«Кровь и розы»

655

Описание

отсутствует



1 страница из 50
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Кровь и розы (fb2) - Кровь и розы [calibre 2.43.0] (пер. Любительский перевод (народный)) 215K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Керри Айслинн

АЙСЛИН КЕРРИ

Кровь и розы

Аннотация

Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен.

Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не

разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель

фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался

незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек

единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание

вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от

выгодного клиента, но Майкель не требовал его услуг. Он попросил

лишь постель и пищу.

Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали

Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося

мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания.

Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь

не может сопротивляться искушению. Он всё ещё отказывается

от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном

Амстердаме, которого не видел вот уже двести лет. Но когда

Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что

между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная

близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение

стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас.

Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель

никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?

Глава 1

Той ночью я был не единственным мужчиной в салоне, но я был

одним из немногих, кто не искал проститутку.

Девушки сидели без дела: причесывались или переговаривались

друг с другом. Больше заняться было нечем; дела этой ночью шли

плохо, посетители появлялись удручающе редко. Время от времени

одна из девушек замечала желанного клиента, поднималась,

потягивалась и неторопливо выходила навстречу, стараясь не выдать

свой интерес сразу. Я сидел возле окна – так, чтобы меня обвевал

ветерок – и играл в шашки с Элизой. Даже несмотря на то, что клиенты

разбирали лучших, нас было слишком много в переполненном душном

салоне. Я сидел спиной к двери, а Элиза поглядывала поверх моего

плеча, чтобы подать мне знак, если кто-то из посетителей будет

Комментарии к книге «Кровь и розы», Керри Айслинн

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!