Переводчик: Мария Данилова
Редактор и оформитель: Дарья Красовская
Вычитка: Ната
Специально для группы: Книжный червь/Переводы книг
Глава 1— Что? – кричала я во всё горло в пустой комнате.
Заново прочитала поздравительное письмо, прикрепленное к соглашению о неразглашении и прочим бланкам контракта для участия в «Единственной».
— Это, должно быть, шутка. Скорее всего, это дело рук Коко.
Хоть я и не давала своей лучшей подруге забыть о том, что она работала на программу, которая возвращала женщин к временам десятилетней давности, я очень гордилась, что Коко последовала за своей мечтой и получила такую серьёзную работу в шоу на кабельном ТВ.
Но при чём тут я?
Используя знания, полученные при изучении юриспруденции, я внимательно прочитала каждый документ, начиная с того, который предлагал присоединиться к «самому популярному на ТВ шоу о свиданиях». Чем дальше я читала, тем больший дискомфорт испытывала.
Всё это выглядит практически настоящим.
Прочитав, кинула кипу бумаг на деревянный кофейный столик и взяла мобильный. Стоя посередине просторной гостиной моих родителей в Вирджинии, я стучала голыми ступнями по деревянному полу, нажимая кнопку вызова. Уперев руку в бок, ждала ответа.
Я взглянула на часы, висящие над потрескивающим камином, высчитывая разницу во времени между Вирджинией и Калифорнией.
Там только четыре часа, поэтому она, должно быть...
— Зои! — весело ответила моя лучшая подруга. — О Боже!
— Кьюмико Лэйн Грин! — выкрикнула я её полное имя, направляясь в свою детскую спальню и закрывая за собой дверь. Щелкнула выключателем, освещая стены цвета океана. — Эта ерунда — твоих рук дело.
Её заразительный смех подтвердил мои подозрения.
— Сволочь! — мои слова были лишены остроты, потому что я улыбалась.
Коко засмеялась ещё сильнее.
— Это не смешно, — сказала я, борясь со смехом. — Я даже не смотрю реалити-шоу, поэтому, когда увидела слово «Единственная» в начале письма, то сразу поняла, что это твои проделки!
При каждом повороте головы мои кудри били по плечам.
Комментарии к книге «Единственная», Даниэль Аллен
Всего 0 комментариев