алёна Д.
Вычитка: Юля Монкевич
Оформление: Юля Монкевич
Обложка: Алёна Д.
Переведено для группы: https://vk.com/underworld_books
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Глава 1— О, нет! — Йен Хелльвиг стоял у двери и смотрел из-под сдвинутых бровей на накрытый в столовой стол. — Да не может этого быть! Кажется, у меня поехала крыша!
— Ну, я лишь слегка все украсила, — защищалась Сина, заметно беспокоясь о гармоничности. — Большая часть осталась лежать в большой коробке в подвале. Я не знала, что ты не любишь все эти рождественские украшения.
— Точно, — выражение лица Йена было отнюдь не дружелюбным, а скорее наоборот. — И почему ты распаковала эту безвкусицу?
Сина тихо вздохнула.
— Ах, дорогой, завтра первое предрождественское утро, — напомнила она своему приятелю, все еще стараясь выдерживать примирительный тон. — Это просто свечи, несколько веточек и три шарика, которые и, в самом деле, сочетаются.
— И хлам у окна? — Йен обвиняюще показал на Деда Мороза из глины, который стоял на подоконнике. — А что на счет этой безобразной вещи?
Указательным пальцем он ткнул на подсвечник, расписанный рождественскими мотивами.
— Боже мой, это ведь не плохо! — теперь даже Сина потеряла свое хорошее настроение. — Ты действуешь сейчас так, как будто случайно попал в магазин Кейт Вольфарт.
— Я терпеть не могу безвкусицу, — Йен решительно вступил в гостиную, собрал наспех несколько вещей и сунул их в мусорное ведро на кухне. От его поведения у Сины на глазах выступили слезы.
— Дед Мороз и подсвечник — это сувениры моей бабушки! — запротестовала она с плачем, после чего Йен только равнодушно пожал плечами.
— Теперь они — мусор! — он сердито развернулся и прошел мимо девушки в прихожую. — Если ты хочешь хранить барахло, то делай это там, где я не вижу, иначе я буду его выбрасывать.
Комментарии к книге «Сердца в снегу», Эдна Шухардт
Всего 0 комментариев