Пенелопа Уорд
Дорогой сводный брат
Оригинальное название: Penelope Ward «Stepbrother Dearest» 2014
Пенелопа Уорд «Дорогой сводный брат» 2017
Перевод: Эля Юсупова, Veronika Gorban
Редактор и оформитель: Лия Стрельцова, Дарья Заплатина и Дарья Фарутина
Обложка: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация:
Предполагается, вы НЕ станете хотеть того, кто вас изводит.
В выпускном классе, когда к нам переехал мой сводный брат Элек, я и не подозревала, каким придурком он окажется.
Меня бесило, когда он срывал на мне зло, лишь потому, что не хотел здесь находиться.
Я ненавидела, когда парень таскал в свою комнату девчонок из нашей школы.
Но больше всего, меня раздражало то, как реагировало на него моё тело.
Сперва, я считала, что он представляет собой лишь крепкие, накачанные мышцы, покрытую татуировками кожу и точёные черты лица.
Но затем, наши отношения начали меняться, и как-то ночью всё перевернулось с ног на голову.
А вскоре после этого, он вернулся в Калифорнию, исчезнув из моей жизни так же быстро, как и появился в ней.
С тех пор мы не виделись несколько лет.
Но, когда на нашу семью обрушилась трагедия, мне пришлось снова встретиться с ним.
И, черт возьми, мальчик-подросток, предмет моей юношеской одержимости, стал мужчиной, от которого теперь я схожу с ума.
Но что-то внутри подсказывает, что моё сердце будет разбито...снова.
Глава 1
Окно-эркер в нашей гостиной запотело от холодного воздуха, пока я нервно ждала напротив, стараясь изо всех сил разглядеть, что происходит за ним. Ожидая, что в любую минуту «Volvo Универсал» Рэнди может показаться на подъездной дороге. Он уехал в аэропорт "Логан", чтобы забрать своего сына, Элека. Предполагается, что Элек будет жить с нами в течении следующего года, пока его мать уехала на работу по контракту за рубежом.
Комментарии к книге «Дорогой сводный брат», Пенелопа Уорд
Всего 0 комментариев