Джули Престсатер
Без тебя
Оригинальное название: Julie Prestsater «Without You» 2014
Переведенное: Джули Престсатер «Без тебя» 2016
Перевод: Юлия Почапская, Ольга Аникеенко (пролог,1,3)
Редактор и оформитель: Александра Кузнецова
Обложка: Юлия Почапская
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Когда два творческих человека объединяются, вместе они могут создать прекрасную музыку. Но что происходит, когда музыка становится причиной их разрыва? У Эвана Джеймса было всё: сногсшибательная сексуальность, блестящий талант, стремительная карьера и школьная любовь, всегда идущая с ним рука об руку. Когда ему представилась бесценная возможность отправиться в тур, он никоим образом не предполагал, что она с ним не поедет. Без нее он понял, его мечта ничего не значит. Три года спустя, опустошенный и одинокий, Эван останавливается во время выступления на "вечере открытого микрофона" и замечает кое–кого сидящего среди публики. Прекрасное лицо женщины, которую он никогда не забудет … Мэдди, его единственная настоящая любовь.
Мэдисон Грей всегда любила только одного мужчину. Когда Эван разбил её сердце, у неё не было другого выбора, кроме как двигаться дальше, начать собственную карьеру и даже снова влюбиться. Однако она так и не смогла оставить мысли об Эване в прошлом. И в один роковой вечер, девушка неожиданно слышит его, изливающего свою душу в новой песне. Песне о разбитых сердцах, потерянной любви и втором шансе. Песне о ней. С помощью их коварных друзей, Мэдди и Эван вновь брошены навстречу друг другу. Они снова учатся любить и доверять, и лишь одна мысль не дает им покоя… Лучше жить с тобой или без тебя?
Оглавление
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
ЭПИЛОГ
Пролог
Комментарии к книге «Без тебя», Джули Престсатер
Всего 0 комментариев