Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик: Iava Kross
Глава 1Марджори Рейнольдс постучала в дверь своей пожилой соседки. Они жили в одном доме и были друзьями в течение многих лет. Мардж помогала ей с покупками. Когда Мария открыла дверь, то улыбнулась.
— Спасибо, — сказала она, жестом приглашая войти в дом.
Мардж усмехнулась:
— Нет проблем. Я купила всё, что ты велела.
— Спасибо, Мардж. Ты уже начинаешь разбираться в корме для кошек.
Мардж погладила чёрную кошку по голове, которая нежно замурлыкала в ответ:
— Как я могу забыть про ваших любимцев?
— Ты — чудо. Что бы я делала без тебя? Мои шестеро детей либо забыли про меня, либо у них просто нет времени. Но ты всегда рядом. Всегда. Ты — мой благородный рыцарь. Женщина-рыцарь, конечно.
Мардж поставила сумки на стол. Мария приняла их и ответила:
— Я возьму это.
Мардж улыбнулась и помогла разложить продукты. Потом они сели играть в карты.
Мария бросила карту:
— Я хочу познакомить тебя со своим внуком. Он моя…
— Яркая звезда, — закончила Мардж.
— Подожди. Разве я рассказывала о нём прежде?
Кажется, у Марии развивалась ранняя стадия амнезии, и это беспокоило Мардж. Мария такой добрый и замечательный человек, она всегда улыбается и веселится.
— Да, дорогая. Мы уже говорили об этом. Я даже встретилась с твоим внуком, Майклом, несколько месяцев назад.
— О, конечно. Он ограбил тебя. Взял деньги, приготовленные на выплату аренды. Я сожалею об этом. Он всё вернёт, как только вылечится от наркомании. А ведь раньше он был хорошим парнем.
— Всё нормально. Ты не виновата в этом, — поддержала её Мардж.
— Он очень милый.
— Очень. Просто немного ненормальный.
Мария сделала глубокий вздох и сменила тему:
Комментарии к книге «Случайное замужество», Сьерра Розе
Всего 0 комментариев