«На запад»

288

Описание

Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё. Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память. Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.



1 страница из 135
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
На запад (fb2) - На запад (пер. Translation for you Группа) 641K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Джун Грей Джун Грей НА ЗАПАД

Посвящается моей маме, Дэйзи.

Я люблю тебя сильнее, чем можно выразить словами.

1

КЭТ

— Чувствую задницей, что начинается шторм. И снег. Много снега. — Пожилая женщина приподняла керамическую чашку с отбитыми краями и поднесла её к своим губам, в то время как её муж осматривал тёмное небо через окно закусочной.

— Возможно, ты права, — сказал он, кивая седовласой головой. — Я уже три дня как не сплю.

Я рассматривала пару со своего места через несколько столов, задаваясь вопросом, как много времени потребовалось, чтобы два человека чувствовали себя так комфортно друг с другом, что упоминание о пятой точке не смущает их и является обычной темой для разговора во время ужина? Не похоже, что у меня будет такого рода близость с кем-либо, и это точно. Мне действительно не хотелось бы знать расписание чьей-то задницы.

— Итак, вы готовы к шторму? — спросила меня единственная официантка закусочной — метко названная «Закусочная», потому что это единственное заведение в городе — как только остановилась у моего столика с кофейником в руке. — Вероятно, будет трудно.

Покачав головой, я накрыла свою кружку рукой.

— Я не слишком беспокоюсь. — Черт, да снег идёт с октября месяца. Ничего не меняется, так что нечего писать домой ни о метре, ни о десяти метрах снега.

— Хорошо, если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказала официантка, оттянув свой фартук и протянув сдачу. Она наклонилась и погладила белую шерсть моей немецкой овчарки, Джози, которая лежала у моих ног. — Мы с мамой живём в нескольких километрах от вас. Даже если вам просто нужен будет кто-то, чтобы присмотреть за этим милым щенком.

Хоть убейте, но я никак не могла вспомнить имя официантки. Ей двадцать лет, она была миловидной и уставшей, но всегда дружелюбной ко мне, когда я прихожу обедать. Мы единственные двадцатилетние девушки в этом маленьком городке под названием Айаше на Аляске, поэтому, думаю, она чувствует себя так, будто должна меня поддержать. Когда я впервые приехала в город, она предположила, что мы можем вместе пройтись по магазинам в Анкоридже или заняться тем, чем обычно занимаются подруги. Но меня никак нельзя было назвать девочкой-транжирой, поэтому я постоянно отвечала, что занята.

Комментарии к книге «На запад», Джун Грей

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства