«Мой сладкий побег (ЛП)»

756

Описание

Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны. Тайны, связанные с той ночью, которая разделила ее жизнь на две половины. Когда правда, наконец, откроется, сделает ли это их еще ближе или разлучит навсегда?   Переведено для группы: ► fantasy books 



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Мой сладкий побег (ЛП) (fb2) - Мой сладкий побег (ЛП) (пер. Анютка Матюшова,Мария Демченко,Аня Маркова,Оксана Лазарева) (Моя любимая ошибка - 2) 1169K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Челси М. Кэмерон

Переведено специально для группы

2

Переведено специально для группы

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления.

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Переведено специально для группы

Chelsea M. Cameron “My Sweetest Escape”

(My Favorite Mistake #2)

Челси М.Камерон — Моя любимая ошибка.

Часть 2. Мой сладкий побег.

Переводчики: Анютка Матюшова, Лана Александровна, Sam Adams, Аня Маркова,

Оксана Лазарева, Ирина Доля, Оксана Жаркова, Ольга Павлова, Наталья Порицкая,

Ольга Лещенко, Анастасия Дудик, Ирина Буйвит, Кира Миллер, Александра Ламан,

Lily Florentine, Anna Belova, LanaDream

Редакторы: Sam Adams, Илья Козлов, Александра Черёмухина, Карина Махно, Лися

Лисова, Анна Корытова, Маргарита Зарецкая, Ника Сонорова, Лидия Кадырова,

Елена Скачкова, Лилия Хазаева, Dream Fall

Обложка:Janelle Taskinbaeva

3

Переведено специально для группы

Прошлое всегда найдет тебя

Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все

вокруг неё разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала

собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным

оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить её снова чувствовать себя

нормально.

А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему

недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить её из

скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и

самодовольная улыбка заставят её почувствовать то, чего, по её мнению, она

никогда не заслуживала.

Но даже когда Дасти убеждает её открыть правду о своем прошлом, он

продолжает скрывать собственные тайны. Тайны, связанные с той ночью, которая

разделила её жизнь на две половины. Когда правда, наконец, откроется, сделает ли

это их еще ближе или разлучит навсегда?

4

Переведено специально для группы

Глава 1

— Я просто не могу поверить в то, что родители заставляют тебя уехать. Это

даже незаконно. Тебе 18 лет. Почему ты просто не скажешь им об этом? — Келли

села на вершину одной из моих почти упакованных коробок и стала чавкать

жвачкой. Когда мы только познакомились, эта её привычка меня сильно раздражала,

но, в конце концов, я привыкла.

— Я бы с удовольствием, но они оплачивают мои школьные счета, так что

теперь мне конец, — сказала я. Кроме того, моей матери не говорили «нет». Никто.

— Почему ты не исчезнешь? — Ох, я думала над этим больше, чем один раз.

Вообще-то, больше тысячи раз. Эту точку зрения моей семьи было невозможно

объяснить кому-то вроде Келли, которая переехала из дома родителей и нашла свой

собственный, когда была еще в средней школе.

— Я не знаю, — сказала я, обклеивая другую коробку. Келли взмахнула

хвостиком грязно белых волос и продолжила чавкать жвачкой. Она спросила, не

нужна ли мне помощь, но все, что она делала, беспокоило меня.

— Ты просто навестишь их, а потом вернёшься, да? — спросила она.

— Да, конечно, — сказала я ей с небольшой улыбкой. Мы обе знали,

маловероятно, что я когда-либо вернусь сюда. Я сложила свое одеяло Нью-Гэмпшира

и засунула его в другую коробку. Моя мать купила его для меня два года назад как

«прощальный подарок перед колледжем».

Я была единственной, кто на самом деле закончил среднюю школу, не говоря

уже о поступлении в колледж. Ни мама, ни папа, ни мои приемные родители не

заканчивали среднюю школу, так что, это было большим событием для них. Таким

человеком была только Рене, поэтому они отправляли меня обратно в Мен, чтобы

жить с ней после.. всего.

На телефон Келли пришло смс, она быстро набрала ответ и улыбнулась мне.

— Мак хочет встретиться, попить кофе. — Я всегда хотела, чтобы она

поставила на слове «кофе» кавычки, потому что мы обе знали — это означало

подключения проводов на заднем сиденье его ржавой машины. Келли и её парень

имели дурную славу: однажды они были пойманы охраной кампуса средь бела дня.

Их только чудом не выгнали.

— Повеселись. — Я знала, что она выручила меня ради Мака. Она всегда это

делала. Келли не была моим лучшим другом, но она была единственным. Другие

бросили меня несколько месяцев назад.

— Позвони, перед тем, как уедешь. Я хочу попрощаться с тобой. — Она встала

и просто обняла меня. Это были кратковременные объятия. —До свидания, —

сказала она, хлопая дверью. Келли никогда не могла покидать комнату спокойно.

Я уставилась на свою комнату общежития. Моя соседка по комнате начала

избегать меня с начала этого года. У нас было только два разговора: один из них

был, когда мы только переехали, а другой случился, когда она нашла меня,

развалившейся у двери в одну ночь после сумасшедшего времяпрепровождения с

Келли, Маком и группой людей, которых я никогда больше не видела. Если бы я

могла их вспомнить. .

5

Переведено специально для группы

Я заняла место Келли на одной из коробок, села и положила подбородок на

колени.

Борьба, которую я вела со своей матерью, когда она сказала мне, что я

вынуждена вернуться обратно, продолжала занимать мои мысли. Фактически, вся

рождественская ссора была одной лишь долгой борьбой, которая, казалось, не

закончится.

Что с тобой не так, Джосселин? Ты бы лучше выпрямилась и летела прямо. Ты

возвращаешься в Мен, иначе я приезжаю туда и тяну твою задницу назад,

понимаешь?

Выпрямиться и лететь прямо. Да, я бы хотела иметь на это право, мама. Она

была единственной, с кем я могла поговорить. Мои родители женились пол-дюжины

раз и дети были повсеместно. Они целыми днями только и делали, что следили за

ними.

Я хрипло кричала сама себе, но ничего не могла с этим поделать. Однажды она

так возненавидела отца, что довольно долго не звонила ему, разозлила его и затем

заставила его кричать и на меня.

Я была беспомощна против этих двоих.

Так же как и Рене.

Если не мама тянула мою задница назад, то Рене. Она была хуже, чем мама в

некоторых случаях.

Говоря о моей сестре..

Мой телефон зазвонил, и, когда я посмотрела кто это, решила не сбрасывать.

— Привет, — ответила я, морщась в ожидании шквала, который, я знала,

произойдет.

— Тебе лучше собраться и уже быть за дверью,— сказала она после

приветствия.

— Приятно поговорить с тобой, дорогая сестренка.

— Мне не нужно этого дерьма, Джос. Тебе лучше быть в пути в течение

следующего часа или...

— Я знаю, знаю. Или ты хирургическим путем удалишь мои пальцы и

пришьешь их к заднице. Я знаю. — Иметь сестру, которая знала эту хирургическую

процедуру и злилась постоянно, иногда было жутко.

— Эй, не надо со мной так разговаривать. Тебе повезло, что ты будешь здесь

со мной, а не с мамой. — Она была права. Вернуться к маме означало тонуть в море

моих приёмных и наполовину родных братьев и сестер, среди которых — набор из

четырехлетних близнецов, по сравнению с которыми, дьявол – это Мать Тереза.

— Знаю, — ответила я.

— Только знай, ты едешь в дом, полный людей, которые собираются

наблюдать за каждым твоим движением. Понимаешь?

О Боже.

— Ага.

— Хорошо. Я буду ждать тебя. Позвони мне, когда выедешь.

— Я позвоню. Пока.

6

Переведено специально для группы

Я повесила трубку, прежде чем она могла сказать что-либо еще. Я закрыла

лицо руками и закричала. Это был кошмар, от которого я никогда не проснусь.

Сплю я или нет, это никогда не оставит меня.

Но я бодрствую и поэтому должна двигаться, я сошла с коробки и подняла ее.

Глава 2

Спустя двенадцать поездок, чрезмерного количества пота и ругани, я сложила

все свои вещи в машину. Несмотря на то, что на улице было прохладно, я сняла

зимнее пальто и надела свитер. Мое дыхание витало в январском воздухе. Люди

бросали на меня взгляды, и я знала, о чем они думали: еще одна студентка, которая

не вернется после рождественских каникул.

Они и понятия не имели.

Я вернулась в полупустую комнату и оглядела ее в последний раз.

Прощай, свобода!

Я даже не потрудилась оставить записку своей соседке по комнате и просто

закрыла за собой дверь. Ей было все равно.

Я написала Келли, что уехала, но она не ответила.

Большой сюрприз: в Нью-Гэмпширском университете не было никого кроме

Келли, кто бы попрощался со мной. Я не слышала ничего от Мэта с того лета, когда

он порвал со мной. Больше никто не хотел общаться с сумасшедшей и безрассудной

девушкой. Я слышала, как обо мне болтают за моей спиной.

Начал падать снег, когда я спустилась к своей машине. Я едва могла видеть

отражение в зеркале заднего вида.

Я подключила свой айпод к проигрывателю и включила воспроизведение в

случайном порядке. Моя поездка обещала быть долгой, и со мной была только моя

музыка. Рукав моей рубашки задрался, показывая браслет, который я никогда не

снимала. Он был простым, с фигуркой маленького слона. Я хранила его как

напоминание. Постоянное напоминание.

Тряхнув головой, я покинула общежитие и направилась к шоссе и новой главе

мой жизни. Начало было неважным. Темные вещи из моего прошлого всегда будут

преследовать меня.

* * *

Добраться до дома сестры в Бангоре, штат Мэн, заняло больше времени, чем я

ожидала. Вообще-то, я никогда не видела его. Она переехала сюда с парнем по имени

Хантер, который купил этот дом, потому что был при деньгах. Теперь она снова

встречалась со своим парнем, Полом, который, как по мне, был хорошим, ведь когда

она была с ним, она не являлась занозой в заднице.

Прежде я никогда не видела этот дом. Его адрес дала мне Рене. Когда я

припарковалась рядом с домом, я была в шоке.

— Черт, — сказала я. Дом был огромным. Огромнее, чем описывала Рене. Я

представляла что-то вроде маленького, невзрачного домика, но этот был больше,

чем дом, в котором я когда-то жила с матерью и отцом.

7

Переведено специально для группы

Взглянув на автомобили на дороге, я схватила рюкзак и направилась на

крыльцо.

На двери висел идиотский звоночек. Мой палец был в дюйме от звонка, когда

дверь распахнулась.

— А вот и ты! Я волновалась, думала, что ты лежишь где-нибудь в канаве,—

сказала Рене, бросаясь на меня. Поразившись объятию, я обняла ее в ответ.

— Я здесь.

Я получила «рыжий» ген в нашей семье. У меня морковно-рыжие волосы,

веснушки и зеленые глаза. Рене же получила гены получше: голубые глаза и светлые

волосы. Наши черты лица были схожи, но колорит оказался настолько различим, что

люди никогда не предполагали, что мы сестры.

Она перестала обнимать меня, но оставила свою руку на моем плече и

подтолкнула меня в дом, как будто я собиралась убежать. Рене упомянула что-то о

Стивене Кинге, проживающем внизу по улице, но я была бы в большей безопасности

в своем доме.

— Как поездка?

Рене закрыла за нами дверь.

— Нормально,— сказала я, оглядывая дом. Черт. Опять. Я не знала, кто его

декорировал, но они, очевидно, использовали эти сумасшедшие журналы домашнего

уюта в качестве вдохновения.

Но в одной вещи я была уверена — он не выглядел как типичное студенческое

место ночлега. Дом был чистый, это во-первых. А во-вторых, вещи здесь реально

подходили друг к другу. Тут было много павлиньих перьев, и таких же павлиньих

цветов повсюду. Рене упомянула что-то о её соседке — Тейлор, которая была

одержима ими. Я не могла вспомнить почему. Я, конечно, была рада, когда Рене

рассказывала о её удивительной и потрясающей жизни, в то время как моя

скользила по спирали и, казалось, никогда не достигнет дна.

— Привет, Джос. Как дела?

Пол вышел из-за угла. Он был милым. Правда, не мой тип. У меня не было

подходящего типа. . больше.

— Хорошо.

Никто не подумает, что с тобой что-то не то, если ты сказала, что у тебя все

хорошо. Все думают, если ты говоришь «нормально», значит ты странная.

Он неуклюже обнял меня. Я видела его на Рождество, когда он пытался

сгладить конфликт между мамой и Рене. Я пыталась сказать ему, что это

бесполезно, но он всё равно продолжил бы.

— Где все?

Я на самом деле с нетерпением жду встречи с Дарой и ее новым парнем. Дара

— одна из самых милых людей на планете, и я знала, что если никто не может

осудить меня, то только она.

— Они хотели дать нам немного пространства. Они приедут позже.

Её тон навел на меня подозрения.

— Они ведь не собираются придавать этому большое значение, так ведь?

— Нет,— сказала Рене, не смотря на меня. Они что-то замышляли.

8

Переведено специально для группы

— Ну, как насчет того, что перенести твои вещи? Пойдем, Пол.

Рене схватила Пола за руку и дернула его за дверь.

—Ох, ладно.

Меня оставили в фойе одну. Я прошлась в гостиную, которая была

великолепно украшена, за исключением паршивого кресла и видеоигр, которые

ребята оставили разбросанными повсюду. Я увидела «Скайрим» и улыбнулась. Рене

не могла нарадоваться этой игре. Она проводила много времени, играя в неё на

Рождественских каникулах.

Я плюхнулась на диван и уставилась в потолок. Даже он был чистым.

Через секунду прозвучал стук. Рене и Пол принесли мои вещи.

— Поскольку у нас есть только три спальни, ты, моя дорогая сестрёнка,

будешь жить в недавно отремонтированном подвале. Тебе повезло, что мы решили

сделать комнату для гостей, — задыхаясь, сказала Рене.

— Отлично, — ответила я, хоть не отказалась бы остаться на мягком кожаном

диване. Это был самый большой диван, который я когда-либо видела, и он занимал

большую часть гостиной.

— Почему бы тебе не показать ей всё, а я принесу остальные вещи? —

предложил Пол.

Я встала с дивана, и Рене повела меня вниз по лестнице в подвал.

— Добро пожаловать в пещеру, — сказала Рене, размахивая руками.

Действительно пещера. Бар, бильярдный стол, другой большой диван и телевизор,

больше чем в кинотеатре. Несколько спортивных плакатов, включая «Red Sox1»,

«Patriots2» и «Celtics3».

Рене отвела меня к задней части подвала, где была небольшая гостевая

комната с ванной поблизости. Спасибо, Господи. Я бы не отказалась от нормальной

ванной. Я намылась в ванной общежития на всю оставшуюся жизнь.

— Ну. . вот она.

Комната была отделана в темные тона, что было скучно, но мило. Я села на

большую кровать и осмотрела мой новый дом.

— Ладно, у нас есть несколько простых правил, — сказала Рене,

прислонившись к комоду. Даже не потрудилась ходить вокруг да около, сестренка.

— Номер один, — сказала она, подняв первый палец.— Информируй меня, где

ты находишься и с кем ты всё это время. Оставайся на связи через мобильный

телефон. Ты будешь отвечать мне, когда я буду тебе звонить, несмотря ни на что.

Я закрыла свой рот на замок. Я не хотела провоцировать ее, перебивая, когда

она, вероятно с Полом, четко отрепетировала свою речь.

— Второе, — она подняла еще один палец — здесь никаких вечеринок.

Никакого алкоголя. Никаких наркотиков. Никаких других химических средств,

кроме аспирина. Третье — здесь комендантский час, которому ты будешь следовать

или пострадаешь от последствий. Четвертое — может, я и не твоя мать, но ты

1 Бостон Ред Сокс (англ. Boston Red Sox) — профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс.

2 Нью-Ингленд Пэтриотс (англ. New England Patriots, Патриоты из Новой Англии) — профессиональный

футбольный клуб из американского города Фоксборо, штат Массачусетс.

3 Бостон Селтикс (англ. Boston Celtics) — американский профессиональный баскетбольный клуб,

располагающийся в Бостоне, штат Массачусетс.

9

Переведено специально для группы

должна уважать меня, и это относится ко всем людям в этом доме. И пятое.. — Она,

казалось, не сможет придумать номер пять.

— Пятое? — Сказала я после нескольких минут тишины.

— У меня был пятый пункт, но я его забыла — отрезала она. — Но это не

значит, что это отменяет остальные четыре. Ты согласна?

— Да,— сказала я. Что за бред?

— Ты сказала «да» слишком легко. Я не верю тебе.

Боже. Я была раскритикована за хорошее поведение.

— Можно мне побыть одной?

Я повернулась на кравати, касаясь простыни, которая была, без сомнения, из

египетского хлопка.

— Послушай, — сказала она, присев рядом со мной.

Ох, она всегда начинала свои лекции с этого. Как мама. Но в лекциях Рене

было больше «чертыханий», чем в маминых.

— Сейчас ты проходишь через это. Я тоже через это прошла. И даже Пол.

В это трудно поверить. Она не представляет через что я прошла. Она думает,

что представляет, но нет.. Никто не понимает, и я не могу объяснить. Я зачарованно

кручу слона на моём браслете.

А потом она ударила меня по плечу. Сильно.

— Но это время для того, чтобы вытащить свою голову из задницы и

выпрямиться. Поняла?

— Почему? — Я перевернулась, вскочила и толкнула в ответ. — Это ведь не

моя вина, что мама бросила меня на тебя. Я не хочу быть здесь больше, чем этого

хочешь ты.

Она посмотрела на меня, ее лицо покраснело.

— Послушай, мне не нравится тот факт, что моя единственная идеальная

сестра, сестра, которая, как я знала, никогда ничего бы не испортила, свалилась с

вагона эпических пропорций. Ты единственная, о ком я никогда не волновалась. Ты

получала такие высокие оценки, которые я лишь мечтала получить. Ты была

хорошей. А потом...

Ей не надо было заканчивать. И, что бы не случилось, она всегда будет

девочкой, которая была одержима идеей прямоты, которая хотела быть

президентом всех клубов, которая хотела стать лучшей ученицей, управлять

огромной компанией, работать в правительстве или сделать что-нибудь важное.. Но

эта девочка исчезла.

Девять месяцев назад все изменилось, и все, что я думала, что я хотела, стало

казаться глупым и бессмысленным. Или, может быть, я полностью осознала, что это

было глупо и бессмысленно. Это было связано не столько с тем, что произошло, а

больше с тем, что сделал он. Даже думать о его имени подобно пуле в сердце.

— Да, а потом я решила все испортить. Я знаю. Я слышала эту историю. Я была

там. Тебе не нужно повторять это для меня.

Она пожала плечами.

— Хорошо, ничего не сработало, так что я подумала, что дам тебе шанс. Я

считала твое избиение бессмысленным.

10

Переведено специально для группы

— Ну так сделай это — сказала я, присаживаясь обратно. Не сработало.

— Ох, поверь мне, я бы с удовольствием. Но тогда ты была без сознания, и я не

была в состоянии вытянуть информацию из тебя, так что..

— А какой была информация?

— Да что, черт возьми, случилось с тобой? Что, тебе это нравится?

Она попыталась что-то выбить из меня, но у нее это не получится. Я

толкнула ее в сторону и пошла обратно.

— Я думала, что все, чем я занималась, было фигней. Получать хорошие

оценки, быть хорошей дочкой. А где была я? Нигде! И я была несчастна. У меня

никогда не было столько веселья, потому что я всегда работала или пыталась

получить эти долбаные хорошие оценки, или планировала вечера для одного из

миллиона клубов, в которых я состояла. Я устала. Понятно?

Я знала, что они были расстроены моими вечеринками и чем-то подобным

только потому, что я не стала круглой отличницей. Разве этого им было

недостаточно?

Рене схватила меня за плечо, пытаясь остановить. Я попыталась стряхнуть ее

руку, но она дернула меня к себе лицом.

—Нет. Ты потратила всю свою жизнь на правила. Ты не делаешь этого, а

потом просто поворачиваешь выключатель и меняешься. Люди не меняются, если

ничего другое их не меняет, — этот разговор был с ней, с моими родителями, с моим,

теперь уже, экс-бойфрендом и бывшими друзьями. Я говорила им все то же самое.

— Просто оставь меня в покое.

Разумеется, так было у каждого.

Рене посмотрела на меня, ее глаза превратились в стальные синие. Так было

всегда, когда она была убеждена в чем-то. Заставить ее поменять решение было

проблемой. Она подняла свое упрямство на новый уровень.

— Замечательно. Пойдем.

Она отпустила мою руку и дернула подбородком по направлению к лестнице.

— Ладно, — сказала я, топая по лестнице.

Глава 3

— Привет, Джос, — сказала Дара, она вошла как раз в тот момент, когда я

складывала одежду в шкаф. Ее голос напугал меня, и я уронила футболку с Fall Out

Boy4.

— Эй, — сказала я, поднимая рубашку, и повернулась. Никогда не могла

понять, как Дара и Рене стали подругами, так как они были как день и ночь. Но из

всех друзей Рене, Дара нравилась мне больше всех. Никогда не видела Тейлор, но

полагаю, я не должна осуждать её.

— Ты нормально обустроилась?

Я заметила, что она принесла тарелку печенья. О Господи. Что дальше?

— Хочешь печенья? Тейлор и я сделали их вчера вечером. От них настроение

становится лучше. Я знаю, что эти твои любимые.

4 Fall Out Boy — американская альтернативная рок группа, основанная в 2001 году в городе Уилметт, Иллинойс.

11

Переведено специально для группы

Да, любимые, но в этом не было смысла.

— Спасибо, но я в порядке.

Я свернула футболку и убрала к остальным вещам. Дара вздохнула и села на

мою кровать, ставя тарелку с печеньем рядом с собой.

— Послушай, — начала она. Опять двадцать пять. — Я знаю, все будут

разглядывать тебя, но я хочу, чтобы ты знала — я здесь ради тебя. Если ты хочешь

поговорить или помолчать. Что хочешь. Если хочешь. . Я не знаю, есть мороженое и

плакать в середине ночи. Я здесь, хорошо?

Она встала и похлопала меня по плечу. Что было бы с людьми, которые

вторгались в мое личное пространство? Если бы Дара не была одним из самых

милых людей на планете, я бы пожала ей руку и сказала, чтобы она оставила меня в

покое. Но она была, и даже принесла печенье, так что я позволила ей вторгаться в

мое личное пространство, хотя сама стискивала зубы.

— Ладно, хорошо, дай нам знать, если тебе нужно что-нибудь. Эм, Хантер и

Тейлор готовят обед сегодня, и он, скорее всего, будет вегетарианским, ну это так, к

сведению.

Я кивнула. День назад я и была, и не была вегетарианкой. День назад я еще

была членом климатического клуба. Даже почти перестала ругаться.

— Поднимайся наверх, когда будешь готова.

Она похлопала меня по плечу еще раз, и закрыла за собой дверь, оставив

тарелку печенья. Они ожидали, что я помою ее, а затем пообедаю? Я пожала плечами,

взяв одну печенюшку. Она, должно быть, разогрела их в микроволновке, потому что

они были теплыми и рассыпчатыми. Вау. Я жевала медленно, смакуя пряную

сладость печенья.

Наверху звучали шаги и голоса. Я слышала смех. Дом надо мной был полон

жизни и радости, как и люди. А еще в нем была я, живущая в подвале. Скрытая, как

лианы. Я покачала головой и сунула остальную часть печенья в рот, а затем

вернулась к разбору одежды.

* * *

Хотя это совсем не типично для меня, но когда я учуяла запах того, что они

готовил наверху, я все же решила подняться.

— А вот и ты, — сказала Рене, почти врезавшись в меня, когда я открывала

дверь. Она, скорее всего, сама хотела вытащить меня из «пещеры».

— А вот и я. — Я натянуто улыбнулась пока мы шли до кухни-столовой. Когда

вошли мы с Рене, все замолчали.

— Круто. Я была полностью готова к такой реакции. Продолжайте, — сказала

я, и все попытались вернуться к своим занятиям. Некоторых я видела только на

фотографиях, и было странно видеть их вживую. Хотя фотографии были

трехмерными.

Первым подошел Хантер и протянул руку. Я пожала ее и поняла, что имела в

виду Рене, когда сказала, что не нужно позволять ему стоять рядом с

легковоспламеняющимися вещами, потому что он мог зажечь их своей горячей

12

Переведено специально для группы

внешностью. Да, у него имелись татуировки и мускулы. Плюс, его улыбка была

искренней, когда он сказал, что с нетерпением ждал встречи со мной. Тейлор была

следующей, но она не касалась меня. Спасибо, Господи. Она была чертовски проста и

очаровательна, как и на фотографиях, которые я видела. Было легко понять, почему

Рене и Дара попросили ее переехать вместе с ними.

— Я надеюсь, тут тебе понравится. Я не знала, что ты любишь. Мы

планировали сделать что-нибудь масштабнее, но Рене... Не бери в голову, — сказала

Тейлор после того, как бросила злой взгляд на Рене. Пол стоял рядом с Рене,

утешительно мне улыбаясь.

Последним был парень, который выглядел, будто он упустил свое призвание в

качестве профессионального футболиста. Или борца. Или привлекательного

вышибалы. Я думаю, сексуальность — фамильная черта Мейсона и Хантера.

— Малышка Не, — сказал он, пожимая мою руку, почти раздавив все мои

пальцы.— Это ведь будет прикольно, если мы сможем называть тебя так, верно? Это

лучшее прозвище, которое имеет хоть немного смысла. Если, конечно, ты не

ненавидишь прозвища так сильно, как и твоя сестра.

Он выглядел немного робким, что было довольно забавно, учитывая,

насколько сильным казался.

— Признаюсь, — сказала я, сгибая руку, проверяя, онемела она или нет. — Я

нейтрально отношусь к прозвищам.

Я не смогла сосчитать, сколько их было в моей жизни. Большинство из них я

игнорировала, включая то, когда моя сестра Кари потратила все лето, называя меня

«Вонючим Баттом». Чтобы быть справедливой, ей было три года, и «Джосслин» ей

сказать было трудновато.

— Спасибо за печенье,— сказала я Даре, которая рассеянно поглаживала руку

Мейса. — Оно было очень вкусным.

— Ну и хорошо. Я очень надеялась, что они тебе понравятся,— сказала Тейлор,

помешивая что-то в одной из дымящихся кастрюль на плите. — Все почти готово,

почему бы вам не присесть?

— Могу я помочь? — мне пришлось быть тут, но они не обязаны принимать

меня. Они могли сказать «нет».

— Не волнуйся, сестренка. Ты будешь выполнять обязанности по графику, —

сказала Рене, усаживая меня за обеденный стол. Кто-то уже разложил тарелки, и там

нашлось место для меня с открыткой на блюдце, и да, она была ручной работы.

— Тейлор и Дара сделали ее для тебя, так что притворись, что ты не

ненавидишь это, — прошипела Рене, пока я открывала открытку. Как я могла

ненавидеть это? Кто-то сделал действительно прикольную конструкцию с краской

на главной стороне, похожей на фейерверки, и вырезанными буквами из разных

журналов слова: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЙЕЛЛОУФИЛД5.

— Йеллоуфилд? — спросила я.

Рене закатила глаза и села рядом со мной, Пол рядом с ней. Я поймала его на

том, что он сжимал руку Рене под столом.

5 Yellowfield House – дословно «Дом жёлтых полей»

13

Переведено специально для группы

— Это была идея Тейлор. Она хотела, чтобы это было похоже на один из этих

британских романов, где у дома есть имя. Это было ее единственное условие, —

сказала Рене, пожимая плечами.

— Она хотела, чтобы все подписались и прочее, но большая часть из нас не

согласилась с ней, — сказал Пол. — Вообще, это было так мило. Она была так

взволнована. А потом мы хотели застрелить ее.

— Хм, странно, — сказала я.

— Шшш,— прошипела Рене, когда остальные занялись посудой и прочей

столовой ерундой. Потом все сели, и это был хаос — все передавали тарелки,

ударялись локтями и пытались достать то, что им было нужно. Тейлор сделала

спагетти с соусом из оливкового масла с тоннами овощей, чесночным хлебом и

салатом. Это было сумасшедше вкусно, хотя я съела немного печенья, за ужином я

съела больше, чем обычно. Это не сравнится с едой из университетского кафетерия,

который в миллионы раз хуже.

Каждый смеялся и разговаривал о своем, и я не была центром внимания. Это

было действительно... мило. Все они были просто чертовски счастливы и улыбались.

Этого было достаточно, чтобы меня затошнило, но вместо этого возник

противоположный эффект. Я хотела ненавидеть эту атмосферу. Это было более

уместно для меня — ненавидеть.

— Эм, я ещё должна.. распаковать вещи, — пробормотала я. Я должна

вернуться в одинокий подвал. Всё это счастье ввинчивалось в мою голову. Рене

посмотрела на меня, но кивнула.

— Ты уверена, что не хочешь побыть наверху ещё? Ты не видела остальной

части дома, — сказала Дара, даря мне обнадёживающую улыбку. Я не могла

вырваться.

— Да, конечно.

Она повела меня наверх, чтобы показать свою комнату, которая была

безупречна. Такое ощущение, будто они продавали дом и пригласили декоратора,

чтобы украсить его для потенциальных покупателей. Рене запретила нам смотреть

её комнату, и Тейлор лишь бросила на меня быстрый взгляд. И повела меня

смотреть люкс Тейлор и Хантера.

— Не обращай внимания на одежду на полу. Я знаю, что делаю.

Хантер и Тейлор присоединились к нашей маленькой экскурсии. В конце

концов, это их дом.

— Спасибо. За то.. что позволили мне остаться здесь.

За то, что родители оставляют меня с вами. Я уверена, у них просто не было

выбора.

— Всегда пожалуйста. Любой член семьи Рене и наш тоже, — сказал Хантер,

положив руку на плечо Тейлор. У них есть на это время? — Я надеюсь. . всё

сработает. Я знаю, каково это, пройти через трудное время.

Да, да, да. Я слышала всё о трагическом прошлом Хантера и Тейлор с

последующими моментами "как мы выбирались из дерьма вместе". Они, вероятно,

спланировали моё вмешательство. Внушают мне ложное чувство безопасности

перед прыжком на меня.

14

Переведено специально для группы

— Да, спасибо, — сказала я, когда закрывала их дверь, и мы спускались

обратно вниз.

— Ты уверена, что не хочешь послушать с нами музыку? — спросила Дара, и

Мейс разнежился на диване. Что это было, «Семья Партридж6»? Серьёзно, эти люди

напоминали трогательное семейное шоу пятидесятых. — Хантер хороший

гитарист.

— Со мной всё в порядке. Я должна..

— Разложить вещи? — сказала Рене, взглянув на меня. Да, вещи и вещи, Рене.

— Мне нельзя разложить вещи сейчас? Это было пятое правило в твоём

списке? — резко ответила я, через секунду понимая, что меня все слышат.

— Неважно, — произнесла я, направляясь в подвал. — Я ложусь спать.

Было всего восемь, но я не могла больше быть с ними. Они были чертовски

счастливы. Это меня и бесило. Мне нужно комфортно расположиться в моём подвале

с печеньем и щемящей музыкой.

— Доброй ночи, — крикнули они все в унисон. Болеть, значит болеть. Может

быть, там что-то в стенах просочилось в их поры, когда они спали. Или, может быть,

это была вода?

Я покачала головой, спустилась побыстрее, чтобы оказаться в моей пещере. В

моём подвале одиночества.

В комнате вкусно пахло печеньем, и хотя я сытно поужинала, съела ещё две,

прежде чем отправиться в душ. Давление воды было значительно лучше, чем в

общежитии, и я долго смаковала ощущение в затылке. Все души в мире не смогли бы

смыть тьмы из моей жизни, но это не мешало мне наслаждаться этим.

Чарующий браслет запутался в моих волосах, и я потратила добрых пять

минут и несколько матерных слов, чтобы вытащить его.

«Мы ведь друзья, верно? И друзья дарят друг другу подарки. Я знаю, как сильно

ты любишь слонов, так что...» — так он сказал, когда подарил мне коробку.

Я вспоминала это, когда открывала её, и я полюбила браслет. Такой простой,

милый жест. Он помог мне надеть его, и с тех пор я носила его каждый день.

Особенно после..

Я покачала головой и включила музыку. Хорошую, резкую и громкую, чтобы

заглушить происходящее наверху. После просмотра моих песен, я нашла новый

альбом Skillet7. Замечательно.

Я чувствовала, как радость просачивается сквозь стены в мою пещеру,

поэтому включила музыку так громко, что было больно барабанным перепонкам. Я

распаковала остальные вещи и удалила все голосовые сообщения матери и отца с

телефона, в которых они требовали перезвонить им, когда я доберусь до Рене. Я

была уверена, что она уже позвонила их и уверила, что я добралась нормально.

У меня в комнате был небольшой телевизор и DVD, но я не включала их.

Вместо этого я взяла свой ноут и пролистала фотографии однолетней давности. Я

мучила себя и знала об этом.

6 Семья Партридж ( Partridge family) – американский ситком, вышедший на экраны в 1970 году.

7 Skillet — христианская рок-группа из города Мемфис, штат Теннесси, основанная в 1996 году.

15

Переведено специально для группы

Я помнила ту девчонку. Ту, у которой всегда были идеальные волосы, у

которой были милые кардиганы. Девушку, у которой был парень, возглавлявший

Белый Дом, и друзья, которые никогда не бросят ее. Это не была идеальная картина,

но вполне близка к тому и достижима. И это была абсолютная трата времени и

энергии.

Я захлопнула свой ноутбук и вернулась обратно в кровать. Моя музыка все

еще гремела, но казалось, что наверху было тихо. У них, наверное, завтра будут пары.

Я была удивлена, что Рене все еще не затащила мою задницу регистрироваться. У

меня были все документы для того, чтобы стать студенткой UMaine Black Bear8, как

и она.

Я повернулась на другой бок и закрыла глаза. Сон был далек и неуловим,

впрочем, как и всегда. Я привыкла лежать так много часов, сосредотачиваясь под

закрытыми веками.

* * *

Несколько часов спустя я решила, что с меня достаточно. Мне нужно было

куда-нибудь пойти. Куда-нибудь, даже если просто посмотреть на звезды. Я надела

спортивные штаны поверх шорт, захватила свое пальто и на цыпочках поднялась по

лестнице. Я прислушалась и, после секунды тишины, открыла дверь, ведущую в дом,

и прошла через нее. Полы были деревянными, и скрип мог оказаться проблемой.

А потом голос почти заставил выпрыгнуть меня из кожи.

— Куда ты собираешься? — Мейс вскочил с дивана, на котором он лежал в

гостиной. Святое.. дерьмо.

— Прогуляться, — сказала я, еле найдя подходящие слова.

— Это так теперь дети называют?

— Что?

Он встал с дивана и подошел ко мне, блокируя доступ к двери. Да, не было ни

единого шанса, чтобы я смогла пройти через него. Даже если бы у меня было оружие.

— Сядь.

Он положил руку мне на плечо и повел к дивану. Я устала бороться с ним, он

был сильнее, чем казался.

— Кто ты? Мой папочка?

Вообще-то, мой отец никогда не заботился обо мне. Он всегда был очень занят

с его нынешней женой и одним из моих многочисленных братишек и сестренок,

чтобы заметить, что я сбежала.

Он вздохнул и сел рядом со мной.

— Слушай, я знаю, что у тебя сейчас не лучшие времена. Мне знакомо это.

Хантеру тоже было плохо довольно долго, так что пока я не могу сказать, через что

проходишь ты, и я знаю, покинуть дом среди ночи этому не поможет.

— Но.. — Я попыталась встать, и он опять меня остановил. — Я не собиралась

делать что-либо. Я просто.. Мне нужно немного личного пространства.

Он улыбнулся и покачал головой.

8 UMaine Black Bear – атлетические команды Университета штата Мэн.

16

Переведено специально для группы

— Ты никуда не пойдешь сейчас, ладно? — Он поднял меня с дивана и

подтолкнул к подвалу. — Даже если мне придется сидеть возле двери твоей спальни.

— Почему тебя это беспокоит? — спросила я, спускаясь по лестнице обратно в

свою комнату.

Он засмеялся.

— Потому что Рене сказала, что накормит меня наркотой, удалит мне кое-что

и пришьет к лицу, если с тобой что-нибудь случится. А меня, вроде как, устраивает

его нынешнее положение.

Я тоже почти засмеялась.

— Похоже на Рене.

Я остановилась у двери спальни, и он сел на лестнице.

— Я спорю, что ее упрямство — это наследственное. Пожалуйста, не

заставляй меня снова спускаться. У меня пара через. . — он взглянул на часы на DVD

— несколько часов, так что я бы не отказался поспать.

Он зевнул и пошел наверх.

— Спокойной ночи, Малышка Не.

— Спокойной, — сказала я, когда он поднимался наверх. Я подождала, пока не

услышала, как дверь закрылась, и разочарованно вздохнула. Серьезно, Рене?

Серьезно?

Глава 4

Я проснулась в семь утра, хотя легла я поздно. Это все из-за запаха бекона,

который просочился сквозь трещины под дверью и проник в мою комнату.

Я встала и надела связанный мною свитер. Надела дырявые джинсы и

рискнула пойти наверх. Я даже подумала, что Мейс сидит за дверью у входа в подвал.

— Ты встала, — сказала Рене, зевая и спускаясь вниз. — Я не думала, что ты

встанешь так рано.

Ее волосы были растрепаны. Либо у нее с Полом был секс, либо она сильно

ворочалась.

— Особенно после того, как я пыталась улизнуть из дома прошлой ночью? —

поинтересовалась я. Тем самым выразила мысль, о которой она подумала. Она

перекрестила руки на груди и прищурилась.

— Мы обсудим это позже. Прямо сейчас ты должна поесть, потому что это

самый важный прием пищи за целый день.

Где она этого набралась?

— Ты не моя мать, — сказала я, уходя от нее и направляясь на кухню. Она не

будет устраивать сцену на глазах у всех. Я надеялась на это.

— Привет, Малышка Не, — весело сказал Мейс, оторвавшись от гигантской

кружки с чем-то, что я приняла за кофе. А Тейлор прямо засыпала за обеденным

столом.

— Почему я опять подписалась на занятия в 8:30? —стонала она. А Рене

отправилась к кофейнику и налила себе чашку, прежде чем вернуться наверх.

17

Переведено специально для группы

— Может, потому что это было единственное предложенное время, а тебе

нужен этот последний год? — спросила Дара, бросая огромное количество бекона на

тарелку, накрытую бумажными полотенцами.

— Хочешь чего-нибудь? — поинтересовалась у меня Дара. Я покачала

головой. Как же хорошо пах бекон. Я не думала, что могла переварить его. — У нас

есть немного тостов и яиц, если ты хочешь. И там всегда есть хлопья, и, я думаю, у

нас где-то остались тыквенные пончики.

Боже, это как жить в кровати с завтраком.

— Эм, не хочешь чаю?

Я села за стол рядом с Тейлор, которая пыталась удержать себя в

вертикальном положении, чтобы попить кофе.

— Да, конечно, — сказала Дара. Она перерыла кучу шкафчиков, прежде чем

найти пыльную банку лимонного чая. Это было немного больше, чем просто

облегчение проблемы с чаем. Но это было только начало.

Хантер спустился через несколько минут, только после душа и с улыбкой на

лице.

— Доброе утро, моя Мисси, — сказал он, целуя Тейлор. — Уже проснулась?

— Неееет, — она застонала, положив голову ему на грудь. Он засмеялся и

притянул ее к себе на колени, а я вспомнила мои причины свалить из дома вчера

вечером.

— Заставь меня проснуться, — сказала она.

— Хотел бы я, если бы мог, малышка.

Рене и Пол пришли несколько минут спустя. С ее прической уже все было в

порядке, и они оба были одеты по-уличному.

— Ладно, я предлагаю сделку. Так как я не доверяю тебе, ты пойдешь сегодня

со мной, — сказала Рене, со сладкой улыбкой. Как бы я хотела стереть ее. Все

посмотрели на меня.

— И пока я буду на лекции целый час, тебе будет лучше, если ты соберешь

свою задницу и будешь готова.

— И что я должна делать весь день? — Я потягивала чай и смотрела в чашку.

Иначе мне бы пришлось видеть, как все пялятся на меня.

— Я не знаю. Ты придумаешь что-нибудь. Если это не будет связано с тем, что

ты попадешь в беду или я, то все с нами будет в порядке. Вот так вот.

Это была еще одна хорошо отрепетированная речь.

— Без разницы, — сказала я, пожимая плечами.

— Я думаю, что она могла бы пойти со мной, — тихо сказала Дара, нарушая

молчание, которым была пропитана комната.

— Нет, все в порядке. Она — моя ответственность, — сказала Рене. И пошла

за кофе.

— Эмм, сидеть прямо здесь, — сказала я. — И мне не нужна нянька.

— Не верю своим ушам, — огрызнулась Рене.

Мейс кашлянул и сунул кусок бекона в рот. Он одними губами прошептал

«прости». Ну конечно же, он сказал ей. Я была бы в шоке, если бы он этого не сделал.

Я потягивала чай и сдерживала колючий ответ.

18

Переведено специально для группы

* * *

Два часа спустя я зевала, сидя возле одной из лабораторий Рене. Я не могла

вспомнить какой. Название звучало сложно и отвратительно одновременно. Я была

достаточно умна, чтобы захватить свой ноутбук, так что я зашла на мои любимые

влоги и музыкальные блоги.

Я начала играть в любимую игру, пытаясь найти новую музыку, нажимая на

случайные видео онлайн. Этим летом я создала музыкальный блог, но на этой

неделе я переехала. Когда я пыталась найти тему для моего блога, я поняла, что

была новичком в этом деле. И тогда, я поняла, единственное, что я любила больше

музыки — это писать о ней. До.. . всего этого, я бы никогда не завела блог. И пока я

никому не рассказывала об этом. Они не поймут — это уж точно.

Рене обещала мне прогулку по кампусу после ланча. Из того, что я видела до

сих пор, это было очень похоже на Университет Нью-Гэмпшера. Кампусы школ были

очень похожи, особенно если это было государственное учебное заведение. Я

подумывала переехать сюда, но идея быть подальше от моей сумасшедшей семьи

была более захватывающей, чем экономия нескольких баксов по дороге к

университету. Я получила приглашения в два престижных универа штата Мэн, но

они оказались слишком дорогими, и моя финансовая поддержка не смогла покрыть

их. Очень плохо, довольно печально.

Когда Рене, наконец-то, вышла из своей лаборатории, от нее разило

формальдегидом, и у нее был сумасшедший блеск в глазах. Она, должно быть, что-то

разрезала.

— Повеселилась? — спросила я, когда встала. Моя спина затекла после

целого дня сидения.

— Мы вырезали плод свиньи. Это было потрясающе, — сказала она, как будто

говорила о просмотре последнего девчачьего кино с работягой-вампиром.

— Иногда я задаюсь вопросом, родственники ли мы, — сказала я, когда

остальная часть её класса разошлась. Они не казались такими восторженными, как

Рене.

— Я спрашиваю себя об этом годами, — сказала она, когда мы направлялись

на ланч. В отличие от некоторых людей, которые не смогли бы есть после вскрытия

плода свиньи, Рене выбрала чизбургер с беконом, с таким выражением, будто она не

видела пищу неделями. Я взяла себе салат с клубникой и грецким орехом.

— Сегодня у меня 3-х часовая смена в больнице, — сказала она, после того как

уничтожила гамбургер и накинулась на жаркое. Как она оставалась настолько худой

— было выше моего понимания. Обычно я поддерживала себя в форме или что-то

вроде того.

— И?

— И ты идешь со мной, так что я надеюсь, что у тебя есть дела, которые

нужно сделать. Может, подать документы вместе.

Я бы предпочла высверлить себе зубы, но по взгляду Рене было понятно, что

она не оставила мне выбора.

19

Переведено специально для группы

— Так теперь ты мой тюремщик, да?

— Ну, я не должна была им быть, если бы ты просто следовала проклятым

правилам, Джосселин.

Боже, это звучало так, как говорила мать. У неё даже было такое же я-

разочарована-в-тебе лицо.

— Ладно. Мне разрешается сходить в ванную или тебе нужно пойти со мной,

чтобы стоять надо мной, когда я писаю?

— Как мило, — сказала она, когда я встала.

* * *

Я потратила оставшуюся часть дня на просмотр фильма по компьютеру. Я

начала делать обзоры фильмов, чтобы хоть немного оживить мой блог. Как правило,

обзоры получали довольно много отзывов, особенно если они были на классику

восьмидесятых. Я начала с « Шестнадцати свечей», затем, моё настроение

расположило меня на Джона Хьюза9, поэтому я включила « Феррис Бьюллер берёт

выходной», а затем « Милашка в розовом», который продлился почти до конца смены

Рене.

Я ночевала в одном из холлов, и для больницы было довольно тихо. За

исключением случайного скрипа обуви медсестры по линолеуму или беспокойной

суетой малыша или монитора. Я обедала в столовой, но это было несколько часов

назад, и я нуждалась в перекусе. Рене показала мне автомат в коридоре, так что я

выудила из сумки несколько четвертаков и поставила фильм на паузу.

— Да, — сказала я с облегчением, когда увидела, что там были и M&M’s, и

Skittles. Я не могла есть одни конфеты без других. Это было что-то, что я начала

делать еще в детстве, и это была одна из тех вещей, которые я всегда делала и

которые никогда не менялись.

Мой M&M’s закончился, но тупой Skittles застрял на месте. Отлично. Я

похлопала автомат, чтобы конфеты сами вывалились. К счастью, не было никого

вокруг. Я не хотела уничтожить медицинскую собственность. Это было бы

определенно против правил Рене.

Я повернула плечо и толкнула в сторону автомата, отчаянно пытаясь

получить пакет конфет, падающий из лап машины.

— Давай же, сукин ты сын, — сказала я, засовывая руку в автомат.

— Ты должна встать боком, чтобы у тебя получилось, — сказал чей-то голос,

заставляя меня поднять глаза, отвлекая от штурма торгового автомата.

— Что?

Парень был одет в мешковатую толстовку и такие же мешковатые джинсы. У

него была темная кожа, короткие черные волосы и большие удивительные зеленые

глаза. В отличие от моих, которые были с синеватым оттенком, его отливали

золотым. Они были большими, в особенности когда он смотрел на меня. Он дернул

подбородком в сторону автомата.

9 Джон Хьюз — американский режиссёр, продюсер и сценарист. Среди его работ такие фильмы как: « Клуб

Завтрак», « 16 свечей», « Бетховен», « Один дома», « 101 далматинец» и многие другие.

20

Переведено специально для группы

— Ты должна встать боком к нему. Вот так, — сказал он и обернулся, чтобы

убедиться, что никто не смотрит. Он показал мне жестом отойти в сторону. — Суть в

том, чтобы засунуть все своё тело в него. Не только плечи.

Мне показалось, или он заигрывает со мной? Я посмотрела на него, и он

засмеялся. Нет, не показалось. Это был один из тех видов смеха, когда вы хотите

посмеяться рефлекторно. Я едва могла скрыть улыбку, которая уже расплылась на

моем лице.

— На счёт три, — сказал он, засовывая руки в машину рядом с моими. Вблизи,

его глаза были еще ярче. Они почти светились.

— Раз, два, три, — крикнул он, и мы одновременно засунули руки в автомат,

который двигался быстрее, чем когда я подталкивала его одна. Я услышала глухой

звук — это падали Skittles. Парень обошёл автомат вокруг и вытащил пакетик.

— Миссия выполнена. — Он подмигнул, когда протягивал их мне.

— Спасибо, — сказала я, стараясь не касаться его руки. Я развернулась и

собиралась уходить, но он издал такой звук, будто хотел что-то сказать. Я

остановилась, ожидая.

— Я должна вернуться, — выпалила я, чтобы нарушить тягостное молчание.

— Ох, прости. Конечно, конечно, — сказал он, качая головой, как будто что-то

забыл и только что вспомнил. Он улыбнулся и засунул руки в карманы.

— Окей. Ладно, пока, — я помахала ему рукой и развернулась. Какой

извращенец.

— Не забудь. Запихни все свое тело в следующий раз, Рыжик, — сказал он,

заставляя меня оглянуться. Рыжик? Раньше я такого о себе не слышала. Хорошо, что

он не назвал меня Морковкой.

– Я запомню. Спасибо.

Я резко развернулась и зашагала обратно. Его смех эхом раздавался позади

меня.

Когда я вернулась назад, гостиная была по-прежнему пуста, и все мои вещи

были все еще там, так что я уселась и решила посмотреть ещё один фильм.

Вдруг кто-то затряс меня за плечо.

— Эй, Джос. Пора, — сказала Рене, и её голос оказался мягче, чем обычно.

Таким голосом она, наверное, разговаривает с пациентами. Я бы сейчас заснула на

диване. Экран компьютера был черным; он перешёл в спящий режим.

Рене села рядом со мной, вытягивая ноги в коленях и издав тяжелый вздох.

— Что ты здесь делаешь?

— Ничего, — сказала я, разминая шею. — Сколько времени?

— Десять. Ты готова ехать домой?

Домой.

— Да.

Я опустила ноги и села.

— Я вижу, ты атаковала автомат,— сказала она, взяв в руки пустые упаковки

от конфет. — Как ты можешь смешивать эти конфеты?

Она смяла их и выбросила, а потом собрала мои вещи.

21

Переведено специально для группы

— Занималась чем-то интересным? — спросила Рене, когда мы шли обратно к

ее машине.

Кроме проделки с героем-взломщиком торгового автомата? Я собиралась

сказать ей об этом, но передумала.

— Нет, — ответила я, зевая. Может быть, я посплю сегодня. Обычно, когда я

так измучена, то я просто вырубалась. Как в старые добрые времена.

— Ты знаешь, ты могла бы позвонить маме.

Я не хотела. Я знала, что будет много воплей, и я слишком устала.

— Я позвоню.

Рене хотела что-то сказать, но передумала.

— Ладно.

Глава 5

Когда мы вернулись, все были погружены в учёбу. Пол занял почти весь

обеденный стол чем-то, что, на первый взгляд, выглядело слишком сложно даже для

понимания.

Тейлор и Хантер были в гостиной с головой в учебниках. Дара занималась на

маленьком рабочем столе, который был впихнут рядом с лестницей, и я

подозревала, что Мейс был где-нибудь поблизости. Девять месяцев назад я бы была

рядом с ними. Теперь я думала, что они просто тратят своё время.

— Малышка Не, — сказал Мейс. Он спускался по лестнице и держал в руках

учебник. Большой сюрприз. — Как жизнь?

— Замечательно, — сказала я, ставя свою сумку на скамью около входной

двери. Звук закрывшейся двери, казалось, разбудил всех остальных, и они

спустились к нам. Их так много. Это было подавляющим. Плюс, они были счастливы.

— Ты уверена? Этот дом теперь твой. Ты не должна оставаться в подвале, —

произнес Хантер. — Мы не страшные, правда?

Он повернулся к Тейлор, чьи глаза изрядно потускнели.

— Что? Я все еще думаю о суфражистках10. — Он одарил её не очень хорошим

взглядом и покачал головой.

— Серьезно, Джос, это и твой дом тоже. — На самом деле нет, но его слова

казались милыми.

— Я просто очень устала, пойду спать. — Я пожелала всем спокойной ночи.

— Никаких планов на ночные мероприятия? — спросила Рене.

— Нет, — мне стоило огромных усилий, чтобы не послать её.

— Ладно, но я наблюдаю за тобой,— сказала она, отводя два пальца от своих

глаз и указывая на меня. — Если ты думаешь, что меня здесь нет, я появлюсь.

— Боже, хватит уже предупреждений. Я поняла. Сообщение получено. Миссия

выполнена. — Я спустилась по лестнице и хлопнула дверью.

Наконец, покой и тишина.

10 Суфражистки (от фр. suffrage — избирательное право) — участницы движения за предоставление женщинам

избирательных прав. Также суфражистки выступали против дискриминации женщин в целом в политической и

экономической жизни. Считали возможным вести борьбу, применяя радикальные акции.

22

Переведено специально для группы

* * *

Остаток недели прошел так же, как и первый день моего пребывания здесь.

Правда было одно исключение: Рене отпустила меня в приемную комиссию одну,

чтобы я подала документы и получила все необходимые бумаги из университета. С

моего первого года обучения мои оценки были довольно высокие. Даже не смотря на

то дерьмо, которое со мной происходило. Меня приняли в университет.

Когда я пришла на занятия, просто выбрала предметы наобум. Решила

придерживаться политической науки, поскольку я ходила на эти занятия еще в

старом универе. Это было относительно легко. А до конца недели я официально

присоединилась к Чёрным медведям Университета шата Мэна11, у меня появилась

этикетка для моего автомобиля и копия песни «Stein Song12». Я была уверена, что я

не первая подумала с иронией, что эту застольная песня — гимн университета.

Я с нетерпением ждала первой недели занятий. Ведь я могла догнать

остальных студентов по программе обучения. Учебные планы мне отправили

профессора универа по электронной почте.

Рене не могла подбросить меня до книжного магазина за учебниками, так как

она встречалась со своим клубом. Так что эта задача легла на Хантера и Тейлор,

которые подвезли меня до кампуса в субботу.

Они спорили о том, какая музыка будет играть всю дорогу.

— Я думаю, что Джос должна выбрать,— заключила Тейлор, когда мы

практически уже заехали в кампус.

— Мне плевать.

— Существует правило: водитель выбирает, что слушать, — ответил Хантер,

выключая песню, которую выбрала Тейлор.

— Нет, вот тебе другое правило: выбираю я.

— С каких это пор?

— С тех самых, когда ты надел на мой палец кольцо, — Тейлор показала

потрясающее кольцо, которое Хантер подарил ей, когда они только начали

встречаться. Оно было чертовски большим и ослепляло. Еще одна демонстрация

богатства. Это было просто неправильно, что у некоторых людей было так много

денег, а у других меньше, чем ничего. Не то, чтобы Рене и я были бедными, но мы

определенно получали финансовую поддержку, что вообще не так уж плохо,

учитывая сколько детей у наших родителей.

— Это кольцо не дает тебе права управлять радио, — сказал Хантер, взяв её

руку и поцеловав.

— Спасибо, Господи, — сказала я себе под нос, когда он припарковался рядом

с центром художественных искусств, который был не так далек от книжного

магазина. Они продолжали спорить и по пути в книжный магазин. Я подумала о том,

что я в состоянии сама найти необходимые книги. Но Хантер выхватил список из

моих рук и начал выбирать книги.

11 UMaine Black Bear

12 Stein Song – песня, написанная студентом Университета штата Мэн Руди Вэлли в 1929 году.

23

Переведено специально для группы

— Эй, чувак, притормози, — сказала Тейлор, тыкая его в живот и выхватывая

листочек. — Не все из нас могут себе позволить схватить книги, которые мы хотим.

— Она одарила меня сочувственной улыбкой. Хантер поставил все новые книжки

обратно на полку. Не было ни единого шанса, что я могу позволить себе эти книги. Я

должна была к этому привыкнуть, и это было трудно.

Тейлор начала брать книги с полок с пометкой «Б/У». Она пролистала их, и

убедилась, что они не имеют странных пятен или недостающих страниц.

— Она нормальная? — Тейлор достала одну, и я пролистала ее. Несколько

страниц оказались мятыми, но переплет был прекрасен. Я кивнула, и она положила

ее в корзину, которую держал Хантер. Кто знал, что покупка учебников превратится

в унижение?

— Почему бы тебе не пойти и не посмотреть другие учебники? — сказала

Тейлор Хантеру. Она разорвала список пополам и толкнула его к следующей полке.

Как только он ушел, она улыбнулась.

— Ты не должна была этого делать, — сказала я, сделав вид, что ищу нужные

книги, хотя, на самом деле, я даже не знала, что там написано.

— Нет, всё нормально. Я знаю, каково это, поверь мне. И у меня так было. Как

насчет этой? — и она протянула мне другую подержанную книгу и нашла

таинственное коричневое пятно на одной из страниц.

— Я даже не хочу знать, что это такое, — сказала она, держа книгу кончиками

пальцев, и положила её обратно. Мы взяли остальные книжки из моего списка.

Корзина была полной.

— Сейчас один из тех случаев, когда круто иметь сильного парня.

Мы бы обе попытались поднять корзину, но ничего не вышло. Вдруг Хантер

появился из-за угла с такой же полной корзиной. Он нёс её без проблем.

— Мои уши меня не обманули? Вы заказывали сильного парня? — сказал он с

гордой улыбкой.

— Ну, неси. — Она пнула корзину к нему. Хантер посмотрел через плечо.

— Эй, Дасти, не хочешь поздороваться со мной?

— Конечно, — ответил парень, выходящий из-за угла. — Эй, Тей, — сказал он,

улыбаясь Тейлор. — Рыжик, мы встретились снова, — сказал он с еще более

широкой улыбкой, глядя на меня. Серьезно?

— Вы знакомы? — спросила Тейлор, глядя на меня. Я знала, что означает этот

взгляд, и я знала, что он подразумевал.

— Нет, — сказала я, в то же время парень, которого, по-видимому, звали

Дасти, сказал: «Да».

— Мы знакомы, — сказал Дасти, подмигнув. Иисус, вероятно, он думал, что

был даром Божьим.

— Мы встретились, однажды, — уточнила я.

— Где? — Тейлор была явно удивлена. Хантер ничего не сказал, но он смотрел

на Дасти, а затем на меня, и я почувствовала, что мои уши пылают. Одним из

основных недостатков быть рыжей в том, что когда вам становится неудобно или

неловко, весь мир знает об этом. И сейчас в том числе. Дасти, казалось, получал

удовольствие.

24

Переведено специально для группы

— Тогда ночью он был в больнице. Итак… эм… я думаю, что это всё. Наверное,

нам нужно идти, — сказала я, наклоняясь, чтобы забрать корзину. Я была полна

решимости.

— Позвольте мне взять это, юная леди, — сказал Дасти, наши лица оказались

в дюйме друг от друга. Он усмехнулся, я поднялась так быстро, что кровь бросилась

мне в голову.

— Не нужна мне твоя помощь.

Он просто наклонил голову.

— Но ты всё равно её получишь.

— Ладно. Готова идти? — спросила Тейлор, она взяла меня под руку и

потянула меня к кассе. Я слышала, как Хантер и Дасти говорили за моей спиной, и я

отчетливо услышала, как Хантер сказал Дасти мое имя. Словно это был какой-то

бизнес.

После того, как я отдала книжному магазину хороший кусок моего

банковского счета, мы отнесли книги в автомобиль Хантера. Конечно, он был

хорошим парнем. Как и Дасти.

— Хантер сказал мне, что ты здесь учишься, — сказал он мне, когда мы

положили книги в багажник. Тейлор и Хантер что-то обсуждали, вероятно, меня.

Я просто кивнула.

Он прислонился к машине.

— Смотри, я терплю весь этот твой видок «не тронь меня, не смотри на меня,

мне пофиг, что обо мне думают эти уроды», я просто стараюсь быть хорошим. Могла

бы, знаешь, поблагодарить меня за это.

— Спасибо, — я фальшиво улыбнулась. Да, я знала, что глупила, находясь

рядом с этим парнем, но в нем было нечто такое, что заставляло меня стискивать

зубы. Что-то знакомое, и это выводило меня из себя.

Он покачал головой.

— Ладно, хорошо.

Он начал уходить.

— Эй, — крикнула я, и он остановился. — Мне жаль, что я такая идиотка.

Прости. — Я невольно рассмеялась.

— Нет, ничего, — сказал он, пристально глядя на меня зелеными глазами. —

Увидимся завтра, Хантер?

— Да, — сказал Хантер, как будто он только что вспомнил что-то. — Завтра.

— Пока, Рыжик, — сказал Дасти, засунув руки в карманы. Он развернулся и

пошёл.

— Пока, — сказала я, закрывая багажник автомобиля.

— Что это, черт возьми, было?— спросила Тейлор, скрещивая руки на груди и

смотря на меня. Совсем как Рене. Блин, один в один.

— Ничего, — сказала я, стараясь забраться в машину.

— Эй, вы голодные? — Хантер очевидным образом пытался отвлечь

внимание.

— Я не знаю, зачем вы раздуваете из мухи слона, — я села на сиденье. — Мы

встретились в больнице. Пять секунд разговора. Конец рассказа. Мне нельзя

25

Переведено специально для группы

разговаривать с людьми? Это что, одно из неписаных правил, о котором мне сестра

не рассказала?

Хантер посмотрел на Тейлор, и она покачала головой.

— Не бери в голову. Я погорячилась. У меня есть тенденция делать это, чтобы

ты знала, — сказала она.

— Правда? — сказал Хантер, и она ударила его. Он включил музыку.

Каковы были шансы на то, чтобы я столкнулась с Дасти? Я имею в виду, что он

и Хантер были друзья, очевидно, но в универе был огромный кампус. Кроме того,

если бы он пришел в их дом, я могла бы просто спрятаться в подвале. Или сбежать

куда-нибудь, если бы Рене позволила мне это сделать. Ей бы пришлось ослабить

поводья в какой-то момент. И кто действительно будет беспокоиться, если я снова

его увижу? Он не зацепил меня или что-то в этом смысле. Он был всего лишь парнем.

Всего лишь парнем.

Глава 6

Новый тошнотворный воскресный день в Йеллоуфилде. Самым милым в

руководстве Дары являлось то, что она умудрялась составить список обязанностей

для каждого так, что ни одно дело не повторялось дважды в смену. И самым

забавным было то, что все всё выполняли беспрекословно, будто она их мама, а за

проделанную работу присуждается звёздочка.

— Я могу дать тебе ещё время на обустройство, но уже через неделю и ты

окажешься в списке, — сказала Дара, как будто она протягивала мне тарелку с теми

удивительными сникердудллами.

— Прекрасно, — сказала я с поддельной улыбкой. Я не бездельница и

старалась оказывать помощь. Я продолжала убирать свою комнату, ванную и

помогала с посудой. Они изо всех сил пытались соединить меня с домом, но я не

могла быть его частью. Я не его настоящая часть.

Все они помогали с платой за дом. Я же — просто была обузой, которая

оставлена на их попечение. Раздражающей сестрёнкой.

Поздним утром все поручения были выполнены, и уже безупречный дом стал

более безупречным. Я в первый раз загрузила бельё в стирку, и все начали

заниматься своими делами. Рене устроила состязания в «Call of Duty13» с друзьями

Хантера и Mейса: Девом и Шоном, Дара делала домашнее задание, Тейлор читала

какую-то вампирскую книгу на своей электронной книге, в то время как Хантер

играл на гитаре.

Рене рассказала мне, что Хантер был когда-то музыкальным гением, который

мог сыграть практически любую сложную песню. На данный момент он играл все. По

словам Тейлора даже Тейлор Свифт, Бруно Марса, Сила и Matchbox Twenty14.

Я сменила свое бельё в сушилке и собиралась уже сесть и смотреть состязание

по «Call of Duty», как вдруг мы услышали дверной звонок.

13 Call of Duty (сокр . CoD, рус. « Зов долга», альт. «Чувство долга») — серия компьютерных игр в жанре шутера

от первого лица, посвящённых Второй мировой войне, холодной войне, борьбе с терроризмом и Третьей

мировой войне.

14 Matchbox Twenty — американская рок-группа из Орландо

26

Переведено специально для группы

— Войдите, — сказал Хантер, вставая и устремляясь к двери, как будто он

пытался опередить остальных. Никто даже не встал. Странно.

— Эй, не надо трезвонить. Дверь всегда открыта. — Он шагнул в сторону,

чтобы пропустить человека в дом, и я взглянула в дверной проем.

— Я знаю, но меня забавляет эта штука. Ваш звонок, — сказал знакомый

голос. Кто-то зашёл в комнату.

Дасти.

Я была удивлена, увидев его, но он, казалось, не был удивленным.

— Рыжик, — он слегка кивнул мне в качестве приветствия. — Приятно

видеть тебя снова. — Я взглянула на Хантера, который старался избегать моего

взгляда. Что-то щелкнуло в моем мозгу. Дасти сказал, что они увидятся с Хантером

завтра. Хорошо, но всё ещё длилось сегодня. Хм, Хантер не говорил, что Дасти

придет. Интересно, почему?

— Привет! — закричал Мейс, как только что-то взорвалось. Дев застонал и

бросил джостик.

— Привет, — сказал Дасти, входя и садясь на кушетке, как будто он делал это

миллион раз до этого. Он занял моё место на кушетке. — Опять рубитесь в «Call of

Duty»? Сколько можно?

Mэйс что-то пробормотал. Хантер обошёл меня и уселся обратно в кресло. У

меня не было выбора, кроме как идти вперед и опереться на подлокотник дивана.

— Э-э, Дасти, это моя сестра Джос, — сказала Рене, едва взглянув на него,

отрываясь от игры. У нее было лишь одно на уме, когда она играла.

— Мы встречались, — сказал он, взглянув на меня через плечо, а затем

вернулся к игре.

— Когда? — спросила Рене, двигаясь всем телом, повторяя движения

контроллера, словно были какие-то различия. Я когда-то угрожала ей видео, на

котором она повторяла эти движения. Кстати, надо будет использовать его для

следующего шантажа.

— Я не могу вспомнить. А где мы встречались? — Я не могла смотреть на него,

ведь сейчас все уставились на меня, так что мне пришлось сжать зубы от

недовольства. Он очень хорошо знал, где мы встретились. И я не рыжая, ничего

подобного.

— Точно. Это было в больнице, кажется, ты шёл в аптеку. Твой зуд, наконец-

то, прошёл? — прошептала я, жестом указывая на определённое место.

Всего на секунду глаза Дасти широко раскрылись, затем они сузились и он

широко улыбнулся. Все остальные засмеялись, удивляясь моей серьёзности.

Они не знают меня достаточно хорошо.

Конечно, Рене только смогла закатить глаза.

— Слишком много информации, чувак, — сказал Мейс, качая головой.

— Хорошо сыграно, Рыжик, — он зааплодировал и, сидя на диване, поправил

брюки. Серьезно, как задрались его брюки? Это была одна из тех загадок, которую

науке еще предстояло решить, типа той, куда пропадают ваши носки после стирки.

Он прочистил горло, застав меня уставившуюся на его брюки. О, Боже, что он

подумал?

27

Переведено специально для группы

— На этой ноте, — сказал Хантер, откашлявшись и взглянув на меня, перед

тем как взять свою гитару снова.

— Ладно, можете заказывать песни. Все, кроме Тейлор.

— Эй! — запротестовала она, подняв глаза от своей книги.

— Извините, мисс, пора перестать злоупотреблять моим музыкальным даром.

— Ну и ладно, — ответила она, возвращаясь к своей книге, но прежде она

подмигнула. Все остальные, казалось, тоже либо были заняты своим делом, либо

пытались придумать песню.

— «Sunday Morning», — выпалила я. Это было первое, что пришло на ум.

Хантер оторвался от гитары.

— Maroon 5?

— Да.

Он улыбнулся и посмотрел на Дасти.

— Можешь?

Дасти кивнул и сел. Подумав секунду, он начал издавать звуки. Не только

звуки. Битбокс.

Я не могла остановить свои брови, которые ползли вверх от удивления, но

никто, казалось, не был удивлен. Дасти повернул голову, и я сделала нейтральное

лицо, но он заметил. Он дерзко ухмыльнулся.

Хантер начал петь, а я пыталась удобнее опереться на диванный подлокотник

и сделать вид, что заинтересована в взрывах и хаосе, заполонивших весь экран

телевизора. Я бы скорее сожгла свои волосы, чем села бы на место Дасти.

Ладно, Дасти был действительно хорош в битбоксе, не то чтобы я была

экспертом, но такого я ещё не слышала. Ну и что? Существует миллион людей,

которые могли бы сделать то же самое. Не было ничего особенного. Не от чего

падать в обморок от восторга.

Они закончили песню, и Дасти издал фантастастический шум.

— Ну как? — спросил Дасти, поворачиваясь ко мне лицом.

— Да уж, — я пожала плечами и отвернулась к телевизору, где Рене кричала

и прыгала. Все ребята дружно застонали и бросили контроллеры.

— Выкусите, сучки, — воскликнула Рене, показывая им средний палец. Она

начала изображать движения, которые напоминали распутные клубные танцы и

странный гибрид победного танца. Ребята свистели и бросались в неё вещами. Я

только покачала головой. Это же моя сестра.

— Я надеюсь, что это не наследственное, — сказал чей-то голос так близко,

что я соскользнула с подлокотника дивана. К счастью, никто не увидел моего

падения на пол. Все остальные были слишком заняты победным танцем Рене.

— Ты знаешь, грубо незаметно подкрадываться к людям, — сказала я,

оборачиваясь к Дасти, который каким-то образом умудрился встать с кушетки и

подкраться ко мне сзади.

— Ты знаешь, грубо обманывать людей, говоря, что у парня сыпь на члене. —

Он скрестил руки на груди и наклонился, бросая мне вызов. — Что скажешь на это,

Рыжик?

Да, следовало остаться в своей пещере.

28

Переведено специально для группы

— Ничего. Мне нечего сказать тебе.

К счастью, Mейс прервал нас.

— Малышка Не, твоя очередь? — Ген мастера видеоигр, казалось, пропустил

меня и просто был сосредоточен в Рене. Я отвернулась от Дасти. Хантер смотрел на

нас с восхищением. Тьфу, это было последнее, что мне нужно.

— Нет, всё нормально, — сказала я, обойдя Дасти, и села на сиденье, которое

он освободил. Другими словами я заявила на него права. Я выстрелила в него

улыбкой, и он притворился, что хлопает, прежде чем пошёл на кухню, за стулом.

* * *

Рене по-прежнему продолжала свой «танец», когда зазвонил мой телефон.

Мама. Просто то, что мне нужно. Я встала с дивана и направилась к своей пещере.

Нет, я не буду разговаривать с ней на глазах у всех.

— Привет, Мам, — на фоне я услышала крики, это становилось уже приметой.

Мама всегда звонила мне, когда занималась миллионом других вещей.

— Эй, Джос, — голос ее был напряженным, но она была гораздо более

расслабленной, чем в начале недели. Мы каким-то образом перевели наши

отношения на менее шаткую почву, но это не означало, что она не была зла на меня.

— Ты готова начать занятия завтра? — Крик означал, что она, вероятно, взяла что-

то у одного из близнецов.

— Как будто я могу быть готова. — У меня не было выбора. Они даже не дали

мне забрать документы, когда я предложила это в качестве возможного решения. Я

могла получить место и работу. Я не стала бы тратить их деньги. Беспроигрышная

ситуация. Или я так думала.

Мама отреагировала так, словно я только что сказала ей, что жестоко убила

кучу людей.

— Я хочу подробный отчет, когда ты вернешься, ты слышишь? Клянусь, если

мне позвонит твоя сестра и скажет, что ты прогуливаешь, ты дорого за это

заплатишь.

— Знаю, знаю.

— Ладно. Нет, тебе нельзя есть печенье на ужин. Сколько раз я должна тебе

повторять? — я ждала, когда она закончит кричать на кого-то из моих братьев и

сестер, которые таскали печенье до ужина.

— Слушай, у меня тут намечается истерика. Чак работает допоздна, так что я

сама по себе. Я позвоню попозже?

— Да, конечно. — Она никогда не перезвонит.

— Пока, Джос. Скажите все, «Пока, Джос»! — Она, должно быть, отодвинула

телефон, и я услышала хор моих братьев и сестер, которые прощались со мной.

— Пока всем, — крикнула я. Затем хаос возобновился, и мама бросила трубку.

Ах, вот оно что. Я положила телефон обратно в карман и пошла вверх по лестнице.

29

Переведено специально для группы

Хантер и Дасти были без ума от песни Neon Trees15 — «Everybody Talks». Дасти

бил в такт на своём стуле. Видео игры закончились, теперь все пели, в том числе и

Рене. Я стояла в стороне и ждала. Песня закончилась, и Рене взглянула на меня.

Наверное, она хотела поговорить после разговора с мамой. В этом не было ничего из

ряда вон выходящего, так что я просто сидела, откинувшись на кушетку. Они

закончили песню.

— Ладно, моя очередь. Ашер — «Scream». Идет, — сказал Дасти перед своей

вокальной гимнастикой, которая оказаламсь ещё более впечатляющей, чем та, что я

уже слышала. Ладно, ладно, ты талантлив. Мы уже поняли это. Как только Хантер

начал петь, Мейс вскочил и начал танцевать. Дев прыгал, они умудрялись танцевать

в небольшом пространстве, не круша ничего при этом. Я думала, что Дара сейчас

начнёт спасать фотографии, вазы и другие вещи от движений своего парня, но она

только улыбнулась в ответ и, подперев подбородок рукой, лишь наблюдала. Идиоты.

Все они идиоты.

Пение продолжалось некоторое время, а потом кто-то упомянул о еде, и все,

быстро договорились.

— Да, нам так и не удалось отпраздновать твой переезд в Йеллоуфилд, —

сказала Тейлор в то время как все закричали. Все повернулись ко мне, в том числе и

Дасти.

— Итак, выбирай место, — сказала Тейлор. Хотя она была не многим старше

меня, все слушали её. Не смотря на невысокий рост.

— Хм, я даже не знаю, что здесь есть и где. — Я бы хотела пойти и посмотреть

Бангор.

И тогда все они заговорили одновременно, каждый боролся за своё любимое

место, рассказывая мне, где продают лучшие стейки или пиццу или хлебные

палочки. Боже, всё это слишком громко.

— Эй, стойте, — сказала я. — Я не могу думать, когда вы все на меня орёте.

Нам нужно, например, сделать это демократическим путем.

Дара присвистнула.

— Как насчет того, чтобы каждый написал своё место на листочке, а затем

Джос выбрала один?

Все сделали так, но Дасти рассмеялся хриплым смехом.

— Да, потому что этот способ хорошо работал и раньше, — сказала Тейлор,

тыкая пальцем Хантеру в грудь. Он просто схватил ее за руку и поцеловал.

— Так, всё, им больше не наливать, — сказала я.

Я взглянула на Дасти, потому что он был единственным человеком, которому

не понравилась шутка.

— Ну тогда ладно, — сказал Дасти, вырвав из тетради лист бумаги, в которой

раньше кто-то делал домашнее задание. — «Мой выбор “Морская Собака”. Кто

следующий? — Он записал на листке все варианты, а затем разорвал на равные

куски, сложил их и бросил в шляпу Мейса.

15 Neon Trees — американская рок-группа, была создана в 2005 году солистом Тайлером Гленном и гитаристом

Крисом Алленом.

30

Переведено специально для группы

— Будь любезна, Рыжик, — сказал Дасти, кланяясь и придерживая шляпу,

словно подносил дар.

Все ждали с нетерпением, будто я выбирала что-то, что повлияет на всю их

оставшуюся жизнь. Я схватила листок бумаги, развернула и прочитала.

— Морская Собака, — Дасти подмигнул мне. Конечно, я вытянула его выбор.

Все остальные, конечно же, согласились, что это отличное место, и начали

собираться.

— Подвезти, Рыжик? — спросил он меня снова, пока я доставала свое пальто.

— Клянусь, ещё раз так подкрадёшься ко мне, и я дам тебе по лицу, Дастин.

— Ты идешь, Джос? — спросила Рене, как только Пол помог ей с пальто, а все

остальные сели в свои автомобили. Я решила, что у меня есть возможность выйти из

её радара, пусть даже если мне придется провести несколько минут с Дасти.

— Я поеду с Дасти. — Он удивленно взглянул на меня, но затем улыбнулся. Он

все время улыбается? Или это рефлекс?

Рене посмотрела на меня и, видимо, собиралась протестовать. Пол шепнул

что-то ей на ухо. Рене вскинула вверх руки.

— Хорошо. Увидимся. — Я не знаю, почему у нее такое выражение, будто она

делает великое одолжение. Ресторан всего лишь через дорогу.

— Дамы вперёд, — сказал Дасти, указывая в сторону черного Volkswagen Golf,

на котором было несколько вмятин. — Кстати, я писал «Морская Собака» на всех

бумажках, — прошептал он.

Конечно же.

— Ух ты, подлюга, — сказала я, делая вид, что впечатлена. Он закрыл дверь, и

я поборола желание вытолкнуть его.

Метт, мой бывший, тоже открывал мне двери, и я всегда любила его. Да, я

знала, что он против феминизма, но все равно было приятно. Метт любил такие

вещи. Цветы по праздникам, отодвигание стульев и галстуки.

Он хотел стать президентом и всегда говорил, что если ты хочешь быть

президентом, то надо одеваться как президент. Согласна, я тогда тоже одевалась

совсем по-другому. Носила юбки, пиджаки и даже броши-кашне на шее. Я устала от

всего этого и оставила эти вещи у мамы дома, когда я переезжала в мою комнату в

общежитии в этом году. Мне это перестало быть нужным. Я хотела забросить все

клубы и даже оставить Студенческий Совет, но он, к сожалению, был там. К тому же

я его вела.

— Так какова твоя история, Джосселин Арчер? — спросил Дасти, как только

вытащил зарядное устройство.

Почему, черт возьми, он обо мне заботится?

— А какова твоя история, Дастин Шарп? Рене никогда не говорила о тебе

раньше. — Вместо того, чтобы включить радио, он сделал свою собственную музыку.

Я думаю, что у него СДВГ16. Это многое объясняет.

16 Синдром дефицита внимания и гиперактивности ( сокращённо СДВГ; англ. Attention-Deficit/Hyperactivity

Disorder (ADHD)) — неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте.

Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо

управляемая импульсивность.

31

Переведено специально для группы

— Держу пари, твоя интереснее, чем моя, — сказал он, поворачиваясь, чтобы

посмотреть на меня. Я смотрела в окно, делая вид, что увлечена домами, мимо

которых мы ехали.

— Ладно, хорошо. Ты выиграла, — сказал он, когда я ничего не ответила. —

Давай просто скажем, что я не всегда такой красивый и талантливый. Я… э-э…

только пришёл в себя, после той кучи неприятностей, в которой был, когда я был

моложе, если ты можешь в это поверить.

Я могла?

— И я все испортил, и тогда многое случилось со мной.. да, это часть звучит

коряво, но что-то произошло, что помогло определиться с перспективами, знаешь? И

я перестал спать с кем попало, и я начал делать то, что действительно хотел сделать

в своей жизни.

— И как вы стали закадычными друзьями с Хантером? — мне самой стало

любопытно.

— Я встретил Хантера на одном из моих занятий, и за короткий срок мы стали

друзьями. Мы видим друг друга все время, с тех пор как он изменил своим

убеждениям. Вот так. Это мои бессвязные и совсем странные истории.

Это не то, что я ожидала, но прежде чем я смогла ответить, он припарковался

на стоянке.

— Так, на обратном пути твоя очередь, Рыжик.

На этот раз я открыла дверь сама, прежде чем он успел обойти машину.

Глава 7

Ужин был.. интересным. Кроме меня и Дасти все были заняты широким

выбором разливного пива.

Хантер заказал два стакана и, хотя Тейлор не была достаточно взрослой для

спиртного, протянул ей один, когда официант отвернулся. Я даже пробовать не

стала, так как Рене не сводила с меня взгляд. Она выпила только стакан пива, но по

опыту я знала, что она могла бы осилить и фунт, если бы захотела.

Чем больше было выпито алкоголя, тем пошлее становились рассказы. Рене

шикала на всех и бросала на меня такой взгляд, словно хотела оторвать мне уши.

Как будто я этого не слышала раньше. Я же училась в колледже, а это огромный

опыт. Мне показалось, что дома они вели себя примернее.

— Бог мой! Ты помнишь, как я увидел тебя в душе? — спросил Мейс у Рене.

— Нет, не припоминаю. — Рене уставилась на столешницу таким взглядом,

словно зацвел наполовину съеденный лук. — Но даже если бы это и было так, то не

стоит рассказывать эту историю моей слишком впечатлительной младшей

сестренке.

Её тон был острым, как лезвие ножа. Я думаю, что Мейс и остальные поняли

намек. Возник момент, когда всем стало супернеудобно, и никто не знал, что сказать.

Дасти громко откашлялся и скопировал звук взрыва. Это было довольно точное

звучание, и все нервно засмеялись. Наш официант выбрал именно этот момент,

32

Переведено специально для группы

чтобы подойти и спросить, желает ли кто-либо ещё напитков. Я заказала Dr Pepper17,

Дасти заказал еще один Mountain Dew18.

— Ты не сможешь уснуть всю ночь, если будешь пить эту дрянь, — сказала я.

Так как мы с Дасти последними зашли в ресторан, нам достались два стула в конце

стола. Естественно, мы сидели рядом.

— Возможно, это мой план. Возможно, я вообще не сплю.

Мне сразу же пришли на ум сверхъестественные существа.

— Вампир? Оборотень? Может, зомби?

— Хуже, — прошептал Дасти и подмигнул мне. Зачем я с ним разговариваю?

Я украдкой бросила взгляд на Рене, Пол что-то говорил ей, и она смеялась.

Спасибо, Пол. Я поймала его взгляд и показала ему большой палец.

— Твоя сестра. Э-э.. защищает тебя, — сказал Дасти.

— В последнее время.

— Из-за. .— он махнул рукой, прося продолжить.

Я закатила глаза.

— Не твое дело. — Я не буду делиться с ним историей своей жизни, даже если

он рассказал мне свою. Я его не просила об этом. И меня это не волнует.

— Тост, — произнесла Дара, поднимая бокал. Я знала, что она не пьет пиво, но

в этот раз она пересмотрела свои принципы. — За нашего нового жильца, Джос!

— Пусть её жизнь окажется благоразумнее нашей. — Закончил за неё Мейс.

Стаканы были подняты, и в них было немного пива. Я покраснела и попыталась не

устанавливать зрительный контакт с кем-либо. Да, это моя жизнь.

Ненавижу, когда люди говорят: «Лови момент». Звучит несколько жестоко. А

как насчет: «Люби жизнь» или просто «Живи одним днём»?

Живи одним днём.

Кто-то щелкнул пальцами перед моим лицом, заставив меня подпрыгнуть.

Дасти.

— Вернись на землю, Рыжик. Ты была на орбите или где-то еще. Это опасно,

ты же знаешь.

Я повернулась к нему. Нет, он этого не стоит. Он не понимает. Так что я просто

сладко улыбнулась Дасти и представила, как Mountain Dew падает ему на голову.

Жаль, что эта сцена меня не удовлетворила.

— Ладно, ладно, кое-кому уже пора идти домой, потому что кое-кому завтра в

колледж, — сказала Рене.

— Она имеет в виду меня, — сказала я всем.

Все засмеялись, но не над шуткой, а потому что были пьяны.

— Я могу подвезти её, — сказал Дасти, пока остальные пытались решить,

сколько платить каждому из них. Большинство парней не хотели даже

рассматривать предложение девушек заплатить. После нескольких лекций о

феминизме и увеличивающейся популярности идущего нидерландского языка,

сражение выиграли парни. Пол заплатил за меня, так как я была на мели.

17 Dr Pepper — газированный безалкогольный прохладительный напиток, торговая марка Dr Pepper Snapple

Group.

18 Mountain Dew (« МаунтинДью», рус. «горная роса») — безалкогольный сильногазированный

прохладительный напиток, торговая марка американской компании PepsiCo.

33

Переведено специально для группы

— Но тогда тебе придется везти ее домой, а затем возвращаться. Ничего

страшного, я не настолько пьяна и могу вести машину, — высказалась Рене.

— Я забыл телефон у вас дома, мне все равно придется туда ехать.

Он лгал, его телефон торчал из кармана. Но я ничего не сказала.

— Если ты не возражаешь...

— Тогда ничего страшного, Нe,— сказал он.

Думаю, раньше все так ее называли. Рене терпеть не могла, когда Пол называл

ее «Нене», она была взрослой для прозвищ. Ты можешь только попытаться бороться

с прозвищами, но каждый сам решит, как тебя называть.

А как мне тебя назвать… Джойси? Джо? Джоджо? Лин?

В конце концов, он согласился называть меня Джосси. Это единственное

прозвище, с которым я могла жить.

— Ты опять уходишь от разговора, Рыжик. Какие у тебя привычки?

Ну вот, снова.

— Не твое дело.

Мы выходили из ресторана. Дасти засмеялся.

— Ты ответили, словно робот. Значит, я задел твоё больное место. Ты одна из

тех луковых девочек.

— Луковых девочек? — Я представила девушек, носящих луковые костюмы.

— Я пахну луком?

Дойдя до машины, я позволила ему открыть дверь, а сама стояла позади,

сложив руки на груди. Черт, с ним было весело. Дасти собирался открыть дверь, но в

последнюю секунду я остановила его и сама открыла её. Села в машину и

пристегнула ремень безопасности.

— Нет, я имею в виду, что ты одна из тех девушек.. Знаешь, у которых не

просто красивое лицо. Ты не наносишь тонну косметики.

Верно, я не наносила много макияжа. Раньше, когда юбки я носила чаще, чем

брюки, и должна была выглядеть отлично на любом фото, я вставала раньше:

выпрямляла волосы и подкрашивала глаза. Сейчас же, я даже не знаю, где мой

карандаш для глаз. Наверное, Рене снова украла его.

— Это такой любезный и оригинальный способ сказать, что я выгляжу, как

дерьмо?

— Господи, почему ты всё воспринимаешь негативно? — Он покачал головой

и стал пародировать звуки барабана. — Твоя очередь.

— Я не расскажу тебе свою историю, Дасти.

— Я и не прошу рассказывать все. Просто.. расскажи хоть что-нибудь.

— Что? Что ты хочешь от меня?

Он покачал головой, уже с другой улыбкой на лице. Она была почти

скромной.. Если хоть что-нибудь в нём можно было бы считать скромным.

— Ничего, Рыжик. Абсолютно ничего.

Пока я раздумывала над ответом, мы приехали.

— Я знаю, что ты не забыл свой телефон. Ты солгал. Что-то горит? — Когда

мы поднимались на крыльцо, я сделала вид, словно что-то вынюхиваю. — Я думаю,

что твои брюки горят, чувак.

34

Переведено специально для группы

— Ха-ха, как смешно. — Он протянул руку и нажал на звонок. Я подняла брови.

Я бы просто вошла.

Колокольчик зазвонил: «Динь Дон», и Дасти издал такой же звук с помощью

губ. Каким-то образом.

Дверь открылась, Хантер оглядел нас и позволил мне войти.

— Спасибо за поездку. — Сказала я Дасти, хотя это больше походило на

вопрос. Он отсалютировал двумя пальцами. Окей.

— Пока.

Хантер продолжал смотреть на Дасти. Хмм. От этих двух меня отвлекли звуки

рвоты, доносившиеся из ванной, и затем Мейс завопил, что нуждается в помощи.

Дальше раздался такой звук, словно бегало стадо моделей. Это были Рене и

Тейлор, которые что-то говорили о помощи товарищу, пока поднимались по

лестнице.

— Джос, ты можешь принести мне стакан воды? — крикнула Рене со второго

этажа. Звук рвоты усилился. Прекрасно.

— Хорошо, я позабочусь об этом. — Я показала большие пальцы.

Я поставила стакан на дно раковины и включила воду, а сама подошла на

цыпочках к тому месту, откуда могла наблюдать за Хантером и Дасти.

— Так.. Я увижу тебя завтра в Штайнере? — спросил Хантер.

— Да. Я сообщу Кенту, что могу опоздать. — Дасти прошел в гостиную, было

слышно, что он что-то ищет в телефоне.

— Завтра посмотрим, какого человека вы нашли. Спасибо, что пригласил

меня.

— Спасибо, что пришел.

Я услышала удар их ладоней или кулаков, выполняющих какой-то загадочный

ритуал парней.

Дверь закрылась, и я поняла, что вода уже перелилась через края стакана. Я

подбежала к раковине выключать воду.

Действительно больше, чем друзья.

* * *

На следующее утро, когда прозвенел будильник, я проснулась с

отвратительным настроением, проклиная все на свете. Гребанная школа. Я встала с

кровати и пошла в ванную. Я беспокоилась о моем скором будущем, когда кулак Рене

бабахнул по двери.

— Не советую опаздывать в первый день.

— Спасибо, мамочка, но мне бы хотелось привести себя в порядок.

— Советую тебе притащить свою задницу вниз через 10 минут, или я сама

потащу тебя в класс независимо от того, как ты выглядишь.

— О, мой Бог, — прошептала я. Я не помню, чтобы мама так говорила со мной

со времен садика. Но это Рене.

35

Переведено специально для группы

— Поспеши, — сказала она и для устрашения потрясла ручку двери. Я бы

спустилась голышом только для того, чтобы увидеть выражение лица Рене. Но в мои

планы не входило идти в колледж голышом.

Через восемь минут я запихивала тетрадки в свою пыльную сумку и

заталкивала в рот свой завтрак, который Тейлор приготовила для меня.

Раньше я носила дизайнерские сумочки, как остальные девчонки. В таких

маленьких сумочках лежали косметика, тампоны и прочее. Теперь же у меня

осталась только большая черная сумка с кучей карманов на клёпках.

Я отбросила назад свои рыжие волосы, заплетенные в косу, поправила свои

«счастливые» джинсы и осталась довольна своим видом.

Из-за того, что у всех было разное расписание, мне позволили взять мою

треклятую машину. Рене дала мне пропуск на автостоянку и вручила ключи от

машины, которые она забрала ранее, при условии, что я не подцеплю никаких

неприятностей. Я не впутывалась ни во что с тех пор, как оказалась здесь, но,

похоже, это не имело никакого значения. Они все наблюдали за мной и искали повод

вернуть меня обратно. Возможно, я должна была оправдать их ожидания.

Я попрощалась со всеми, предупредив, что вернусь немного позже.

Я врубила Ингрид Майклсон19 и, тихо подпевая, направилась к кампусу. Чтобы

найти свободное место на парковке, мне пришлось несколько раз проехать вокруг

футбольного поля. По всей видимости, ученики были полными мудаками, паркуясь

именно так.

Наконец, я нашла свободное место, хотя меня не раздавили минивэн и

огромный грузовик. Я выскользнула боком. У меня было десять минут, чтобы

добраться до класса на урок американского права. Я подумывала о смене

специальности, но в то же время я могла прекрасно выспаться на моих парах по

политлогии.

Класс был полон однотипных студентов. Я даже увидела нескольких девушек

с точно такими же сумочками, какие я отправила в коробке обратно домой.

Поскольку это второй курс, большинство несерьёзных людей «отсеяли», но всё ещё

оставались несколько таких типчиков, которые выглядели так, будто их не «отсеят»

и через четыре года. И, конечно же, поскольку это Новая Англия, все чудаки,

пахнущие пачули, тратившие своё время, отстаивая свою независимость, носили

Birkenstock20.

Они даже хуже упёртых пуританских детишек. Они просто обязаны быть

такими самодовольными во всём. Черт. Они, похоже, так любят слышать звук

собственного голоса. К счастью, я привезла наушники. Я включила свой ноутбук и

услушала, как профессор, парень из «приличных» в галстуке, большой сюрприз,

промычал что-то о Марбери против Мэдисона21.

19 Ингрид Эллен Эгберт Майклсон — американская инди-поп певица и автор песен из Нью-Йорка.

20 Birkenstock — популярная немецкая марка ортопедической обуви, одна из самых старых в Европе. Полное имя

бренда — Birkenstock Orthopädie GmbH & Co. KG

21 Марбери против Мэдисона — судебный прецедент, распространивший компетенцию Верховного суда США

на судебный контроль решений других ветвей власти. В решении по данному делу суд впервые в истории США

признал парламентский закон несоответствующим Конституции, создав таким образом прецедент для будущих

подобных решений.

36

Переведено специально для группы

Я вынула из уха один наушник, чтобы не отрываться от урока, из него

издавалась какая-то новая музыка на низкой громкости, которую я нашла на днях. Я

купила пару новых альбомов, так что теперь переключился на них. Первый альбом

оказался больше в жанре ска22, чем ска-панк, что даже не плохо. Причём, они

определенно не Streetlight Manifesto23, или Reel Big Fish24.

Я сделала несколько заметок о песнях и перешла на второй альбом, который

был что-то вроде фолка или блюграсса25. Этот альбом был гораздо лучше, я

растворилась в сложных мелодиях и запоминающихся текстах. Я не думаю, что там

было что-нибудь кроме музыки, которая могла отнести меня в другое место, даже

когда ты сидишь в классе, полном незнакомцев.

В конце концов, пара закончилась, и мы записали домашнее задание. Я

считала победой то, что смогла получить место в конце класса, завести разговор и

выдержать взгляды окружающих.

Второй урок «Американские штаты и Местные органа власти» оказался не

столь удачным. Когда я вошла, урок больше напоминал социальный сбор: все

смеялись и разговаривали.

Я сидела на самом близком к двери стуле или, по крайней мере, рядом с двумя

свободными местами, поэтому была уверена, что никто их не займет, пока не зашла

одна девушка и не заняла последнее место.

— Я опоздала? — спросила она, даже не посмотрев на меня и начала копаться

в своей сумке. Я видела перед собой только копну блондинистых волос, которые она

пыталась собрать в хвост без особого успеха.

Я посмотрела по сторонам, думая, кому предназначался её вопрос, но я была

единственной, кто мог бы ответить.

— Хм, есть еще несколько минут.

Её руки до локтей скрылись в сумочке, и, наконец, она вытащила из сумки

пакетик Skittles. Я открыла и закрыла рот несколько раз. Она поставила сумку,

открыла упаковку зубами, а затем протянула мне.

— Хочешь?— спросила она.

Я, наконец, посмотрела на ее лицо. Одна половина была совершенно белой, а

другая была изувечена чем-то вроде сильного ожога.

— Я.. что-то на моем лице? — спросила она, её глаза широко раскрылись, она

прикоснулась к своему лицу. — О да!

Она опустила руку и улыбнулась мне. Каким-то образом, ее глаза остались

целыми и невредимыми, но в углу рта и остальной части лица до уха кожа блестела

и была покрыта странным узором. Этот узор растянулся до шеи, и, хотя с её рукой

было все в порядке, я увидела это и на тыльной стороне её руки.

22 Ска (англ. Ska) — музыкальный стиль, появившийся на Ямайке в конце 1950-х годов. Для стиля характерен

раскачивающийся ритм 2/4, когда гитара играет на четные удары барабанов, а контрабас или бас-гитара

подчеркивает нечетные. Мелодия исполняется духовыми инструментами, такими, как труба, тромбон и

саксофон. Среди мелодий ска можно встретить джазовые мелодии.

23 Streetlight Manifesto — ска-панк группа из Нью-Джерси, США.

24 Reel Big Fish — ска-панк коллектив из Калифорнии, наиболее известный благодаря своему хиту «Sell Out»

25 Блюграсс (англ. Bluegrass) — жанр музыки, корни которого уходят в ирландскую, шотландскую и

английскую традиционную музыку.

37

Переведено специально для группы

— Ладно, я назову тебе мое имя. Смотри, если хочешь. Я Ханна. — Она

смахнула с лица волосы, а я изо всех сил старалась не смотреть в её глаза, которые

были темно-карими, в контраст с её бледной кожей и волосами.

— Джос. Я Джос,— сказала я. Что еще мне было делать?

— Миленько. И если ты решила вдруг сесть на следующем уроке здесь, садись

со мной. Я отпугиваю людей. По очевидным причинам. — Она хихикнула, а я

повернулась к доске, где очень высокая женщина в угольной юбке и пиджаке писала

что-то на многочисленных досках. Она выглядела так, будто только что вышла из

заседания Сената. Когда она закончила что-то писать, похожее на половину романа,

она повернулась и хлопнула в ладоши. Все заткнулись.

— Ладно, я вижу, что вы все здесь ещё на одну неделю. Рада, что вы

достаточно трезвые, чтобы находиться здесь.

Все остальные засмеялись, и я, как бы, присоединилась. Она подняла блокнот

и принялась выкрикивать наши имена. Конечно, я была второй, так как моя

фамилия начинается с первой буквы алфавита.

— Джосселин Арчер?

— Здесь, — сказала я. Мой голос эхом отдавался в большой комнате.

Она подняла взгляд и отыскала меня.

— Новенькая? Переехавшая?

— Ну да. — Я почувствовала, как покраснела.

— Тебя так и называть, Джосселин, или как-то по-другому?

— Эм, называйте меня Джос.

Она улыбнулась, показав набор, наверное, самых совершенных настоящих

зубов, которые я когда-либо видела.

— Джос. Красивое имя. Хорошо, что ты с нами.

Она назвала следующее имя, а я плюхнулась обратно на стул.

— Я надеялась, что ты этого не сделаешь. Теперь она будет слишком часто

называть тебя, — прошептала Ханна, когда кто-то еще сказал: «Здесь!»

— Замечательно. Просто великолепно.

Ханна оказалась права. Я ведь еще новичок. Эта женщина выстреливала

вопросы как из ружья, и, если вы отвечали слишком медленно, она переходила к

другому. Было столько заиканий и красных лиц, многие поднимали руки, чтобы

показать всем, насколько они чертовски умны.

И были такие, в том числе Ханна, кто отвечал, когда их спросят, не смущаясь,

пока Пэм их допрашивала. Все поворачивались, чтобы поглазеть на Ханну, когда она

говорила, и я видела, что немало учеников отворачивалось, видя её сгоревшее лицо,

но она, казалось, не замечала или её это не волновало.

Я не снимала наушники всё время. Просто было «очень» интересно. Как Пэм

могла сделать что-то настолько скучным, как Колониальное правительство.

Когда урок закончился, мы вышли из класса в трансе.

— Так всегда? — я не удержалась и спросила Ханну, когда она выбрасывала

упаковку от Skittles.

— Довольно часто. Потрясно, да?

— Урок был не так потрясен, как тот момент, когда она назвала меня.

38

Переведено специально для группы

— Просто пойми. Ты выглядишь, как человек, который не станет

подлизываться, значит, всё будет хорошо. Так откуда ты приехала?

— Университет Нью-Гэмпшира

— Вау, далековато. Не сказать, что твоё лицо как-то связано с хоккеем.

Я знаю. Хоккейное соперничество между университетом штата Мэн и

университета Нью-Гэмпшира продолжалось с тех пор, как только они начали играть

в хоккей. Я бы никогда не пошла на игру, но чуть ли не весь кампус ходил болеть за

нашу команду, причём все желающие могли попасть на игру, и, могу поспорить,

здесь с этим обстояло всё также.

У меня было немного времени перед следующим уроком, я проголодалась и

хотела пойти в столовую.

— Сейчас у тебя пара? — спросила Ханна, когда мы подошли к двери. — Меня

полностью устроил пакетик Skittles, но я могла бы поесть что-нибудь другое. Ну как?

— Она покачала головой.

— Эм, нет. Я буду свободна. Только еда. Не свидание.

Ее темные глаза широко раскрылись.

— Мне нравятся только мальчики. Я клянусь.

— Мне тоже.

Мы засмеялись тем самым нервным смехом, который потом превратился в

хохот.

— Клянусь, я не страннее этих чудаковатых, — сказала она, когда мы пошли

со всеми в столовую. — Ладно, это полная ложь. Я нормальнее этих чудиков. — Через

секунду сказала она.

— Я никому ничего не скажу, — прошептала я, когда мы выбрали еду из того,

что было доступно. Самые длинные очереди были за пиццей, гамбургерами и псевдо

«Taco Bell26», так что мы направились за салатом, поскольку там была самая

маленькая очередь. Мне довелось видеть «хорошую» сторону лица Ханны, но я

более чем в курсе, сколько человек на неё пялится. Вы видите её, понимаете, что что-

то не так, смотрите еще раз, чтобы проверить, а потом не можете оторвать глаз.

Она просто улыбнулась и хихикнула, она вела себя, как нормальная девушка.

Она взяла хумус27, а я заказала «Уинслоу» — из курицы, с добавлением

измельченных сухарей. Это была такая блестящая идея, что я не могла поверить, что

кто-то не подумал об этом раньше.

Найти место оказалось задачей нелегкой, но мы нашли столик на двоих в углу.

Я хотела что-то сказать, но Ханна толкнула меня к нему.

— Так пролью тебе свет. Да, это ожог. Это случилось, когда я была ребенком, и

это долгая история. Я бы не хотела углубляться в это, потому что я немного зануда и

немного разговорная убийца. И, как правило, после того, как я скажу это, я не помню

того, чтобы кто-то продолжил со мной общаться после этого разговора. Это мой

странный способ сказать, что я не хочу, чтобы тебе было неприятно в начале нашего

знакомства. Вау, почему я все это делаю? Прости.

26 Taco Bell — международная сеть ресторанов быстрого питания адаптированной мексиканской кухни,

принадлежащая компании Yum! Brands.

27 Хумус — закуска из нутового пюре, в состав которой обычно входят оливковое масло, чеснок, сок лимона,

паприка, кунжутная паста.

39

Переведено специально для группы

— Ничего, — сказала я, не в силах перестать смеяться. — А как насчет тебя

рассказать мне что-нибудь еще? Ты откуда?

Она прожевала и проглотила, прежде чем сказать.

— Север. Захолустье. В основном сплошная задница. Называй, как хочешь. Я

училась в самой огромной школе штата Мэн. Отличное место, чтобы затеряться,

представляешь?

Представляю.

— Какой у тебя главный предмет? — спросила она, кусая.

— Политология.

— У меня тоже. Хотя это только потому, что она звучала лучше, чем история, и

я немного закононаркоман. Плюс, на старших курсах мы устраиваем дебаты, и это

как бы одна из моих любимых вещей. А ты?

— Я хотела быть президентом, или сенатором или что-то вроде того,—

сказала я. Я еще не решила. Я думала начать в органах местного управления и там

продолжить работать.

— Хотела?

— Еще одна из тех длинных занудных историй, так что я бы предпочла её не

рассказывать.

Ханна кивнула. Честно говоря, её ожог становился не таким ужасным, после

того как посмотришь на него долгое время, привыкаешь к нему. Да и тот факт, что

Ханну этот ожог не волнует, тоже помогает.

— Я понимаю тебя, девочка.

Мы закончили обед и говорили о классе. Ханна сказала мне, если нынешней

политической обстановке было по силам, я была бы в порядке. Я не уверена, но я

ловила её на слове.

— Ты в кампусе? — спросила она, как мы выбросили подносы и направились

наверх, в Старбакс. Ханна сказала, что она нуждается в кофеине.

— Нет. Я живу в доме в Бангоре с моей сестрой и бандой ее друзей.

Ханна издала мечтательный вздох.

— Это звучит круто. Я застряла в кампусе. Ура, стипендия.— Она говорила с

энтузиазмом. — Я жила со своей соседкой несколько недель, она почти перестала

разговаривать со мной. К счастью, у нее есть парень с жильем, где она обычно

остается. — Довольно устрашающе, если у тебя есть чувство, что родители всегда

наблюдают за каждым твоим движением.

Это не значило, что я делюсь информацией о себе, но я не могла ничего

поделать. Я не говорила ни с кем об этом довольно долго. Я знала ее меньше чем

несколько часов, но как будто мы встречались раньше, хотя это было невозможно.

— Это отстойно, — сказала она.

За время, пока мы брали наши напитки, и нашли, сломанный стол в углу и два

места, оставалось немного времени до моего следующего занятия. Я допила чай и

рассказала Ханне, что видела ее в среду. Больше мы не говорили о расписании, но

мои шансы увидеть ее на других моих предметах были велики, и я надеялась, что так

и будет.

40

Переведено специально для группы

Я искала Невилл-Холл, где проходил английский, когда кто-то задел моё

плечо.

— Не думал, что увижу тебя здесь, Рыжик.

Я быстро развернулась и увидела ухмыляющееся лицо Дасти Шарпа. Он снял

почти такие же наушники, как у меня. Его гардероб мешковатой одежды не

поменялся, и я, в какой раз задавалась вопросом: как его штаны еще живы.

Я хотела сказать что-нибудь вроде комплимента, но вопрос вылетел из моего

рта быстрее.

— Ты знаешь, где Невилл-Холл?

Кто-то поздоровался с ним, и он помахал и крикнул кому-то в ответ.

— Конечно. Иди за мной. Я тоже туда собираюсь. Какой у тебя сейчас предмет?

— Английский.

— У меня тоже.

Бог мой, если мы окажемся в одном классе.. это будет очень плохо.

Он, должно быть, увидел ужас на моем лице. Я даже не попыталась спрятать

его.

— Разве быть со мной в одном классе — это плохо?

Я не ответила. Мы перешли дорогу, и я увидела здание с вывеской Невилл-

Холл. Я могла бы найти его, если бы поискала, но тогда бы я опоздала.

Он придержал дверь для меня и нескольких людей за мной.

— Спасибо,— сказала я.

Он остановился в лобби.

— Я на втором этаже, — сказал он, указывая на лестницу.

— Я на третьем.

Мы шли рядом, а потом он «одарил» меня своим касанием.

— Увидимся позже, Рыжик

— Пока.

К моему пути присоединились еще несколько человек, и все вместе мы

поднялись на третий этаж.

Я еще не очень хорошо разбираюсь в английском, так что я взяла учебник

«Литературного творчества». Когда я вошла, в классе было только около десяти

человек. Что не позволяло затеряться в толпе и слушать музыку. Круто. Я нашла

место в конце, ближе к двери и оглянулась. Я чувствовала себя маленькой,

большинство выглядели так, будто они старше меня.

У меня были довольно хорошие оценки в моём компьютерном классе по

английскому, но только потому, что я была одним из немногих учеников, которые

выполняли всю домашку.

Я любила читать, но писать те безвкусные документы, где нужно было

проанализировать, что какой-то чувак, который умер сотни лет назад имел в виду,

написав о дожде. И, что самое страшное, такой фигни было довольно много.

К счастью, чем больше это кажется фигней, тем лучше оценка. Возможно, я

могу делать то же самое в этом классе.

Еще несколько человек «просочились» в кабинет, до тех пор, пока нас не стало

пятнадцать человек.

41

Переведено специально для группы

Профессор был последним, он же преподаватель английского языка. Он даже

носил твидовый пиджак со странными накладками на локтях и очки в роговой

оправе.

Он назвал список класса, и, когда он дошёл до моего имени, спросил меня, как

я хочу, чтобы меня называли. Я сказала «Джос». Снова. Он представился как Грег и

объяснил что-то про класс. Я пролистала учебный план, но на самом деле, не

обратила на него внимания. Когда он объяснил, что мы будем делать, мое сердце

сжалось. Мы будем что-то писать каждую неделю и каждый урок. И надо было

читать то, что мы написали. Вслух. И, будто этого было недостаточно, он хотел

сделать копии того, что мы написали, и мы будем всё обсуждать в классе.

Добро пожаловать в твой личный ночной кошмар, Джос Арчер.

Опять же, поскольку я новичок, сегодня от меня многого не требовалось, но

на следующее занятие я должна быть готова участвовать во всём этом, даже если не

хочу.

По крайней мере, половина класса, скорее, будет болеть лоботомией, чем

присутствовать там, так что я попала в замечательную компанию.

Я настрадалась, и, наконец, занятия закончились. Я поспешила убраться из

Невилл-Холла, по пути проверив свой телефон.

Рене звонила несколько раз. Она спрашивала о том, как прошел первый день

занятий. Один пропущенный от мамы и еще SMS от Дары, в котором был просто

смайлик.

Я могла бы пойти домой, но хотела немного посмаковать время, когда я одна,

без тех, кто постоянно следит за каждым моим шагом.

Было не слишком холодно, так что я немного прогулялась по кампусу и нашла

кабинеты на следующий день.

Понаблюдала за другими студентами, интересно, каково это — быть похожей

на них.

Когда мои ноги стали неметь, несмотря на ходьбу, я пошла обратно к своей

машине. Мои инструкции были идти прямо домой, но я их не выполнила.

Я соскучилась по Bull Moose, поэтому направилась к нему. Bull Moose —

лучший музыкальный магазин во всей Новой Англии. Я обнаружила его, когда ехала

к Университету Нью-Гэмпшира, и чуть не умерла от счастья, когда увидела такой же

неподалеку от Университета штата Мэн.

Пришлось немного проехать, чтобы найти свободное место, но я всё-таки

припарковалась. Самое лучшее в Bull Moose то, что они продают не только CD, но

записи и старые фильмы, и все люди, которые работают там, знают, о чём говорят.

Когда я вошла, затаив дыхание, я еще не знала, что меня ждёт. Я любила все

эти рассортированные по жанрам и исполнителям композиции. Да, большинство

дисков можно приобрести в Интернете, но магазин — это совсем другое.

— Вам помочь, юная леди? — Боже мой. Я остановилась, положив руку на диск

Radiohead, и обернулась, чтобы убедиться, что он не галлюцинация.

— Нет, спасибо. Я могу сама выбрать музыку. — Ложь. Я недавно открыла

для себя The Black Keys, и надеялась найти побольше таких групп, но я никогда не

42

Переведено специально для группы

попрошу об этом Дасти. Никогда. — Ты что, преследуешь меня? Серьезно, это

становится смешным.

— Может быть, это ты преследуешь меня. Я оказался здесь первее. Ты пришла

в мой магазин.

Я, наконец, заметила шнурок на его шее, такой же, как и у других ребят,

которые работают здесь.

— Ох, это твой магазин? Ты владеешь им?

— Нет, но я работаю здесь. И в Йеллоуфилде я оказался раньше, чем ты. В

общем, я был здесь первым.

— Не нарывайся,— сказала я, кладя диск на полку. Даже в моё музыкальное

святилище вторгся этот сатана.

— Так ты ищешь музыку, — спросил Дасти, поправив несколько компакт-

дисков, делая вид, что работает. — Какого типа?

— Tэйлор Свифт, — сказала я, просто чтобы он отстал. Конечно, я слушала

несколько её песен, и некоторые из них были не так уж и плохи. Но он не знал, какие.

— Ну, у нас есть широкий выбор музыки Тейлор Свифт. — Он ткнул пальцем в

сторону отдела поп-музыки. — Я неравнодушен к её ранним работам, но её новый

альбом получил множество положительных отзывов.

Я ожидала увидеть сарказм.

— Может, просто дашь мне посмотреть самой и без нравоучений? Мне

достаётся достаточно от Рене. — Вау, я не хотела быть такой честной. Что это со

мной сегодня? Мне казалось, что я озвучиваю все, что думаю или имею в виду.

— Эй, полегче, Рыжик. — Он поднял руки вверх, как будто я держала

пистолет у его головы. — Я просто стараюсь быть хорошим работником и помочь

клиенту, но, если хочешь, чтобы тебя оставили в покое, то, пожалуйста.

Он повернулся и ушел прежде, чем я успела сказать что-либо еще. Я видела,

как он разговаривает с несколькими другими ребятами, указывая на меня. Что это,

черт побери, было?

Он вернулся несколько минут спустя после того, как я посмотрела альбомы в

альт-рок-разделе.

— Ладно, я сказал им, чтобы они не приближались к тебе. Так что магазин

твой, Джосселин. — Он замахал руками, указывая на все диски.

— Спасибо,— это прозвучало как вопрос.

— Не за что. — Он усмехнулся и ушел, убежал к задней части магазина и

вошёл в дверь с табличкой «Только сотрудникам магазина». И я осталась в

одиночестве.

Я подыскала несколько компакт-дисков. Я чувствовала, что все взоры

устремлены на меня. Когда я оглядывалась, то один или несколько сотрудников

смотрели на меня так, словно я хочу их заколоть. Бог знает, что Дасти сказал им. Я и

не хочу знать.

43

Переведено специально для группы

* * *

Когда я вернулась из моей маленькой поездки в Bull Moose, у дома уже было

несколько автомобилей, припаркованных на проезжей части, так что мне пришлось

довольствоваться парковкой на улице.

— Эй, Мисс, я-не-собираюсь-отвечать-своей-сестре. — Голос Рене, это было

первое, что я услышала, войдя в дом и повесив пальто. Рене вскочила с кушетки,

подошла и уставилась на меня.

— Я была занята.

— Чем? — Она скрестила руки на груди и прислонилась к стене. Я

протиснулась мимо нее и спустилась вниз, чтобы положить вещи. Конечно, она

последовала за мной.

— Послушай, Рене, я знаю, в это трудно поверить, но я ничего плохого не

делала. Я пришла на занятия, я пообедала, я пошла в Bull Moose и я вернулась. Вот и

все. Что я могу еще сделать, если ты постоянно контролируешь меня?

Вместо того чтобы кричать на меня, она только вскинула руки вверх, а потом

грохнула их на бедра.

— Почему ты такая, Джос? Что случилось с моей маленькой сестрой? Я не

думаю, что я знаю тебя.

— Может быть, ты не знала меня раньше. Может быть, та девушка была

ложью. — Она была ложью. Та девочка имела металлический стержень. Она так

боялась выйти за линию, что никогда ничего не делала. Никогда не нарушала

комендантский час. Никогда не напивалась. Никогда не делала ничего, что могло бы

быть истолковано как дикость, потеря контроля, или свобода.

Она так боялась, что почти никогда смеялась, не улыбалась, не веселилась. Та

девушка никогда бы не сидела в тёмной комнате и не слушала бы музыку просто

так, без цели. Девушка уставала, но никто этого не знал.

— Я просто не знаю, что сказать тебе, Джос. Ты моя сестра, но я чувствую, что

ты незнакомец. Что я должна сделать? — Впервые, я услышала в ее голосе

безнадёжность.

Рене никогда не теряла надежды. Она не слабела. Она всегда оставалась

жесткой, как гвоздь.

— Ты не должны ничего делать. Просто.. Дай мне немного пространства. Я

задыхаюсь. — Я села на кровать. Рене подошла и села рядом со мной.

— Я никогда не думала, что буду за тебя беспокоиться. Ты же хорошая.

Раньше на твоем фоне все выглядели лузерами. Это было похоже на ад, когда другим

приходилась конкурировать с тобой.

Она коснулась моего плеча.

— Прошу прощения?

— Нет, я просто хотела подавать хороший пример. Знаешь, я же старше и все

такое. Я пыталась, но ты всегда была лучше.

Была. Прошедшее время.

Она дотронулась до моих волос.

— Ты собираешься рассказать мне, что случилось в прошлом году?

44

Переведено специально для группы

Я покачала головой.

— Я просто решила, что жизнь дана для жизни. А я еще не жила.

— Так вдруг? Ловишь момент?

Конечно.

— Что-то в этом роде.

Глава 8

На следующий день я столкнулась с Ханной на входе в аудиторию 202, где у

меня должна была быть биология. Мы опоздали, что являлось нарушением, но

институт предусматривал, по крайней мере, шесть опозданий, а у меня было всего

три. Еще раз я отметила для себя: появилась бы я или нет, этого, вероятно, никто бы

не заметил.

— Привет, преследователь, — сказала Ханна, когда я подсела к ней. Аудитория

была самой большой во всем кампусе и выглядела как стадион. Жаль, что мы

засыпали под скучные рассказы о рибосомах, вместо того чтобы наслаждаться

крутым фильмом или рок-концертом.

— Может, это ты меня преследуешь. — Несколько мест рядом с ней были

пустыми, я надеялась, что они такими и окажутся.

— Я же говорила, что я отпугиваю людей, — сказала Ханна, облокотившись на

сидение. — Конфеток? — Она вытащила еще один пакетик и протянула его мне.

— Нет, спасибо. Я не могу есть Skittles без M&M’s.

— Ты серьезно? — Она закинула горсть конфет в рот, и некоторые попадали

на пол.

— Да. Для меня это нормально, если ты об этом. — Я объясняла это всем, уже

неизвестно в который раз. — Skittles похожи на фрукты, верно? А M&M’s

шоколадные. Так что получается микс из шоколада и фруктов. Ты должна

попробовать. Это изменит твою жизнь.

Ханна одарила меня сомнительным взглядом, дожевывая Skittles.

— Я возьму с тебя слово.

Аудитория заполнилась, и места рядом с нами были последними, которые

остались свободными. Ханна и я провели большую часть времени, обмениваясь

записками друг с другом, потому что было чертовски скучно. Мне удалось не заснуть

только благодаря Ханне. Моим следующим занятием было то, что называлось

«Природа и язык математики», что в равной степени означало скукоту и

действовало как снотворное.

* * *

Когда я вернулась после занятий, дома оказалось на удивление тихо. На доске

Дара организовала таблицу, в которой каждый писал, где находился. Я стёрла слово

«на занятиях» и написала «дома» рядом с моим именем.

Тейлор и Мейс были одни. Я услышала звуки работающей машины и громкой

музыки, доносившиеся снизу. Угадайте, почему я не могла пойти в свою комнату.

Вместо этого я плюхнулась на диван и вздохнула.

45

Переведено специально для группы

— Как тяжело вздыхаешь. — Голос Тейлор нарушил тишину. Я села и увидела

ее рядом с лестницей.

— Нет, правда — она подошла и села в кресло, оставив диван в моем

распоряжении.

— Что думаешь об универе? Все, как ты ожидала?

Я пожала плечами.

— Это колледж. Такой же, как и все.

— Ну да. Все идет хорошо?

— Рене попросила тебя поговорить со мной? — Я схватила пульт и стала

листать каналы, пока не нашла что-то приемлемое. И под приемлемым я имела

ввиду марафон музыки на VH128.

— Если я скажу, нет, ты узнаешь что я лгу, так что, да. Она просто волнуется

за тебя.

— Ну, у нее тут есть хорошая компания.

— Я знаю, такие вещи — безумие для тебя сейчас, но я клянусь, все будет

лучше. Я уверена. Я ударила Хантера, когда мы впервые встретились. У него так

опухло лицо.

— Рене не рассказывала мне эту историю.

— Серьезно?

Она улыбнулась, как будто это было светлым воспоминанием, и покачала

головой.

— Да. Он вроде как загнал меня в угол, а у меня небольшие проблемы с этим…

Если честно, он заслужил. — Я могла представить его, провоцирующего ее. Это

выглядело как их любимое развлечение.

— О, в нем я не сомневаюсь. Как вы противно.. влюбились друг в друга?

Она засмеялась.

— Он настойчив. И он терпит мои выпадки, даже не смотря на то, что я его

посылаю.

— Хах, — звучит знакомо.

Она покосилась на меня так, будто решала что-то.

— Меня почти изнасиловали, когда я была моложе. Это был бывший парень

моей сестры, Трэвис. С ней он тоже пытался сделать это, — Тейлор пережила это,

чего я сделать пока не могла. — Хантер был первым парнем, которому я разрешила

прикасаться ко мне. В нем было что-то, что заставило меня чувствовать себя в

безопасности, чего, кстати, я никогда не ощущала. Я доверяла ему, когда говорила

самой себе, не делать этого. Я впустила его в свою жизнь, прежде чем поняла, что

делаю. Иногда встречаешь таких людей. К тому моменту, они проникают в твою

жизнь, и, обычно, ты уже не представляешь свою жизнь без них.

Я точно знала, о чем она говорила, и поймала себя за прокручиванием слоника

на моем браслете. Конечно, я знала, о чем она говорит. Но иногда эти люди просто

уходят, и не остается ничего, что ты мог бы сделать, чтобы вернуть их.

28 VH1 (Video Hits One) — музыкальный телеканал

46

Переведено специально для группы

Даже если бы Тейлор и Хантер расстались, что, как мне казалось, не

представлялось возможным, он бы остался жив. Она бы просыпалась каждое утро и

знала бы это, что даже если она не видит его, он существовал где-то в мире.

— Так что вот, это моя история, сокращенный вариант. И сейчас.. все хорошо.

Да, у меня было время понять это.

Она уставилась вниз на свое колечко и прокрутила его на пальце.

— Все перестали думать, что я была не в порядке, а сейчас? Только потому,

что я замечательный человек, и есть человек, заставляющий меня думать так.

Может быть, это был мой мастерский план, заставить каждого думать так.

Тейлор задумалась об этом всего на секунду.

— Как обратная психология. Вау, а ты умная. Мне бы очень хотелось подумать

над этим, чтобы меня не воспринимали как сучку. Это, вероятно, сработало бы

намного лучше, чем насилие.

Зазвучали шаги с лестницы, и Мейс появился из подвала, его лицо было

потным, как и его рубашка, которая была на нем.

— Что ты делал внизу? Если бы я не знала, что Дара на работе, я бы не о том

подумала, — сказала Тейлор.

Мейс улыбнулся, подошел к холодильнику и взял бутылку воды.

— Рим не за один день построили и не этими руками. — Он согнул их, чтобы

показать мышцы. Они были размером с мою голову. — Должен заниматься руками,

чтобы держать их в порядке ради Дары.

— Опять один из тех сумасшедших видео уроков? — спросила Тейлор, делая

вид, что ударяет его. Он упал, делая вид, что сражен.

— Присоединяйся в любое время.

— Пожалуй, я откажусь. Кикбоксинг не мое. — Он выпил немного воды и

вытер лицо её рукавом.

— Какой ты противный! — Тейлор закричала, и он преследовал ее по комнате,

пока дверь не открылась.

— Никто ничего не хочет объяснить? — сказал Хантер, кладя сумку и

наблюдая, как Мейс проворчал что-то Тейлор, и она нырнула за кресло. — Чувак, ты

- моя семья, но если ты будешь бегать за моей девушкой, я надеру тебе задницу, —

сказал Хантер, но не серьезно.

— Разве ты пришел не спасти меня? Разве не это твоя работа? — Тейлор

завизжала, когда Мейс попытался затолкать ее голову под свою потную подмышку.

— О, нет малышка, сама помоги себе. Сам себе не поможешь — никто не

поможет, Мисси. А я просто наслаждаюсь шоу.

— Засранец! — Ей удалось выбраться из хватки Мейса, и она побежала к

Хантеру.

— Не удивляйся, если я не сделаю тебе ничего хорошего в ближайшее время.

— Не нужно быть гением, чтобы догадаться, о чем она говорила. Отвратительно.

— Как прошёл твой день, малышка Не?

Мейс передвинул мои ноги и сел рядом со мной. Я надеялась, что он не

собирался вытереть пот об меня. Это не было бы для меня в новинку. Дома мои

младшие сестры и братья постоянно использовали мои джинсы в качестве тряпки.

47

Переведено специально для группы

— Так же как и вчера. Наверное, то же самое будет и завтра.

— Вау, не говори так подавлено. Большинство людей твоего возраста хотели

бы жить в этом доме. Я имею в виду: о чем еще можно мечтать? — Он указал на

красиво обставленный дом.

Свобода делать то, что хочу. Свобода от слежения и критики. Но Мейс не

понял бы этого.

— Ничего, я полагаю. Ты можешь игнорировать мою внутреннюю стерву, если

хочешь, — сказала я.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не будешь избегать остальных девчонок в

доме. Это плохо, и теперь парней больше, — сказал Мейс.

— Я попытаюсь, но ничего не обещаю. — Мы ударились кулаками в одно и то

же время, и я не могла не засмеяться. Хантер уселся в кресло, а Тейлор ему на

колени.

— Ну, у меня в эти выходные представление. Вы со мной? — сказал он.

Мейс кивнул. Я пропустила что-то.

— Представление? — спросила я.

— Ага, я состою в группе капеллы «Steiner». Боже, до сих пор звучит глупо,

когда я произношу это вслух. Я был своего рода принужден к этому, когда кто-то

увидел постер о прослушивании, — сказал Хантер, уставившись на Тейлор.

— Я этот кто-то, — сказала Тейлор, подняв руку. — И ты должна прийти. Это

действительно здорово. Дасти тоже там будет. Он битбоксер.

Я была даже не удивлена. Дасти Шарпу было суждено появиться в моей

жизни. Я должна принять этот факт.

— Мы даже можем исполнить что-либо на заказ, если хочешь. Я могу записать,

— сказал Хантер.

— Конечно, почему бы и нет? Как будто у меня есть занятие получше. — Мне

нужно было найти работу как можно скорее, но я не хотела говорить Рене об этом.

План состоял в том, чтобы найти что-нибудь, устроиться, а позже сказать Рене,

чтобы она ничего не могла с этим поделать.

Моей первой идеей было попробовать себя в Bull Moose, потому что он был

близко к кампусу, но теперь, когда я знала, что Дасти там тоже работает — это не

вариант. Я просто хотела делать то, что было бы не отстойно, но шансы на это были

крайне малы. Тем не менее, надо было начать искать. Может быть, Ханна могла бы

подкинуть каких-нибудь идей.

— Круто. Тебе понравится, клянусь, — сказала Тейлор, водя пальцами по

татуировке Хантера с цифрой семь. Я бы тоже хотела что-то, напоминавшее о нем на

моем теле.

Что-то, что заставило бы меня думать о нем и о том кусочке времени, которое

он был в моей жизни, и что влияло бы на него. Это было то, почему я скучала больше

всего, секунды с ним. Это было его влияние.

Но я знала, что Рене лучше возьмет помет двухголовых котят домой, чем,

разрешит сделать татуировку. Мне нужно было подождать, пока она не перестанет

наблюдать за мной как ястреб. Было, над чем подумать в ближайшее время.

48

Переведено специально для группы

Вскоре в доме все начали готовить ужин. Была очередь Рене и Пола, так что

они решили приготовить пасту, опять, потому что могли сделать кучу соусов и

удовлетворить всех. Я притаилась на кухне, чувствуя себя дерьмовее, чем в ночь

перед разговором с Рене. Я хотела сделать домашнюю работу, но не могла

сосредоточиться.

Рене учила Пола правильно готовить пасту, и он схватывал все на лету. Он

был святым, клянусь. Не понимаю, почему он смирился с ней, но, должно быть, он

действительно ее любит.

— Бог мой, Пол, это не ракетостроение, где ты знаешь, как все устроено.

— Я не ракетостроитель, — сказал он, откинувшись и посмотрев на меня.

— Очевидно, что нет, — отрезала она.

— Я хочу. . пойти куда-нибудь, — сказал он, направляясь к гостиной, где

большая часть Йеллоуфилда вела домашнюю войну. Рене положила руку себе на

голову, как если бы у нее болела голова.

— Я клянусь, когда-нибудь он заберет мой последний нерв. Она выключила

горшок с пастой и облокотилась на стойку. — Это слишком, ты знаешь? Жить

вместе.

— Ты жалеешь об этом?

— Нет, определенно нет. Просто иногда. . иногда я удивляюсь, почему это

произошло так быстро. Мы начали снова встречаться, а потом дом и все остальное.

Но это не твое дело. Я в порядке. Как занятия сегодня? — Моя мать никогда меня не

спрашивала о таких вещах, когда я была дома. Это всегда была Рене, которая хотела

знать про мои дела и так далее.

— Нормально. Все то же самое.

— У тебя все еще нормальное поведение?

— Да, все хорошо.

Она покачала головой, как будто она не могла поверить, что я сказала.

— Я никогда не думала, что ты когда-нибудь скажешь так. Я помню, когда мы

были детьми, ты вставала ни свет, ни заря, чтобы лишь посмотреть на результаты

выборов. Раньше я думала, что ты была роботом, что-то с тобой было не так.

Да, я помнила ту маленькую девочку. Она выросла, и теперь ее нет.

— Паста скоро остынет, — сказала я, показывая ручкой указать на большую

кастрюлю. В мозгу Рене будто что-то щелкнуло, она вспомнила, что готовит ужин.

Она вернулась к раковине и слила макароны, а я отнесла своё невыполненное

домашнее задание к себе вниз. Я закончу его позже. По крайней мере, я сделала

чтение и заметки для класса Пэм. Нет, я выгляжу как идиотка в этом классе.

Ужин прошел довольно тихо. Дара была на работе, было на одного человека

меньше, и это казалось странным, не было её, все положили свои локти на стол на

салфетки, не повреждая стол.

Рене и Пол снова казались нормальными. Я поймала его за нашёптыванием

что-то ей на ухо и объятиями. Он всегда умел найти подходящие слова для неё.

49

Переведено специально для группы

* * *

— Рискую спросить: не хочешь ли ты пойти со мной на одну штуку в эти

выходные? — Спросила я Ханну перед занятиями на следующий день.

— Что за штука?

— Одни из парней, с которыми я живу, состоит в «Steiners» и они выступают в

шоу в Юнион, и все мои идут.

— Вау, ты знаешь одного из «Steiners»? Безумно трудно туда попасть. Плюс

парни, которые поют, очень горячи.

— Он горячий парень, но уже занят.

Ханна вздохнула и достала из рюкзака Skittles. У нее, должно быть, в комнате

храниться целый чемодан этих конфет.

— Все хорошие парни обычно заняты.

— Тем не менее, ты могла бы познакомиться с моей псевдо-семьей. Если

хочешь.

— Конечно, почему бы и нет? Моя семья – это бездельники, сидящие в моей

спальне и смотрящие серии « Баффи – истребительница вампиров».

— Ни разу не смотрела, — призналась я.

Она печально покачала головой.

— Давай заключим сделку. Я пойду с тобой на Steiners, если ты поболтаешь и

посмотришь две серии Баффи вместе со мной в воскресенье.

Рене разозлится, если узнает, что я согласилась без ее разрешения.

— Договорились, — сказала я, протягивая руку.

Пэм начала занятие, и я повернула голову в ее сторону. Вопросы по аудитории

летали так быстро, словно мячик в пин-понге, что и думать надо было так же. Ханне

достались сложные, но она запросто на них ответила. Пэм, казалось, была довольна

нами, а я была рада, что это закончилось.

— Браво, девочка. Хорошо подготовилась. — Мы не договаривались о том,

чтобы пойти поесть — мы просто шли к Юниону. Я услышала, как девушка, которая

шла позади нас, тяжело дышала, когда увидела лицо Ханны.

— Сделай фотографию. Это так долго, сучка, — сказала Ханна себе под нос и

подняла руку, указав на ожог. — Иногда я хочу надеть чертову маску, или кричать на

людей, или что-то еще. Я имею в виду, по крайней мере, я давно могла наслаждаться

этим уродливым шоу и делать на этом деньги.

Ух ты.

Она распахнула дверь и не придержала её для девчонки, которая шла позади

нас, та бормотала что-то себе под нос.

— Пошла ты, — сказала Ханна в ответ, но недостаточно громко, чтобы она

услышала.

Мы взяли еды и нашли столик.

— Да, у меня ужасный ожог, но это не значит, что я в отключке или умственно

отсталая. И не глухая. Я могу слышать, когда люди говорят обо мне, что очень меня

бесит. Но знаешь, что случится, если я выйду из себя или буду кричать на людей?

50

Переведено специально для группы

Чертовски ничего. Так зачем тратить слова? — Она медленно выдохнула. — Ладно, я

закончила. Скучная вечеринка закончилась. Я её закончила.

— Продолжай, если тебе это нужно. Это нисколько мне не докучает. — По

крайней мере, у нее действительно была причина злиться. В отличие от некоторых

людей, которые не могли дышать без стервятничества.

— Я ненавижу ходить в это место. Иногда оно меня затягивает, но я клянусь,

что не вернусь и всё равно возвращаюсь. — Она улыбнулась и взяла свой бургер. —

Так что, ни один из парней, с которыми ты живешь, не одинок?

— Неа. Ни одного. Только три парочки.. и я. Это как жить в одном из странных

реалити-шоу.

— Звучит немного странно, если честно.

— Да, конечно.

Почувствовав мое нежелание к этому разговору, Ханна развивала тему.

— Так что, нашла кого-то симпатичного?

— Нет, есть только мой преследователь, — сказала я, поднимая с пола

картошку фри, которую я уронила.

— Эм, поподробнее? — Она щелкнула пальцами.

— Это не стоящая тема для разговора. Это всего лишь парень, который все

чаще появляется. Он дружит с одним из моих соседей. Кстати, ты увидишь его в

субботу. Он состоит в «Steiner».

— О, правда? — Она подняла брови с намеком. Да, она считала совсем

наоборот.

— Это не серьезно. У нас вообще ничего нет. Мне вообще не стоило про него

рассказывать.

Зачем я про него рассказала?

— А что насчет бывшего универа? Там у тебя был кто-то?

О, здорово. Поговорим о бывших.

— Да, был. Мы расстались этой весной.

Глаза Ханны загорелись.

— Звучит так, будто у тебя там была история.

Была, но я не собиралась делиться ей с ней.

— Не совсем. Он был влюблен в девушку, которой я не являлась. В конце

концов, нам обоим понадобилось время, чтобы осознать это.

— Ты любила его?

— Да, любила. — Я не могла лгать насчет этого. Я любила Метта, но эта

любовь была частью другой девушки. Когда я его отпустила, я отпустила и эту

любовь. Это было легче, чем должно, казалось. — Что насчет тебя? Как насчет того,

чтобы поговорить о твоей личной жизни?

Ханна засмеялась.

— Да, это действительно короткая история. Все дело в том... — Она подняла

руку, и, сделав круг, посмотрела на меня сквозь отверстие в середине. — Существует

не так уж много парней, выстроившихся в ряд, чтобы спать с уродами.

Боже мой, она была глупой. Мне это понравилось.

51

Переведено специально для группы

— Мне обычно приходилось спаивать их для начала, но это начало

оказывалось концом, так что я просто оставляла их спать.

Она это серьезно?

Она рассмеялась.

— Я серьёзно, и выражение твоего лица стоило того. У меня действительно

никогда не было парня.

— Никогда?

— Я провела свой выпускной со своей кошкой, так что в значительной

степени описывает точную картину истории моих свиданий. Я не сожалею об этом,

не пойми меня неправильно. Я думаю, я просто принадлежу к старой школе, когда

дело доходит до этого. Ты знаешь, я не хочу тратить время на парня, с которым не

проведу всю жизнь. Я не вижу смысла в бесполезных свиданиях, которые

направлены на выявления достойной пары. Я доверяю своим инстинктам, когда

дело доходит до людей. Они-то меня еще не подводили. — Она подмигнула, взяла

жаркое с моей тарелки и съела.

Я бы хотела такую же уверенность в собственных инстинктах. Прямо сейчас я

не доверяла им вообще.

Глава 9

— Я принес тебе кое-что.

Дасти стоял в лобби Невилл-Холла, когда я открыла дверь, собираясь на

английский. Он улыбался своей фирменной улыбкой, держал по пакетику Skittles и

M&M’s в каждой руке, будучи очень довольным собой.

— Хорошо, — сказала я, посмотрев сперва на него, потом на конфеты. Я

действительно хотела их, но я не хотела, чтобы он знал об этом.

— Я притворюсь, что ты сказала спасибо. Всегда пожалуйста, Рыжик. — Он

кинул конфеты, и мне пришлось поймать их, чтобы они не рассыпались по полу. —

Ты всегда так груба с людьми, когда они хотят познакомиться с тобой?

— Если это так сложно, то почему ты делаешь это? — Мне нужно было

спешить на пару, но я не могла оставить за ним последнее слово.

— Возможно, мне нравится твой вызов, — сказал он, но не ухмыльнулся. Я

увидела нечто такое в его лице. Определенно. Да, Дасти Шарп был парнем, который

привык получать то, что хочет; любой мог заметить это. Он даже ходил с чванством,

показывающим его отношение к миру, но вместо того, чтобы казаться дерзким, он

казался уверенным. Самоуверенным. Многие женщины считают это сексуальным.

— Я должна идти. Спасибо за. Это было.. мило.

— Я милый парень, — он усмехнулся.

— Пойдем?

Мы вместе поднялись по лестнице и я покинула его на втором этаже.

— Позже, Рыжик, — он снова помахал.

Я скопировала его и он засмеялся.

— Пока, Дасти.

52

Переведено специально для группы

* * *

Моим первым заданием в моем писательском классе стало написание двух

листов о чем-то, чего я никогда прежде не делала. Грег сказал нам выразить наше

отношение к Санте, который дарит подарки сиротам.

Как, черт возьми, я напишу о чем-то, чего никогда не испытывала? Серьезно,

как?

Все казались столь же озадаченными как и я, а парень, сидящий рядом,

бормотал шепотом, и большинство слов не были комплиментами. У нас был весь

урок, чтобы закончить задание, поэтому я достала блокнот и ручку и попыталась

выяснить что я могу написать, чтобы просто заполнить эту чертову штуку.

Ну, первая вещь, о которой я подумала, абсолютно не рассматривалась. Моя

непорочная девственность была пережитком моей прошлой жизни. Я была слишком

сосредоточена на школе и других вещах, к тому же это плохо сочеталось с моими

политическими взглядами.

Иногда я думала, что было что-то романтичное в том, чтобы отложить этот

этап моей жизни до свадьбы. Мой бывший был полностью согласен с этим;

фактически он больше был «за», чем я. Мы делали разные вещи, но каждый раз,

когда кто-то из нас возбуждался, прекращали это, ссылаясь на наш обет целомудрия.

Происходили забавные вещи, мы никогда не получали то, чего хотели.

Поцелуи были хороши, но я никогда не ловила себя на желании сорвать с него

одежды, как в пошлых подростковых фантазиях. Вероятно со мной что-то не так. У

меня не было проблем с самовыражением, мое сексуальное влечение так же было в

порядке, но я никогда не фантазировала о чем-то страстном с Меттом. Он не был

страстным типом парней.

Честно говоря, меня это больше не тревожит. Это находится в конце списка

вещей, о которых мне стоит беспокоится. Где-то между флудом и зомби-

апокалипсисом.

Я попыталась придумать о чём же написать, чтобы хватило на две страницы с

моим мелким почерком. Некоторые мои сокурсники уже что-то писали, но другие

застряли так же как я.

Музыка. Я хочу написать что-то о музыке.

Единственная вещь о которой я могла думать, состояла в том, что я никогда

не выступала на сцене, по крайней мере, вне фантазий. Я состояла в школьных хорах,

но никогда не испытывала потребности петь соло.

Я написала предложение, потом еще и еще. Я описала сцену и огни, а так же

порхающее чувство покорения всей аудитории моим голосом и, возможно, гитарой.

До того, как я заметила, я исписала три листа с двух сторон.

— Слушайте все. Просто передайте то, что у вас есть и я пойду делать копии.

Не переживайте об опрятности и написании. Суть задания не в этом. Суть в том,

чтобы написать то, что пришло в голову, прочитать это и понять что происходит.

Грег ушел и люди разразились разговорами, в основном жаловались на

задание, обсуждали насколько неправильным оно было и какую ерунду они

53

Переведено специально для группы

написали. Я, по крайней мере, была честна. Никто не говорил со мной, за что я была

благодарна. Грег вернулся с большой пачкой копий и раздал их нам.

— Хорошо. Ваше задание на следующий раз прочитать все записи и написать

по крайней мере три комментария к каждой. Все ясно? Свободны. — Он махнул

рукой и я подумала, что возможно он был британцем в прошлой жизни. Он, конечно,

говорил как они, хоть и без акцента.

Меня возмутило то, что все прочитают мои записи, это было слишком

личным. Я не хотела, чтобы это произошло, ведь те слова как будто пришли из

ниоткуда. Но я ничего не могла с этим поделать.

Я вытащила Skittles и M&M's из сумки, разорвала упаковки и насыпала равное

количество в руку, прежде чем положить их обратно в сумку.

Ты и твоя странная закуска. Иногда я задаюсь вопросом все ли в порядке с

твоими вкусовыми рецепторам, Джосси.

Я прожевала M&M’s, за ними последовали Skittles.

* * *

Этим вечером я, наконец, нашла время обновить свой музыкальный блог. На

этой неделе на него подписались 10 подписчиков, которые заставили меня хотеть

танцевать от радости. Это не очень много, но с учетом того, что блог новый, я

получаю новых подписчиков довольно регулярно. Мой уровень счастья несколько

понизился, когда я увидела, сколько глупого спама в комментариях, которые

придется удалить.

— Джос! — прокричала Рене с верхнего этажа. Мои наушники висели на шее,

поэтому я смогла ее услышать поверх моего нового Lenka CD.

— Да? — крикнула я в ответ.

— Что ты делаешь там внизу?

— Ничего, — это было просто смешно. Я стала подниматься по лестнице. — А

что?

— Ты же не будешь сидеть там всегда.

— Ну, я не поджигаю волосы и не режу запястья, если это то, о чем ты

волнуешься, — я прислонилась к дверному косяку. Она просто убивала мою

возможность обновить блог.

— Нет, я просто думаю, что для тебя глупо оставаться тут одной, — гостинная

как обычно была полна людей, полусделанной домашки, открытых книг и большого

количества разноцветных маркеров. У Дары был «пунктик» по использованию

различных цветов для каждого предмета.

— Может быть, я люблю быть одна.

У нее не было ответа на этот вопрос. Рене ненавидела быть одной, проведя

столько времени с младшими братьями и сестрами. На меня же это возымело

противоположный эффект.

— Ох, перестань, Малышка Не. Почему ты так хочешь быть одна, когда

можешь поболтаться с нами? — Мейс накручивал волосы Дары вокруг пальцев, а она

пыталась сконцентрироваться на открытой книге, лежащей на её коленях.

54

Переведено специально для группы

Они не хотели оставить меня одну, поэтому я спустилась вниз, взяла свой

лептоп и вернулась к ним. Мейс подвинулся, чтобы я могла плюхнуться рядом с ним

на кушетку.

— Видишь как тут весело?

Хантер и Тейлор читали ее электронную книгу и он продолжал вопить на нее,

чтобы не переходила к следующей странице слишком быстро. Убедившись, что я в

поле её зрения и не делаю ничего плохого, Рене вернулась к своим книгам и Пол

сделал то же самое. Просто еще одни вечер в Йеллоуфилде.

Я снова включила музыку и надела наушники. С ними я не смогла бы

услышать, что происходит вокруг меня, даже, если бы захотела, так что это была

некая разновидность одиночества, за исключением того, когда Хантер украл

электронную книгу Тейлор и она преследовала его по гостинной. В конечном счете,

она схватила его за ухо и крутила, пока он не вернул книгу.

— Грязно играешь, Мисс. Я просто обязан наказать тебя за это.

Я мысленно скривилась.

— Шшшш, это одна из тех вещей, о которых не говорят в обществе, — сказала

Тейлор, садясь обратно на кушетку. Я не сомневалась, что обычно они обсуждали

такое, но будучи там, я положила конец сексуальным темам.

— Вы, ребята, знаете, что я осведомлена, что вы занимаетесь сексом друг с

другом. Я имею ввиду, не прямо сейчас, потому что это было бы супер-мерзко, но я

не идиотка, — все глаза уставились на меня. — Я могу слышать вас, когда я там.

Ха. Все они выглядели смущенными. Даже Мейс.

— Я не говорю, что меня это беспокоит. Я говорю, что я в курсе. В смысле

Тейлор и я ровесницы. Вы, ребята, должны перестать считать меня ребенком.

Мейс откашлялся.

— Ты права, Джос. Я думаю, мы все, вроде как, перешли в защитный режим,

когда ты приехала сюда.

— Интересно кто подал эту идею, — спросила я, впиваясь взглядом в Рене.

— И что я должна делать? Ты моя младшая сестра. Я всегда буду думать так,

даже когда мы будем седыми старухами.

Мне было неловко говорить под всеми взглядами, но этот разговор обязан

был состоятся рано или поздно.

— Я это знаю.

— Ты могла бы немного расслабиться, Не, — сказал Пол. Я была удивлена. Он

обычно не провоцировал Рене, если мог помочь. Надо будет поблагодарить его

позже.

— Хорошо, все против меня — это круто, — она встала и рванула вверх по

лестнице. Да, я могла бы окликнуть ее.

— Прости, Джос. Я пытался помочь, — Пол встал и пошел следом за ней.

— Я знаю. Спасибо, Пол.

— Я не понимаю, почему она так реагирует, — просизнес Мейс. — В смысле,

ты пробыла здесь еще совсем мало, но ты не похожа на несовершеннолетнего

преступника. Никаких нарушений.

55

Переведено специально для группы

— Не бери в голову. Это просто.. сложно, — я была шокирована, что Рене не

поделилась с ними всеми сенсационными подробностями.

— Большинство отношений такие. Сложные, я имею ввиду, — сказал Мейс,

глядя на Дару. — Но сложности могут быть их лучшей частью. Правда, Дара?

Дара кивнула, и он поцеловал ее в макушку.

Глава 10

Я написала Ханне, предложив заехать за ней, чтобы вместе поехать в Юнион, и

она приняла мое предложение. Тейлор и Хантер должны были ехать очень рано, так

как Хантеру нужно было быть с группой. Она так же упомянула свою подругу Меган,

с которой я все же должна была познакомиться.

Хантер вел себя действительно странно тем утром. Это все заметили. Он

попытался притвориться, что нервничает из-за выступления, но я уверена, что он ни

разу в жизни не переживал о чем-то подобном. Он источал уверенность, поэтому

было ясно, что он либо что-то задумал, либо сделал что-то глупое. Либо и то и

другое.

— Я должна встретиться с подругой, — я обратилась к Рене, допивая второй

стакан чая «Lemon Zinger». Я действительно пристрастилась к этой фигне, и у меня

для нее даже было специальное место в комнате.

— С кем? — я не описывала Ханну Рене во всех подробностях, так как она была

слишком раздражена прошлым вечером. Я не знаю почему. Думаю, я просто не

хотела посвящать ее в это. Она захотела бы узнать о ней все, а я не хотела делить

Ханну с другими людьми. Она была моей подругой.

— Не волнуйся. Ты встретишься с ней. Она придет на выступление Хантера. Я

заеду за ней по пути.

Она выглядела подозрительной, но, серьезно, именно это я и собиралась

сделать.

— Хорошо, встретимся на месте. Будь осторожна.

Ого, это был первый раз, когда она выпустила меня из дома без длинных

лекций. Я встретилась глазами с Полом и произнесла одними губами «Спасибо». Он

кивнул в ответ.

Я припарковалась возле Оксфорд-Холла, общежития Ханны, и отправила ей

SMS, что уже готова. Она спустилась через пару минут, ее волосы были распущены.

— Хэй, девчонка. Что нового?

— Не много. А у тебя?

— Ничего. Обычная общажная драма, но я выше этого. Я должна бы

пригласить тебя, но она там и я не хочу провоцировать ее больше, чем уже делаю

своим присутствием в ее жизни, — она послала мне жалкую улыбку, щелкнув

ремнем безопасности.

Я припарковалась через дорогу от Юниона.

— Думаешь, можно остановиться для небольшой «дозаправки»? — спросила

Ханна.

— Думаю да.

56

Переведено специально для группы

Ханна «заправилась» кофеином от Старбакс, и я поразилась, насколько

пустынным казался Юнион, когда не было сессии. Совсем как город-призрак. Когда

мы пересекали университетский двор, мы видели, что все стояли внизу возле

книжного магазина.

Мы легко нашли стейнерсов, так как у них у всех были черные фктболки с

надписью «Steiners» и они стояли тесной группой. Я быстро нашла Хантера по тату

на его руке. Найти Дасти было не сложнее, благодаря его висящим штанам. Я

перегнулась через перила и прищурилась. Ха! У него так же выглядывали чернила

из-под края футболки.

Его татуировку невозможно было рассмотреть с моего ракурса. Не то чтобы я

пробовала или меня это действительно заботило.

— На что смотришь? — спросила Ханна, заставив меня подскочить. Она

облокотилась о перила рядом со мной, потягивая что-то замороженное из

гигансткого стакана.

— Ничего особенного, — я отступила.

— Ха-ха, — она недоверчиво ухмыльнулась.

Я тоже себе не верила. Я оторвала взгляд от парней и нашла светлый

«конский хвостик» Тейлор, а затем и остальных своих домочадцев.

— Что ж, — я посмотрела на Ханну, — ты готова встретиться с психами, с

которыми я живу?

— Только вперед! — она отпила из своей соломинки.

Площадка перед книжным магазином все больше заполнялась людьми,

жаждущими посмотреть шоу. Мы с Ханной проталкивались через толпу, когда я

поймала взгляд Рене.

— Итак, вы тут, — сказала она, держа Пола за руку. — А ты, должно быть,

Ханна.

Рене едва взглянула на шрамы Ханны. Я ожидала этого, ничто не может

смутить Рене, тем более такая мелочь как шрам.

— Должно быть, — Ханна пожала плечами. — Позволю себе предположить,

что ты Рене.

— Динь, динь, динь, и у нас есть победитель, — засмеялась Рене.

— Это Пол, — сказала я, указывая на него. Он кивнул и улыбнулся Ханне. Я

свистнула, и Мейс повернул голову. Он был поглощен разговором с Дарой. Казалось,

закружись вокруг них торнадо, и они бы не заметили его.

— Хэй, рад встрече. Любой друг Джос и наш друг тоже.

Потом Тейлор представила свою подругу Меган, такую же рыжую как я, и ее

жениха Джейка. Мне она сразу понравилась, возможно, из-за волос.

Я представила всех остальных и указала на Хантера, который был занят

разговором с другими ребятам, готовясь к шоу.

— Он абсолютно неконтролируем, — сказала Тейлор, наблюдая за ним. —

Адвокат Хантера, Джо, хотел оценить его или что-то вроде того, возможно они

решили получить страховку? Я чувствую, что схожу с ума без него. Ты будешь

удивлена, что скучаешь по чему-то вроде этого.

Меган кашлянула, и Тейлор посмотрела на нее. Хах. Чтобы это могло значить.

57

Переведено специально для группы

— Хм, тревога, тот парень просто трахает тебя глазами, — Ханна сказала это

слишком громко. Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять кто это.

— Шшш, говори тише. Я в курсе.

— Ага, — она допила свой напиток и выкинула стакан в ближайшее мусорное

ведро, затем посмотрела по сторонам. — Он очень сексуален.

— Ты полностью покорена им. Похоже, что он хорош.

Мы обе это понимаем.

Я, наконец, решилась посмотреть в сторону Дасти. Даже разговаривая с

другим парнем, он неотрывно следил за мной. Поймав мой взгляд, он подмигнул. Я

скользнула взглядом по его руке, пытаясь рассмотреть татуировку, но она, по

большей части, была прикрыта рукавом.

— Прекрати строить глазки, — прошипела Ханна мне на ухо.

Один из парней сделал шаг вперед, а остальные стейнеры выстроились в ряд.

— Всем привет, меня зовут Кент, и мы стейнеры из Университета штата Мэн.

Парни, хотите представиться?

Один за другим ребята делали шаг вперед и называли свои имена. Всего их

было двенадцать, и, по крайней мере, половина из них были очень красивы. Это

больше, чем я могла бы предположить.

Кент щелкнул пальцами и начал отсчет. Дасти вышел вперед и изобразил

барабанный ритм, а потом остальная группа стала петь Maroon 5 — «One More

Night». Я поймала взгляд Хантера. Ребята по очереди сменяли друг друга и, наконец,

пришла очередь Хантера. Дасти продолжал отбивать ритм и даже слегка

пританцовывать. Впрочем, другие парни тоже танцевали и даже слегка паясничали,

чем вызывали смех слушателей.

Они завершили песню, и Дасти снова издал звук барабанной дроби. Все

зааплодировали. Парни перегруппировались и начали новую песню. На этот раз это

была старая «The Reason» группы Hoobastank, за ней последовал микс из песен

группы Queen, которые получили хороший отклик, подпевание и даже несколько

танцевальных движений среди зрителей, а затем песня «P.Y.T.» Майкла Джексона.

— Они действительно хороши, — прошептала Ханна мне на ухо. — А твой

ударник просто сверхсексуален. Я только представлю, что еще он может делать

своим ртом…

Я проигнорировала ее комментарий, так как группа взяла небольшой

перерыв, чтобы попить воды. Хантер вышел вперед.

— Всем привет, я Хантер и я бы хотел попросить немного вашего внимания.

— Какого черта этот парень делает? — выдохнула Тейлор.

— Видите ли, я люблю одну девушку, — он указал на Тейлор, и ее лицо

покраснело. — Да, тебя, Тейлор.

Он протянул руку, и она вышла вперед.

— Музыка всегда будет частью нашей жизни. Я пел ей на нашем первом

свидании. Я пел для неё и впервые за долгое время наслаждался этим, поэтому я

подумал, что будет правильно спеть для нее ради этого.

58

Переведено специально для группы

Один из парней принес стул, и Хантер усадил Тейлор. Она выглядела так,

будто хочет провалиться на месте, потому она наклоняла голову, дабы не видеть

взгляды, устремленные на нее.

У меня было чувство, что я знала, что происходит, как и все остальные

присутствующие.

— Боже мой, он же не… — недоверчиво проговорила Рене.

— Я думаю да, — ответил Пол.

В этот раз Хантер сам начал песню. Дасти задал медленный ритм, который

также был мягким и романтичным. Прошло всего пару секунд, но я узнала песню и

сразу поняла, что случится.

Я смотрела на лицо Тейлор, когда он начал петь «I Can’t Wait» группы Runner

Runner. Когда он пел слово « жена», она поднесла руки ко рту и заплакала. Толпа

вздохнула в унисон, когда она вытерла слезы и покачала головой, а Хантер взял ее

руки в свои, продолжая петь. Я встретилась взглядом с Дасти, и он улыбнулся мне.

Мы не могли помочь им. Такое открытое и красивое выражение любви возымело

эффект.

Выдержав последнюю ноту песни и позволив ей закончится, Хантер сунул

руку в карман и встал на одно колено. На мои глаза выступили слёза, и не только на

мои. Толпа затаила дыхание.

— Тейлор Элизабет Колдуел, ты единственная песня, которую я хотел бы петь

до конца своей жизни, и я люблю тебя больше звезд. Ты выйдешь за меня?

Она замерла на мгновение, прежде чем прошептать, однако ее шепот разнесся

на всю толпу.

— Да.

Толпа разразилась аплодисментами, когда Хантер схватил и закружил ее,

Тейлор смеялась и плакала, уже не обращая внимания на то, что все смотрят на нее.

Остальные стейнеры стали петь «Chapel of Love» от The Dixie Cups и пение зажгло

толпу, которая хлопала и пела вместе с ними.

Кент вышел вперед и попросил тишины, когда все закончили.

— Да, да, вот и все, — все засвистели. — Шучу. У нас есть последняя песня для

вас.

Хантер обнял Тейлор и прижал к себе, стоя со всеми. Дасти начал отбивать

новый ритм и они запели «Walking on Sunshine». Тейлор была настолько

легкомысленной, что пела с ними, и ее голос сливался с их голосами.

— Спасибо всем! И давайте еще раз поаплодируем счастливой паре!

Зрители захлопали, а потом стали расходится.

Рене, Дара и Меган завизжали и бросились к Тейлор, последовало много

воплей и легкомыслия. Хантер и Мейс похлопали друг друга по спине, потом Мейс

обнял Тейлор, и я бы не была слишком уверенна, что он не сломал ей пару ребер.

— Мои поздравления, — я обняла их обоих. — Теперь вы действительно

семья. Не покидайте нас.

— Отличное предложение, чувак. Молодец, — сказала Ханна Хантеру,

поднимая кулак. Он недоумевающе посмотрел на нее.

— Хантер, это моя подруга Ханна.

59

Переведено специально для группы

— О, конечно, — он стукнул своим кулаком по её. Я бы сказала, для Тейлор

было большой проблемой не смотреть в лицо Ханне, но когда Ханна широко ей

улыбнулась и обняла её, та успокоилась.

— Я видел, как ты плакала.

Мне действительно нужно перестать удивляться, когда Дасти возникает

позади меня. Он ведь делает это постоянно.

— А ты? — спросила Ханна, бросаясь вперед и становясь перед ним. Дасти не

смотрел дважды на ее лицо, прежде чем улыбнуться.

— Дасти Шарп к Вашим услугам. — Он поклонился. Ханна не выглядела

впечатленной. Пять секунд назад, она говорила о том, как она хочет запрыгнуть на

него. Иисус, эта девушка собиралась дать мне по шее.

— Ханна Гиллспи. И ты, чувак, уставился на мою подругу Джос.

Его улыбка дрогнула на секунду, затем он поднял руки, как будто она

наставила на него пистолет.

— Виноват по всем пунктам, но разве можно меня обвинять?

— Может быть, — Ханна сузила глаза. Я должна была прекратить это.

— Эй, Ханна, ты хочешь заняться шопингом со мной? Прямо сейчас, — я

схватила ее за руку и попыталась оттащить. Я планировала продолжить поиск

работы, и ему не нужно было знать об этом.

— Могу и я пойти? — спросил Дасти, догоняя нас. Нет, идиот, я же показала,

что хочу уйти от тебя.

— О, нет, — ответила я. — Не думаю, что ты хотел бы пойти с нами. Мы будем

покупать такие вещи как тампоны, протиогрибковые крема и… другие женские

товары, блестящие серьги и много-много розового.

— Звучит весело!

Ох, могу я сказать хоть что-нибудь, что отвадит этого парня?

— Почему бы нам не заняться чем-то менее… хм, отвратительным? Ты

живешь в кампусе? — Ханна адресовала свой вопрос Дасти.

— Нет, я живу в Старом городе. Я бы пригласил вас туда, но боюсь, что моя

плесень в ванной стала разумной и убьет вас, стоит мне отвернуться.

— Фу, — Ханна и я одновременно поморщились.

— Да уж, я пытаюсь добиться от домовладельца каких-то действий, но, увы.

Ты не можешь ничего сделать, если беден как дерьмо.

— Аминь. Мы говорим на одном языке, чувак, — кивнула Ханна. Их

объединяют финансовые трудности.

Кто-то окликнул Дасти, чтобы напомнить о планах на следующую неделю.

— Вообще-то я должен приступить к работе. Простите дамы. В другой раз?

— Звучит неплохо, — улыбнулась Ханна.

— Кстати, Рыжик, увидимся в воскресенье. Ребята планируют небольшую

вечеринку-сюрприз для Хантера и Тейлор и, конечно же, все члены Йеллоуфилда

приглашены. И ты, Ханна Гиллспи, тоже приглашена.

— Мило, — ответила Ханна. — Мне как раз нечем заняться.

— Звучит весело.

Рене позвала меня по имени.

60

Переведено специально для группы

— Мы идем праздновать. Ты с нами?

Вот вам и поиск работы.

— Да, конечно.

— Я приглашена? — крикнула Ханна.

— Конечно, — прокричали в ответ Рене, Мейс и Хантер. Она так пугающе

хорошо сошлась с ними.

— Что ж, думаю пора прощаться. Увидимся завтра, Рыжик, Ханна Гиллспи, —

он кивнул нам обоим, взял свою сумку, помахал на прощанье остальным ребятам из

группы и в два прыжка взлетел по лестнице.

— Он это… нечто, — сказала Ханна, глядя ему вслед.

* * *

Единственной темой разговоров в Pat’s Pizza были планы Хантер и Тейлор.

Меган была поглощена планированием собственной свадьбы и давала советы, а

Хантер вовсе не был так напуган, как я того ожидала.

— А он спросил твоего отца? — пицца Рене все еще была нетронутой.

— На самом деле, да, — сказал Хантер, чем заработал одобрение Рене.

— Ты спросил? — удивилась Тейлор. — Когда?

— На Рождество. Все это я спланировал тогда.

Тейлор недавно снова стала общаться с отцом и даже снизошла до поездки в

Коннектикут, чтобы увидится с ним. Хантер сопровождал ее.

— Замечательно, — сказал Мейс, вновь подставляя кулак для удара. — Я

думал, что ты псих, но ты везунчик. Я счастлив, что могу официально назвать Тейлор

членом семьи. О, мой Бог, ты уже сказал Харпер? Она же будет на седьмом небе!

— Давай позвоним прямо сейчас.

Я немного слышала о сестре Мейса Харпер, у нее ДЦП, и она передвигается в

инвалидной коляске. У них было несколько совместных фотографий, и он иногда

уезжает, чтобы встретиться с ней и родителями.

Хантер достал телефон и включил громкую связь.

— Кому они звонят? — спросила Ханна, вслушиваясь в гудки.

— Младшей сестре Мейса. Она и Хантер довольно близки, — ответила я.

— Алло? — ответил голос маленькой девочки. Серьезно, у ребенка есть свой

телефон? Типичные богачи.

— Хэй, Семерка! Что творишь? — спросил Хантер с широкой улыбкой на лице.

По тому, как он говорил с ней, было понятно, что он абсолютно без ума от малышки.

Это было очень мило.

— Хантер! Я получила «5» за свое эссе. Хочешь услышать?

— Конечно, Семерка, но я позвонил, потому что хочу рассказать тебе кое-что.

Тейлор тоже тут.

— Привет, Харпер! — произнесла Тейлор.

— Когда ты приедешь увидеться со мной?

— Скоро, принцесса, я клянусь. Но, знаешь что?

— Что? — спросила Харпер.

— Хантер и я собираемся пожениться.

61

Переведено специально для группы

— Правда?

— Правда, — Тейлор взглянула на Хантера и улыбнулась.

Визг малышки просто взорвал телефон, и Хантеру пришлось отключить

громкую связь.

— Она никогда раньше так не визжала, — Мейс покачал головой. — Думаю,

сейчас она даже более взволнована, чем была, когда получила билеты на концерт

Тейлор Свифт на Рождество.

Хантер продолжал разговаривать с взволнованной Харпер.

— Так вы, ребята, собираетесь пожениться сразу же? — обратилась Ханна к

Тейлор, стянув недоеденную корку пиццы с моей тарелки. Я предполагаю, что наша

дружба прогрессировала до крадущей-еду-стадии.

— Я так не думаю, — фыркнула Тейлор. — Мы оба хотим сперва окончить

учебу. Было бы странно жениться, будучи студентами. Я имею в виду, что не хотела

бы, чтобы кто-то думал, что я залетела и что-то вроде того.

— А вы разве не?... — Ханна удивилась. Я чуть было не умерла.

— Не то чтобы я не думала об этом, — вздохнула Тейлор. — Просто сейчас у

меня слишком много планов, которые нужно воплотить. Но когда-нибудь

обязательно.

Ханна кивнула, и Рене тут же вернулась к теме об идеальной свадьбе для

Тейлор.

* * *

— Ты в порядке? — ночью я была на кухне и пила чай. Все уже спали, но мне

не спалось. Голос Рене заставил меня вздрогнуть.

— Да, нормально. Что ты делаешь?

— Думаю, я просто в восторге от всего. Не могу поверить, что он сделал это, —

она взяла стакан с сушилки для посуды и наполнила его водой. — Когда он впервые

подарил ей кольцо, я подумала, что он уже сделал предложение, но кольцо было на

ее правой руке. Это был всего лишь вопрос времени. Эти двое созданы друг для

друга.

— Ты ревнуешь?

Она посмотрела на меня, как будто я сказала что-то невероятное.

Она фыркнула, но вода заглушила это.

— Из-за их женитьбы? Черт, нет. Я не готова к замужеству.

— Но ты живешь с Полом. В смысле, это не одно и тоже, но довольно похоже.

Она засмеялась.

— Ох, моя дорогая милая сестричка. Существует огромная разница между

«жить вместе» и «жениться».

— Но ты выйдешь за Пола. В конце концов, я имею в виду.

— Да, в будущем, когда у нас не будет долгов, когда будет больше, чем два

цента в кармане. Я не хочу тратить хренову тучу денег на свадьбу, когда мы не

можем позволить себе даже медицинскую страховку и собственное жилье. Кроме

62

Переведено специально для группы

того, я хочу пышную свадьбу, ведь я собираюсь выйти замуж только один раз. Так

почему бы не сделать все правильно?

У нее были веские и рациональные доводы. Я задалась вопросом, что об этом

думает Пол. В их отношениях Рене носила штаны, рубашки и все остальное. Она

крепко держала его за яйца, но он, казалось, никогда не был против.

— Так что там насчет тебя и Дасти?

— О чем ты?

Черт, я не хочу делиться с ней своим мнением о нем.

— О, я не знаю. Возможно, я слишком много читаю по нему.

— Мне это не интересно, — сказала я в миллионный раз.

— Я не думаю, что вы подходите друг другу. В смысле, он же совершенно не

твой тип.

Нет. У меня больше не было типа.

— Я могу сказать это сейчас, когда ты не с ним, но мне никогда не нравился

Метт. Он был таким… я не знаю… — она махнула рукой, пытаясь подобрать слова.

— Не от мира сего? — подсказала я. Да, я тоже так считала.

— Нет, было нечто большее. Я всегда чувствовала, что он осуждает меня и

считает легкомысленной. Но тебя он рассматривал совершенно по-другому, и я

видела, что он любил тебя, потому держала свое мнение при себе.

Не правда. Я могу понять, что все то время от старшей школы до колледжа,

пока я встречалась с Меттом, он ей не нравился. Она никогда не умела скрывать

свою неприязнь к кому-то, но я не стану ей об этом говорить.

Она допила воду из стакана.

— Ладно. Чтож, я возвращаюсь в постель. Спокойной ночи, сестрёнка.

Мы обнялись так, как привыкли делать.

— Спокойной ночи, старшая сестра.

Я взяла свой чай, спустилась в свою берлогу и включила музыку. Голос Ингрид

Майклсон наполнил мои уши, я почувствовала, что это в самый раз для

прослушивания поздней ночью.

«Вот, послушай это»,— он протянул мне один из наушников, и я прижала его к

уху. Незнакомый голос пел о любви кому-то, чувствуя себя уродом в сравнении. Когда я

сказала ему, что не слушаю музыку, он воспринял это как вызов. Каждый день он

приносил мне новую песню. Поп, рок, кантри, реп, старичков, все, что угодно. Он

прослушал столько фигни. «Пока что-то подойдет», — сказал он. — «Музыка

говорит то, что не могут сказать слова. Добавь слова к музыке, и ты сможешь

рассказать о двух вещах одновременно».

Я отпустила его, но я все еще не могла говорить о нем. Ни с Рене, ни с кем-

либо. Я не могу объяснить этого. Он был первым настоящим другом. Он был другом,

который заставил меня понять, что все, кого я считала друзьями, на самом деле не

являлись ими.

Я не была влюблена в него, это не так, но я любила его. Я когда-то слышала,

что дружба между парнем и девушкой невозможна без влюбленности хотя бы с

63

Переведено специально для группы

одной стороны, но это не так. Просто есть разные виды любви. Он был мне как брат,

которого я не имела, и относился ко мне как к сестре. Часть меня он забрал с собой,

когда…

Я выключила музыку. Она заставляла меня думать о нем, а я знала, что он

сказал бы, если бы узнал, что я хандрю о нем.

«Просто улыбайся, Джоси. Мир не так плох. К тому же, у нас должны быть и

темные стороны, чтобы мы могли отличить их от светлых».

Глава 11

— Вау, это реально смешно.

Я сидела с Ханной на футоне29, мы смотрели уже второй эпизод «Баффи —

истребительница вампиров».

— Это так странно. Те компьютеры гигантские, — сказала я.

— Я знаю. Так надо. Подожди третий сезон. — Ханна ела свои неизменные

Skittles, а я купила M&M’s в автомате в подвале её общежития и смешала конфеты в

пустой кружке.

— Знаешь, большинство проблем этого сериала можно решить продажей

телефонов, но тогда ты бы не увидела этот потрясающий сериал. Так что, я думаю,

пусть всё остаётся, как есть.

Ханна положила ещё Skittles в мою кружку.

— Что нового у Дасти? — спросила она, смотря при этом в экран.

— Эм... у него нет моего номера, поэтому я не знаю.

— Облом.

— А что ты хочешь? Ты вчера вела себя очень странно.

— А, это? Защищающая подруга. Я хотела увидеть его реакцию. Большинство

парней пугаются защищающей подруги. Парни боятся девушек с друзьями.

— Ты знала много таких парней?

— Немного. Тут и там.

Да, звездочка и много сносок в мелком шрифте. Не думаю, что наша дружба

настолько крепкая, чтобы я могла спросить её об этом. Поэтому я просто забыла про

это.

— И вердикт? Каков Дасти?

— Он кажется хорошим парнем. Дерзкий, и у него, возможно, темное прошлое,

которое он пытается скрыть, или, может, он тайный поклонник «Властелина колец»,

или собирает что-то, или одержим чем-то странным, но я не думаю, что он плохой

парень. Не думай, что он плохой парень. Он плохой мальчик.

— А в чём различие?

Она поставила сериал на паузу и убрала волосы от лица.

— Ладно, плохой мальчик. Он опасен в хорошем смысле. В смысле заставляет

твоё сердце биться чаще, хочет ездить на мотоцикле или купается нагишом. Плохой

парень тот, кто причиняет боль, тот, кто заставляет тебя чувствовать себя

29 Футон (яп. 布団) — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного

матраца, расстилаемого на ночь для сна

64

Переведено специально для группы

бесполезной, отдаляет от твоих друзей. Он опасен. От этих парней надо держаться

подальше.

—Ох.

Она, казалось, все поняла, и я могу сказать, что она потратила кучу времени,

думая о плохих парнях и плохих мальчиках.

— Значит, Дасти плохой мальчик.

— Определенно. Если увидишь предупреждающие флаги, дуй назад.

— Я стопроцентно уверена, что, если и были какие-то предупреждающие

флаги, моя сестра и другие люди, с которыми я живу, не разрешили бы ему быть со

мной. Хантер не стал бы дружить с плохим парнем.

— Не имеет значения. Люди не всегда такие, какими они кажутся. Ты тратишь

годы, думая о них одно, а затем что-то происходит, и показывается их настоящая

сущность.

— Но нельзя же идти по жизни, думая, что все плохо.

— Говорю тебе: я доверяю своим инстинктам.

Мы не собирались ссориться, так что я заткнулась, и мы вернулись к

просмотру сериала, но я всё думала о том, что она сказала о плохих и хороших людях,

и пыталась уловить разницу.

Я не думаю, что я когда-либо встречала очень плохого человека. Даже мой

бывший и мои бывшие друзья не были плохими людьми.

Я была как они, но не думаю, что я плохой человек. Тот парень, Трэвис,

который обидел Тейлор, он был плохим парнем. Мне не нужно встречаться с ним

или ничего о нем знать. Но это не значит, что он всегда будет плохим? Могут люди

измениться?

Я изменилась.

В моей голове было столько мыслей, что я забыла об ужине. Когда я вернулась

от Ханны, в нашем доме царил хаос.

Мейс ползал на коленях по гостиной вместе с Хантером и Дарой.

— Как они выглядят? — спросил Хантер, похлопав руками по полу.

— Маленькие золотые сережки. Помнишь, Тейлор давала их мне, — сказала

Дара и легла на пол.

— Помню, — ответил Хантер.

— Нашёл! — Мейс протянул их Даре, и она его поцеловала.

— Спасибо, милый. — Она встала, отряхнула чёрное платье и надела сережки.

Хантер и Мейс были одеты в нарядные рубашки, брюки и ботинки.

— Где ты была? — спросила Рене, натягивая туфлю и спускаясь по лестнице

одновременно. Пол стоял позади Рене и следил, чтобы она не свалилась с лестницы.

Она надела своё лучшее платье, зелёное, с черными завитками. Пол надел зелёную

рубашку. О нет. Они становятся одной из «таких» парочек.

— Ты не одета, — сказала она, указывая на мои рваные джинсы и серую

теплую кофту.

— Прости. Я совершенно забыла. Пойду переодеваться. — Чёрт, что мне

одеть? Все красивое было отправлено домой. — Мне нечего надеть, — сказала я,

кусая губы.

65

Переведено специально для группы

— Ты серьёзно? Ты носила платья и юбки чаще, чем брюки. — Она положила

руки на бедра.

Я пожала плечами.

— У меня ничего нет.

— Хорошо, дай мне подумать. — Она приложила пальцы к вискам. — Я думаю,

что у меня есть что-то, что ты можешь надеть. Пойдём. — Она рванулась, схватила

меня за руку и потащила наверх.

Я столкнулась с Тейлор, которая спускалась с лестницы. На ней было голубое

платье, которое, казалось, могло принадлежать Одри Хепберн, её волосы были

распущены.

— Эй, Джос!

— Гардеробный кризис, — сказала Рене, утаскивая меня в свою комнату, и

распахнула дверцы шкафа. За нами последовали Тейлор и Дара.

Шквал активности, где мне не разрешено было говорить или сказать что-

нибудь. Я была как манекен.

Они держали вещи и приводили в порядок мои волосы. Дара лучше всех

делала причёски, так что она заплела мне косичку, от одного уха к другому, делая

что-то вроде короны. Ещё в прошлом я обожала пучки и зачёсывала волосы назад,

чтобы показать людям, что я деловая девушка. Дара позволила некоторым прядям

окаймлять моё лицо.

— Вот, — сказала она, закрепляя причёску заколками.

Рене и Тейлор бросали платья на пол и наконец остановились на блестящем

золотом платье с юбкой клеш.

— Я это не одену, — сказала я, и они начали меня раздевать. — Боже, можно я

лучше сама? — Я забралась в шкаф и прикрыла створки. Я не боялась Рене, она уже

видела меня обнаженной, но было странно предстать в таком виде перед другими.

Платье прикрывало лифчик. Я попыталась застегнуть молнию, но руки не

доставали.

— Хм, может кто-нибудь дать мне руку?

Рене вытащила меня из шкафа и застегнула молнию на платье.

— Идеально, — сказала она, закрепляя застежку, чтобы молния не

расстегнулась и не было неполадок. Что было бы просто замечательно.

Она покружила меня, засунула в уши серёжки и начала примерять тон к моему

лицу.

— Я не барби, — сказала я, как только Тейлор наложила что-то на мои веки. Я

была слишком занята, чтобы увидеть, какого цвета тени.

— Теперь да, дорогуша, — сказала Тейлор, смешивая цвета. Рене искала цвет

губной помады, который подошёл бы мне. Она остановилась на розовом блеске для

губ.

— Да. Мы идём. — Она намазала мне блеском губы, а Тейлор старалась не

тыкать тушью мне в глаз.

— Разве это гигиенично? — спросила я. — Разве ты не должна

продезинфицировать кисточку, после того как она касалась моего глаза? — Рене

была большим сторонником дезинфекции рук и вещей.

66

Переведено специально для группы

— Ты хочешь сказать, что не хочешь разделить со мной микробов? Я имею в

виду, ты моя сестра. Ты говоришь, что ты слишком хороша для моих микробов? —

она притворилась, что впилась в меня взглядом.

— Ладно, ладно. Всё? — Я очень хотела увидеть, что они сделали со мной.

Надеюсь, что не выгляжу так, как однажды моя младшая сестра решила поиграть и

использовала моё лицо для тренировки своих навыков макияжа.

— Почти, — сказала Тейлор, брызнув на меня одним из парфюмов Рене. Это

тонкий намёк, что я плохо пахну?

— Готово, — сказала Рене, поправляя одну из бретелек на платье.

— Эм, туфли? — Я всё ещё была босая. Может это какое-то генетическое чудо,

но наши размеры ног совпадают, так что она дала мне пару чёрных балеток.

Когда дело касалось каблуков, я была в ауте. Если бы я попыталась, то упала

бы лицом вниз.

— Хорошо, ты готова, — сказала Рене.

Я развернулась и посмотрела в зеркало Рене в полный рост. Я выглядела так

же, как и прежде, но нет. Я бы никогда не надела такое платье, никогда не уложила

бы волосы таким образом или наложила так много теней для век. Тейлор сделала

мне знойный взгляд, который заставил меня выглядеть старше и таинственней. Эта

иллюзия была разрушена, как только я открыла рот.

— Что вы там делаете? — крикнул Мейс с лестницы.

— Делаем мою сестру привлекательной, — крикнула Рене. Я посмотрела на

неё. — Ой, да ладно. Я не могла позволить тебе пойти на вечеринку в твоих

изношенных шмотках. Мы должны сходить в магазин.

— Ненавижу шоппинг. Я надеялась, что мне не придется это делать больше.

— Да, возможно. — У меня не было выбора. Она пытается вернуть меня

прошлую. Потребуется нечто большее, чем надеть на меня старую одежду. Или

новую одежду, которая вернёт старую меня.

— Поедем? — спросила я, смущеная прикованным ко мне вниманием.

— Поехали, сучки, — крикнула Рене. — Нам есть, что отметить!

* * *

Рене, Пол и я подъехали к общежитию, чтобы забрать Ханну. Я так рада, что

она согласилась поехать, потому что я поняла, что там будет много

старшеклассников, которых я не знаю.

— Да уж, хорошо ты привела себя в порядок, девочка, — сказала Ханна,

залезая в машину, она надела чёрное цельнокройное платье. Это первый раз, когда я

увидела её в одежде без рукавов, и я увидела, что ожог также продвигался по шее и

рукам.

— Будет слишком темно, и большинство людей будут слишком пьяны, чтобы

заметить, — сказала она, поворачивая руку назад и вперед, как будто она видела её

впервые. — Плюс, я люблю это платье, и я не позволю, чтобы что-нибудь

останавливало меня носить его.

Она невероятная.

67

Переведено специально для группы

Вечеринка была в доме, недалеко от общежития, который снимали несколько

стейнеров. Когда мы приехали. Было уже довольно много машин.

— Ладно, как всё пройдёт. Если увижу напиток в твоей руке, пусть лучше это

будет содовая. Увижу, что ты разговариваешь со странными парнями, кто-нибудь

вмешается. За тобой будут наблюдать, и к тому же эта ночь для Тейлор и Хантера,

ладно? Никаких махинаций.

—Да-да, поняла. — Я немного обиделась, что она подумала, что я хочу

попытаться разрушить их особенный вечер.

— Не волнуйтесь. Я прослежу, чтобы она ни во что не вляпалась, — сказала

Ханна. — Я слежу за вами, юная леди. — Мы были одного возраста.

Рене посмотрела на Ханну, а потом на меня.

— Ладно, потом. Пойдемте.

Дом был полон людей, которых я не знала. Слава Богу, по крайней мере, со

мной была Ханна.

Хантер и Тейлор были буквально завалены объятьями, поздравлениями и

непрошеными советами. Рене и Пол решили присоединиться к Меган и Джейку, как

только стайнеры исполнят серенаду

— Я хочу выпить без наездов твоей сестры. Она меня пугает, — сказала Ханна

— Да, именно такое впечатление она производит на людей. — Я искала кого-

нибудь из знакомых.

— Хорошо выглядишь, — как обычно Дасти Шарп подкрался сзади. Я

медленно повернулась, готовясь к его ехидным комментариям по поводу изменения

моего внешнего вида. Вот чего я точно не ожидала, так это то, что он потеряет дар

речи. Он выпучил глаза и осмотрел меня с головы до ног. Дважды. Он сглотнул. Ну,

это сперва.

— Засунь свои глазные яблоки обратно в глазницы, чувак, — сказала Ханна,

шагнув ко мне.

— И ты выглядишь так же восхитительно, Ханна Гиллеспи. — Он махнул

рукой, указывая на ее платье.

— Быстро ты оправился, — сказала она. Дасти тоже выглядел неплохо. Брюки

по фигуре, и рубашка застегнута на все пуговицы и жала ему в области груди. Не то

чтобы я не обращала на это внимания. Рубашка облегала его руки. Очень. . приятные

руки. Красивые и мускулистые. В таких руках чувствуешь себя в безопасности. Если

ты упадешь, ты знаешь, что они тебя поймают..

— Ты там в порядке, Рыжик? — Дасти заметил, что я на него уставилась. Блин.

Кажется, я пялилась на него. Нет, я точно пялилась на него. — Как насчет чего-

нибудь выпить? Безалкогольное, я обещаю.

Дасти заметил, что я колеблюсь. Я ни от кого не принимаю напитки, пью

только то, что налила или открыла сама.

— Доверься мне, Рыжик. Я принесу неоткрытые банки. Сейчас вернусь.

— Умно. Никогда не доверяю никому на вечеринках, не то чтобы кто- то

пытался споить меня, — сказала Ханна. Ее голос звучал разочарованно с маленькой

сумасшедшинкой.

68

Переведено специально для группы

Дасти вернулся через несколько минут, а мы с Ханной искали свободное

место.

— Вот баночка тебе, тебе и мне. — Он раздал нам банки с Колой. — Прости,

там не было Dr Pepper. — Как он узнал, что мне нравится Dr Pepper? — Я видел, как

ты пьешь эту газировку дома и в «Sea Dog». — Вопрос был: как он это запомнил.

— Надеюсь ты не тряс банку? — спросила я, прежде чем открыть крышку.

— Я не рискнул бы испортить это потрясное платье. И я знаю как вы, рыжие,

быстро обижаетесь.

Я захотела встряхнуть банку и открыть, предварительно направив на его

лицо.

— Это распространенное заблуждение, — сказала я сквозь зубы. Я слышала

кучу анекдотов про рыжеволосых, но окружающие, казалось, думают, что я их

никогда не слышала.

— О, правда? Потому что я заметил, что когда ты сердишься, то

. .вспыхиваешь. — Он придвинулся поближе, и я услышала запах его одеколона. К

счастью, он был не из тех, кто пытается покрыть духами каждый дюйм своего тела.

Это приятно. Также я уловила запах чистой одежды.

Ханна открыла банку и выпила большой глоток.

— Ты не кажешься мне парнем, который любит встряхивать бутылки с

газировкой, тогда что это? — сказала она, указывая на соду в его руке. Он открыл

баночку, прежде чем отдать ее мне. Какой он внимательный.

— Ничего особенного. Обычная вежливость. — Он не смотрел на меня, когда

сказал это. — Эй, больше веселья. — Он смотрел на толпу, которая определенно

хорошо проводила время. Они играли во что-то вроде питьевой игры. Было чересчур

тесно, чтобы играть в бир-понг, но они нашли альтернативу.

Ханна изучала Дасти, наклонив голову. Я посмотрела на нее, и она покачала

головой. Она пыталась мне что-то сказать, но я не понимала. Я сделала глоток.

* * *

Стейнеры устроили целое представление. Все смотрели и подпевали. Ханна

увидела одну знакомую из ее класса, но не захотела подойти. Поэтому мы стояли в

уголке и разговаривали с Дасти. Он иногда уходил, чтобы спеть, но всегда

возвращался. Даже когда один из парней попытался оттащить его подальше или

пытались напоить.

По какой-то причине он отказывался и говорил только с нами. Не могла

удержаться от смеха, когда он рассказывал нам смешные истории. Дасти — один из

«инфекционных людей», которые буквально заражают смехом, с такими людьми

чувствуешь себя хорошо. Его все обожали, и понятно, почему он – друг Хантера.

Хантер такой же.

— Думаю, он в тебя влюбился, — сказала Ханна во время песни, когда Дасти

ушёл. — Он точно в тебя влюбился.

— Ну, это не имеет значения, потому что он мне не нравится.

69

Переведено специально для группы

— Это забавно, потому что ты пялишься на него, как на последний кусочек

пирога. — Я посмотрела на нее, и она подняла брови. — Вкусный, вкусный пирог,

покрытый глазурью секса.

— Ты отвратительна.

— Или я просто права. — Я должна утихомирить её до возвращения Дасти.

— Ну и что вы думаете об этих сцепившихся ребятах? — он указал на Хантера

и Тейлор, которые не расставались ни на минуту.

— Ты спрашиваешь моё мнение о браке, Дасти? — сказала я.

— Эй, Рыжик. Полегче. Я просто поддерживаю разговор.

— Я думаю, это прекрасно. Я имею в виду, что они идеально подходят друг

другу. Некоторые люди, такие как они, идеально подходят друг другу.

— Некоторые люди, — повторил Дасти, смотря при этом на меня, я

почувствовала, что моё глупое лицо и уши начинают краснеть. Иногда я мечтала о

широкополой шляпе, которая будет закрывать мои уши и люди не будут видеть мои

чувства.

Разговор о браке был прерван, как только один из стейнеров начал делать

ставки на то, что они смогут петь случайные песни, которые люди выкрикивали, не

допуская ошибок. Если он допускал ошибку в словах, то должен был выпить. И

остальные должны были выпить, если.. Ладно, с правилами всё было непонятно. Им,

кажется, было просто наплевать на правила, но не для нас, трезвых людей.

Дасти вздохнул и уставился на свою банку с газировкой.

— Я не думаю, что тебя арестуют, если ты выпьешь пива, — сказала я.

Он покачал головой.

— Нет, но я обещал кое -кому и не должен нарушить своё обещание.

— Ты что, в AA30? — спросила Ханна, посмеиваясь над парнем, который

неправильно спел, и теперь все криками подбадривали его, чтобы он выпил. Боже, в

этой игре можно было всё.

— Нет, просто кое-кто дал мне несколько советов. Внёс изменения.

— Самосовершенствование? — спросила я.

Он положил руку на верхнюю часть груди, над сердцем.

— Ой.

Я была спасена от ответа Рене, которая чуть не наткнулась на стену и была

спасена Полом. Маленькая лицемерка. Я знаю, что она напилась, она послала кучу

пьяных SMS и несколько голосовых, в которых она говорила опьянённым голосом.

Пол поймал мой взгляд и кивнул.

— Простите, — сказала я Ханне и Дасти.

— Я не пьяная, честно, — сказала Рене, но « честно» у нее получилось, как

« чшестно». — Я выпила только.. — Она попыталась посчитать на пальцах, но у неё

не получилось. — Три напитка? — Это определённо звучало как вопрос.

— Отличная работа, Пол. Ты сохранил её трезвой. — Я похлопала его по плечу,

и Рене резко осела на пол и начала напевать какую-то песенку.

30 Анонимные Алкоголики или АА (англ. Alcoholics Anonymous) — сообщество, объединяющее мужчин и

женщин, которые делятся друг с другом своим опытом, силами и надеждами, с целью помочь себе и другим

избавиться от алкоголизма.

70

Переведено специально для группы

— Это не так легко, как кажется, — сказал он, поднимая её с пола. — Я

собираюсь отвезти ее домой. Я могу вернуться, и подвести тебя, если ты хочешь.

— Я могу подвести Джос. Я вообще не пил. — Если бы здесь давали награду за

хитрость, то Дасти Шарп выиграл бы её без всяких усилий.

— Спасибо, чувак, — сказал Пол, надевая на Рене пальто, и она

запротестовала.

— Положи её на кровать и скажи ей, например, что она ужасна. Не думаю, что

она запомнит, — сказала я.

— Эй, сестренка! — Рене наклонилась и поцеловала меня в щеку. — Почему ты

такая грустная?

— Я не грустная, Не. Иди домой.

— Но ты грустная. Такааааая грууууустнаяя, — она пела до тех пор, пока Пол

не вытащил её за дверь.

— Обожаю, когда она напивается до третьей степени, — сказала я, качая

головой. Я дам ей третью степень следующим утром, когда ей будет хорошо после

похмелья.

— Правда? — спросил Дасти, посмеиваясь над Рене.

— Что правда?

— Ты правда грустная? — выкрикнул кто-то, и Дасти потянул меня в сторону.

В дополнение к хитрости, у него были очень хорошие рефлексы.

— Нет, я не грустная, — соврала я.

Он слегка наклонил голову.

— Кажется, ты грустная.

Я отвернулась от его жгучих зелёных глаз.

— Эм, спасибо. Но я тебя едва знаю. Не думаю, что ты знаешь меня достаточно,

чтобы рассуждать о моем уровне грусти.

— Ладно, хорошо. Просто дай мне знать, когда ты и Ханна будете готовы уйти.

— С этими словами он развернулся и «нырнул в драку».

— Как дела? — Дара отлепилась от Мейса и пришла ко мне.

— Хорошо. Видела Рене?

Дара закатила глаза.

— Она всегда думает, что ее толерантность выше, чем на самом деле. —

Пришёл Мейс и снова обнял её.

— В чём дело, Джос? Хорошо проводишь время? — он говорил невнятно. Он

протянул мне кулак, будто ожидал, что я ударю. Я ударила, и он повеселел.

— Да, отличная вечеринка. — Я показала большой палец. Вечеринка была бы

лучше, если я бы не была трезвой.

«Почему нужно выпить, чтобы повеселиться? Алкоголь притупляет чувства.

Так зачем ты хочешь заглушить завораживающую глубину жизни?»

Кто- то обнял меня за плечи, и я подпрыгнула.

— Эй, подруга, ты меня бросила.

Я повернулась и увидела сердитую Ханну, склонившуюся надо мной.

Несколько её волос попали мне в рот, и я смахнула их.

— Ты хочешь уйти? — спросила я.

71

Переведено специально для группы

Она убрала руку и пожала плечами.

— Мне всё равно. — Её взгляд метался по комнате, будто она искала кого-то.

— Что случилось?

— Ничего, — сказала она, улыбнувшись мне. — Предполагаю, что один парень

собирается отвезти нас домой? Один парень по имени Дасти?

Другая рука приобняла меня за плечо, но это была уже не Ханна.

— Всё верно, Ханна Гилеспи.

— Ещё раз так сделаешь, я подумаю, что ты хочешь меня убить, и вышвырну

тебя в мусор.

— Это нежелательно, — сказал он, показывая другую руку, в которой были

наши с Ханной пальто.

— Вы уже домой? — спросила Дара.

— Думаю, да. У меня ещё домашняя работа.

Ложь. У меня была парочка идей по поводу блога. Я решила, что буду заранее

планировать посты, так что не всегда буду позади. Идея хорошая, но не уверена, что

сработает на практике.

— Увидимся дома, Малышка Не! — Мейс окликнул Дару и помахал нам. Как

она справляется с этим монстром, не знаю, но до сих пор у неё получалось.

— Я скажу Тейлор и Хантеру, что вы ушли, — прокричала Дара нам вслед.

— Дамы, — Дасти вручил нам наши пальто. Мы их надели и вышли из дома.

Его автомобиль был припаркован в интересном месте, и потому ему пришлось

совершить ряд действий, прежде чем мы залезли в машину.

— У тебя дробовик, — прошептала мне на ухо Ханна.

Невероятная.

Ханна и Дасти болтали о разных вещах, когда он подъехал к её общежитию.

— Увидимся завтра, подруга. Спасибо, что отвёз, Дасти.

— Пожалуйста, — сказал он, помахав рукой.

Когда Ханна ушла, она будто забрала с собой из машины весь воздух. Что это

со мной? Я и раньше была с ним в машине одна. В чем разница?

— Ты действительно думаешь, что Тейлор и Хантер поженятся?

— Какая тебе разница? — Я включила радио, чтобы фокусироваться на чем-то

ещё, кроме Дасти.

— Вот, — сказал он, протянув руку, случайно задев мою грудь, и достал из

бардачка побитый iPod.

Он включил его в прикуриватель и изменил радиостанцию, прежде чем

отдать мне iPod.

— Пропусти то, что тебе не нравится.

Из динамиков полилась незнакомая песня, и я перешла к следующей. Другая

незнакомая песня. Я зашла в его библиотеку и начала прокручивать. У него всякое

барахло. Я остановилась на Beastie Boys, чтобы просто увидеть его лицо, когда он

услышит «Fight for Your Right». Я не была разочарована.

— Интересный выбор, Рыжик. Я запомню. — Он кивнул, и я заметила, что он

улыбнулся.

— Что, я не похожа на девушку, которая слушает Beastie Boys?

72

Переведено специально для группы

— Нет. Я просто не понимаю, почему ты выбрала эту песню.

Мы прослушали песню до конца, и затем я включила «Death Cab for Cutie». Он

рассмеялся.

— Интересная ты девушка, Рыжик. Мне никогда с тобой не скучно.

Взаимно.

— Знаешь, если ты хочешь говорить обо всем на свете, у меня хорошие

навыки в слушании.

— А они лучше твоих навыков скрывания? Потому что ты действительно

хорош в них, — сказала я

— Скрывание?

— Да, ты всегда подкрадываешься сзади, и я никогда не слышу, когда ты

подходишь.

— Это навык. Заточенный в течение многих лет того, чтобы уйти тихо.

— Уйти от чего? — Давайте посмотрим, как он любит отвечать на личные

вопросы.

— Хорошая попытка, Рыжик. Эти двери закрыты и не собираются

открываться. Даже для такой милашки, как ты. — Он пытается отвлечь меня, но это

не сработало. Пусть думает, что это так. У меня другие причины совать свой нос в его

жизнь.

— Ладно, ладно. — Я пролистала еще несколько песен. Ха. У него была Ингрид

Майклсон. Вот так сюрприз. Я поставила «The Way I Am» и подождала реакции. Он

тихо засмеялся, и я почти вижу, как он покраснел.

— Скажешь кому-нибудь, что у меня есть Ingrid, я… не знаю, что сделаю.

— Что, если ты её слушаешь, то она разрушает твоё воображение? — я

показала пальцами кавычки.

— Я точно уверен в своём воображении, большое тебе спасибо. — Он даже не

смог сказать это без эмоций, и я засмеялась.

— Ты полон дерьма.

— Да, Рыжик. Не верь тому, что я говорю.

— Я и не верю.

— Хорошо.

— Ладно.

Он попытался не улыбаться, но у него не получилось. Я запрокинула голову и

долго-долго смеялась. Он припарковался перед Йеллоуфилдом и заглушил машину.

— Ну вот, — сказал он.

— Ну вот, — сказала я.

Если я была бы в фильме, это был бы тот самый момент, где он должен был

наклониться и крепко поцеловать на ночь. Но мы были не в фильме, и я попыталась

придумать что-то, чтобы красиво уйти.

— Спасибо, что подвёз. — Да, это не так.

— Пожалуйста. Если тебе что-нибудь понадобится, то... дай мне знать. — Это

будет трудно, ведь я не знаю его номера. Но я, конечно, не собираюсь просить его.

— Буду иметь ввиду. — Чувствую, мне срочно нужен сценарий.

— Я не принуждаю, Рыжик. Если ты об этом беспокоишься.

73

Переведено специально для группы

Ну, сценарий не имеет значения, если он ушел в книгу.

— Не беспокоюсь.

— Ладно. Потому что я знаю, что постоянно шучу, но это не серьёзно. —

Кажется, он действительно пытается быть убедительным.

—Хорошо.

— Так. Ладно. Тогда. . увидимся. — Казалось делать больше нечего, надо

вылезать из машины, что я и сделала, и направилась к дому. Я услышала, как он

скрипит ручкой и поднимает стекло.

— Джос? — Моё произнесенное имя заставило меня рефлекторно обернуться.

— Я.. — Я никогда не замечала у него недостатка слов, кроме сегодняшнего вечера.

Он прошептал что- то, но я не расслышала.

— Что?

Он смотрел через лобовое стекло и не на меня.

— Извини, ничего.

— Ну. . Я иду домой.

— Побыстрее, на улице холодно.

— Верно. Я иду. — Я повернулась, и он засмеялся.

— Не споткнись, Рыжик.

Я продолжала идти, пока не добралась до крыльца, и он смотрел мне вслед всё

это время, до тех пор, пока я не открыла дверь. Он помахал мне рукой. Я закрыла

дверь и услышала, как он уехал.

Вот чудак.

Глава 12

На следующее утро во время завтрака Рене упала. Ночью, когда я пошла

проверить, я услышала её тихий разговор с Полом в комнате. Пол приглядывал за

ней. Остальные жители дома разошлись довольно поздно. Для тех, кто во время

учёбы так веселится субботними ночами, это не казалось таким уж мудрым

решением.

— Как дела, старшая сестра? — я взяла кружку, чтобы налить себе чаю.

Жители Йеллоуфилда много ели на завтрак, но никто ещё ничего не приготовил,

поэтому я взяла немного вафель из холодильника.

— Замолчи.

— Эй, тебе же нужно быть для меня примером. Я не заставляла тебя пить.

— Пожалуйста, просто.. позже, — она не могла вынести осуждения.

Я ждала, пока подогреются вафли, и смотрела, как другие обитатели дома

спускаются вниз по лестнице, а потом пошла за кофейником. Если бы я была полной

сучкой, я могла бы встать пораньше и наделать шуму. Идея была заманчивой, но я от

неё отказалась.

— Алкоголь — это плохо,— сказала Рене, когда Пол вошёл в парадную дверь с

пакетом фастфуда.

— Похмелье? — спросил он, держа пакет.

— Я бы повеселилась, но не хочу, — сказала Рене, когда Дара прислонилась к

Мейсу. Тейлор нерешительно подняла руку.

74

Переведено специально для группы

— Это лучшее, что я могу делать, — сказала она, когда Пол раскладывал

пакеты и рвал их.

— Я могу дать тебе яйцо и сыр, если хочешь, — сказал Пол, протягивая мне

сумку.

— Я уже взяла вафли, но спасибо.

Он пожал плечами и протянул бутерброд Мейсу, который мигом его съел.

Завтрак проходил в тишине, так как все торопились. Я думала, что кто-нибудь

прогуляет занятия, но они все направились к двери.

— Так что, в твоём доме все с похмельем? — спросила Ханна, когда я села

рядом с ней в классе Пэм. У нас было негласное соглашение, что у неё всегда с собой

будет Skittles, а я буду носить с собой M&M’s, поэтому я задержалась у автомата,

чтобы запастись ими на неделю.

— Это довольно эпично. Я жалела об этом прошлой ночью, но сейчас рада, что

осталась трезвой.

— Ну, есть решение, чтобы не страдать от похмелья, — сказала она,

поворачивая ноутбук.

— Не пить?

Она закинула в рот конфету.

— Никогда не быть трезвым.

— В точку.

Пэм начала урок, но у меня были другие темы для раздумий в течение

следующего часа.

— Ты знаешь, что твоя сестра держит тебя на коротком поводке? — спросила

Ханна, когда мы обедали. — Следит за тем, что ты делаешь.

Господи, чего я только не делала! Мое поведение прошлым летом было

примером деструктивного поведения. Такое поведение называется «я сделала это».

Поздно вставала, ходила на вечеринки, пила и в том же духе.

Я делала всё, что хотела, не волнуясь о чужом мнении. Это было здорово.

Какое-то время. Но даже за это время я сожгла слишком много мостов, и их

восстановление было сущим адом.

— Давай просто скажем, что я прошла через сложную фазу взросления.

— Ты так думаешь только сейчас.

— Хорошо, я стала мудрее с возрастом.

Она в недоумении фыркнула.

— Чувак, сколько тебе лет?

— Восемнадцать. Я поступила в колледж, когда мне было семнадцать лет. Мой

день рождения через полтора месяца.

— Детка, мне 19. Так что я старше и мудрее.

— И что бы Вы мне посоветовали, о мудрейшая?

— Пей поменьше, доверяй интуиции, и, когда в следующий раз увидишь Дасти

Шарап, прояви инициативу, — она одарила меня улыбкой.

— Это не совсем то, что я имела в виду, — я умолчала о ночи, проведённой с

Дасти в машине. Это было незначительно, но я чувствовала себя глупо от

недосказанности.

75

Переведено специально для группы

Мы поговорили. Нам было неловко. И это всё.

— Я собираюсь разобраться в вас двоих, клянусь. Он любит тебя, ты любишь

его. Уравнение очень простое. Ты плюс Дасти равно… — она обвела рукой воздух,

ища нужное слово. Я была уверенна, что это слово «катастрофа».

Оны щёлкнула пальцами.

— Взрыв.

— Правда? Ты потратила столько времени на раздумья и не нашла других

слов?

— Ты просто сумасшедшая, и ты это знаешь, но не хочешь признать, что я

права.

— Нет, это не так.

— О, конечно, дорогая. Я верю тебе, — она похлопала меня по руке. Я бросила

в неё пустой обёрткой, и она рассмеялась. Её улыбка угасла, когда она увидела кого-

то в столовой.

— Что случилось?

— Ничего.

Её поведение изменилось. Я огляделась и увидела группу парней, смотревших

на нас и даже не пытающихся скрыть этого. Им бы поучиться у Дасти. Один из них

что-то сказал остальным, и все засмеялись. Не нужно быть гением, чтобы «сложить

два и два». С большинством из них я не знакома, но видела, по крайней мере, двоих

на вечеринке.

Ханна наклонила голову вперёд, и её волосы упали на лицо львиной гривой.

— Мне нужна твоя помощь,— сказала я, поворачиваясь так, чтобы закрыть

парням обзор на Ханну и, в то же время, чтобы она не видела их.

— С чем? — она опустила голову. Я хотела услышать от неё всю историю, но

понимала, что если давить, она закроется как стальной капкан. Я знаю это потому,

что поступала так же.

— Я очень хочу найти работу, но я не хочу быть проституткой, так что с

поиском работы мне нужна помощь. Но при таком раскладе я уж лучше вскрою себе

вены.

— Я думаю, что это вызов, — сказала она и, наконец, подняла голову. Я не

знала, смотрят ли ещё на нас парни, но Ханна откинула волосы назад, чтоб её шрам

был хорошо виден. Это был ужасный момент. Да, были причины, почему я дружила с

ней.

Мы потратили остальное время на поиск идей. Некоторые были забавными,

вроде продажи моих органов по интернету или поиска чипсов, похожих на Деву

Марию, но не все. Была должность на радиостанции. Я знала это потому, что делала

студенческую газету. Другим вариантом была библиотека. Там у меня были связи,

ведь это место работы Тейлор и Хантера.

— Они платят десять долларов в час за обнажённое позирование в

художественном отделе. Это не худший вариант.

Ханна произнесла это, как будто комментируя погоду.

— Ты делала это? — я чуть не врезалась в мусорное ведро на выходе из

Юниона.

76

Переведено специально для группы

Она кивнула.

— То тут, то там. Я не стыжусь своего тела, — её слова были такими резкими,

как если бы она хотела бросать их, словно ножи, в ребят, готовых сплетничать о ней.

Бьюсь об заклад, у неё бы получилось.

— Ну, не знаю, если совсем приспичит, то я, возможно, отложу этот вариант, —

казалось бы, странный момент для того, чтобы остановиться.

— Знаешь, если захочешь прийти поболтать, или поучить уроки, или ещё что

нибудь, добро пожаловать. А сейчас я пойду на пару.

— Звучит здорово. Я напишу, ладно?

— Увидимся на биологии.

Она ушла, немного сгорбившись, но, возможно, это просто из-за холода.

* * *

Когда я вернулась домой, Golf Дасти был припаркован снаружи, рядом со

старым корытом Хантера. Других машин не было.

— Эй, Джос! — окликнул Хантер, когда я вошла под звуки его гитары и

битбокса Дасти.

Я написала на доске, что дома и поставила сумку, заметив, что девушки

писали на карте.

— Эй, Хантер, где все?

— Хм… Думаю, что Рене похитили Тейлор и Дара, чтобы посмотреть

свадебные вещи или что-то ещё. Мейс в тренажёрном зале, а Пол в лаборатории.

Странно.

— Эй, Джос, — сказал Дасти, одарив меня полуулыбкой. Это не было полной

улыбкой, и я не знала, что это может означать.

— Эй! Что ты здесь делаешь? — я пошла на кухню и взяла яблоко.

— Просто думал посмотреть, как все идут на поправку, — Хантер выглядел

куда лучше, чем утром.

— Я в шоке, они все пошли по магазинам с похмелья, — говорю я и сажусь на

противоположный конец дивана. Подальше от Дасти.

— Они молоды и быстро оправляются, — сказал Хантер, играя на гитаре. —

Запросы?

Я пожала плечами.

Хантер положил инструмент в угол комнаты.

— Что-то не так?

— Не совсем. Просто… не знаю. — Я рискнула посмотреть на Дасти, держащего

руки в карманах. — Разве Ханна не казалась странной прошлой ночью?

— Нет. Почему? — спросил Дасти.

— Я не знаю. Она вела себя странно, а затем я видела парней в Юнионе,

смеющихся над ней. Я, может быть, слишком много читаю, но… вела она себя как-то

не по-ханновски.

— Кто-то что-то сказал ей? — Хантер встал на ноги, готовый пойти за

неведомым обидчиком.

77

Переведено специально для группы

— Не знаю. Она не рассказала, и я не должна была говорить этого вам. Не

передавайте ей, – они переглянулись и кивнули. Я представила их с мечами и на

белых конях. Оба из одного теста.

— Кто отвечает за ужин? — спросила я, чтобы сменить тему.

— Ну, собственно, почему я здесь, — сказал Дасти, прочищая горло. — Хантер

сказал мне, что сегодня твоя очередь, но я могу предложить свои кулинарные

способности тебе в помощь.

Я не знала, будет ли он готовить или просто заигрывает со мной. Так же как и

не знала настоящую причину его нахождения здесь.

— У тебя нет своего дома?

— Да, хреновая квартира. Почему я должен быть там, если я хочу быть здесь?

Йеллоуфилд был замечательным. О, что я говорю? Он был чертовски

замечательным. Он был не только милым, но и потрясающе чистым.

Но почему здесь оказался Дасти? Я имею в виду, насколько глупо они думали

обо мне?

— Хорошо. Ты можешь мне помочь, но чётко следуй моим инструкциям.

Понял?

Дасти взглянул на Хантера, который с трудом сдерживал смех.

— Да, мэм, — сказал он, когда мы пошли на кухню. Я планировала сделать

лазанью, и у меня были все необходимые ингредиенты.

— Что я могу сделать, о богиня кухни? — он протянул руки, как будто ждал,

что я в них что-то положу.

— Прежде всего, ты можешь отойти с моего пути, — он отошёл, а я достала

продукты.

— Вот. Нарежь, — я дала ему нож и пакет свежего шпината. Надеюсь, хоть с

этим заданием он справится.

— Держи, — я взяла разделочную доску и передала ему, одновременно

смешивая сыры.

Скоро стало ясно, что Дасти владеет лишь основами кулинарных навыков.

Боже, он даже не умеет держать нож! Если бы всё происходило в кино, я бы встала

сзади него и показала, как это нужно делать правильно. В это время он бы медленно

повернулся, нож бы вылетел из его рук, и мы сплелись бы в страстных объятиях.

Но на самом деле я не могла сдержать улыбки, глядя, как он режет шпинат.

— Я слышу, как ты смеёшься надо мной, — сказал он, не оборачиваясь, но

опуская нож. — Мне жаль, но я привык разогревать готовую еду.

— Тогда почему ты согласился мне помочь?

— Потому что я просто хотел побыть с тобой, — он повернулся ко мне лицом.

— У тебя получилось.

— Хочешь — верь, а хочешь — нет, но мне приятна твоя компания, — он

улыбнулся.

— Даже притом, что я постоянно тебя оскорбляю?

— Мне это особенно нравится, — он приблизился ко мне.

— Я не думала, что тебе нравлюсь.

Почему так трудно сглотнуть? Он остановился, не дойдя до меня.

78

Переведено специально для группы

— Разве я не могу просто болтаться с тобой? Или ты думаешь, что парень и

девушка не могут просто дружить?

— Нет, я так не думаю, — я уже доказала, что это не правда. Он кивнул.

— Я тоже. Так что, с учётом вышесказанного, могла бы ты научить меня

резать?

Я закатила глаза и отошла, чтобы взять нож, оставленный на столе.

— Не могу поверить, что ты этого не умеешь. Ты безнадёжен.

— Ну, теперь у меня есть ты. Ты меня научишь.

Я взяла нож и показала ему как нужно резать.

— Это как качели. Назад — вперёд, — я протянула ему нож и несколько раз

порезала его рукой, пока у него не начало получаться… Вроде того. Потом мы

бросили шпинат в миску со смесью сыров, и я открыла ножом банки с соусом. Я

положила туда лапшу и соус слоями. Далее шел слой лапши и соуса. Затем я засунула

всё в духовку.

— Ты правда никогда не готовил?— спросила я, установив таймер.

— Правда, никогда.

Он вскочил на стол и отбил по нему барабанную дробь.

— Ну, если произойдёт зомби-апокалипсис, тебе нужно будет научиться.

— Мне скорее пригодятся мои навыки борьбы с зомби, чем кулинария.

Ладно, он сумел поставить точку и знал это.

Я просто снова закатила глаза и пошла к холодильнику за чесночным хлебом.

Он был приготовлен изначально, но нужно положить его в духовку за несколько

минут до приготовления лазаньи. Нужен был гарнир. Салата не было, но я нашла в

морозильнике брокколи и поставила в микроволновку.

— Если ты будешь приезжать сюда чаще, то, может быть Тейлор или Дара

научат тебя делать выпечку, — недели не проходит без того, чтоб Тейлор не

приготовила какой-нибудь вкуснятины.

— Могу ли я доверить тебе секрет? — прошептал он, оглядев комнату. Мы по-

прежнему были одни.

— Да, конечно, — чтобы как-то занять руки, я стала вытирать и без того

чистую плиту.

— Ты обещаешь никогда и никому не рассказывать?

— Да вот тебе крест! — сказала я, скрестив руки на груди. Может, это было

моим воображением, но его глаза ненадолго задержались в той области.

Он спрыгнул со стола, и я повернулась к нему.

— Я никогда ничего в жизни не запекал, — сказал он. Он был так близко, что

аромат его одеколона одурманивал меня, примешиваясь к запаху лазаньи. Мой мозг

замёрз, как двигатель автомобиля в январе.

— Я-я никому не скажу, — сказала я, отходя от него и делая вид, что у меня

было важное дело возле раковины.

— Я думаю, что первый раз делать выпечку нежно с кем-то особенным, а не с

кем попало.

79

Переведено специально для группы

У меня появилось чувство, что мы говорим не о выпечке, а о чём-то куда

более важном. Когда я повернулась, оказалось, что он стоял за мной. Он взял мои

руки в свои и опустился на колени.

— Будете ли вы, Джосселин Арчер, моей первой? — я была так рада, что он бы

мог услышать биение моего сердца.

— Вы имеете в виду выпечку?

Поднявшись на ноги, но, не отпуская моих рук, он улыбнулся.

— О чём, вы думаете, я говорил?

Уж точно не о выпечке. Почему он не отпустил моих рук? Дверь хлопнула, и

тут Дасти резко разжал руки, будто обжёгшись.

— Чем это так пахнет? — спросила Рене, держа в руке тяжёлый пакет из

магазина. Дара и Тейлор шли прямо за ней с такой же поклажей.

— Лазанья, — сказал Дасти, так как я снова пыталась научиться говорить.

— Распродажа? — спросила я, наконец.

— Да, — согласилась Рене. Её глаза как бы говорили моим: «Что?»

— Почему вы настолько странные? — спросила я, отходя от Дасти. — Решили

что-то от меня скрыть?

— Нет, абсолютно ничего, — сказала она, пряча сумки за спиной. — Сейчас

вернусь.

Она убежала вверх по лестнице, остальные последовали за ней. Это связанно с

моим днём рожденья? Или я просто эгоистка?

Через некоторое время они спустились, а потом пришли Пол и Мейс. Никто не

удивился присутствию Дасти. Может быть, он был «отвлечением», пока они ходили

по магазинам?

Мой день рождения никогда не был великим праздником, так как я ребёнок

из многодетной семьи. Возможно, праздники были лучше, когда я была маленькой,

но тех лет я не помню.

Может быть, Рене решила устроить мне день рождения? Вряд ли, но я не могу

найти другого объяснения того, что она скрыла от меня покупки. Или почему Дасти

вдруг решил помочь с ужином?

Конечно, я сделала вид, что ничего не заметила. Подыграю им.

Дасти остался на ужин. А ещё он принёс домашнюю работу, чем меня поразил.

Можете назвать меня странной, но я не думала, что парни делают домашнюю

работу.

В итоге я оказалась на полу в гостиной с ноутбуком и книгами на журнальном

столике.

— Здесь занято? — Дасти сел рядом и положил свою стопку книг на стол.

— Сейчас, думаю, да.

— Я вижу, — сказал он. Я убрала несколько книг, чтобы он смог сесть.

Исчисление, теория музыки и другие книги, которые могли сойти за

учебники.

— Музыкальное образование, как у Хантера. — Заметил он. — Удивленна?

— Я знаю, — не совсем, но я могу сложить два и два.

80

Переведено специально для группы

— Хантер, у тебя всё ещё есть учебное пособие Praxis? — Хантеру нужно было

сдать тесты, чтобы стать учителем. Сейчас он ожидал результаты первой части

тестов, чтобы приступить ко второй. Это звучало как АОТ31, только хуже. Хантер

некоторое время смотрел на него.

— Да, есть. Оно тебе нужно?

— Только тесты. Я могу сделать копии, если не возражаешь.

— Конечно, не проблема. — Хантер сходил наверх и принёс книгу. — Я не

подписывал ответы, так что ты не сможешь меня обмануть.

— Ну, я бы предпочёл пройти тесты, я думаю, у меня есть шанс. — Хантер

кинул книгу Дасти и тот поймал её, я успела увернуться.

— Не бросай книги, — сказал Тейлор. — Они не могут защитить себя. Тебе

следовало бы это знать, Хантер Заккадели.

— Я не хочу быть таким человеком, но у меня огромный тест по анатомии и я

должна прочитать миллион страниц, может, вы пофлиртуете позже? В своей

комнате? Тихо? — сказала Рене, гляда на нас, как библиотекарь.

— Прошу прощения, Не, — сказала Тейлор, возвращаясь к своей книге.

— Да, мэм, — угодливо сказал Хантер.

Дасти посмотрел на меня, прежде чем сказал.

— Ты же не собираешься кричать на меня?

— Я всё ещё вас слышу, — сказала Рене, переворачивая страницу.

Я сделала вид, что закрыла свои губы на замок, затем сделала характерное

движение по шее и указала на него. Я надеялась, что он понял моё сообщение. Он

посмотрел на меня и перевернул книгу. Я вернулась к домашнему заданию Пэм. Я

всегда вначале делала её задания, так как именно в это время мой мозг мог

воспринимать информацию.

Для парня, от которого постоянно исходил шум, он мог быть удивительно

сосредоточенным. Я продолжила смотреть на него, делая вид, что читаю книгу.

Возможно он притворялся, что читает свою, но, соглашусь, делал он это хорошо. Он

даже не смотрел на меня, хотя я смотрела на него, к тому же, сидели мы очень

близко. Возникло такое чувство, будто он заперся в своей комнате, и никто не мог

попасть в неё.

Я покачала головой и вернулась к работе. Я должна была закончить её, а после

начать разбираться в своём блоге. Я думала переделать дизайн, но ничего не знала о

HTML. Мне просто нужен код. Может, купить поддержанную книгу?

— Что это? — Я повернула свою голову и встретилась лицом с Дасти. Он

практически лежал на моём плече. Я захлопнула свой ноутбук, и этот звук испугал

всех сидящих в гостиной.

— Боже, я чуть не умерла, — сказала Тейлор, держась за свою грудь.

— Прости, — я посмотрела на Дасти, лицо которого, до сих пор, было слишком

близко. К слову, от него исходил аромат намного приятнее, чем от тех парней, с

которыми мне довелось находиться рядом. Многие скрывали, что не принимают

душ, пользуясь противными спреями для тела, которые, вероятно, убивали своими

31 SAT ( «Scholastic Aptitude Test» или «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический Оценочный

Тест») — стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.

81

Переведено специально для группы

токсинами их лёгкие. Я старалась не закрыть глаза и не опереться на него, вдыхая

запах свежестиранной рубашки, пахнущей, как солнечный день.

Господа, что со мной происходит?

Он уже говорил, что заинтересован мной, ноя не говорила обратного. Так

почему же он продолжает это делать?

Я отклонилась от него и открыла свой ноутбук так, чтобы он не видел экран.

Он откинулся на спинку и вернулся к чтению. Или, по крайней мере, так я думала,

потому что через пару минут на мои колени приземлился бумажный самолётик.

Серьёзно? Сколько ему лет? Хотя, нужно отдать ему должное. Все эти твиты и

сообщения в Facebook’е казались пресными и потерянными, по сравнению с

обычными записками, и неважно, знает об этом весь мир или нет.

Я не посмотрела на него, разворачивая записку.

«Почему ты не хочешь, чтобы я видел? Ты искала порно? Если да, давай

вместе? Если нет, что ты делала?»

Я повернулась к нему с отвращением. На журнальном столике я настрочила

ответ.

«Ты свинья и это не твоё дело.»

Я сложила самолётик и бросила его через плечо, не утруждая себя

прицелиться. Я не могла сосредоточиться, думая, что в любой момент он может

снова опереться на моё плечо.

Мой блог был моим. Я не разместила своё настоящее имя, не выкладывала

своих фотографий. Никто никогда не узнает, что это мой блог. Мой блог был чем-

то… личным. О нём никто не знал. Возможно, это же чувствовали Питер Паркер и

Брюс Уэйн32. Только вот их жизнь была удивительнее, чем моя. Я могу сказать, что

всё, что я хочу отражает мой блог. Девушка, которой я была, не имела значения.

Никто не знал её. И, кроме того, этот блог не про меня. Он о музыке.

Спустя некоторое время ребята начали собираться спать. Я ожидала, что

Дасти также уйдёт, но он этого не сделал. Как и не ответил на мю записку. Странный

тип.

Когда я собиралась спросить у него, не остаётся ли он на ночь, я услышала

позади себя хлопанье книги.

— Кажется, я возвращаюсь в свою лачугу, — он поднялся на ноги и пожелал

всем доброй ночи. Затем посмотрел на меня сверху вниз, ожидая чего-то. Должна ли

я что-то ему сказать? Неужели он думает, что это было свидание? Это было

свидание? С какой стати это было свидание? Конечно, ужинал он с нами только

потому, что предложил приготовить его.

— Увидимся, — сказала я, но как-то нет, так же, как это звучало в машине.

— Пока, Рыжик.

32 Человек-паук и Бэтмен.

82

Переведено специально для группы

Я сделала одну из тех волн двумя пальцами, он ответил тем же с улыбкой на

лице. Когда он ушёл, я поняла, что самолётик с моей запиской остался с ним.

Глава 13

— Итак, зная твою сестру, но всё же: я получила приглашение на вечеринку и

не могу пойти туда одна. Кроме того, если ты не хочешь пойти со мной, я тебя

огорчу. Ты идёшь со мной. — Сказала Ханна на следующий день после биологии.

— Моя сестра никогда не пойдёт на такое.

— Я так и думала. Но, может быть, я смогу поговорить с ней и убедить её.

Я чуть не засмеялась. Уговорить мою сестру не получиться, но забавно, что

она так думает.

— Ты не сможешь, Ханна. Ты ведь знаешь мою сестру. — Кроме того, я не

знаю, хочу ли сама идти.

— Ну, меня есть дар убеждения, — Ханна не относилась к типу людей,

которые очень любят вечеринки. Поэтому мне было интересно: почему она хотела

туда попасть.

— Почему ты так хочешь пойти? Из-за парня?

— Нет. Просто я чувствую, что хочу хоть раз просто пойти на вечеринку. Она

есть в списке колледжа. Я проверила.

Я подумала о том, что ещё было в этом списке, потому что, похоже, о многом

догадываюсь. В этом деле она была немного странной, но я понимала, что это уже

другая история. Иногда я чувствовала доверие Ханы, но были моменты, когда

казалось, что у неё слишком много тайн, которые она не скажет даже под страхом

смерти.

— Возражения не принимается. — У неё на лице читалась решимость. Какое

бы решение она не приняла, она явно собиралась его исполнить. Ханна никогда не

предъявляла ко мне каких-либо требований и я привыкла к этому от одного из моих

бывших друзей, так что я чувствовала себя сучкой, отказывая ей.

— Ещё у меня появилась идея на счёт твоей работы. Если ты согласна пойти,

я расскажу тебе. — Это было похоже на игру, где перед тобой положили волшебную

коробочку. Я могла бы выиграть, а могла бы многое потерять. Хотя сейчас было бы

не плохо пойти и открыть её.

— Я скажу «да», только если ты сможешь убедить Рене. Потому что я уже

ввязалась в достаточное количество ссор и она только начала успокаиваться.

Ханна пожала мне руку.

— Договорились. Я верю, что смогу убедить её. — Она была в этом уверенна.

— Если хочешь, можешь прийти на ужин. Мы всегда много готовим, и ты не

будешь первым приглашённым человеком. — Дерьмо! Я не имела в виду Дасти. Я

знала, что она хочет окончательно проанализировать его и выдвигать гипотезы, не

укладывающиеся в моей голове.

— Я могу даже не спрашивать, кто это был. Это можно понять по тому, что ты

упомянула, что не хочешь об этом говорить.

Ну… может Ханна окажется не худшим слушателем. Я замялась лишь на

секунду, а потом рассказала о том, как Дасти помогал мне готовить ужин. Опустила я

83

Переведено специально для группы

лишь рассказ о своих чувствах. Но Ханна была достаточно умна, чтоб понять их

самой.

— Так что я просто… запуталась. Он очень… сложный. — Я вспомнила, как

Мейс что-то говорил об осложнениях, являющихся лучшей частью жизни.

— Тут подходит слово «сексуальный»? Потому что ты ему нравишься.

— Тогда почему он сказал, что это не так? — Я издала разочарованный звук,

из-за которого несколько людей оглянулись и, наверняка, сочли меня за

сумасшедшую. Я опаздывала на математику. Если честно, мне было всё равно, ведь

это был один из тех предметов, на котором вовсе не обязательно присутствовать,

чтобы получить хорошую оценку в табеле. Ответы на тесты были доступны.

— Сейчас я должна идти, но позже мы обязательно договорим. Во сколько

мне подъехать? — Спросила она.

— Давай около шести?

— Увидимся позже, девочка. — Сказала она, идя к следующему классу,

который находился дальше. Она собиралась ещё зайти за книгами.

А меня ждала математика и следующие час-пятнадцать я провела, слушая

Maroon 5. Это одна из тех групп, которые я могла слушать очень долго. Их музыка

могла сровняться с объятьями или миской куриного супа. Тёплая и комфортная.

Я возвратилась в Йеллоуфилд в лёгком оцепенении и не слишком удивилась,

увидев автомобиль Дасти, припаркованный на улице.

— Милый, я дома! — крикнула я, сбросив обувь и поставив свою сумку.

— Как прошёл день, дорогая? — отозвался Дасти из гостиной, где он зависал с

Мейсом.

— Ты уже уезжаешь? — Спросила я, взяв банку содовой из холодильника. —

Хотешь остаться один? — Я бы чувствовала себя глупо, если б не спросила.

— Нет. Всё в порядке. — Сказал он, оказавшись сзади меня.

— Клянусь Богом, если ещё раз так сделаешь… — Сейчас я не могла думать о

том, что сделаю я. — А знаешь что? Я не скажу тебе, что сделаю. Пусть тебя убьёт

ожидание расплаты. С удовольствием посмотрю на это.

— Спокойно, Рыжик.

— Серьёзно, что ты здесь делаешь? Хантера нет дома. И вряд ли ты обожаешь

этот дом. Так почему же ты здесь? — Я наклонилась к холодильнику. Задавая вопрос,

я не ожидала, что мне понравится ответ. Но мне хотелось бы знать правду.

— Может быть, меня тянет в этот дом что-то другое? Может… может быть я

просто ждал подходящего момента чтобы сказать это? — Он избегал моего взгляда,

что давало мне надежду узнать правду. Мне правда надоело то, что он постоянно

пытается сменить тему или перевести разговор.

— Правда моего нахождения в том, что я без ума от… этого кофейника. — Он

обошёл вокруг меня и встал около кофейника, за который Хантер, вероятно,

заплатил больше, чем я трачу за учебный год.

— Я хочу сказать, что правда, правда люблю его. — Он наклонился и сделал

вид что обнимает кофейник и нежно гладит его.

— Ты издеваешься?

Он выпрямился и его улыбка на секунду дрогнула.

84

Переведено специально для группы

— Что-то не так?

— Ничего. Просто… ничего. — Он сделал это нарочно, чтобы побесить меня,

но я не собиралась удовлетворять это его желание. Я пошла мимо него обратно в

гостиную. Мейс выделял маркером текст учебника.

— Что случилось, Джос?

— Ничего. — Я включила телевизор. Дасти убедился, что я вошла в комнату и

сел на диван так, чтоб я это услышала. Толчок.

Я намеренно остановилась на раздражающем девчачем реалити-шоу, которое

он, вероятно, не хотел бы смотреть, и увеличила громкость. Мейс не возражал. Он

был известен своим сосредоточенным чтением.

Мы сидели в тишине. Девочки ушли за покупками или в клуб, оставив меня со

своими друзьями. Я ждала, что он попросит меня переключить канал или встанет и

уйдёт. Должен же быть способ его прогнать. Я могу включить Nickelback, или что

действительно жестоко, русскую женскую музыкальную группу, случайно

найденную в интернете. Могу начать говорить о менструации, половых инфекциях и

других неприятных вещах, которые бы он не хотел слышать. Но тогда, наверное, и

все другие парни в доме начнут от меня шарахаться, а я не хочу разрушать свою

репутацию. Только Дасти.

Что в нём свело меня с ума?

Он начал отбивать барабанную дробь по креслу. Теперь он раздражает меня. Я

вернулась к шоу и он начал отстукивать ритм громче. Я не оборачивалась в его

сторону.

— Ты можешь сделать потише? Не хотелось бы уйти отсюда глухим, а то я и

так большой любитель постоять у колонок в клубе. — Сказал Мейс, уменьшая

громкость — Ты в порядке, малышка Не? Мне кажется, ты немного… не в себе.

— Я в порядке.

Я избавилась от дальнейших разъяснений прибытием Дары, Тейлор, Хантера,

а затем Рене.

— Так, Ханна придёт на обед. Надеюсь, никто не против.

Все были рады видеть её. Йеллоуфилд впитывал случайных людей, как губка.

И я была одной из таких людей. Скоро придётся добавить ещё один этаж или

превратить подвал в общежитие. Или просто поставить вдоль стен двухэтажные

кровати.

Тейлор и Хантер готовили ужин. Они сделали пиццу и каждый выбрал себе

начинку. Ханна появилась, когда мы заканчивали приготовление ужина. Конечно же,

Дасти остался. Я хотела спросить его, но промолчала, помня о шутке с кофейником.

— Эй, девочка. Я здесь. — Сказала она, проходя в дверь без стука. Ханну

ожидал тёплый приём. Я видела её взгляд. Он был таким же, как тогда, когда она

говорила мне пойти на вечеринку.

— Иди сюда, — сказал Хантер после того, как она вымыла руки. Он дал ей шар

из теста и тарелку, на которой можно было его раскатать. — Просто раскатай его на

столько, насколько это возможно, а потом добавь соус и начинку. Я предлагаю

выложить начинкой твоё имя, что бы не запутаться чьё это блюдо. Хорошо?

— Будет сделано, шеф. — Сказала она, отсалютовав, и стала разминать тесто.

85

Переведено специально для группы

Когда все сделали пиццы и, каким-то образом, поместили их все в духовой

шкаф, Дара и Мейс прогнали нас из кухни, чтобы её помыть. Так что мы слушали

музыку в гостиной. Я всё ждала речь Ханны, но она просто села и напевала забавные

продолжения песен, на которые все смеялись.

Через какое-то время Дара и Рене завели разговор о воспоминаниях первого

курса.

— Если говорить о вечеринках, — Сказала Ханна. — Там, правда, классно. Они

проходят в доме Kappa Sigma, я получила приглашение и мне нужен друг33.

Её заявление было встречено молчанием.

— Ты хочешь пойти на вечеринку Kappa Sig? — Скептически уточнил Хантер.

— Ну, я чувствую, что моё прибывание в колледже будет не полным без

посвящения в братство. Не то что бы я очень хотела идти… я чувствую, что должна

пойти. И мне, правда, очень нужен сопровождающий. Эй, Джос, что ты делаешь в

субботу вечером? — Это и был её гениальный план? Надеюсь, что нет, получилось не

очень.

— Одназначно нет. — Почти прокричала Рене.

— Ну, так что? Может, пойдём все вместе? Мы могли бы развлечься, и вы

могли бы присмотреть за нами, а я осуществила бы свою мечту. Победа — победа.

Дасти закашлялся.

— Ты там в порядке, дружище? — Ханна сидела рядом и похлопала его по

спине.

— В порядке, — выдавил он, делая глоток воды.

— Так, — Ханна вернулась к Рене. — Вы идёте? — Все взгляды были

устремлены на Рене. Она подняла руки вверх.

— Почему я должна всё решать? Решайте сами. Мне всё равно.

— Возможно, будет весело, — неуверенно сказала Тейлор.

— Правда? — спросила Ханна, глядя на Тейлор. Хантер пожал плечами.

— Я так думаю.

— Что на счёт тебя, Дара? — спросил Мейс.

— Я уже была там. Не так уж и плохо.

Ханна предвкушала победу.

— Я тоже приду, — сказал Хантер.

— Согласованно, — кивнул Мейз.

— Ты идёшь, Нене? — использовал прозвище Пол.

— А у меня есть выбор? — Рене задала риторический вопрос, вставая, чтобы

положить тарелку в раковину. Я знала, что так будет. Рене обидилась. Это уже не в

первый раз. Я одарила Ханну взглядом, но она лишь ответила мне торжествующей

улыбкой. Я покачала головой и пошла за Рене к раковине.

— Я говорила ей, что не хочу идти. Я не имею понятия, почему её туда так

тянет, но она пойдёт. Прости.

— Всё в порядке, Джос. Всё хорошо. Я просто… не люблю ходить к плохим

парням. Не хочу оказаться в такой ситуации. Я хочу быть твоей старшей сестрой, а не

33 Wing Woman — красивая женщина или девушка, которая, обычно, идёт на вечеринку с парнем в качестве

друга.

86

Переведено специально для группы

матерью, но иногда пересекаю черту и чувствую, что должна заменять тебе

родителей.

— Прости. — Теперь я чувствовала себя абсолютным дерьмом и отчасти

злилась на Ханну. Если бы она не помешалась на этой глупой вечеринке, которая,

вероятнее всего, не стоит того, чтобы на неё ходили, Рене не сердилась бы на меня.

— Я не срежусь на тебя. Знаю, что это не твоя вина, Джос, — она отвернулась

к раковине, в которую все остальные уже начали складывать тарелки.

— Сейчас наша очередь, — сказала Дара, брызнув мыло на губку.

— Всё нормально. Мне не трудно, — сказала Рене.

— Идём, малыш, — сказал Пол, взяв её за руку. Я достаточно хорошо знала

свою сестру, чтобы понять, что она на грани слёз. Он повёл её наверх, и я услышала,

как закрывается дверь в их спальню.

— Ханна, можно с тобой поговорить? — я пошла к лестнице и позвала её,

чтобы мы могли нормально поговорить в подвале.

— Мне жаль. Не предполагала, что так будет, — сказала она, когда я закрыла

дверь и пошла вниз по лестнице.

— Как думаешь, что могло случится? Ты только что предложила это: её

несовершеннолетняя сестра должна идти в змеиную яму, наполненную алкоголем и

парнями, которые хотят к ней прикоснуться. Серьёзно, Ханна?!

Мы были друзьями так недолго, что это была наша первая ссора, но я

чувствовала себя дерьмом. Её глаза расширились, а обычно нахальное поведение

было скорее подавленным.

— Прости… Мне просто... Мне так жаль.

— Почему ты так хочешь пойти? — она прошла оставшуюся часть лестницы

и села. Я села на несколько ступенек выше неё.

— Это глупо. Ты сочтёшь меня дурой.

— Скажи и узнаешь, — я просто хотела, чтобы люди перестали мне врать или

менять тему. Я хотела хоть раз услышать правду.

«Правда — самая прекрасная вещь, потому что она настоящая».

Я не поверила ей, когда она это сказала, и не уверенна, что поверила бы

сейчас. Правда отнимает много времени.

— Итак, ты помнишь, что я странно вела себя на вечеринке в воскресенье? А

потом увидела ребят из Юниона? — я не знала, что и думать. — Тот парень подошёл

ко мне и сделал вид, что флиртует, пригласил меня на вечеринку, а потом пошёл и

сказал всем своим друзьям, что флиртовал с уродом. Это было глупо, но я

разозлилась. Но потом я снова увидела их, и они меня просто достали. Я не спала с

Гарди. Так что у меня есть план: пойти на вечеринку и отомстить им. Не уверенна

как точно, но я собираюсь это сделать. Я разработаю план уже на месте, и может,

возьму Кэрри. Только вот как найти тех парней. Ты знаешь?

— Ты собираешься взять с собой ведро свиной крови?

— Наверное, нет. Это скорее метафора, чем план. Я надеялась, что с планом

мне поможешь ты.

— Ты одна из самых одиноких странных людей, которых я когда-либо видела.

— Это ещё не самое страшное, что я слышала в свой адрес.

87

Переведено специально для группы

Могу себе представить.

— Ты злишься?

— Немного, — я села на ступеньку ближе к ней. — Ты могла бы просто

сказать, что это плохой план, и я бы согласилась.

— Я знаю, ты права. Просто я доверяю только себе.

Она опустила голову на колени.

— Я смешала все карты, не так ли?

— Всё нормально, тебе можно. Ты ведь не со зла, – я не была ярой

сторонницей мести, но думаю, что проучить тех ребят — хороший план.

— Но ты почувствуешь себя лучше, отмстив им?

— В первую очередь.

— У тебя уже был опыт? — она, наконец, подняла голову, и я заметила на её

лице проблеск улыбки.

— Была одна девушка. Она называла меня уродиной и, увидев меня, отходила

как можно дальше. Она долго меня доставала, и однажды я не выдержала, — она

немного поднялась, и между нами осталась лишь одна ступенька. — Каждое утро

она пила много замороженного кофе. Правда, очень много. По-моему, это вообще

было единственным, что она потребляла в пищу. В любом случае, я купила такие же

напитки и положила их в её шкафчик. И они просто потекли на все её вещи. Надо же,

звучит гораздо хуже, чем это было на самом деле. Когда она пришла после обеда и

открыла шкафчик, всё это попросту вытекло на неё. Она никогда не догадается, кто

это сделал.

Должна признать, хорошо придумано.

— И знаешь что? Бьюсь об заклад, за ней наверняка сейчас ухаживает

смехотворно горячий парень в каком-нибудь колледже во Флориде. Сука, – сказала

она.

— Или, может быть, она влюбилась и после окончания школы вышла замуж,

родила ужасно уродливого ребёнка и моет столы в какой-нибудь закусочной. Её босс

постоянно щиплет её за задницу, а она даже ничего не может сказать, потому что

боится потерять работу, ведь её муж законченный алкоголик, который целыми

днями ничего не делает, — предположила я.

Какое-то время она смотрела на меня с таким выражением лица, как если бы у

меня выросла вторая голова, а затем расхохоталась.

— Девушка, у тебя адское воображение. Ты должна стать писательницей, —

она была не первым человеком, высказавшим эту мысль. И потому, что Ханна

поделилась со мной одним из своих секретов, мне захотелось рассказать ей свой.

— Минутку, — мой компьютер был в комнате, поэтому я достала его,

включила и открыла интернет-браузер на своём блоге. Затем повернула ноутбук к

Ханне, ничего не сказав.

— Хорошо, – сказала она, просматривая мой блог. — Что это?

— Это мой блог. Секретная личность. Меня зовут Джосселин Арчер и я

музыкальный блоггер, — её глаза расширились, и она пристально посмотрела на

меня.

88

Переведено специально для группы

— Ты шутишь?! О, Боже! — она посмотрела мой последний альбом и

некоторые другие вещи.

Я молча ждала приговора.

— Это нереально здорово! Почему ты раньше мне не рассказала?

Я пожала плечами.

— Мне это казалось слишком личным. Я могу делиться с незнакомыми

людьми, ведь я знаю, что они никогда меня не увидят. А вот делиться с друзьями

или родными — это нечто другое. Вдруг они не поймут меня? Вдруг я не слишком

хороша в этом? Я имею в виду, я получаю нелестные комментарии от некоторых

незнакомых людей, но услышать такое от друзей было бы ужасно.

Покраснев, я попыталась отодвинуть от неё компьютер, но Ханна не дала мне

этого сделать.

— Ты что? Ты доверилась мне, и я приму это. Ты действительно очень

хорошо пишешь. Почему ты не вступишь в ряда рецензентов?

Чёрт. Я не знала, что показанный блог приведёт к вещам, о которых я не

хотела бы упоминать.

— Просто я не хотела бы работать в коллективе и, в конечном итоге, жить на

улице в коробке из под холодильника.

Ханна хлопнула меня по руке.

— Эй, ты чего? Посмотри где ты сейчас? Ты никогда не окажешься на улице! У

тебя есть сестра, друзья. Они не бросят тебя. У тебя целый чёртов дом людей, людей,

которые заботятся о тебе.

— Я не неблагодарная! Я, что, кажусь неблагодарной?

Она вздохнула и отдала мне компьютер.

— Нет. Я не это имела в виду. Это просто немного моей ревности и плохое

воспитание. Забудь.

— У тебя есть люди, которые заботятся о тебе. И я забочусь о тебе, — сказала

я, положив руку на её плечо. — Я говорю абсолютную правду. Но ты и так это

знаешь, не так ли?

— Да. И я тоже о тебе забочусь. Даже слишком.

Мы неуклюже обнялись, а потом рассмеялись.

— Итак, значит вечеринка? Мне кажется, что пока они думают, что достали

тебя, они выигрывают. Ты выиграешь лишь тогда, когда покажешь что тебе на них

плевать, — сказала я.

Она пожала плечами.

— Я думаю, что ведро свиной крови на их головы было бы лучше, —

вспомнив «Кэрри», я вспомнила о том, что Стивен Кинг жил на этой улице. И сказала

об этом Ханне. Её глаза чуть не выпали из орбит.

— Я знала, что он жил в городе Бангор, но не знала, где именно.

— Да, мы могли бы сходить туда когда-нибудь. Или даже проползти. Но нас,

наверное, арестуют. Наверняка, там полно камер наблюдения.

Поднявшись наверх, мы обнаружили, что все, кроме Рене и Пола, сидят в

гостиной, сделав вид, что вовсе нас не ждали.

89

Переведено специально для группы

— Мы не поубивали друг друга, если кто-то об этом беспокоился, — сказала

Ханна, положив руку мне на плечо. — Видите? Всё хорошо.

Мне показалось, что все облегчённо выдохнули.

— Но я думаю, что должна извиниться перед твоей сестрой. Так что я пойду и

сделаю это, — сказала Ханна, поднимаясь по лестнице, как будто уже неоднократно

бывала в доме.

Не знаю, была ли эта идея хорошей, но останавливать её я не собиралась.

Я села на диван рядом с Тейлор, и она положила голову мне на плечо.

— Знаете, никогда не была на вечеринке братства. Это любопытно.

Хантер фыркнул.

— Что, думаешь, я не смогу защитить себя от нескольких пьяных парней? От

тебя я пока удачно защищалась, — сказала она.

Его глаза сузились, и он указал на неё.

— Тише, Мисси, тише.

Дасти, казалось, смотрел на меня. Почему он ещё не ушёл домой?

— Пойду, проверю их, — сказал он, вдруг поднимаясь на ноги. — Не уверен,

что не поставил бы на драку Ханны и Рене. — Он взбежал вверх по лестнице.

— Всегда мечтала о рыжих волосах, — сказала Тейлор, перебирая мои

волосы, хотя и её тоже были красивыми. Мне часто казалось, что мои волосы как

будто просто повесили мне на голову.

— Итак, у тебя есть повод сорваться? — сказал Хантер, снова поднимая

гитару.

— Ха-ха. А ты этого хочешь? — спросила Тейлор.

Мы сидели ещё несколько минут, пока Мейс включал NESN и проверял

спортивную статику. Ханна и Дасти задержались там надолго, но наверху было

почти тихо. Я встала и пошла наверх. Тихо, на цыпочках, я подошла к комнате Рене и

Пола. Первым я услышала голос Дасти.

— За ней приглядывают столько людей, что без них она и чихнуть не может.

Поверь мне.

— Почему я должна тебе верить? — Это была Рене.

Я наклонилась слишком близко и упала на дверь, которая в этот момент

открылась. Не самый изящный поступок из когда-либо мною сделанных.

— К сожалению, я только что пришла. Было так тихо и не слышно вас, что я

ожидала найти пару тел и одного из вас с ножом или чем-то подобным, — сказала я,

пытаясь оправдаться.

— Где ты найдёшь нож в моей спальне? — поинтересовалась Рене.

— А как же острая пилочка? — звеняще спросил Пол. Дасти был спокоен, а

вот Ханна покраснела.

Я отчаянно хотела услышать ответ Дасти на вопрос Рене, но не могла

допустить того, что бы они узнали, что я подслушивала.

— Прости, я погорячилась, — сказала Рене, садясь на край кровати.

— Всё нормально, мама сделала бы так же, — ответила я.

— Я — не твоя мама. И даже если ты совершала ошибки в прошлом, сейчас ты

подаёшь большие надежды. Я тобой горжусь, — я покраснела от внезапной похвалы.

90

Переведено специально для группы

Но.. она не могла сказать это наедине? Я имею ввиду, мне было бы всё равно, если

бы она сказала это при Поле, ведь он — практически семья. Но слышать это при

Дасти и Ханне мне было неловко. Дасти закашлялся и пошёл к двери, засунув руки в

карманы.

— На этом я с вами попрощаюсь и пойду домой, — он быстро вышел из

комнаты.

— Иногда у меня бывают проблемы, но это не тот случай. До завтра, Джос.

Спасибо за понимание, Рене. Пока, Пол, — Ханна ушла вслед за Дасти, а я осталась с

Полом и Рене.

— Оставлю вас ненадолго, — Пол вышел, закрыв дверь. Я села на кровать

рядом с Рене.

— Так о чём вы говорили до того, как я вошла? — Поинтересовалась я.

— Ни о чём. Ханна просто объяснила, почему хочет пойти на вечеринку.

Клянусь, девяносто процентов ребят примут душ с сумками, — она закрыла глаза и

легла.

— Если это правда, то, как возможно то, что у нас в доме живут три не

облитые сумки? — я присоединилась к ней, легла и уставилась в потолок.

— Не знаю.

Я погладила её по голове

— Ты когда-нибудь снимаешь эту штуку? — она дотронулась до моего

браслета.

— Нет, — я позволила ей рассмотреть его, а затем повернулась на бок,

подперев голову рукой. Она сделала так же. Я вспомнила, как мы в детстве строили

крепость из одеял, подушек и стульев. Это было так давно.

— Иногда я чувствую себя такой старой, — сказала она.

— Как так?

— Только наша семья может быть настолько сумасшедшей. Ты помнишь, как

мама забыла забрать нас из школы, и мы вынуждены были добираться домой

автостопом?

Я закатила глаза.

— Когда именно? — такое случалось не единожды.

— Это чудо, что мы выросли относительно нормальными, — я постучала её

по голове

— Относительно? Говори за себя!

— Эй! «Относительно нормальная» — это комплимент для тебя, — она

ударила меня подушкой.

— Что за чёрт? — я ударила её другой подушкой. А потом, как бывает у

сестёр, у нас была настоящая подушечная битва. Подушки, к счастью, были не

пуховыми, так что перья не летели, но, в любом случае, это было забавно. Но тут к

нам пришли. Один из парней, видимо, услышал крики и подумал, что мы убиваем

друг друга.

— Так, вы продолжите? — спросил Мейс. — Потому что я не буду против, —

он улыбнулся, а Дара издала отвратительный звук.

— Разногласия исчезают, — сказала я Рене, и она рассмеялась.

91

Переведено специально для группы

— Какие разногласия? — спросил Хантер.

— Не бери в голову, — ответили мы одновременно.

Глава 14

Ханна сопротивлялась шоппингу, как девственница на жертвенном алтаре.

— Итак, решено. Всё будет хорошо, клянусь, — сказала я, когда мы

подъезжали к торговому центру Бангор Молл. Она меняла радиостанции с бешеной

скоростью, что сводило меня с ума.

Я объехала его несколько раз, пока не нашла свободное место недалеко от

Спортивных Товаров Дика. Я взяла свою сумку и собиралась выходить из машины,

когда Ханна схватила меня за руку.

— Подожди, так получилось, что в последнее время я, как бы, не ходила по

магазинам… Последние 2 года, — она прикусила губу и пожала плечами.

Я в шоке откинулась на спинку сиденья.

— Серьёзно?

— Я имею в виду, что ходила по магазинам за едой и так далее, но не за

одеждой.

Это было поразительно. Она всегда выглядела мило, в своём стиле

панк/винтаж. Она носила что-то, принадлежавшее 1950-м, сочетая это с шипами и

кожей.

— Я покупаю всё в интернете. Я знаю крупные компании, в которых всё

можно купить.

— Почему ты ненавидишь ходить по магазинам? — Она одарила меня таким

ледяным взглядом, который говорил мне, что я должна бы об этом знать. — Я имею

в виду, почему именно?

— Ты хоть представляешь, каково это, когда ты идёшь в примерочную, а на

тебя смотрят, как на прокаженную? Они боятся, что я испорчу им одежду. Однажды я

решила, что больше не пойду туда. Обнаженное позирование это одно, а поход в

торговый центр — другое.

— Тогда почему ты согласилась сейчас?

— Потому что я надеюсь, что на этот раз всё будет по-другому. К тому же, я

вечный оптимист. Глубоко внутри. Только никому не говори.

— Я никому не скажу, если обещаешь не говорить никому о моём блоге. — Мы

вышли из машины, и она начала присвистывать. — Ханна? Ты меня слышишь?

— …Да? Дело в том, что я уже рассказала об этом. — Она приготовилась к

моему удару.

— Что?

— Эм, помнишь, я тебе говорила, что могу помочь с работой? Так уж

случилось, что у меня есть связи с газетой кампуса, вот я и показала твой блог. Они

искали кого-то, кто мог бы писать колонку о музыке. Я дала им твоё имя и e-mail,

вероятно, с тобой скоро свяжутся, — она сказала это в спешке.

Я остановила её и схватила за руку, разворачивая лицом к себе.

92

Переведено специально для группы

— Зачем ты это сделала? Я говорила тебе, что хочу держать его в секрете. — Я

чувствовала панику в своей груди. Я не знаю, почему это так волновало меня, но я

была определенно не в порядке.

— Я знаю, но, как я уже говорила, ты по-настоящему талантлива. Я не думаю,

что тебе стоит заниматься политикой. Ты относишься к писателям. Я многого не

знаю, но я знаю лишь одно: ты тратишь свой талант зря.

— И ты пришла к этому, прочитав всего пару сообщений в моём блоге? —

Музыкальная индустрия неправильна, существуют тысячи таких же блогов, у меня

не так уж много подписчиков, я всего лишь капля в безбрежном океане других

людей, многие из которых делают это лучше, чем я.

— Я поняла это, потому что знаю тебя. Опять же, я чувствую, что ты не

доверяешь себе. Я знаю, у тебя жутко дерьмовый багаж прошлого за спиной, и,

когда-нибудь, ты поделишься им, но не сейчас. Но именно этот багаж на твоём пути

делает тебя удивительной.

Она пошла в магазин «Деб», который оказался ближе всего к нам, в котором

мы могли бы подобрать что-нибудь стоящее для неё. Здесь уже продавались платья

для выпускного, который будет через несколько месяцев. Я не могла объяснить ей,

потому что она бы не поняла меня, поэтому я просто вошла за ней в магазин.

* * *

Спустя час я так и не смогла подобрать платье для Ханны, так как она

отвергла их все. Я предлагала длинные и короткие, красные и зелёные, чёрные и

розовые. Она ненавидела их все, находя для каждого причину отказа. Не

удивительно, что она не ходила в магазины за одеждой два года. Она чертовски

придирчива.

— Что скажешь на счёт этого? — я уже устала, поэтому брала всё, что

попадалось под руку. На этот раз таким оказалось ядовито-желтое платье,

подходящее больше для дешевой проститутки.

— У меня есть перечень вещей, в который входит это платье?

Я вздохнула и повесила его обратно.

— Боже, Ханна, с тобой труднее, чем с королевой.

— Королева не ходит по магазинам. Для этого у неё есть специальные люди,

— возразила она, идя вдоль стойки, касаясь платьев. — О, — сказала она, вытягивая

одно платье. За всё время, что мы здесь, оно было первым, что заинтересовало её.

Оно было черное с красным рукавом, доходило ей до колен. Талию

обхватывал чёрный пояс с серебряной пряжкой.

— Я примерю это, — она поспешила в примерочную. Я была слегка

ошеломленна, но последовала за ней. На входе никого не было, поэтому она просто

вошла в первую свободную. — Подержишь мою сумку?

— Конечно.

Я подождала, пока она скинет туфли и одежду, затем услышала звук молнии.

Она покрутилась в платье.

93

Переведено специально для группы

— Ну как, подходит? — она позволила мне войти в примерочную.

— Это ты мне скажи, — она пожала плечами и снова покрутилась.

— Сногсшибательно, Ханна! — И это была правда. Ремень сделал её талию

идеальной, а при такой длине платья её ножки смотрелись безупречно. Хотя шрамы

на плече остались открытыми, я не смотрела на них.

— Я думаю, у нас есть победитель, — сказала я, заставляя её покрутиться. Она

врезалась в стену, там было действительно мало места, и мы рассмеялись.

— Хорошо, теперь твоя очередь. Подбери себе что-нибудь и вернись сюда,

сучка.

Ханна не собиралась принимать никаких отказов. Она вытолкнула меня за

дверь, и я вернулась в магазин к платьям. Я уже заметила здесь пару миленьких, но

так сосредоточившись на Ханне, даже не подумала о себе. Я искала что-нибудь не

слишком короткое и не слишком длинное, причем я не хотела красное, розовое или

оранжевое, а также черное, на фоне которого уж слишком видны были мои

веснушки. Я нашла серое драпированное, немного мерцающее платье, которое

выглядело уютным и не открывало так много кожи. Оно смотрелось не так

консервативно, как то, что я носила в прошлой жизни, это было хорошее платье.

Я принесла его и увидела, что Ханна вернула всю одежду, оставив одно платье.

— Очень красивое, теперь примерь его.

Я зашла в примерочную, захлопнув за собой дверь. В примерочной были всего

несколько человек, которые, я уверена, не знали, как реагировать на Ханну.

Я разделась и надела платье, но не смогла до конца застегнуть молнию. За

дверью слышалась нетерпеливые постукивания ногой Ханны.

— Застегнёшь мне молнию? — Я открыла дверь, прежде чем она отошла.

Вероятно, застёгивая молнию, она не имела понятие о слове «нежно».

— Твои сиськи выглядят отлично, — конечно, это важный фактор. — Если бы

у меня был член, он был бы без ума от тебя.

— Это самая замечательная вещь, которую я только слышала, — ответила я,

касаясь её плеча.

— Итак, теперь у нас есть платья. Мы можем выбираться отсюда?

— Конечно, только дай мне переодеться.

Ханна не могла просто выйти из этого магазина. Я напомнила ей об

аксессуарах для наших платьев, поэтому она потащила меня в «Claire’s»34. Затем мы

отправились за обувью. К тому времени, когда мы закончили с покупками, мы

невероятно проголодались. Я пригласила её на ужин, и она согласилась.

— Кстати, о чём вы говорили с моей сестрой той ночью? — спросила я, когда

мы закинули наши покупки на сиденье.

— Я просто извинилась за свою бестактность. И рассказала ей, почему так

хотела пойти на эту вечеринку. Мне показалось глупым то, что я держала это в

тайне.

— Так значит?

— Да, а почему ты спрашиваешь? — Я посмотрела на неё, на основе прошлого

опыта, я недооценивала свои навыки лжи.

34 «Claire's» — американская компания, продающая модные драгоценности и аксессуары для девушек.

94

Переведено специально для группы

— Просто любопытно. — Моей следующей остановкой был Дасти. Интересно,

какую историю расскажет он?

* * *

Мне не пришлось долго ждать, чтобы допросить Дасти. Он развалился на

диване, словно король, и слушал музыку в наушниках. Когда мы вошли, он вытащил

их, оставив на шее.

— Может, нам нужно добавить твоё имя в список? — спросила я, указывая на

доску. — И можешь пересесть? Поспать можно и на кресле. — Наверное, это самое

уродливое кресло в мире, но Тейлор отказалось избавляться от него по непонятным

мне причинам. Какая-то странная сентиментальность. И честно, я даже не хочу знать

почему.

— Я пасс. Я здесь, потому что мы с Хантером решаем «Praxis». Честно говоря,

он показывает мне, как не решать «Praxis».

— Пришли твои результаты? — спросила я Хантера.

— Ещё нет. Может быть, завтра. Если нет, то я разрешу Тейлор позвонить им и

порвать их на куски. У неё лучше получается кричать и добиваться своего. — Это

была правда. Я уже видела её в действии.

— Я уверена, ты решил всё на отлично, — сказала я, взяв свою сумку. И мы с

Ханной отправились в мою комнату. Хантер был умным, в этом доме все были

умными по-своему, что пугало больше, чем соревнование за самый высокий средний

балл35 в школе год назад.

Я бросила свою сумку и открыла электронную почту. Мой пульс участился. Да,

было одно входящее письмо от Бретта Эванса. Я открыла и прочла его. Он прочёл

мой блог и ему понравилось. Он предлагал мне вести свою собственную колонку в

разделе «Развлечения», где я бы делала обзоры групп, CD-дисков и прочего. Он

также упомянул, что узнал обо мне от Ханны. Он будет платить за статьи, но если

мне этого недостаточно, ему нужен помощник редактора, и не имеет значения,

журналист я или нет.

— Дай угадаю. Бретт прислал тебе сообщение. — Ханна молчала все время,

пока я читала его. Наверное, она уже догадалась об этом.

— Да. Он хочет дать мне колонку, и сказал, что ему нужен помощник

редактора.

— Святое дерьмо, это здорово! Хорошая работа, девочка. — Я не была полна

энтузиазма. — Но, Ханна, я прочитала эту газету, вроде бы, один раз, и я не

занимаюсь журналистикой. Да я даже не пишу.

Она засмеялась.

— Не имеет значения. Бретт — главная шишка в этой газете. Многие люди

работают в журналистике, не имея такого образования. К тому же, это не New York

Times. Всего лишь школьная газета. Не такое уж и большое дело.

Тогда почему мне кажется, что это большое дело?

— Так ты собираешься заняться этим?

35 GPA (Grade Point Average) — средний балл в американских школах.

95

Переведено специально для группы

Я могла бы получать деньги, которых у меня не было, за своё любимое

занятие.

«Живи одним днём, Джосси».

— Что ж, да, собираюсь. — Когда последние слова сорвались с языка, Ханна

обняла меня, и мы вместе рухнули на кровать. – Клянусь, я думаю, что ты

взволнованна намного больше, чем я.

— Здорово. Блин, я проголодалась, — сказала она, положив руку себе на живот

и садясь на кровать. Убрав свою руку с живота, она потянула меня за ноги.

— Но ты же знаешь этого парня? — Ханна никогда не говорила о своих

друзьях.

Она вздохнула и закатила глаза.

— Это долгая история. Я никогда не разговаривала с ним, но мы, как бы,

друзья. Это одни из тех странных отношений, когда ты на самом деле не понимаешь,

что это за отношения. Но он хороший парень, клянусь.

Ладно, не такая уж и длинная история. Мой следующий вопрос прозвучал

автоматически.

— Он милый?

Она немного улыбнулась.

— Почти. Он очкарик. Ты увидишь, ну, когда вы познакомитесь.

* * *

Ханна не говорила о моей работе за ужином, как я и просила, и она осталась со

мной делать домашнюю работу.

— Знаешь, нам нужно пристроить библиотеку, — сказала Тейлор, осматривая

гостиную, каждый дюйм которой был заполнен книгами, людьми и компьютерами.

— Я говорила, что хочу такой шкафчик с катающейся по нему лестницей?

— Может, кто-то ждёт чей-то день рождения, чтобы подарить его, — ответил

Хантер, не отрываясь от книги.

Он и Дасти с головой окунулись в одну книгу.

— Ладно, всё равно, — Тейлор сердито вернулась к своей книге. — У меня на

счёт этого пунктик, и ты знаешь это.

— Да, малышка, всё, что хочешь, малышка.

Тейлор скомкала бумажку и бросила в него. В это время я набирала ответ

Бретту, а Ханна читала лекцию Пэм. Я призналась, что не имею опыта работы

журналистом, но сказала, что готова учиться. Через пять минут пришёл ответ. Бретт

был заинтересован и попросил в самое ближайшее время прийти на собеседование,

прежде взяв в библиотеке копию AP Stylebook36, только вот я понятия не имела, что

это. Я быстро написала ему, когда буду свободна, через пару секунд пришёл ответ.

Мы увидимся в пятницу в четыре в его офисе в Юнионе. Я проходила мимо уже

несколько раз, поэтому примерно знала, куда идти. Теперь, всё, что мне оставалось,

это паниковать.

36 The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law (AP Stylebook) — руководство по написанию и

использованию газет в новостной индустрии США. Книга перевыпускается ежгодно в июне.

96

Переведено специально для группы

Моей единственной миссией в этот вечер, было застать Дасти одного, чтобы

расспросить о той ночи. Если бы я спросила об этом при всех, это выглядело бы

подозрительно, поэтому нужно дождаться подходящей возможности.

Я попыталась, когда он пошёл за содовой к холодильнику. Делая вид, что хочу

чая, я последовала за ним на кухню.

— Так ты уже сделал предложение кофейнику? — спросила я, наливая воду, и

поставив свою кружку в микроволновую печь.

Он подошёл и встал прямо за мной. Очевидно, что он никогда не слышал о

личном пространстве.

— Тсс, я хочу всё тщательно спланировать. Сейчас я ищу бэк-вокалистов и

танцоров, а ещё жду доставку воздушных шариков. Так что, пока нет. — Он

приложил пальцы к своим губам и указал на кофейник. — Я хочу, чтобы это было

сюрпризом.

— Твой секрет в безопасности, — сказала я, кладя в кружку чайный пакетик,

прежде достав её из печи. — Извини за прошлую ночь. А зачем ты поднялся туда?

— Пустяки. Я просто хотел убедиться, что никто ничего не сломал и не вызвал

полицию.

— Так было в твоём доме? — он никогда не рассказывал о своём детстве

подробнее, но я умела читать между строк. В этом что-то было.

— Иногда, — я была шокированная его честностью. — Но это старая история.

Он открыл содовую и посмотрел на меня, ожидая чего-то. Я полностью отошла

от первоначального плана. Этот был гораздо интереснее.

— Моя мама была замужем четырежды. Мой папа — три. У меня так много

братьев и сестёр, как родных, так и сводных. Часто, я даже не могу вспомнить их

всех, когда меня об этом спрашивают, — сказала я, помешивая свой чай. Я не знаю,

что ему рассказала Рене, но он выглядел удивлённым. — Я потеряла счёт домам, в

которых жила. Я училась в куче разных школ, — продолжила я. Он просто молчал, но

каким-то образом вытягивал из меня слова.

Чёртовы завораживающие глаза.

Я ожидала, что он поделится своим детством, но он этого не сделал.

— Должно быть, было трудно, — он прислонился спиной к столу рядом со

мной. Я почувствовала запах чистой одежды и слабый запах одеколона.

— Да. Помнишь, что я тебе говорила, когда была недотрогой?

Он улыбнулся.

— Как я мог забыть? Я помню всё, что ты говорила.

Подождите. Он что?

Я вопросительно посмотрела на него.

Он поднял руку и провёл ею по моим волосам, пропустил одну прядь сквозь

пальцы и вздохнул.

— Почему с тобой так трудно, Рыжик?

— Что трудно? — Иногда я чувствовала, что он говорил со мной на разных

языках, и мне нужен переводчик. Было бы чертовски легче, если бы он говорил

прямо то, что хотел сказать. — Почему ты это делаешь? Я чувствую, что ты хочешь

чего-то, но не говоришь что.

97

Переведено специально для группы

Он опустил руки и вздохнул.

— Ничего. Я не хочу ничего.

Я покачала головой.

— Нет, я хочу услышать правду. Я хочу знать, что ты хотел ответить, когда той

ночью Рене спросила тебя, почему ты защищаешь меня, прежде чем я открыла

дверь? — К чёрту всё, вероятно, он догадывался, что я подслушивала.

Он отошёл от меня, но я схватила его за рубашку, пытаясь остановить.

— Джос, прекрати. Я ничего не имел в виду.

— Почему ты опять лжёшь? — Было трудно сдержать свой голос, чтобы в

гостиной никто не услышал нашего разговора. Я не хотела устраивать сцену.

— Я не вру, Джос, — он попытался вырваться, но я схватила его за рубашку

другой рукой. Либо я переоценила свои силы, либо он слишком сильно дёрнулся,

потому что в итоге, он врезался в меня, поймав мои руки. Мне не было больно. Я

была в шоке.

— Что, чёрт возьми! — воскликнула я, обнаружив его лицо в нескольких

дюймах от своего. Он выдохнул. Всё, о чём я могла думать, это о поцелуе, мои губы

умоляли его. Нет. Ни за что. Я оттолкнула его, немного резко, чем ожидала. Он

отскочил от меня, словно от прокажённой.

Он вытер рот, будто после поцелуя, его лицо выражало замешательство.

— Что это было? — спросила я.

Дасти испустил звук, похожий на взрыв, очень кстати.

— Я забираю свою содовую и возвращаюсь к домашней работе. Да, вот что я

собираюсь делать.

Не смотря на меня, он схватил содовую и, практически, выбежал из кухни,

затем я услышала его разговор с Хантером.

Дрожащей рукой я взяла свой чай и сделала глоток. Я не в состоянии

вернуться в гостиную прямо сейчас. Я осталась на кухне и наслаждалась чаем. Под

«наслаждалась» я имею в виду, что отпивала по три капли, надеясь, что это

продлится долго. Это вопрос времени, что вскоре обо мне забеспокоятся. И им

оказался Хантер.

— Что делаешь?

— Просто… думаю. — Если кто-то спросит, что я скажу? Я в раздумье о… чем-

нибудь. Я была слишком занята воспоминанием произошедшего с Дасти, чтобы

думать о чём-то более важном.

— Ты выглядишь болезненно. О чём бы ты не думала. — Он взял бутылку

Gatorade37, и бутылку клюквенно-лаймовой газировки для Тейлор. Это была не

болезнь, не считая бабочек в животе и того, что каждый нерв моего организма будто

был окутан огнём, что было невероятно больно.

— Есть немного… я так думаю, — он посмотрел на меня, словно я выросла в

его глазах.

— Хорошо, ладно. Ты собираешься возвращаться? — Да, я должна, не так ли?

Или тогда все подумают, что что-то не так, и кто-нибудь придёт, узнать, что

стряслось, захочет поговорить. Я знаю эту систему.

37 Gatorade — общее название серии изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo.

98

Переведено специально для группы

— Сейчас буду. — Я выпила остаток чая залпом. Я поставила чашку в раковину

и вернулась в гостиную, занимая своё место на полу рядом с Ханной. Она

вопросительно на меня посмотрела, я покачала головой и взяла свой телефон.

«Поговорим позже»

Я напечатала сообщение и нажала отправить, надеясь, что её телефон с собой,

так как на занятиях она всегда носила его.

Когда я услышала звук китайского гонга на безумной громкости, я чуть не

задохнулась, потому что моё сердце подскочило мне к горлу. Послышались возгласы

удивления.

— Извините! Простите! На этом телефоне невозможно установить

нормальную громкость. Я просто отключу его. — Она прочитала моё сообщение и

быстро набрала ответ, отворачиваясь от всех.

«Хорошо»

Я покачала головой на её ответ. Она снова зашевелила бровями. Я не

собиралась рассказывать ей все, но она была единственной, с кем я могла

поговорить.

Глава 15

Ханна придумала какие-то нелепые оправдания по поводу того, что случайно

оставила серьги, которые купила в торговом центре, в одной из моих сумок, поэтому

мы должны были вернуться в мою комнату и «поискать» их.

Как только дверь на лестницу закрылась, она сразу же повернулась ко мне:

— О боже, я там чуть не умерла! Я едва могла сосредоточиться! Он поцеловал

тебя? Это было классно? Вы делали это на кухне?

Чтобы прервать поток вопросов, я положила руки ей на плечи. Откуда она

вообще берет такие идеи?

— Нет, нет и еще раз нет. Ты действительно думаешь, что мы могли бы

заниматься сексом на кухне, куда каждый мог войти или просто услышать нас? Ты

считаешь, что я именно такая девушка? Серьезно?

Она на секунду задумалась:

— Ну, нет, но я на это надеялась.

Я отпустила её, спустилась по лестнице и уселась на большой диван:

— Иногда я задаюсь вопросом, как же работает твой мозг, а потом понимаю,

что действительно не хочу этого знать. .

Она села рядом со мной:

— Так что случилось?

Я подогнула ноги под себя:

— Именно это я до сих пор и пытаюсь понять. Мы общались, он рассказал что-

то о своем детстве, а потом коснулся моих волос..

99

Переведено специально для группы

— Это значит, что он любит тебя, — сказала Ханна, кивая, как будто это был

научный факт.

— Откуда ты это знаешь? — Она только махнула рукой:

— Это было доказано и не один раз. Так что: он коснулся твоих волос, и.. — Я

продолжила рассказывать:

— Он коснулся моих волос, и мы все еще говорили, а потом он попытался

передвинуть свои пальцы чуть ниже, так что я схватила его за рубашку, и он просто..

Он толкнул меня к стойке, и я думала, что он собирается поцеловать меня.. Но потом

он испугался и вернулся в гостиную. Конец, — глаза Ханны были широко открыты,

она впитывала каждое слово, словно я делилась с ней пикантными подробностями

тайнами свиданиями, а не.. ну, почти ничего. Когда я произнесла это вслух, оно

прозвучало незначительно.

— Сколько тебе еще раз повторить, что он тебя хочет? Знаешь, это просто

отстой, то, что мы сейчас были здесь, ведь вы бы вместе могли бы мыть пол на

кухне. — И я еще не сказала Ханне о моей девственности. Хотя сейчас не самое

лучшее время заговаривать об этом, даже, если учесть, что она сама мне уже

призналась.

Её разговоры навели меня на мысль, что она-то явно сделала больше, чем я,

даже, если она не считала это выдающимся поступком.

— Я не собираюсь комментировать это. Итак, мы «нашли твои серьги», верно?

— Я решила отправиться спать. Я устала, мне нужно было много о чем подумать

перед тем, как окончательно заснуть. Ханна надулась, но тоже встала:

— Ладно. Но с тобой отнюдь не весело.

— Почему бы тебе не завести парня? Как насчет Бретта? — Я никогда не

встречалась с ним, но он был первым парнем, о котором она даже не упоминала, так

что я могла на что-то рассчитывать. Ханна разочарованно вздохнула:

— Я тебе говорила — это старая история.

— Истории имеют привычку повторяться, — сегодня я была адвокатом

дьявола.

— Что бы там ни было, девочка, в твоей жизни происходит намного больше

интересных вещей, чем в моей, потому что у меня не происходит ничего. — Я

проводила её наверх и пожелала спокойной ночи перед тем, как вернуться обратно в

гостиную и забрать свои книги. Хантер оставался единственным бодрствующим, он

тер глаза и моргал снова и снова.

— Где Дасти?

— О, он должен был уйти. Просил передать тебе «спокойной ночи». — Почему

я почувствовала, что пока я была внизу с Ханной, случилось нечто большее, чем

просто отлучка? Я уставилась на Хантера, но тот был отличным лжецом, по крайней

мере, в таких вопросах, как этот.

— Он сказал что-нибудь обо мне? — эти слова вырвались у меня прежде, чем я

смогла взять себя в руки и сделать вид, что ничего не произошло.

— Например?. — Он хорошо притворялся.

— Ну, я не знаю... Он просто вел себя так странно на кухне, — Хантер выглядел

смущенным:

100

Переведено специально для группы

— Странно? Как? — Если он действительно лгал, то ему нужно было

присудить Оскар.

— Он тебе ничего не сказал? — Хантер лишь покачал головой, выглядя

немного обеспокоенным.

— Ты хотела со мной о чём-то поговорить? — Я быстро помотала головой.

— Нет-нет. Он просто пошутил, и я неправильно это поняла. Ладно. Ничего

страшного, серьезно. Честно. Клянусь, — я улыбнулась и прижала книги к груди.

— Ладно, если ты уверена.

— Да, ничего страшного! Спокойной ночи.

— Спокойной. — Я надеялась, что Хантер купился на мои невнятные

объяснения и не будет ничего спрашивать у Дасти, потому что понятно, что тот не

расскажет Хантеру ничего о том, что произошло на кухне. Господи, почему все так

запутано?

* * *

Дасти не было ни на следующий день, ни через день, и я знала, что все это

связано со мной. Я попыталась выяснить, где он, но так, чтобы никто не подумал, что

я слишком беспокоюсь об этом, и не стал подозревать меня. Хантер сказал только,

что Дасти взял несколько дополнительных часов в Bull Moose.

Мы по-прежнему должны были пойти на вечеринку в субботу, поэтому я

решила, что мне нужно поговорить с ним и узнать, какого черта происходит, потому

что я не могла больше переживать по этому поводу. К тому же, Ханна просто сводила

меня с ума, так что иногда мне хотелось убить её или поговорить с Дасти, ведь

только так я бы смогла заткнуть её.

Несмотря на то, что я постоянно думала о Дасти, мне удалось произвести

хорошее впечатление на Бретта на собеседовании в пятницу. Офисы находились на

первом этаже Юниона, и пока я шла, я заглянула туда несколько раз, потому что

двери были сделаны из стекла. Если быть честной, я всегда была очарована ими.

Бретт попросил меня принести какие-нибудь написанные мной образцы и,

опираясь на них, объяснил, что статья должна быть написана в «стиле перевернутой

пирамиды». Все это было немного странным, но он дал мне буклет и список статей,

которые я могла бы прочесть в интернете. В конце он усадил меня за стол и дал

заполнить документы о приеме на работу. Когда я вернулась домой, у меня все еще

кружилась голова, но я не рассказала о произошедшем никому, кроме Ханны. Моим

первым рабочим днем должен был стать следующий вторник, потому что у них

были производственные совещания по средам и воскресеньям. Я слишком

беспокоилась за Дасти, поэтому моя новая работа была отодвинута на задний план.

Мы с ним все еще не обменялись телефонными номерами, поэтому я тайно

пыталась выяснить, когда он будет на работе, чтобы найти его и поговорить. Я

нашла прекрасное время — субботу.

Шла я неуверенно, хотя у меня и было все распланировано. Я искала Кристину

Перри, «Muse» и «The Red Jumpsuit Apparatus». У меня был только сценарий. Пусть он

и не был работой Джона Хьюза, но мне кажется, что он все равно был достаточно

101

Переведено специально для группы

хорош. Я вошла в магазин и пошла прямо на Кристину Перри, так как легче всего

было найти её в отделе «Pop». Я приходила сюда уже несколько раз, поэтому

сотрудники оставили меня в покое.

— Добро пожаловать в Bull Moose. Чем могу быть полезен? — Это лучше, чем

ожидать, что он последует за мной по пятам, как высокая тень с улыбкой убийцы.

— Ладно, скажем, я искала какую-нибудь классную музыку. Потому что вся

музыка, которую я слушаю, стала классной сейчас, а я люблю композиции только до

той поры, пока они не становятся классными и модными, поэтому они совсем не

классные. Мне нужно что-то, что еще не стало популярным, — и я сделала вид, что

мне нужно поправить волосы. Он засмеялся так, как смеются от удивления:

— Что? — тогда я отбросила свой раздражительный тон и вернулась к

нормальной интонации.

— Ничего.

— Я не ожидал, что ты придешь сюда еще раз, — я решила изображать

дурочку:

— Почему?

— Ну, после того, как.. — Он откашлялся. Хах, должно быть, Дасти так

нервничает. И это. . очаровательно! Я мысленно дала себе пощечину. Не терять

головы! — Ладно, ничего, — сказал он, покачивая головой и посмеиваясь. — Так

могу я помочь тебе, Рыжик? — Я изо всех сил пыталась вспомнить свой сценарий.

Именно в этот момент я пожалела, что я не на сцене театра, и рядом нет человека,

который мог бы подсказать мне слова или закричать «следующая фраза!». Это бы

мне очень помогло.

— На самом деле, я пришла поговорить с тобой. Можем мы отойти куда-

нибудь? — Остальные сотрудники бросили свои дела, и я могла видеть, что все они

слушают нас. Интересно, что еще Дасти рассказал им обо мне. Хотя хочу ли я знать

это? Наверное, нет.

— Конечно, пойдем, — он кивнул парню, который стоял у стойки, и показал на

дверь «Только для сотрудников». Тот кивнул в ответ, и Дасти распахнул дверь. Это

было что-то вроде большой комнаты отдыха с огромным раскладным столом,

хаотично расставленными стульями, холодильником, микроволновкой и кофейной

машиной. Дасти убрал с дороги упаковку недоеденных чипсов и подвинул мне стул.

Я задумалась, чувствовал ли он что-то или просто сделал это не задумываясь. Хотел

ли он произвести на меня впечатление или у него просто сработал рефлекс при виде

женщины? Я надеялась, что первое.

— Ты просто не вернулся домой, и я хотела убедиться, что это не из-за меня,

— быстро проговорила я. Да, в моем плане я четко выговаривала каждую фразу.

Кажется, я должна была больше репетировать.

Он взял еще один стул, развернул его и сел:

— Почему ты думаешь, что это из-за тебя? — он улыбался, но я изучила много

улыбок Дасти Шарпа, и эта означала, что он надел свою маску. Просто улыбка была

слишком широкой, а глаза слишком яркими. Ха, пойман на месте преступления.

Настало время для моей следующей фразы:

102

Переведено специально для группы

— Может быть потому, что я подловила тебя на том, что ты никогда не

отвечаешь прямо.. А затем.. Ты почти.. — Черт, слова не приходили, даже притом,

что я раньше повторяла их про себя снова и снова. Глупые слова, их так сложно

сказать!

— Почти что? Потому что я стоял, а ты схватила меня.. — Ох, так вот как он

решил играть.

— Насколько я помню, я пыталась остановить тебя от ухода, и ты.. ну. . ты..

был слишком близко ко мне.

— Я потерял равновесие и не смог рассчитать свои силы. — Да, а я была

ребенком тайной любви Джона, Ринго, Пола и Джорджа.

— Серьезно? Это то, что ты собирался мне сказать? — я взглянула на него. Он

смотрел вниз, его улыбка дрогнула:

— В моей голове это звучало гораздо лучше, — вечная история моей жизни.

— Мы в состоянии говорить об этом. Мы оба — рациональные взрослые

люди. Это не должно быть чем-то новым, — я окончательно вышла за пределы

сценария. Он поднял глаза и покачал головой, словно не мог поверить в то, что я

только что сказала.

— Ох, Рыжик. Это что-то новое происходит уже долгое время.

— Н-насколько долгое? — я подалась вперед, а он наклонился над спинкой

своего стула так, что наши лица оказались рядом, примерно на одном уровне.

— Долго, очень долго. С того самого момента, когда я увидел, как ты возишься

у торгового автомата. Я почти не хотел, чтобы ты развернулась, но ты развернулась.

Я слышал о тебе, но и подумать не мог, что ты была. . собой. Дерьмо, я действительно

перебарщиваю.

— Это нормально. Я тоже не сильна в беседах.

— Это нас объединяет, — он наклонился, я наклонилась. Моя голова

кружилась, и я боялась, что потеряю равновесие, но я тонула в его глазах.

Дверь открылась, и неожиданный голос вторгся в наше пространство:

— Ух, ты, извини, чувак. Я просто пришел, чтобы взять себе содовую, но

возьму её позже. Прости, — я даже не обернулась, чтобы посмотреть на парня. Мои

глаза были заняты иным.

Дасти и я застыли вместе с несколькими дюймами воздуха между нами. Как

это могло быть, что воздух, большую часть времени неосязаемый, вдруг стал таким..

осязаемым?

— Я не знаю, что я здесь делаю, Рыжик. Ты — осложнение, которое застало

меня врасплох. — Его дыхание перемещалось по пространству между нами.

— То же самое, — сказала я. Он закрыл глаза, но это не разрушило чары:

— Мы не можем сделать это, — сказал он, не открывая глаз, но и не отходя

назад.

— Сделать что? — Я даже не знала, что он имеет в виду. Мы даже не были

друзьями! Может, он думал о поцелуях? Он издал разочарованный возглас, вскочил

так резко, как если бы на это ушла каждая значимая капля его сил, и пошел в другой

угол комнаты:

103

Переведено специально для группы

— Год назад я бы поцеловал тебя на кухне. Черт, я бы поцеловал тебя второй

раз, как только бы ты посмотрела на меня. Но я больше не тот парень. Парень,

который берет то, что хочет, и ему плевать, кому от этого больно. Я бы взял тебя и

разбил, сломал, а я не могу сделать это. Я не могу сделать это с тобой. Поэтому я

сказал, что мы не можем этого сделать. Ответ — нет, — я была так смущена тем, что

он сказал, что мне потребовался момент, чтобы сформулировать первый из многих

моих вопросов:

— Что ты имеешь в виду, говоря «год назад»? Что произошло? — Я надеялась,

что он будет более откровенным, чем раньше. Я знала о нём так мало и хотела

узнать больше. Для меня он был загадкой.

— Я потерял кого-то, кого любил, и это перевернуло мой мир с ног на голову.

— Я тоже потеряла кого-то, — ответила я. — Поэтому я изменилась. Потому

что вещи, которые раньше имели большое значение, утратили свою ценность. Я

провела всю свою жизнь, заботясь о неправильных вещах, как классы или планы на

будущее, поэтому я перестала беспокоиться об этом и попыталась сосредоточиться

на вещах, которые действительно имели значение.

— Например? — наши взгляды опять встретились.

— Ну, на первый взгляд я серьезно напортачила. Вот почему мои родители

отправили меня сюда. Я веселилась и пропускала учебу. Я думала, что прожить день

— это делать все, что тебе заблагорассудится, и думать о последствиях завтра. Или

никогда. — Я чуть-чуть усмехнулась. — Но потом я поняла, что это не то. Это было

поиск того, что мне бы понравилось.

— А что тебе нравилось? — Я указала на магазин позади нас:

— Музыка.

— Да, это довольно очевидно. Я должен был догадаться, — мы натянуто

посмеялись, чтобы разбить напряженность, образовавшуюся в комнате.

— Почему? Почему ты думал, что все было так?

— Я думаю, что буду хранить это в себе.

— Ой, да ладно, ты и так всегда был мистером Скрытностью. Как насчет

откровенности? Я ведь была честной с тобой.

— Я не просил тебя об этом, — он говорил почти враждебно. — Черт, Джос,

что ты со мной делаешь? — Он застонал и начал ходить по комнате: — Я

действительно должен вернуться на работу. Они, вероятно, уже делают ставки,

будем ли мы с тобой здесь заниматься сексом.

— Э-эм, что? Серьезно? — я посмотрела в сторону двери. Мне совсем не

хотелось идти туда.

— Я могу остановить их, если ты хочешь.

— Если я хочу? Я определенно не хочу, чтобы твои сотрудники считали, что у

нас был быстрый секс в комнате отдыха! Нет, я никогда не буду такой девушкой,

которая хотела бы этого!

— Это не.. Я никогда не думал, что. . — Наша беседа вышла из-под контроля, и

я чувствовала себя так, словно была слегка пьяной. Почему, черт возьми, он должен

быть настолько неприятным? — Прости, Джос. Мне очень жаль. Я действительно

сожалею.. обо всем. Ты не сделала ничего плохого. Это все моя вина, и я сожалею, что

104

Переведено специально для группы

не могу все вернуть, просто щелкнув пальцами, — с этими словами он шагнул мимо

меня, вышел и закрыл дверь, оставив меня наедине с вопросом, во что же я, черт

возьми, ввязалась, и смогу ли я когда-нибудь выпутаться.

* * *

Конечно, во всей этой суматохе я совершенно забыла о вечеринке и о том, что

Дасти должен пойти туда. Вместо того, чтобы делать что-то важное, я взяла телефон

Хантера и начала листать его записную книжку. Я запомнила номер Дасти до того,

как Хантер смог его заменить. Тот был слишком занят, так что я смогла провернуть

все незаметно.

Я перебрала пять вариантов сообщения, пока не остановилась на одном:

«Ты же придешь сегодня? Это Джос.»

Я чувствовала себя идиоткой потому, что подписалась, но я не хотела, чтобы

он подумал, что кто-то ошибся номером. Я смотрела на мой мобильник и ждала

ответа. Дасти всё еще оставался на работе, но у мне не казалось, что в Bull Moose сеть

ловит слабо.

«Да. Я обещал Рене, что приду. Увидимся позже».

Эти слова были пустыми и не эмоциональными. Я не могла видеть его лицо,

чтобы знать, улыбался ли он, когда писал сообщение, но интуиция подсказывала,

что он сердился либо на меня, либо на себя, либо на кого-то еще. Если бы он

использовал смайлик, я бы знала, что он шутит. Но Дасти не был похож на человека,

который ставит смайлики в конце сообщения.

Я написала всего две буквы и отправила ему:

«ОК»

— Ты уверена, что все еще хочешь сделать это? — спросила Рене, втягивая

воздух после целого дня подготовки к предмету, который я не то, что начать

понимать, а даже произнести не могла.

— Я понимаю, я купила платье, а Ханна только этим и живет. Я отговорила её

от плана Кэрри, сказав, что лучшая месть — это жить хорошо. Так что теперь её план

состоит в том, чтобы жарко танцевать и хорошо проводить время, а потом

любоваться их лицами. Мы увидим, если он сработает. Они, наверное, будут

слишком пьяны, чтобы заметить, но это не имеет никакого значения, — ответила я.

Она села рядом со мной, за стол в столовой, где я изучала последние задания

по английскому, присланные моими одноклассниками. Большинство из них

заставляли меня желать обмануть свои глаза. Эти люди не имели уважения ни к

себе, ни к окружающим. Вообще.

105

Переведено специально для группы

— Она когда-нибудь рассказывала тебе, что с ней случилось? Я имею в виду,

видно, что она использовала пластическую хирургию. Вот почему на её коже такой

странный рисунок. Трансплантаты из других частей тела. . — Я знала это, но ничего

не рассказала:

— Она просто сказала, что это долгая история.. Ханна — такой человек,

который не будет говорить о чем-то до тех пор, пока она сама не захочет. Читая

между строк, это звучит довольно ужасающе. Как одна из тех вещей, которую ты бы

хотел не знать. Я уверена, что она расскажет мне об этом в какой-то момент, но я не

хочу заставлять её говорить об этом. Люди имеют причины, чтобы хранить секреты.

— Может быть, как и ты? — Она перекидывала мои волосы через плечо, но я

видела, что она не сумасшедшая. — Я просто хочу, чтобы ты доверяла мне

настолько, что могла рассказать всё.

— Это не потому, что я не хочу или не доверю тебе.

— Тогда почему, Джос? Мы через столько прошли вместе.

— Я знаю, я знаю. — Доверие здесь было абсолютно не причем. Это было

больше похоже на.. Если бы я рассказала ей, то опять открыла бы старую рану. И я

не думаю, что она зажила бы в ближайшее время. Лучше было просто наложить

повязку и надеяться, что со временем рана пройдет. Кроме того, я должна была

иметь эту рану. Я должна была это нести.

Она встала и обняла меня, положив подбородок мне на плечо.

— Ты знаешь, что я люблю тебя? Ты моя любимая сестра, — я тоже обняла её:

— Я знаю. Ты тоже моя любимая сестра. А чего ты хочешь теперь? — Она

засмеялась:

— Ничего. Я просто почувствовала, что должна была сделать это так, как мы

не делали с раннего детства, — она была права. Наши мама и папа, а также разные

приемные родители не испытывали привязанности друг к другу. Возможно, именно

поэтому у меня и Рене были искаженные взгляды на любовь. Должно быть, детям

нормальных родителей, которые любят друг друга, легко верить в любовь. Не то

чтобы я не верила в существование любви..

Жизнь в доме, полном пар, которые без ума друг от друга, в значительной

степени определяет твоё существование. Но возможно это только для некоторых

людей?

Я имею в виду, что если любовь так повсеместно распространена, то почему

так много людей разводятся? Мои родители утверждали, что любовь и честь вечны,

а потом превратились во вчерашний день. Они просто неправильно любили? Или

они неправильно выбрали человека для того, чтобы любить? Как, черт возьми,

выбрать правильно?

— Хорошо, что ты так сказала, — ответила я и отпустила её, чтобы вернуться

к домашней работе. В этом мире было лишь несколько людей, которым я могла

сказать, что люблю их, и одного из них уже не было, и я не могла сказать ему это

снова. — Люблю тебя, старшая сестра. —

Я должна не просто проживать дни, но и любить их. Так он сказал.

106

Переведено специально для группы

Глава 16

В этот раз мне было позволено сделать макияж самой, но я должна была

позаимствовать косметику у Рене и Тейлор снова, так как я до сих пор не имела

собственной. Тейлор посоветовала надеть брюки, но Дара и Рене сделали выбор в

пользу платья, чтобы я не чувствовала себя слишком отстраненной, я видела, как

Тейлор, Дара и Рене спорили как и в прошлый раз.

— Ой! – воскликнула Ханна, когда Тейлор пыталась расчесать её волосы.

— Прости! Я думала, что у меня получится. Ты используешь кондиционер? –

Ханна опять вздрогнула.

— Кокосовое масло — только оно мне помогает. — Ханна и Тейлор начали

давать советы и рекомендации, как правильно делать макияж глаз. Я сделала

темный smoky eyes. На мгновения я вернулась в свою старую жизнь, где я делала

макияж каждый божий день. Я должна была перестать думать об этом.

Ребята остались ждать внизу, и я слышала, как они играют в видео игры.

— Клянусь, они никогда не вырастут, – сказала Дара. Когда мы спустились

вниз, ребята так были увлечены своей игрой!

— Может, нам нужно ходить голыми, – громко сказала Тейлор.

— Но тогда бы нам было очень холодно, — так же громко сказала Рене.

Каждый резко повернули свои голову на

эти слова, словно

запрограммировано.

— Безнадежны, — сказала Тейлор, — вы все безнадежны.

— Эй, это не моя вина, — сказал Хантер. — Если бы вы отлично смотрелись

голыми, я бы и не думал об игре.

— Что он сказал? — спросил Мейс, когда Дара бросила на него свирепый

взгляд.

Дасти медленно поднялся, как будто не хотел присоединяться к нам. Или,

может быть, он не хотел присоединяться ко мне. Я видела, как его голова

поворачивалась вместе со всеми.

— Просто держите его в штанах, спасибо, — сказала Ханна, положив пальто. –

У меня есть другие виды мести.

Мы взяли с собой три машины просто на случай, если кто-нибудь вдруг

застрянет. Я поехала вместе с Ханной и Дасти, и на этот раз я села на заднее сидение.

Это означало, что я видела сверкающие глаза Дасти, стреляющие в зеркало заднего

вида, но мне, хотя бы, не придётся сохранять дистанцию между нами. Он был

немногословен и даже не прокомментировал платье, в котором я была.

Ханна заговорила, чтобы заполнить тишину в салоне, и я напомнила себе,

поблагодарить ее позже. Я не рассказала ей всё про Дасти, но она умела читать

между строк. Плюс, она немного отвлеклась на свой план, а Дасти всё ещё был полон

неясных деталей.

— Это как в фильме « Блондинка в законе», когда те девочки пригласили Элль

на костюмированную вечеринку, но она появилась в костюме зайчика Playboy, а

затем просто вела себя так, будто ничего не произошло, — сказала она. Если Дасти

видел этот фильм, я бы умерла от шока, узнав это.

— Что-то подобное было с Бриджит Джонс? – спросила я.

107

Переведено специально для группы

— Угу.

— Тогда ты не должна быть в костюме зайчика? — сказал Дасти.

— Нет, ты не уловил суть, — разочаровано сказала Ханна. – В «Красотке»,

когда те женщины обращаются с ней, как с дерьмом, она возвращается, чтобы

отомстить.

— Это там, где героиня – проститутка? — спросил Дасти.

Ханна вскинула руки в отчаянии.

— Ты можешь сосредоточиться хоть на минуту? Боже мой, клянусь, у всех

парней мозг на прямую связан с членом.

— Кто говорит, что это не так? — я увидела тот же блеск в глазах Дасти, как

тогда, на кухне.

Ханна ворчала всю дорогу. Конечно, на парковке не оказалось свободного

места, поэтому мы припарковались немного дальше по улице, возле старой ТЭЦ,

которая до сих пор отравляла воздух.

— Ты уверена, что можешь идти на них? — спросил Дасти, когда мы вышли из

машины. Каблуки хоть и были не очень высокими, но я не планировала на них идти

от стоянки до дома.

— Я в порядке, — сказала я, шагая перед ним, взяв Ханну за руку.

Мы только отошли, когда увидели остальных, болтающихся возле машины.

Рене оттащила меня и Ханну в сторону.

— Если я поймаю кого-нибудь из вас пьющей или делающей что-либо, что вы

бы не сделали перед вашей бабушкой, я заставлю пожалеть об этом. У меня есть

скальпели, и я знаю, как ими пользоваться. Поняли?

Мы обе кивнули.

— Ладно, давайте покончим с этим, — сказала Рене, и Пол предложил ей руку.

— Твоя сестра иногда пугает меня, — Ханна шепнула мне, когда мы пошли за

всеми остальными. Дасти шёл позади нас. Он явно проглотил бы стекло, чем пришёл

сюда, серьезно.

— Скажи об этом ей. Становится только хуже, теперь, когда она узнала всё о

медицине.

Я была шокирована громкостью музыки. Чем ближе мы подходили, тем

громче она становилась. К тому времени, когда мы остановились перед домом, моя

готовность к вечеринке рассеялась. Это было просто дико, и мой прошлый опыт был

тому подтверждением. Я не была на дискотеках несколько месяцев. Я с трудом

вспомнила последний раз. Это было удивительно, я думала, меня изнасилуют или

что-нибудь в этом роде, но Келли и Мак всегда присматривали за мной, и если что-

либо шло не так, мы возвращались и пили с их друзьями.

— Ты готова, Ханна? – ее руки стали ближе ко мне.

— Прямо за вами, дамы. Скажите слово – и мы выходим. Никто не будет

возиться с вами. Ни с кем из вас. — Я оглянулась через плечо и увидела глаза Дасти.

Хотя и было темно, но они по-настоящему светились, как бы имея в виду, что он

говорил правду.

— Спасибо, — сказала я, и Ханна потащила меня в дом. Было удивительно то,

что дом братства всё ещё уцелел после стольких вечеринок. Вероятно, одним

108

Переведено специально для группы

ремонтом здесь не обошлось.

— Вперёд, — мы с Ханной обменялись ударами кулаков, сделали вместе два

глубоких вдоха и зашли в дом.

* * *

Спустя час нам надоело пить и танцевать, к тому же на моё платье пролили

пиво, я сломала каблук и потеряла серёжку. Мы с Ханной танцевали прямо перед

огромными колонками. Остальные просто стояли в стороне, разговаривали и

смеялись. Кроме Дасти, который действительно дулся на меня, что было непохоже

на него. Ну, возможно, он не дулся. Скорее был задумчив. Но всё равно, на него это не

похоже. Я привыкла видеть на его лице улыбку.

Мы старались не закрывать глаза, чтобы видеть парней, но это было

невозможно, из-за толпы. Я уже перестала искать их, когда Ханна схватила мою руку

и потянула на себя.

— Они здесь! — закричала она. Мне было все еще трудно слышать её, я

показала жестом, чтобы мы отошли.

— Где? — спросила я, осматривая толпу. Один из них остановился возле

дивана, но нас он не увидел.

— Да, там, — Ханна резко толкнула подбородок в его направлении, и я

увидела некоторых парней из Юниона. Они смеялись, разговаривали и пили только

в своём круге. К тому же, все они здесь жили.

— Пошли, — Ханна не дала мне подумать, как потянула меня к центру

импровизируемого танцпола и начала так двигать бёдрами, будто с рождения

занималась этим. Она танцевала раньше, но это было немного больше, чем танец. Но

надо сказать, она была хороша.

— Это они? — спросила Тейлор, касаясь моего плеча. Я кивнула, она

посмотрела на Дару и Рене. Они подошли, и мы образовали свой круг. Тейлор задала

темп нашим движениям. Эта девушка умела двигаться. Я несколько раз посмотрела

на Мейса, Пола, Хантера и Дасти, они наблюдали за нами с изумленными улыбками

на лицах. Дасти выглядел даже более угрюмым, чем раньше.

Ханна продолжала смотреть на парней, но они не обращали на неё внимание.

Несколько обычных парней подходило к нам с просьбой потанцевать, но мы не были

заинтересованы в этом.

После третьего парня, пытающегося пристать к Тейлор, Хантер не выдержал и

подошёл к ней. Мейс присоединился к Даре, а Пол схватил Рене. Зазвучала та песня,

которую мы уже пятьдесят раз слышали по радио. Ханна всё ещё танцевала, сильно

двигая бёдрами, и, наконец, парни заметили её.

— Они заметили тебя, — она притворилась, что перекинула волосы и

посмотрела на них. Они определенно заметили её. Вся группа парней

сосредоточилась на Ханне и ее сверхзвуковых бедрах.

Она откинула голову назад и засмеялась. Я понятия не имела, насколько она

хорошо танцует. Парни, безусловно, говорили о Ханне. Парень, который казался

самым главным среди них, пошёл к нам. Я предупредила Ханну.

109

Переведено специально для группы

Он напоминал типичного «пижона». Кепка «Red Sox», джинсы, рубашка

Hollister. Он настолько сливался со всеми остальными, удивительно, что я различала

его. Пробираясь сквозь толпу, он приблизился к нашей группе.

— Что ты будешь делать? — Я завопила на ухо Ханне.

— Зависит от того, что он собирается делать. Возможно, он идёт извиниться,

— она пожала плечами и продолжила танцевать. Большинство таких парней даже не

задумываются о неправильном поведении, соответственно, с какой стати он

собирается извиняться. Но возможно, я преувеличивала?

Он смог удивить меня.

Ханна остановилась перед ним. Всего секунду он выглядел испуганным.

— Могу я чем-то помочь? — она кричала, достаточно громко, чтобы я

услышала.

— Да, ты можешь убрать свою отвратительную задницу с моей вечеринки?

Девушки, которые с тобой, могут остаться, но ты должна уйти. — Он был одним из

тех парней, кто убеждён, что очаровательно улыбается.

Лицо Ханны замерло, и я дождалась её реакции. Мне не пришлось ждать

долго.

Она ударила по дну стакана с пивом, который он держал в руке. Как и

ожидалось, пиво покрыло его с ног до головы.

— Что за чёрт? Да ты псих!

Ханна улыбнулась, и если бы я была тем парнем, то заволновалась бы. Было

ясно, что в его кармане нет ножа, но он выглядел так, словно хотел наорать на неё

или ударить. Поэтому она сделала это первой. Она двинула ему в челюсть так, что я

услышала удар сквозь музыку.

Они оба закричали от боли. Я бросилась к Ханне.

— Ты чёртова сучка! — Его друзья уже мчались к нам, но Дасти, Mейс, Хантер и

Пол были уже здесь.

— Убирайтесь. Тебе повезло, что она только сломала тебе челюсть, — сказал

Дасти прямо в лицо парню. Ханна прижала свою руку к груди.

— Я не думала, что это так больно. Дерьмо, — сказала она, с лицом, полным

боли.

— Все хорошо? — спросила я.

Она широко улыбнулась мне.

— Я чертовски удивительна. Я чувствую, что должна напиться или пройтись

по крыше. — Рене наклонилась к ней и осмотрела руку. Иметь сестру, которая была

медсестрой, всегда огромный плюс.

— Не смей смотреть на неё, думать о ней, даже дышать рядом с ней, иначе я

сделаю так, чтобы ты пожалел об этом. Понял? — Дасти еще угрожал тому парню, в

то время как его друзья пытались прийти в себя, определенно напуганные

присутствием Хантера, Дасти и Мейса. Никто из них не хотел видеть, каковы они в

драке.

— Нам нужен лед, — сказал Рене, положив руку Ханны. Тейлор и Дара забрали

наши пальто, и мы покинули вечеринку. Некоторые люди нам хлопали, но

большинство смотрели с разочарованием, потому что драка не состоялась.

110

Переведено специально для группы

Парни пошли за нами, как только убедились, что нас не преследуют.

— Это всё, что ты придумала? — спросил Дасти, догоняя нас.

— Почти, — сказала Ханна, я всё ещё видела блеск в её глазах. Я могла видеть

его даже в темноте.

— Как насчет того, чтобы подождать тут, пока я подгоню машину, — сказал

он, когда мы шли по лужайке.

— Хорошая идея, — сказал Рене, внимание которой было на руке Ханны. Мы

все сидели на тротуаре и ждали Дасти. Остальные парни остались с нами в качестве

защиты. В любую минуту они собирались превратиться в оборотней или что-то типа

того.

Рука Ханны начала набухать. Рене использовала мобильный телефон в

качестве фонарика, чтобы убедиться, что ни одна кость руки не сломана.

— Я думаю, что ты будешь в порядке, но мы должны вернуть тебя домой. Где

этот парень?

Шины завизжали, и Golf появился прямо перед нами.

Рене и Ханна сели на заднее сиденье, и я с ними.

— Увидимся дома.

Дасти ехал слишком быстро, и, когда он погнал по шоссе, мы удивились:

— У тебя классный хук, Ханна Гиллеспи. Кажется, он его не забудет ещё пару

дней, — сказал Дасти. — Я думаю, к тебе опасно сейчас подходить.

— Мог сказать мне об этом раньше? Знаешь, я и без одной руки плохо себя

чувствую.

— Эй, полегче, Рокки. Я просто сказал, — он засмеялся. Должно быть, трудно

удержаться.

Мы вернулись домой, и Рене вошла в режим «медсестра», получив лед и руку

Ханны.

— Чувствуешь déjà vu? — спросила Тейлор, когда они все вернулись через

десять минут после нас.

— Немного, — ответила Рене. — Я не знаю, почему ты сделала именно так.

Коленом в пах — столь же эффективно, но менее травматично для тебя.

— Я, на самом деле, не думала об этом, но ты говоришь правильно, в

следующий раз, может быть, — сказала Ханна.

— В следующий раз? — воскликнула я. — Ты планируешь заниматься этим на

регулярной основе?

— Черт, мне нужно выпить, — сказала Рене, когда она управилась с рукой

Ханны. Пол отправился к холодильнику и вытащил несколько бутылок пива.

— Кто-нибудь еще будет? — спросил он. Все закивали головами.

— Можно и мне? Ну, как обезболивающее, — спросила Ханна. Рене закатила

глаза.

— Одну бутылку. Только одну.

— Спасибо, мама, — сказала Ханна, когда Пол протянул ей бутылку.

— Дасти? — спросил Пол, держа одну из них для него.

— Нет, спасибо. Мне хватит. Я возьму колу, если у тебя есть.

Пол бросил бутылку Дасти мне. Я покосилась на Рене, но она, казалось,

111

Переведено специально для группы

смотрела в другую сторону. Я открыла бутылку и сделала большой глоток. Черт. Это

идеально.

Мы все перешли в гостиную и сели на диван.

— Кто-нибудь еще, например, устал? — спросила Тейлор, свернувшись

калачиком на коленях Хантера. — Я чувствую себя очень измученной.

— Ты славно потрудилась, Мисси.

— Мы все были хороши, — сказал Дара. — Мы должны почаще выходить.

— Аминь, — сказал Mейс. — Особенно, если вы будете трясти грудью, как

Дара.

— Ты хочешь сказать, что я классно трясла грудью? – она приподняла бровь.

— Да, это я и хочу сказать, — он притянул её за подбородок и поцеловал.

Ханна сглотнула.

— Иисус, они всегда так? — Она задержала пиво в левой руке.

— Довольно часто, — сказала я, сделав еще глоток. – С ними почти

невозможно жить.

— Эй! — возразило сразу несколько голосов.

— Что? Вы, ребята, вроде бы, отвратительно милы, иногда я просто хочу рвать

на себе волосы и кричать.

Ничего себе, я не это хотела сказать. И я не могла списать это на алкоголь,

потому что сделала всего пару глотков. В комнате повисла тишина. Дерьмо.

— Иисус, я не это имела в виду. Просто иногда мне трудно, знаете? Теперь я

похожа на неблагодарную суку. Я извиняюсь, — я держала пиво двумя руками и

смотрела на него так, чтобы не видеть, что все смотрят на меня.

— Вы… эм… вы, ребята, не возражаете, если я переночую здесь сегодня

вечером? Я действительно не хочу возвращаться в общежитие, — Ханна пыталась

прийти мне на помощь.

— Да, мы рады предложить тебе нашу помощь.

— Я пойду и приготовлю постель для тебя, — сказала Тейлор, в первую

очередь думая над тем, как выбраться из комнаты.

— Я.. помогу тебе с ней, — сказал Хантер, торопясь вслед за ней.

— Я должна прибраться на кухне, — сказала Дара. Мейс просто встал и пошёл

за ней.

— Ну, я знаю теперь, как освободить комнату, — сказала я.

— Чувак, я сожалею, — ответила Ханна.

— Нет, это не твоя вина, — сказал я.

Дасти еще не сказал ни слова, но он наблюдал за мной. Я знала, что он смотрит

на меня, также я точно знала, как он сидел, не глядя на него. Например, я знала,

когда он был позади меня, хотя он так тихо подкрадывался. Он всегда был со мной, и

это пугало меня.

— Ты, наверное, примерно моего роста, — сказал Рене Ханне. — Ты можешь

взять мои вещи.

— Отлично, спасибо, — сказала Ханна, поставив бутылку и последовав за

Полом наверх.

— Джос? — Рене поднялась и села рядом со мной.

112

Переведено специально для группы

— Да? — Я оторвалась от бутылки и увидела обеспокоенный взгляд на ее

лице.

— Ты счастлива здесь? — Дасти исчезал из моей видимости.

— Я пойду… — сказал он тихо.

— Нет, всё в порядке, — я поняла, что не против его присутствия.

— Ты уверена, Джос? — Он сказал мое имя так мягко, ласково, как будто

боялся разрушить его. Я закрыла глаза и попыталась блокировать все те

воспоминания о нашем почти поцелуе.

— Да, ты можешь остаться, — я имела в виду сейчас, но это прозвучало с

намёком на более длительное время.

Я поставила бутылку на подставку.

— Ты кажешься.. потерянной, — сказал Рене. — Раньше ты так была

счастлива. — Я не была. Я просто хорошо притворялась.

Я покачала головой.

— Эта девушка.. эта девушка, какой я была, не была счастлива, Рене. Она

просто умела хорошо притворяться. Я даже иногда так считала. Просто потому, что я

выглядела счастливой, не значит, что я была ей.

— Я не понимаю, — сказала она, качая головой. Я не была уверена, что смогу

объяснить это когда-нибудь.

— Ты никогда не встречался с этой девушкой, — сказала я, обращаясь к Дасти.

— Ставлю на то, что ты бы возненавидел её. Она погрязла в страхе. И она одевалась,

как Хиллари Клинтон.

Это замечание заработало улыбку.

— Я никогда бы не смог ненавидеть тебя, Рыжик. Даже, если бы ты носила

уродливый брючный костюм.

По какой-то причине, разговор о брючных костюмах заставил меня

засмеяться, и тогда я начала плакать.

— Она уничтожила бы тебя, как грязь со своих туфель, чувак, — это только

заставило меня смеяться и плакать сильнее, и, как только я начала, я не смогла

остановиться. Рене выглядела растерянной, так как у нее не было ни малейшего

представления, что делать.

— Я думаю, нужно увидеть доказательства. У тебя сохранились эти туфли? —

Он флиртует со мной? При моей старшей сестре? Кажется, он понял, что сказал, и

закашлялся.

— Нет, они все в пыльных коробках в доме моей мамы. Та девушка ушла, и она

не вернётся. Теперь я та, кто я есть, — я пожала плечами.

Мой смех прекратился, и я вытерла глаза тыльной стороной ладони.

Дасти встал, выбежал из комнаты и вернулся в мгновение ока, передавая мне

бумажное полотенце.

— Спасибо, — сказала я, вытирая лицо и нос. Я вытерла все остатки макияжа.

Я слишком поздно поняла, что он вообще есть. Раньше я никогда бы о нём не забыла.

— Что произошло, Джос? Иногда… — Рене провела руками по волосам. —

Иногда я просто хочу, чтобы ты рассказала мне всё, как тогда, когда мы были детьми,

— она всегда узнавала мои тайны. Рене всегда была хороша в этом.

113

Переведено специально для группы

— Я больше не ребенок, Не, — сказала я, сжав бумажное полотенце и положив

его рядом с моим пивом.

— Я знаю. Вот что по-настоящему расстраивает. Я просто хочу, чтобы ты со

мной разговаривала.

Я собиралась ответить, когда Ханна и Пол спустились по лестнице. На Ханне

были майка и шорты, которые я узнала. Они, должно быть, скрывались там наверху.

Дару и Мейса также не было слышно. Да и из кухни не издавались голоса.

— Мне кажется, пора спать. Это была долгая ночь, — сказал я. — Кроме того, я

забыла, как трудно дышать в платье. Так что, я пойду, — я встала и пошла вниз,

найдя Тейлор и Хантера, сидящих у гигантского телевизора.

— Что смотрите? — Они оба выглядели потрясёнными, увидев меня.

— Ты плачешь? — вставая, спросила Тейлор.

— Я в порядке. — Ханна открыла дверь и спустилась по лестнице позади меня.

— Я просто хочу лечь спать.

Вдруг я поняла, насколько устала и хочу спать.

— Да, конечно, — сказала Тейлор, взяв за руку Хантера, и повела его наверх по

лестнице. — Доброй ночи!

— Спокойной ночи, дамы. Позаботься о руке, убийца, — сказал Хантер,

подмигнув Ханне.

— Я переоденусь и умоюсь, — сказала я, идя в свою комнату. Я сняла платье,

давая коже дышать. Я нашла пижаму, прежде чем умыться, я посмотрела в зеркало.

Ну почему я не из тех девушек из фильмов, которые плачут и выглядят

великолепно?

Но я была в реальной жизни, мои глаза и нос распухли, а лицо покрылось

красными пятнами. Я распустила волосы.

Когда я вошла в гостиную, я обнаружила Дасти, говорящего с Ханной.

— Эй, — сказал я. — Я думала, ты ушёл.

— Я просто хотел сказать спокойной ночи. — Мои волосы были распущены, я

была в футболке Coldplay и шортах. Я не планировала появляться так перед кем-то,

не из членов этого дома, и Ханой. Но Дасти… это другая история. Не имело значения,

что он видел больше моей открытой кожи, когда я была в платье. Я чувствовала себя

разоблачённой. И да, я была без бюстгальтера. И да, его глаза долго были на этой

области. Я боролась с желанием перекрестить руки и сказать ему, чтобы он

посмотрел на мои чертовы глаза, а не на грудь.

— Так… эм… спокойной ночи, Рыжик. — Его глаза, наконец, дошли до моих

глаз, его голос был невероятно мягким. . Я прекрасно знала, что Ханна была там, и

делала вид, что не была, но я видела ее вопросительный взгляд.

— Спасибо за. . Спасибо, что пришёл, — почему я никогда не могу

попрощаться с ним нормально?

— Спасибо. Не сердитесь на меня за прошлое.

— Я все еще не могу прийти в себя.

— Можешь сказать, что я могу сделать для тебя? Может, принести Skittles и

М&M'S, или я могу подпрыгнуть до букета или шоколада, а если ещё сложнее, пикник

со струнным квартетом и свечами?

114

Переведено специально для группы

Я уставилась на него. Неужели он это всерьёз?

Ханна издала писк, который она не смогла подавить, и вскочила с дивана.

— Я чувствую себя здесь лишней, и думаю, я посижу в гостиной. — Она

подскочила по лестнице, захлопнув громко дверь.

— Я… я растеряна, честно говоря, — сказала я, садясь на диван. Я взяла одеяло

и прикрыла им мою грудь, в надежде, что он не догадается, что я делаю.

— Ну, мне было интересно, что именно свело тебя с ума. Это из-за того, что я

сказал? Или сделал? Или не сделал?

Я правда не была сумасшедшей. Скорее разочарованной. И не всё это его вина.

Я могла бы обвинить себя за многое, что произошло.

— Я не знаю, Дасти. — Он сидел довольно далеко от меня. — Мне никогда не

было так трудно, как сейчас. — Что бы под « сейчас» не подразумевалось.

— Я не пытаюсь причинить тебе ещё больше трудностей, Джос. Дерьмо,—

сказал он, отклоняясь назад. — С каждым шагом становится всё труднее. Труднее,

чем обычно.

Это заставило меня фыркнуть.

— Ты такой самоуверенный?

— Я не это имею в виду. Я всегда мутил с теми девушками, которые западали

на меня. Кроме того, мне было не больно, когда я бросал их, потому что я не ставил

их на первое место, — он пожал плечами, как будто это не имело большого значения.

— Это какое-то самовыражение твоего члена через всех этих девушек, Дасти.

Он кивнул и слегка улыбнулся.

— Я был что-то вроде ходячего члена.

— Правда?

— Я говорил тебе, Рыжик. Я был другим, как ты – другой девушкой. Я не

осуждаю тебя, я даже не знал тебя, когда ты была той. — В этом было что-то

приятное.

— Хорошо, но я все еще думаю, что ты был ходячим членом.

— Ты имеешь полное право так думать.

Ни один из нас, казалось, не знал, что сказать дальше, поэтому мы просто

сидели и смотрели друг на друга. В любую минуту могла заиграть мягкая музыка, а у

нас — первый сладкий поцелуй, если бы моя жизнь была написана Джоном Хьюзом.

В принципе, что на самом деле и произошло.

— К черту всё, — сказал Дасти и бросился ко мне, он застал меня врасплох, у

меня была секунда, чтобы понять, что происходит. — Я не могу больше, — сказал он,

держа обеими руками моё лицо. — Я так хотел попробовать твои губы на вкус с той

первой ночи, когда увидел тебя, и теперь я, наконец-то, собираюсь это сделать.

Я хотела ответить ему, но он поцеловал меня.

Он издал звук, похожий на рычание и стон. Я перестала думать о том,

правильно это или неправильно, должна или не должна. Это не кино, и я не знаю,

что будет дальше. Это была жизнь, а жизнь нужно прожить.

Я прикоснулась своим языком к его, и он принял вызов, наши губы слились

вместе впервые. Было немного грубо, и это было не идеально, но чертовски хорошо.

Его губы были мягкими, но настойчивыми. Его руки зарылись в мои волосы. В

115

Переведено специально для группы

этот момент мы были близки, только одеяло разделяло нас, которое не помешало

чувствовать, насколько он наслаждался поцелуем.

Этот поцелуй полностью отличался от тех, что я испытывала раньше. Те

были.. другими. Обычными. Довольно хорошими. Поцелуи Дасти.. они давали то,

чего я хотела всю свою жизнь. Попробав раз, хотелось большего. Когда я целовала

его, он становился частью меня. Такие поцелуи не забываются.

Я никогда не думала, что сделаю что-то подобное: я попыталась стащить с

него рубашку, обхватила его ногами, с моих губ слетел стон, когда он прикусил мою

нижнюю губу. Теперь я поняла, почему люди занимаются сексом. Это опьяняюще.

Вот почему.

— Я так тебя хочу, Рыжик, — сказал он.

— Я тоже хочу тебя, — ответила я, забираясь под его рубашку, чтобы, наконец,

снять её. Я могла думать только о нём. И о нём.

Он поцеловал мои щеки и начал спускаться по шее. Чёрт, это происходит. Это

на самом деле происходит.

— Проклятье, Джосселин.

— Дасти, — сказала я. Хотя, это получилось больше стоном. Кажется, я не

могла говорить прямо сейчас. Это может стать проблемой.

Он перестал целовать меня и посмотрел на моё лицо. Почему, почему он

остановился? Не останавливайся.

— Рыжик, что я делаю? — Он поцеловал меня в лоб и поднялся.

Что. За. Чёрт.

Он смотрел на меня, словно совершил какую-то страшную, необратимую

ошибку. Его лицо выражало ужас, он попятился от меня. Если бы я не была пьяной, я

бы рассмеялась в этой ситуации, увидев, что происходит у него в штанах.

— Я не должен был этого делать. Мне. . Мне жаль. Я должен идти. — Он

посмотрел на лестницу, как если бы она была его выходом.

Я, наконец, смогла сказать несколько слов.

— И всё? — он посмотрел на меня.

— Чёрт.

Довольно много.

— У тебя есть рубашка? Могу я её позаимствовать? — Его глаза были широко

открыты, будто он был животным в клетке. Черт, он действительно волновался. Я не

видела в этом ничего такого. И что с того, если он поцеловал меня? Я уже взрослая,

мне почти девятнадцать. Несколько месяцев назад, я бы не думала об этом дважды.

— Почему бы тебе просто не.. позаботиться о нём? Ванная комната прямо по

коридору. — Если серьёзно, я бы не сделала этого сегодня с ним, но я всё ещё

злилась из-за прерванных поцелуев.

— Чёрт, Джос, пожалуйста. Я не могу. . я не могу быть с тобой здесь. — Он

положил руки на бедра и посмотрел в потолок, закрыл глаза, сосредоточившись на

чём-то. Я могла бы быть сукой, используя этот момент. Вместо этого я встала и

пошла к себе в комнату, схватила рубашку, что купила в мужском отделе.

— Держи,— сказала я, протягивая ему. Он повязал её вокруг талии, прикрывая

то место. — Тебе нужна помощь с ним?

116

Переведено специально для группы

Я надеялась, что он рассмеётся, но он просто смущено посмотрел на меня. Ну

что ж, тоже хорошо.

— Ты думаешь, это смешно? — Теперь он был сумасшедшим.

— Это довольно забавно, — я улыбнулся ему.

— Я не могу сделать так, Джос. Я не должен был оставаться с тобой наедине.

Этого больше не повторится. — Он повернулся, чтобы уйти вверх по лестнице, но я

схватила его сзади за рубашку.

— Почему? Почему это не может случиться? — Он медленно развернулся.

— Потому что.. ты под запретом.

— Под запретом? Ты думаешь, моя сестра сможет это остановить? Ты

действительно собираешься оставаться в стороне? Что бы ни случилось?

Он покачал головой.

— Нет, это не то. Это не просто Рене.

Теперь мы оба были разочарованы.

— Ты не мог бы сделать мне одолжение? Постоишь со мной пять секунд?

— Я должен идти, Джос. Прости, — он оставил меня и взлетел по лестнице,

захлопнув за собой дверь.

Дверь снова открылась, и с отвисшей челюстью появилось лицо Ханны.

— Что, черт возьми, только что произошло?

Похоже, это долгая ночь.

* * *

Я посвятила Ханну в большинство деталей, в основном потому, что все это

было настолько невероятно, что, рассказывая ей, я подтверждала реальность той

ситуации.

— Девочка, это всё довольно плохо, — все уже легли спать, так что Ханна

прокралась на кухню и взяла еду, в том числе пакетики M&M's и Скиттлс, которые я

спрятала в шкафчике за мукой.

— Я предполагаю, что он думает также.

Преуменьшение.

— И под «плохо» я имею в виду, что он тебя хочет.

Я бросила в неё M&M's.

— Ты отвратительна.

— Он хочет засунуть своего василиска в твою Тайную комнату.

Я продолжала кидать в неё конфеты, но она не останавливалась, и мы обе

засмеялись.

— Откуда ты всего этого набралась? — спросила я, когда она, наконец,

успокоилась.

— Я же не собиралась на целомудренные свидания.

— Заметно.

Я нашла М&M's в одеяле и проглотила его.

— А теперь вернёмся к более важным вещам. Как всё это было? — спросила

она, причём её глаза блестели.

117

Переведено специально для группы

— Это было… — как я могла описать это? – Это было замечательно. Он

действительно знает толк в поцелуях.

— Он хочет положить своего дружка в тебя, это точно.

* * *

Было уже поздно, когда я, наконец, отправилась в кровать. Ханна легла спать

на диване.

Я была на нервах, не могла уснуть, поэтому пошла слушать музыку. Я

включила «Can’t Help Falling in Love» Ингрид Майклсон на повторе.

Моменты с Дасти я воспроизводила в своем уме в замедленном темпе,

постепенно ускоряясь. Я помню его дыхание, его руки в моих волосах. У меня… да, у

меня никогда не было такого. Я чувствовала, что потеряла контроль. Или наоборот. Я

знаю, что хочу, и сейчас я в совершенно здравом уме. Но этого больше не случится, по

крайней мере, с Дасти. В чём его проблема? Я должна найти способ заставить его

рассказать мне. Может быть, похитить его и связать? Это будет довольно приятно.

Очень много других вещей я могу сделать с ним, если он будет связан. Черт, у меня

никогда не было таких мыслей.

Мой телефон прервал все мои мысли о Дасти, привязанном к стулу. Я не

поставила его на вибрацию, на всякий случай, вдруг бы он захотел извиниться.

Опять.

«Нам нужно поговорить»

Как-то зловеще, Дасти. Если бы я не знала, о чём речь, я бы испугалась.

«Действуй. Я вся во внимании»

Несколько секунд спустя зазвонил мой телефон.

— Ты не спишь? — полушепотом спросил он, как будто боялся разбудить

меня.

— Чувак, если бы я спала, я бы не ответила на SMS.

— Хорошее начало, — я думала, что он засмеётся, но нет. — Джос, то, что я

сделал, было совершенно неуместно. Я воспользовался тобой, и этого больше не

повториться.

— Ты воспользовался мной? Это был чертовски удивительный поцелуй,

лучший в моей жизни. Словно фейерверк или что-то в этом роде. Если бы давали

награду за лучший поцелуй, мы бы заняли первое место.

Он молчал несколько секунд, раздумывая над ответом.

— Это было довольно эпично.

— Довольно эпично?

— Что ты хочешь этим сказать, Джос? Если бы я сейчас был с тобой в комнате

и поцеловал бы тебя так снова? И снова? И снова? Я целовал бы тебя так, пока мы не

забыли бы наши имена. Я бы снял ту рубашку, шорты и пересчитал бы все твои

118

Переведено специально для группы

веснушки, все до единой. А потом я бы изучил каждый дюйм твоего тела, чтобы

выжечь его в своей памяти. А потом… — он остановился, я чуть не вскрикнула от

отчаяния. Я сгорала от желания вместе с ним.

— А потом?! — наконец спросила я.

— Джос, я не хочу с тобой секса по телефону. Почему ты продолжаешь это

делать?

— Не вини меня в этом, приятель. Не я тебя поцеловала. Ты поцеловал меня. И

не моя вина, что ты не можешь удержать своего дружка в штанах. Как и сейчас? —

возможно, я страдала от сексуальной неудовлетворенности.

— Отлично. Просто здорово. — Ха-ха. Я улыбнулась новой лжи.

— Так что мы будем делать? Если мы не можем быть вместе, по-твоему, а ты

не можешь находиться рядом со мной, не напрягая своего члена?

— Я не знаю, Джос. Я просто.. я не вижу другого выхода.

— Ты знаешь, что только ты стоишь на нашем пути? Если это не так, то ты

должен сказать эту чёртову правду, я уже не ребенок и могу со всем справиться.

— Я не думаю, что ты ребенок.

— Тогда почему ты разговариваешь со мной, как с ребёнком?

Он сделал один глубокий вдох.

— Я знал тебя. Перед тем, как ты приехала сюда. Когда мы с Хантером

подружились, и я встретил Рене, она всегда говорила о тебе. Хантер предложил,

чтобы ты перебралась сюда. Рене сообщила это твоей матери, ну, ты знаешь эту

часть истории. И ещё, я не думаю, что смогу продолжить этот разговор по телефону.

Могу я… могу я приехать прямо сейчас?

— Ты уверен, что можешь держать себя под контролем?

— Джос.

Я закатила глаза, но он не мог этого видеть.

— Ладно, ладно. Все спят, думаю, что смогу пробраться наверх, не разбудив

никого, и дойти до твоей машины.

— Я напишу, когда подъеду.

Мы повесили трубку, и я выключила музыку. Я открыла дверь и посмотрела на

диван. Я знала, что она улице чертовски холодно, поэтому надела спортивные

штаны и свитер поверх пижамы.

Кроме того, одежда послужит прикрытием для моего тела, чтобы спасти его

от соблазна. На свете нет любой другой по-настоящему одежды унисекс, чем

спортивный костюм Университета Нью-Гэмпшира.

Десять минут спустя мой телефон зазвонил, и я вышла из своей комнаты и

пошла вверх по лестнице. Ханна тихо посапывала, в доме было темно и спокойно.

Сверху не издавалось никаких звуков. Отлично.

Я была рада, что Мейс или кто-либо ещё больше не наблюдают за мной.

Дасти ждал меня прямо возле дома с выключенными фарами. Я неслышно

спустилась с крыльца и побежала по дорожке.

— Кто-нибудь тебя видел? — спросил он, как только я закрыла за собой дверь.

Побыв несколько секунд на улице, мне уже стало холодно.

— Нет, не думаю. Всё было тихо, Ханна спит. Итак, продолжай, — я опёрлась

119

Переведено специально для группы

спиной на дверь и повернулась к нему.

— На чём я остановился? — Это было не моё воображение, он всё ещё хотел

меня, поэтому ради меня должен постараться сдержать себя. Или это была его

реакция на правду, которую он собирался рассказать.

— Мои глаза здесь, — сказала я, показывая пальцами на них. Он откашлялся и

моргнул, посмотрев в мои глаза, а не на мою грудь. Как он мог смотреть на неё, если

она была под одеждой. — Ты был прав, Хантер предложил Рене, чтобы я переехала

сюда.

— Да. Верно. Я видел твои фотографии. Конечно, ты была потрясающей,

Рыжик. Даже с этими твоими волосами и в той одежды. Но я не думаю, что… – он

остановился и перевел дыхание. Он подбирал правильные слова, что довольно

трудно. — Они попросили меня, в особенности Хантер, чтобы я приглядывал за

тобой, чтобы ты не вляпалась в неприятные ситуации. Он знал, что я изменился,

поэтому доверился мне.

Это все было не настоящим. Ничего из этого. Он был вынужден дружить со

мной, потому что Хантер попросил его. Все это было игрой. И он играл свою роль.

Только я не знала, что мы были в игре. Всего несколько минут назад он горел

желанием, а теперь мне стало очень холодно, безумно холодно.

— Пошёл к чёрту. Ты.

Я смогла сказать всего лишь три слова, прежде чем нащупала дверь.

— Джос, подожди! Это не всё. — Да, но я не хочу больше ничего слышать. Я,

наконец, открыла дверь и побежала к дому.

— Да послушай же меня, черт подери! – он догнал меня. Я не собиралась

кричать на всю улицу. Если бы наши крики услышал Стивен Кинг и вышел на улицу,

я бы умерла от стыда.

— Остановись на секунду, — он держал меня за плечи так, что я не могла

вырваться.

— Отпусти меня! – он отпустил меня сразу, словно был потрясён. Я

повернулась к нему спиной, ожидая, что он снова попытается остановить меня, но он

этого не сделал.

— Джосселин. Пожалуйста. Просто дай мне пять минут. А после можешь

ненавидеть, хоть до конца жизни. И, пожалуйста, сядь в машину. Здесь холодно, а ты

без пальто. Пожалуйста.

Если бы он не сказал: « пожалуйста», если бы его голос так не звучал. Когда я

развернулась, я увидела его в отчаянии. Его потрясающие глаза умоляли меня.

— Пять. Минут.

Мы вернулись в машину, но я держалась за дверную ручку, чтобы в любой

момент убежать.

— Так было вначале. Я просто заботился о тебе, потому что Хантер попросил

меня. Он помог мне и сделал много для меня. Я рассматривал это как шанс вернуть

должное. Именно так было в начале.

Он сделал глубокий вдох, и я ждала продолжения.

— А потом я встретил тебя, и с этой первой секунды я понял, что ты не

сможешь быть чем-то простым. Какой-то благотворительной миссией. Ты была…

120

Переведено специально для группы

собой. Такой красивой, смешной и умной, я просто хотел быть с тобой все время. Не

мог насытиться тобой, Джос. Но ты видишь, что это всё усложняет. Ничего из этого

не было запланировано, когда я говорил твоей сестре, что сделаю всё, чтобы

защитить тебя. И под этим «всё» подразумевались поцелуи и некоторые другие

вещи, за которые она, скорее всего, убила бы меня.

Он остановился. Рене бы шкуру с него сняла, если бы узнала о том, что мы

делали и что почти сделали, на том диване. И тогда бы она прочла бы мне целую

лекцию о болезнях, передающихся половым путем, в комплекте с демонстрацией

использования презервативов. Я уже прошла через это несколько раз, и не хочу

пережить это снова.

Когда дело дошло до «разговоров», я узнала больше, чем когда-либо хотела

знать об этом. Вероятно, потому что я была девственницей.

— Я клянусь, Джос, я никогда не хотел влюбляться в тебя. Я пытался

остановиться, но у меня не было выбора. В тебя невозможно не влюбиться.

Я подавила смех.

— Что смешного я сказал?

— Ты говоришь, что невозможно не влюбиться в меня. Ты меня знаешь? Разве

не видишь, во что я сейчас одета? Я точно не супермодель. В любом случае, я не

хороша. Я была для тебя девушкой на раз. Я не та девушка, о которой мечтают парни.

Возможно, я была ей прежде, но не сейчас.

— Именно поэтому, мой милый Рыжик, невозможно не влюбиться в тебя. Ты

не заботишься о своей сексуальности. Тебя не волнует, что люди думают о тебе. – О,

как же он ошибался. Он понятия не имел, насколько волнует. Поэтому я не хотела,

чтобы кто-то узнал про мой блог или о моей новой работе в газете. В моей другой

жизни я проводила все время, заботясь о чужом мнении. Это нелегко.

— Меня волнует, Дасти. Меня волнует это намного больше, чем должно, —

почему я чувствую, что сейчас расплачусь?

— О, Рыжик, — он протянул руку, чтобы коснуться моего лица, но я

отшатнулась.

— Нет. Просто потому, что ты говоришь все эти приятные вещи, не

оправдывает тебя. Почему ты не сказал мне?

Вздохнув, он опустил руку на колени.

— Потому что, во-первых, я не должен был, и потом, после встречи с тобой,

мне просто не хотелось. Я думал, что я мог бы просто пойти с тобой и провести

время. У меня всё было запланировано.

— Похоже на то, — я не была убежденна.

— Это сводило меня с ума, Джос. Ты сводишь меня с ума. Ты сводишь меня с

ума прямо сейчас. Все, о чем я могу думать сейчас, это о том, что ты злишься на меня,

и я должен чувствовать себя хуже из-за всей это лжи, но я хочу поцеловать тебя

снова, выяснить, что находиться под всей этой одеждой.

Он прикрывал руками… ох.

— Это плохо, да? — не буду врать, у меня были те же проблемы, просто я

хорошо скрывала их.

— И у тебя нет идей.

121

Переведено специально для группы

— Думаю, у меня есть одна идея. – Мои «идеи» дали о себе знать. Я собиралась

покончить с этим?

— Я говорил тебе, что у меня не самое чистое прошлое.

— Мне все равно. Мы не идеальны. Я до сих пор злюсь на тебя, но я могу

сердиться на тебя и завтра. Ты собираешься меня целовать?

Он наклонился чуть ближе к моему лицу.

— Если это то, чего ты хочешь. Черт, я хочу этого, но мы сделаем это только,

если ты захочешь.

О, да.

— Дасти?

— Да?

— Можешь на некоторое время перестать быть джентльменом?

Сексуальная улыбка появилась на его губах.

— Думаю, да.

* * *

Целоваться в машине было не так хорошо, как на диване. Вокруг находилось

слишком много вещей, в том числе и острых, как ручка переключения передач.

— Заднее сидение, — сказала я, когда попыталась забраться на него в третий

раз. Мы оба вышли из машины, он прислонил меня к ней и начал целовать. Может,

мы сможем сделать это на заднем сидении. Несмотря на холод, моё тело горело.

Дасти открыл заднюю дверь.

— Вот дерьмо. Дай мне секунду, — на заднем сидении был беспорядок,

валялись учебники, и прочее мальчишеское дерьмо. Он смел все на пол, пока я ждала

его.

— Достаточно, — сказала я, толкая его в сторону сидения и хватая за рубашку,

он потянул меня за собой.

— Черт! Я сделал тебе больно? — немного, но мне было все равно. Он закрыл

дверь.

— Все в порядке. Иди сюда. — Его рот вернулся к моему; а руки снова

обследовали моё тело. Это… было жизнью. Чистой, страстной жизнью.

Он остановился и отдалился от меня, чтобы посмотреть на мое лицо в

темноте. Уличные фонари отражались оранжевым светом.

— Ты такая красивая. Как можно быть такой красивой?

— И ты тоже не плох, — чем больше я смотрела на него, тем больше я

понимала, что он великолепен.

— Джос, ты действительно хочешь продолжить это? — спросил он, потянув за

рубашку в сторону, чтобы смог поцеловать место около груди. — Но я не думаю

продолжать это здесь, на заднем сидении.

— Надеюсь, нет, — сказала я, когда он поцеловал ниже. Он просто хотел

нажать на кнопку паузы. Он был прав. Я не хочу, чтобы мой первый сексуальный

опыт был на заднем сидении машины, где в меня впивались какие-то острые

предметы.

122

Переведено специально для группы

— Ты прав, ты прав, — я, безусловно, задыхалась.

— Я не думаю, что мой член когда-нибудь устоит против тебя, — сказал он,

приподнимаясь на локтях.

— Ну, ты всегда можешь приобрести ту вещь, что надевали в Средних веках.

Он поцеловал меня, поэтому я не смогла закончить.

— Прошу тебя, пожалуйста, прекрати говорить об этом, Рыжик.

— Я всего лишь пыталась помочь. Если хочешь, я могу помочь тебе другими

способами, — я потянулась к его брюкам. Он попытался отпрыгнуть от меня, но

стукнулся головой о крышу автомобиля.

— Черт! — я должна была больше беспокоиться о его черепе, но я

рассмеялась.

— Ты просто… должна держать руки при себе. Я позабочусь об этом. — Он

потер лоб.

— Бедный ребенок, — сказала я, вставая на локтях. Да, он, безусловно, хотел

меня.

— Уже поздно. Ты должна идти спать, — мне хотелось попросить его пойти со

мной, и тогда бы он мог улизнуть из дома до рассвета, но шансы, что нас не услышат,

были чертовски малы, особенно с Ханной в соседней комнате. Кроме того, мы не

смогли бы это сделать тихо. Это всегда происходит громко, хотя…

— Спокойной ночи, Рыжик, — я получила еще один целомудренный поцелуй,

прежде чем он вышел из машины и вытащил меня.

— Спокойной ночи, Дасти. — Это было почти нормальным свиданием. Я

медленно повернулась к дому.

— Джос? — я услышала своё имя.

— Да? — я развернулась и пошла назад.

— Хочешь завтра приехать? Ко мне?

— Ты имеешь в виду свой дом?

— Да. Я думаю, это лучше, чем… там нас никто не увидит. Я хочу провести с

тобой время, не заботясь о том, что кто-то войдёт… — Ох, ох.

Должно быть, он что-то увидел на моём лице.

— Но я не заставляю тебя.

— Угу.

Он взглянул на меня.

— Джос.

— Хорошо, хорошо. Да, я согласна. Не возражаешь, если я скажу Ханне? Она

может помочь с алиби.

— Она похожа на девушку, способную держать секреты. Кроме того, она хочет,

чтобы мы остались одни так же, как и я. — Что было чистой правдой.

— Тогда, до завтра? — спросил он. — Я напишу тебе.

— До завтра.

— Я буду считать минуты, — тихо сказал он, не отрывая взгляд от моих глаз.

— Я тоже.

123

Переведено специально для группы

Глава 17

Красться обратно в дом оказалось легко, и я вернулась в кровать, пока меня

никто не заметил.

Несмотря на несколько часов беспокойного сна, я проснулась на следующее

утро такой же возбужденной, как в первый день в школе. Да, я была ребенком,

который не мог дождаться лета, чтобы повзрослеть, но я смогла вернуться в школу.

В некотором смысле, школа была моим убежищем от хаоса в моих многочисленных

домах. Школа имела смысл. Это был порядок и структура в то время, когда я

нуждалась в этом.

Я поднялась раньше Ханны, но когда я вышла из ванны с зубной щеткой, она

проснулась.

— Твои волосы всегда выглядят так привлекательно по утрам? — Словно с

ними целый час поработал стилисту.

Она попыталась потрепать их и потерпела неудачу.

— Очень мило. И если ты расскажешь кому-нибудь или сделаешь фотографию,

я убью тебя. — Она зевнула. — Могу ли я воспользоваться вашим душем?

— Конечно, прямо по коридору. Полотенца в шкафу, и ты можешь

пользоваться всем, чем хочешь. Одежда нужна?

— Да, было бы здорово. — Ханна была выше меня, но я нашла брюки, которые

мне приходилось подворачивать, и рубашку, которая ей подошла бы.

— Я знаю, что мы друзья, но не настолько, чтобы обмениваться трусами, —

сказала она. — Я просто не буду снимать свои.

— Хорошо. Кстати, ты хорошо спала прошлой ночью? — Она показала мне

большой палец и пошла в ванну.

Пока Ханна принимала душ, я пошла наверх посмотреть, кто уже проснулся.

Мейс лежал на обеденном столе, чашка дымящегося кофе стояла в дюймах от его

лица. Дара закрыла холодильник и зевнула, запустив руку в волосы. Я никогда не

видела их настолько грязными раньше. Определенно волосы после секса. У кого-то

это определенно было прошлой ночью. А кто-то — я, у кого был самый эпичный

почти-секс.

— Может, приготовить тебе яичницу? — спросила Дара у Mейса. — Джос, как

вам с Ханной спалось?

— Отлично, — солгала я сквозь зубы.

Мейс пробормотал что-то бессвязное.

— Эй, это не моя вина, детка, — сказала Дара.

Тейлор и Хантер спустились вниз, за ними Рене и Пол. Дара достала сковороду

и принялась готовить яичницу. Я решила помочь, сделав огромное количество

тостов, вручая их каждому с полной чашкой кофе, когда они зашли в кухню.

Ханна выглядела значительно бодрее. Я протянула ей чашку кофе, когда она

вытерла волосы полотенцем.

— Сахар? — Я держала банку сахара, насыпая его в чашку. — Скажи когда.

Я положила четыре столовые ложки, когда она остановила меня.

— Это отвратительно, — сказал я, попивая мой «Lemon Zinger». Я определенно

подсела на него.

124

Переведено специально для группы

— Ну и пусть, — сказала она, садясь на одно из последних свободных мест.

Сегодня воскресенье, а значит, уборка, но всё вокруг выглядело чистым.

Мой телефон завибрировал в кармане моей толстовки.

«Ладно, я не могу больше ждать. Ты можешь оказаться со мной…по

волшебству?»

Я могла чувствовать отчаяние в этих маленьких черных буквах. Или, может

быть, так думала я. Я набрала ответ.

«Сначала я должна отвезти Ханну. И одеться во что-нибудь милое»

Он ответил долей секунды позже.

— «Ты всегда выглядишь мило»

— «Врунишка. Нет. Мне нужно сходить в душ»

— «Часа хватит?»

— «Конечно»

Я едва сдерживала волнение. Затем мой телефон заработал снова.

«Захвати носки. Новые»

Что за чушь? Может быть, он имел в виду что-то другое, но это авто-

исправление.

— «Носки?»

— «Да, Рыжик, носки»

Я могла бы представить, что он говорит это с улыбкой на лице.

«Мы будем делать кукол? Потому что это немного странно»

Я не могла придумать ничего сексуального с носками, но опять же, я была

девственницей. Может это что-то, чего я не знала. Я поискала в интернете, но ничего

путного не нашла.

« Увидишь. Скоро. Не забудь носки»

За носками я поехала в Walmart.

Ханна уже выпила кофе и мыла чашку.

125

Переведено специально для группы

— Мне нужно в общагу. У меня тонна домашнего задания. И ещё мне нужно

сменить трусики, — сказала она, когда Мейс поперхнулся тостом.

— Ты в порядке, чувак? — Ханна посмотрела на него.

— Отлично. Просто отлично. Как твоя рука?

Ханна подняла её. Но мы ничего не смогли увидеть, поскольку она была

перевязана, но Ханна, как мне кажется, не чувствовала боли.

— Давай проверим? — спросила Рене. Рука Ханны опухла и покрылась

синяками. Увидев это, Рене пошла допивать свой кофе.

— Я отвезу тебя. Не возражаешь, если я сначала приму душ? — сказала я.

— Не долго. Я воспользуюсь твоей расчёской?

— Да, конечно. — Она поставила свою чашку в посудомойку и последовала за

мной вниз по лестнице.

Она обогнала меня, как только закрылась дверь.

— Дай угадаю, ты пытаешься улизнуть с кое-каким парнем с невероятными

зелеными глазами. Да?

— Мы уже договорились. Поэтому, ты будешь моим алиби?

Она опустилась на одно колено и взяла меня за руку.

— Для меня будет честью быть твоим алиби, когда ты захочешь побыть рядом

с Дасти и кое-что с ним сделать.

Я выдернула свою руку.

— Ничуть не сексуально. Всё это.

Она пожала плечами, а я пошла к своему ящику. Она оттолкнула меня в

сторону и перерыла всё мои вещи, пытаясь найти что-нибудь милое.

— Девочка, да у тебя кризис. Нам нужна новая одежда. СРОЧНО. А сейчас… как

насчет этого? — Она вытащила зеленую рубашку, что осталась от прошлой жизни. —

Симпатично. И выделяет твои глаза. — Она достала темные джинсы, которые я

купила, но никогда не носила

— Он сказал мне принести носки. Новые.

Она положила одежду на кровать, и подошла к ящику с нижнем бельем,

выбрала чёрный лифчик и трусики.

— Вы будете делать кукол?

— Именно это я у него и спросила.

Она приподняла брови.

— Ладно. Носки. — Она нашла пару носков и сложила все вещи на кровать. У

был не особый выбор обуви, зимой, да ешё и в штате Мэн, когда нужна высокая

обувь, в девяти из десяти случаев — это сапоги.

— Я пойду в душ.

— Если что, я здесь.

Я быстро приняла душ и оделась, а что делать с волосами так и не решила.

Дасти нравится, когда они распущены. Но зимой с мокрой головой достаточно легко

подхватить пневмонию, поэтому я сделала пучок, оставив две пряди вокруг лица.

— Твой вердикт? — спросила я, покрутившись перед Ханной.

— Нужны украшения. Что-нибудь ещё к твоему браслету. И я об этом

позаботилась на прошлой неделе, когда мы с тобой устроили шоппинг. — Она

126

Переведено специально для группы

вытащила что-то из кармана и протянула мне. Это были серебряные серёжки в

форме слоников.

— Ты не должна была этого делать.

— Но сделала. Тебе нравится?

— Да. Спасибо! — Я обняла её. Серёжки были небольшими и элегантными.

— Идеально. Теперь нам нужны носки. Да, кстати, ты на таблетках, или на чём-

нибудь ещё?

— Точно, таблетки. — Я почти пошла на это в прошлом году, когда думала, что

у нас с Меттом всё серьёзно. Да, я не планировал заниматься сексом до свадьбы, но

это не значит, что я об этом не думала. Скорее всего, я пыталась выдать желаемое за

действительное. Живя с Рене я поняла одно: у тебя всегда должны быть

противозачаточные и никогда не оставляй заботу о защите на парня.

— У тебя есть презервативы?

Казалось бы, это должен быть чрезвычайно неудобный разговор.

— Моя сестра вручила мне целую коробку, в моей прошлой жизни. И это не

шутка. — Мне было тринадцать, я была так подавлена, что спрятала их в носках. — И

периодически я нахожу их в своих вещах. Коробку я положила в ящик, когда

переехала сюда. — Несколько штук я положила в карман на молнии в свою сумочку.

— Ну, теперь ты готова.

— Мы не будем заниматься сексом, Ханна.

—Я видела, как вы смотрите друг на друга. Бревна уже уложены, бензин залит

и кто-нибудь скоро зажжёт спичку.

Она обняла меня и мы поднялись наверх.

— Рене? Я поеду к Ханне. Нам с ней нужно сделать одно домашнее задание.

Это была почти правда. Чтобы в твою ложь поверили, нужно внести немного

правды.

— Ладно. Просто будьте осторожны. Передают метель. Если что, Мейс приедет

за тобой.

У него был внедорожник со снегоочистителем. Так что нам не нужно платить

за очистку подъездной дорожки.

Я была так погружена в свои мысли, что не обратила внимание на погоду. Я

надеялась, что она не помешает свиданию с Дасти. Отстой. И потом, нельзя уж

совсем доверять синоптикам. С начала зимы они уже ошиблись раза два.

— Как по нотам, Джос. Я впечатлена, — Ханна дала мне пять.

— Ну, я много практиковалась.

* * *

Ханна надавала мне кучу советов, большинство из которых звучали так, будто

она вычитала их из интернета или насмотрелась фильмов.

Я получила от неё строгие инструкции, а также пообещала, что расскажу

каждую грязную подробность вечера, когда приеду домой.

127

Переведено специально для группы

Дом Дасти я нашла довольно легко. Он был прав, это даже не дом, а чёртова

лачуга. Как ещё она не обвалилась? Такое ощущение, что кто-то просто скрепил три

других здания вместе.

Попытавшись дойти до двери наименее опасным способом, я отправила ему

сообщение, написав что уже здесь. Веранда выглядела определенно подозрительной.

Он написал, чтобы я вошла через заднюю дверь, которая была не лучше веранды,

когда я её увидела.

«Если я умру, поднимаясь по твоей лестнице, я подам на тебя в суд из

могилы»

Я постучалась в дверь.

— Ты пришла, — с улыбкой сказал он. Ощущение в коленях было, как после

опасного подъёма.

— И я принесла носки. — Я не знаю, как это вышло, но я привезла три пары

носков. Белые, разноцветные и гольфы с рисунком аргайл38, которые выглядели

очень мило, и я не могла их не купить.

— Я вижу. Заходи.

— Ну, не всё так плохо, как я ожидала. Послушав тебя, я приготовилась к

худшему. — Конечно, это не Йеллоуфилд, но не так уж и плохо. Мы стояли в

маленькой кухне, в которой хватило места только для бытовой техники на одной

стороне и небольшого столика с двумя стульями на другой. Узкий коридор вёл, как я

и думала, в остальную часть дома.

— Хочешь посмотреть? — спросил он.

— Конечно. — Я положила носки на стол и пошла за ним по коридору.

— Здесь спальня и ванная комната. — Он указал направо и налево от меня. —

А это гостиная/кабинет/библиотека/кладовка. — Дом был похож на песочные часы,

но в то же время был восхитительным. Вся мебель — старая и залатанная, но не

грязная.

— А это Наполеон. Он хочет захватить власть над миром. — Дасти подошёл к

дивану и достал пушистый чёрный комочек, который оказался котёнком с

огромными голубыми глазами. Дасти обнял его, как ребёнка, и Наполеон мяукнул. Я

чуть не умерла прямо там, посреди его гостиной.

Я слышала, что парни невероятно привлекательны, когда играются с детьми,

но никогда этого не видела. Сейчас Дасти гладил этого котёнка, который мурлыкал,

как маленький танк. Боже, как это трогательно… и сексуально.

— Хочешь подержать его? — У меня никогда не было домашних питомцев.

Мои родители говорили нет, каждый раз, когда я просила об этом на день рождения

и Рождество, ведь мы постоянно переезжали. Я всегда хотела собаку, но теперь я

увидела, что коты не так уж плохи. Большую часть времени.

Дасти передал его мне, и кот мяукнул.

38 Аргайл - узор из ромбов или квадратов, расположенных по диагонали, и пересекающихся диагональных

линий. Геометрия узора аргайл украшала килты и пледы знаменитого шотландского клана Кэмпбеллов.

128

Переведено специально для группы

— Он говорит тебе привет. А если ты погладишь его здесь, он будет вечно

любить тебя. — Он почесал Наполеона под подбородком, котёнок закрыл глаза и

замурлыкал. Теперь настала моя очередь.

— Я не знала, что у тебя есть кот, — сказала я, когда Наполеон прижался

ближе к моей руке.

Дасти сел на диван.

— Я не собирался его заводить, но одна женщина нашла в мусорке котят и

предложила забрать одного из них, и я не смог сказать нет. Ты смогла бы сказать это

ему?

— Нет. — Я села рядом с ним. — Всё реально не так плохо, Дасти. — В углу

стояла книжная полка с несколькими книгами в мягкой обложке, древний телевизор

с DVD-плеером — напротив дивана. На стенах висели пару фотографий. Немного не

то, что я ожидала. Я несколько раз была в жилище парней, где обычно висели

плакаты полуобнажённых девиц или страницы из «Playboy», а всё вокруг —

заставлено банками из под пива и упаковками от чипсов.

— Здесь не так много вещей, но всё это моё. И Наполеона. Это его места. Я

просто здесь живу.

В доме стояла тишина, за исключением мурлыканья Наполеона.

— Так ты все ещё злишься на меня? — спросил он.

Я не могла лгать.

— Это не полностью твоя вина. Я собираюсь разобраться с Рене и всеми

остальными, когда я вернусь.

— Ты хочешь этого? Я имею в виду, они не должны знать, что ты об этом

знаешь.

— Но они лгали мне, Дасти. Я не могу простить им этого.

— Ты права. — Он погладил Наполеона и вздохнул. — Поэтому у меня есть

кое-что для тебя. Я хочу попросить этим прощения, или, как минимум, начать

просить прощения. Согласна?

— Это не имеет ничего общего с носками?

— Нет.

Я понятия не имела, что о чём он говорит. Дасти взял спящего Наполеона и

аккуратно положил в кровать около дивана.

— Я сейчас. И закройте глаза. — Я услышала, как он вышел из комнаты, затем

вернулся и поставил что-то передо мной.

— Ладно, открывай.

Я посмотрела вниз и увидела корзину с огромным бантом. Она вся была

заполнена…

— Равное отношение Skittles и M&M’s. Я их посчитал. Ты знала, что в пакетике

их неодинаковое количество? Я обнаружил это около пяти часов утра, когда не смог

перестать думать о тебе.

— Ты хочешь сказать, что ты посчитал всё это? — Их, должно быть, здесь

тысячи.

Он сунул руки в карман.

— Да, и это заняло некоторое время.

129

Переведено специально для группы

Я посмотрела на корзинку и снова покачала головой.

— Ты такой странный, Дасти Шарп.

— Странный в хорошем смысле?

Я встала и подошла к нему.

— Да. Странный, в смысле, удивительный, — ответила я, прежде чем

поцеловала его.

Он вынул руки из карманов, обняв меня ими за талию, притянув к себе ещё

ближе. Я почувствовала от него запах шоколада.

— Ты ел конфеты?

Он усмехнулся.

— Их же было неодинаковое количество.

— Ох. — Я пожала плечами, снова целуя его, медленнее, чем прошлой ночью.

Мягче. Словно это был наш первый поцелуй. Мы оба знали, что у нас много времени.

Я с головой окунулась в нарастающее во мне чувство. Его руку скользнули под мою

рубашку, он подтолкнул меня назад и мы споткнулись о корзинку. Мы оказались на

диване.

Затем он вытащил несколько прядей из моего пучка и обернул их вокруг

пальца.

— Мы можем не торопиться, у нас есть весь день.

— Что значит не торопиться? Мне нужна демонстрация того, что меня ждёт.

— Я думаю, это будет вот так, — сказал он, медленно целуя меня в губы,

прежде чем перейти к шее. — И так, — он снял мою рубашку с одного плеча и

поцеловал ключицу, снимая ремешок бюстгальтера.

— Не торопиться… хорошо, — со стоном ответила я. Он засмеялся, продолжая

целовать меня, не снимая мою одежду. Что, конечно, было удивительным и немного

расстраивало. Я никогда не видела его без рубашки, и собиралась исправить это,

стаскивая её с него, а так как у него не было выбора, он смерился с этим.

— О времени, — сказала я, восхищаясь его мышцами, которые, до сих пор,

только чувствовала при прикосновении. Они просто…идеальны. В первый раз я

видела его татуировки — два одинаковых китайских иероглифа. Я понятия не

имела, что они означают, но подумала спросить об этом позже.

— Вау, — сказала я, прежде чем поцеловала его, начиная с шеи. Я ощущала его

пылающую кожу.

— Чёрт, Джосселин. — Мне нравилось, когда он использовал моё полное имя.

Он будто занимался с ним сексом. Действительно, по-настоящему хорошим сексом.

— Если мы не прекратим, не думаю, что смогу остановиться, и не думаю, что мы

готовы к этом. Пока.

Он был прав. Но моё тело не хотело ничего другого.

— Ты безжалостный. Сначала заставляешь меня возбудиться, а потом

просишь просто… остановиться.

— Ты хоть представляешь, сколько раз мне приходилось закрываться в

ванной после нашей встречи? Двенадцать.

— Ужас! — воскликнула я, положив на его грудь руку, будто собираясь

оттолкнуть.

130

Переведено специально для группы

— И не говори мне, что ты этим не занималась. — Мои уши выдали меня.

— Не сегодня. — Ложь. Сегодня, когда он позвонил мне.

Он посмотрел на свои брюки и покачал головой, затем схватил свою рубашку

и прикрыл их.

— Я всегда говорю себе, что смогу контролировать его, но у меня никогда не

получается, — появилось ощущение, что сейчас он разговаривает со своей

выпуклостью, не со мной.

— И часто ты произносишь ободряющие речи?

Он вскинул руки вверх.

— Почему тебя всё ещё видно?

Да, определённо, он разговаривает со своим членом.

— Пожалуй, я перестану быть такой… соблазнительной, — сказала я,

поправляя свою одежду.

— Рыжик, ты не перестанешь. Это просто… ты ничего не должна делать. Даже

ничего не делая, ты возбуждаешь меня.

Возможно.

— Может, мне начать ковырять в носу, или плеваться?

— Даже так я нахожу тебя прекрасной и очаровательной. — В эту минуту

замяукал Наполеон. Дасти поднял его и поцеловал.

Иисус, как же это мило.

— Наполеон может тебе помочь? — Так как у меня нет пениса, я не знаю, как

всё это дело работает. Все мои братья моложе того возраста, когда об этом говорят за

столом.

— Немного. Я справлюсь с этим. Надеюсь. Сейчас ещё не так плохо.

Он продолжил смотреть на Наполеона, а не на меня, а я смотрела на его

штаны. Вероятно, это самая неловкая ситуация из всех, что могла случиться.

— Это больно?

— Я в порядке, Рыжик. Тебе не нужно беспокоиться о моём члене. — Может,

именно этого я и хотела. Поэтому я взяла горсть M&M’s и Skittles.

— Все не так плохо. Поедим их вместе, — сказал он, гримасничая с

Наполеоном. — как фрукты с шоколадом.

— Точно, — сказала я, раскусывая один M&M’s.

— Хочешь еще чего-нибудь? Я должен был предложить. — Он пошел на кухню

и заглянул в холодильник. — Как ты уже знаешь, я не умею готовить, поэтому выбор

небольшой. — Я шла за ним, наслаждаюсь его спиной, а также чертовски

привлекательными ягодицами. Хотя, его штаны немного сползали. Что напомнило

мне о…

— Что с твоими штанами? — Он закрыл холодильник и повернулся, держа

кусок сыра.

— Что?

— Как держатся твои штаны? Я уже давно хотела спросить об этом. — Я села

на стул, когда он подошел к стойке и начал резать сыр.

131

Переведено специально для группы

— Ты можешь его подержать? Он ненавидит сидеть. Маленький монстр. —

Дасти протянул мне жалобно мяукающего Наполеона, но как только я начала чесать

его подбородок, он успокоился.

— Я ношу ремень, как ты могла заметить, — ответил он, поднимая свою

рубашку.

— Но твои штаны всё равно сидят очень низко. Они просто бросают вызов

гравитации. — Наполеон начал играться с моим пальцем, чуть не упав с моих колен.

— Джос? — я посмотрела на Дасти.

— Да?

— Разговор о штанах сейчас мне не очень-то помогает. — Как долго это будет

для него проблемой?

— Ладно. — Я вернула ласки Наполеона во время, когда Дасти резал сыр, а

затем получил несколько сухариков из шкафа и положил их на бумажную тарелку.

— Будешь? — он протянул мне тарелку, и я взяла несколько кусочков сыра и

пару крекеров. Я не была голодна, но не знал, что делать.

Дасти налил мне содовой и сел. Вероятно, так ему удобнее.

— Итак, носки. Что с носками? — спросила я, пытаясь сменить тему.

Он улыбнулся и достал одну пару.

— Я не знаю, заметила ли ты, но весь дом покрыт линолеумом, который очень

скользкий, особенно, когда чистый, а ты в новых носках. Поэтому, отнеси Наполеона

в мою комнату и надень носки, Рыжик.

* * *

— Мы серьезно будем скользить по линолеуму в носках? — спросила я, когда

закрыла Наполеона в комнате, чтобы случайно не налететь на него.

— У меня много свободного времени, — ответил он, надев носки на ноги, я

сделала тоже самое. — Обычно я пил, курил и занимался другими не очень

хорошими вещами. Но после того, как я остановился, мне нужно было найти способ

трезво проводить свободное время. Кстати, пьяный я намного веселее.

— Я не знала об этом. Ты и сейчас забавный. — Он взял меня за руки.

— Ты готов, Рыжик? — Он был похож на спринтера, и я скопировала его позу.

— Готова.

— И… ВПЕРЁД! — Мы оба бросились бежать, а затем резко остановились,

стараясь не врезаться друг в друга, а так же удержать равновесие. Я упала в

коридоре,а Дасти занесло на кухню.

— Не честно, — сказала я, когда он снова подошёл к двери, готовясь к новому

старту.

— Ну, у меня было много практики.

Я присоединилась к нему, на этот раз я попыталась оттолкнуть его, но он

увернулся от меня, и я опять не уехала далеко.

— Мошенники никогда не побеждают, Рыжик

— Все равно.

132

Переведено специально для группы

— Не дуйся. Давай. — Он протянул руки и мы посмотрели друг на друга. Он

побежал назад, держа меня за руки. Я боялась, что мы во что-нибудь врежемся. И так

он пробежал весь дом.

— Ещё! — попросила я, когда мы остановились.

— Давай попробуем. — Он взял мою толстовку и привязал её к своей талии, а

другой конец передал мне, что напомнило мне ездовых собак. Он снова побежал, а я

заскользила за ним. Дасти был прав, носки великолепная вещь.

Мы продолжали бегать до тех пор, пока оба не начали тяжело дышать и

смеяться не переставая. Мы упали на диван, он обнял меня и прижал к себе.

— Это разрешается? — спросила я, поворачиваясь к нему.

— Думаю, я могу себя контролировать. Сейчас. Но скоро потребуется снова

принести Наполеона.

Словно услышав своё имя, Наполеон замяукал в комнате.

— Бедный малыш. Я пойду и возьму его.

Я открыла дверь в спальню Дасти и услышала, как котёнок зашуршал рядом с

корзинкой со сладостями.

— Лучше бы твои лапы не торчали из моего ведра, — у меня появился шанс

осмотреть комнату Дасти, в которой было настолько мало места, что поместились

только кровать, комод, корзина для белья и несколько безделушек. Я обняла

мяукающего Наполеона.

— Всё нормально, приятель. — Я поцеловала его, и он облизнул моё лицо.

— Спасибо, мне это как раз кстати. — Мне было любопытно узнать о жизни

Дасти. Я так мало знала о нём. Он оказался чище, чем я думала. Я увидела одну

фоторамку на его комоде.

На ней был Дасти, вероятно несколько лет назад, обнимающий другого парня.

Парня, которого я знала.

Фоторамка выскользнула из моих рук и упала на пол.

— Джос! — Дасти услышал звук разбивающегося стекла и бросился сюда. —

Что случилось?

— Н-ничего. Я просто… я кое-что уронила.

— Осторожно. Иди сюда. Я не хочу, чтобы наступила на стекло. — Он перенёс

меня в сторону, мы оба стояли на носочках.

— Я принесу веник, — сказал он, оставляя меня с котёнком на руках.

Как это возможно? Почему она на одной фотографии? Ясно, что они были

близки.

— Кто это, на той фотографии? — Выпалила я, когда он вернулся. Я не назвала

имя парня, тем самым не выдала себя.

— Что? — Он остановился с веником в руке.

— Тот парень на фото? Откуда ты его знаешь?

Его ответ выдернул землю из под моих ног.

— Это мой брат.

133

Переведено специально для группы

Глава 18

Я чуть не выронила Наполеона. Натан — брат Дасти. Как такое вообще

возможно?

Я открыла рот, но ничего не смогла произнести. Одна мысль снова и снова

пробегала в моей голове. Убирайся, убирайся, убирайся.

— Я-я должна идти. Прямо сейчас. — Я положила Наполеона на его кровать и

пробежала мимо Дасти.

— Джос, что не так? — Все. Чёртово всё не так. Я схватила сумку, ключи и

бросилась вниз по лестнице. Если бы она сейчас обвалилась и скрыла меня под

своими руинами, мне не было бы так плохо. И не надо было бы объяснять причину

своего побега. Я не знала, что у него есть брат, брат, который теперь мёртв.

Дасти бежал за мной, но у меня было преимущество.

Дерьмо, я даже не обула ботинки. Я села в машину и отъехала от его дома,

направляясь к единственному месту, о котором я могла подумать. Слезы текли по

моему лицу, и мне приходилось постоянно их вытирать. Местами начинал срываться

снег, но из-за тёплой температуры, он таял, падая на землю.

Невероятно, что я никого не задела на стоянке возле общежития Ханны. Я

даже не знала, в какой комнате она живет, поэтому просто послала ей SMS, в котором

написала, что мне нужно поговорить, и попросила её спуститься.

Она сразу же ответила и через пару минут встретила меня. Ханна заметила

мои слезы, затянула меня в общежитие, и тут же заключила в объятия.

— Милая, где твои ботинки?

Я все еще была в совершенно новых носках, которые стали ужасно грязными.

— Я забыла их, — автоматически ответила я.

— Я понятия не имею, почему ты плачешь, но посмотри, как полезны мои

объятия. Пойдем наверх. Моей соседки пока нет.

Мы поднялись на второй этаж. Я была здесь однажды, но без Ханны,

заблудилась бы. На карте общежитие выглядело как свастика.

Она открыла дверь и втащила меня вовнутрь.

— Посиди. Я сделаю тебе чаю, и тогда поговорим, — я плюхнулась на кровать

и схватила одну подушку. Её ноутбук стоял на столе, играла музыка, в которой я

узнала The Black Keys - “Howlin’ for You”, я бы похвалила ее музыкальный вкус, но я

была немного занята.

Мой телефон трезвонил снова. Дасти чуть ли не взорвал его с тех пор, как я

уехала. Я думала, что он ехал за мной, но совершив пару манёвров, я потеряла его из

виду.

Микроволновка Ханны зазвенела, и она вручила мне кружку чая Lemon Zinger.

— Я начала пить его из-за тебя. Нам не разрешают пользоваться

кофейниками, и иногда мне лень спускаться в столовую, — кружка была горячей, но

я все равно крепко держала её в руках.

Ханна села рядом со мной и прикоснулась к плечу.

— Что случилось, Джос? Что-то с Дасти?

Мой телефон зазвонил снова.

134

Переведено специально для группы

— Это он? — спросила она, и я кивнула. — Ты хочешь поговорить с ним? — я

покачала головой. Я не смогу сказать ни слова. Это слишком тяжело.

Ханна взяла мой телефон, выключила и бросила его на стол.

— Так. Теперь ты можешь не говорить. Если хочешь посидеть здесь и

посмотреть Баффи, мы так и сделаем. Все, что хочешь, — она посмотрела на меня с

такой любовью и заботой, что я снова расплакалась. Дасти был прав. В моей жизни

были все эти люди, они мне помогали. Я этого не заслужила.

— Я не могу рассказать тебе. Я просто.. я не могу, — я хранила это слишком

долго в себе. Я заперла это и положила в глубину своего сознания, но не забыла. Это

была ужасная мелочь, которая всегда даёт о себе знать, когда меньше всего её

ожидаешь, когда теряешь бдительность. Она всегда найдёт выход. Но я не позволяла

ей. Не сейчас, не когда-нибудь.

— Это нормально, Джос. Я понимаю, что это тайна. Я, правда, помогу. Так что

же тебе нужно?

— Мне нужно.. — Что мне нужно? Чертова машина времени. Ещё один шанс.

Другая жизнь.

— Ты можешь поручить мне всё, что я смогу сделать. Я не очень хороша во

всех этих эмоциональных вещах. Некоторые девушки знают удивительные

утешения и говорят правильные вещи. Я не одна из таких, — это заставило меня

почти рассмеяться, и, учитывая обстоятельства, это было что-то.

— Я так растерялась, Ханна, — я смотрела на пар, поднимающийся из кружки,

и отхлебнула чаю. Он ощущался домашним уютом. — Если бы ты только могла

решить все мои проблемы, — я сделала еще глоток чая и почувствовала себя

странно. Ханна смотрела на меня, будто я была бомбой, она ждала, когда я уйду.

— Я не собираюсь взрываться, ты же знаешь, — она кивнула.

— Да, я знаю. Я уже сказала, я не очень хороша в таких вещах. Итак, я

собираюсь сделать то, что делаю, когда страдаю от этой жизни. Смотреть Баффи. Это

работает. Всегда, — она встала, подошла к своей коллекции DVD и взяла первый

сезон Баффи. Я не могла вспомнить, где мы остановились, но Ханне казалось, что она

нашла нужный эпизод. И по какой-то странной и непостижимой причине я

перестала думать о своих проблемах. Я признала его присутствие, но решила

сосредоточиться на чем-то другом. Как девочка-подросток дерется с вампирами. К

сожалению, я не была вампиром и не могла превращать людей в пепел. Это бы

сделало вещи намного, намного легче. Бам, и готово.

Баффи истребляла вампиров со своими верными помощниками Уиллоу и

Ксандером и наблюдателем Джайлзом.

Как ни странно, но я не лгала Рене. Я была здесь, у Ханны. Да, мы не работали

над проектом, но я была там, где обещала.

Я могла бы солгать Дасти. Но.. я не могу. Он никогда не простит меня. Он будет

ненавидеть меня. Лучше, пусть думает, что я сумасшедшая, чем позволить ему

узнать, что. .

Да, определенно, лучше пусть он считает меня сумасшедшей.

— Ты голодна? — спросила Ханна. — У меня есть Skittles и крекеры, мы можем

совершить набег на печенье моей соседки. Она не узнает, — Ханна достала из шкафа

135

Переведено специально для группы

печенье и насыпала его. Я вспомнила, что оставила свои конфеты у Дасти. Это

огромная потеря для меня, но я попробую вернуть её.

Она вручила мне пакет, и я взяла печенье.

— Какой у тебя размер обуви? — я знала, что её ноги несколько больше

размером.

— Шестой.

— Прекрасно, — она достала из-под чужой кровати пару дешевых кроссовок.

— Они должны подойти.

— Ханна? Я не буду красть обувь твоей соседки. Кроме того, это противно.

— Да ну, она вообще их не носит их, а тебе нужна обувь. Ты можешь вернуть их

завтра. — Она была права. Будет глупо возвращаться домой босой. Кроме того, я

вызову подозрения у Рене, и будет трудно что-то делать без обуви.

Я взяла кроссовки. Они были похожи на мои, так что надеюсь, Рене ничего не

заметит. Ханна схватила печенье из мешка, и на следующем эпизоде Баффи мы

услышали громкий стук.

— Что такое? — мы подождали, стук прозвучал ещё раз несколько секунд

спустя, только ближе, будто кто-то стучал в каждую дверь в этом коридоре.

— Наверное, осмотр. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — Она вскочила на ноги и

порылась в шкафу, доставая полотенце. — Это незаконная микроволновка, но они не

заметят её. — Она бросила полотенце на микроволновку и поправила его. Было ясно,

что она скрывает её, но я промолчала.

Стук продолжался, все ближе. Ханна жила в четвертом номере вниз по

коридору. Мы могли слышать голоса, но не могли разобрать, что они говорят.

Ханна оглядела комнату и посмотрела в глазок.

— О! — сказала она, как будто была удивлена.

— Кто там?

— Смотри сама, — она отошла в сторону, и человек застучал снова.

Я посмотрела в глазок и увидела Дасти. Он спросил: «Здесь живет Ханна

Гиллеспи?»

— Дерьмо, — тихо прошептала я.

Он выругался и перешел к следующей комнате, и я увидела в его руках мои

конфеты и обувь. Он постучал в следующую дверь и задал тот же вопрос, но

казалось, ему никто не ответил.

— Ты должна пойти и поговорить с ним. Серьезно. — Ханна открыла дверь,

вытолкнула меня в коридор, и вышла за мной.

Дасти обернулся на шум, и я встретилась с ним взглядом. О, дерьмо!

— Джос. — Он пошел мне навстречу, но Ханна подняла руку, чтобы остановить

его.

— Слушай, чувак. Я не знаю, что произошло между вами, но если ты сделал ей

больно, я заставлю тебя съесть свой собственный член.

Дасти не сводил с меня глаз.

— Я понятия не имею, что произошло. Я просто пытался найти тебя. Я знал,

что ты либо пойдешь домой, либо приедешь сюда. Дома тебя не было, и я решил, что

136

Переведено специально для группы

ты здесь. Разве я что-то сделал? Пожалуйста, я не могу. . — Он поставил конфеты. Я

думала, он заплачет, таким мучительным выглядело его лицо.

— Пожалуйста, Джос. Я просто.. я не могу перенести мысль о том, что я сделал

тебе больно. Я не смогу с этим жить.

Ханна отвела взгляд от Дасти и посмотрела на меня.

— Вы хотите уединиться? Я могу найти место, где вы сможете поговорить, —

я, наконец, отвернулась от Дасти и поняла, что почти все двери в коридоре были

открыты и несколько пар глаз уставились на нас.

— Я не могу, — это были единственные три слова, которые слетели с моих губ.

Дасти издал звук разочарования и подошел ко мне, как будто ему было все равно,

если Ханна исполнит свою угрозу.

— Ладно, ладно, давайте это опустим, — сказала она, обхватывая руками меня

и Дасти и толкая нас обоих обратно в свою комнату. — Я буду в коридоре. Если что-

то случится, просто кричите «Баффи» и я приду.

Она закрыла дверь за нами, и я услышала, как Ханна кричит на зевак.

Я думала, что он собирался схватить меня, но он сдержался в последний

момент.

— Джосселин… — он снова так произнес моё имя. — Пожалуйста, поговори со

мной, — его голос сломался. — Я не могу тебя потерять…

Я никогда не видела в нем столько эмоций. Он всегда был таким уверенным.

— Это не ты, Дасти. Это я. — Самые неудачные слова в истории расставания.

Только на этот раз, они были верны. Это была я. Все это было из-за меня.

— Не говори так. Это я виноват, — его руки потянулись ко мне, он обнял меня.

Я больше всего хотела тонуть в его объятиях и слышать, как он произносит моё имя

снова и снова, пока я не забуду обо всем.

— Я просто хочу узнать всё, но я не могу. Пожалуйста, скажи, пожалуйста, —

его тоска была едва ли не больше, чем я могла предполагать, так что я закрыла глаза.

Я должна придумать что-то. Быстро.

— Я просто.. Я поняла, что ничего не получится. Это бессмысленно. Ты и я.

Было приятно, пока это длилось, но я больше не могу. Мне жаль. Мне так жаль. —

Моё решение не плакать рассыпалось. Я потеряла его. Я не могу держаться на ногах,

оседаю на пол, но Дасти поймал меня, прежде чем я ударила его. Я попыталась

оттолкнуть его, но его руки слишком сильны, он держал меня крепко.

— О, Джос. Что ты делаешь? — Он начал покачивать меня, а я лишь рыдала, я

не могла бороться с ним. Это было слишком приятно, чувствовать чужие объятия,

когда я плачу. Я сделала слишком много, чтобы только он приносил мне счастье.

Я провела руками по его свитеру, и он положил руку мне на голову, я слышу

биение его сердца.

— Моя красивая девочка, — сказал он, но я не слушала.

Мы по-прежнему на полу, но почему-то он взял меня на руки и положил на

диван. Я потянулась к нему. Он выдохнул в мои волосы. В его движениях не было

ничего, предполагающего намёк на секс. Он просто утешал меня.

Он начал что-то напевать, но мои мысли перепутались, я не узнала эту песню.

137

Переведено специально для группы

— Вы что, смотрите Баффи — истребительницу вампиров? — эти слова почти

испугали меня. Мой плач замедлился вместе с наводнением в душе. Мне нужен был

платок, хоть какой-нибудь, но здесь я ничего такого не нашла.

— Хм, да, — мой голос был забит слезами и остатками эмоций.

— А знаешь, я никогда не смотрел Баффи, хотя слышал, что она классная. Я

обожаю сериал «Светлячок», Джосс Уидон такой задира.

— Я никогда не видела его, пока Ханна мне не показала. Мы смотрим только

первый сезон. Он снят в 90-х, так что здесь компьютеры просто огромные. — Мы что,

правда говорим о Баффи, прямо сейчас? Да, да. И как у нас получалось именно сейчас

заговорить о Баффи?

— О, печеньки. Хочешь?

Он действительно собирается кормить меня печеньем и обсуждать Баффи?

— Что ты делаешь? Пять минут назад я думала, что ты сейчас сломаешься.

— Я был близок. Но ты важнее моих эмоций и желаний. Ты всегда важнее. Я не

могу сломаться, когда нужен тебе.

— Кто-то сказал, что ты мне нужен?

Ему даже не больно.

— Просто ешь печенье, Рыжик.

Я откусила печенье, оставшуюся половину съедал он, затем брал другое, и мы

делали то же самое. Мы смотрели Баффи и ели печенье. Всё это не имеет никакого

смысла, и в то же время давало возможно понять, что происходит вокруг.

Глава 19

Спустя некоторое время печенье закончилось, а меня мучила головная боль.

Дасти все еще обнимал меня, и я вспомнила, что Ханна по-прежнему ждала в

прихожей.

— О, Боже. Мы забыли про Ханну.

— С ней все в порядке. Не беспокойся за нее.

Мой нос был всё ещё заложен, и я шмыгала.

— Вот, — сказал он, найдя упаковку бумажных салфеток на полу под диваном.

Ему пришлось отпустить меня, чтобы найти их, и, как только его руки перестали

обнимать меня, я осознала, что хочу, чтобы они вернулись обратно. —Держи.

Он протянул мне салфетку, и я высморкалась. Не самое сексуальное действие,

но я старалась, чтобы это выглядело как можно приличнее, насколько это было

возможным. Я знала, даже не глядя в зеркало, что моё лицо полностью покрыто

пятнами, как будто я подхватила какую-то болезнь, и мне стало гораздо сложнее

открывать и закрывать глаза, чем раньше.

— Хочешь воды? Я могу принести.

Я хотела, но больше этого мне не хотелось, чтобы он оставлял меня, и я

отрицательно покачала головой.

Дасти повернул голову и крикнул:

— Баффи!

Секунду спустя дверь приоткрылась.

138

Переведено специально для группы

— Не ты должен был звать меня, но я пришла на всякий случай, — сказала

Ханна. — Я вижу, тебе лучше.

— Можешь принести ей воды?

— Конечно. — Ханна схватила красную чашку из сервиза в шкафу и умчалась.

Она вернулась обратно через мгновение с чашкой прохладной воды. — Крикните,

если будет нужно что-нибудь еще.

Она подошла к книжному шкафу, что-то взяла из него и снова вышла, закрыв

за собой дверь. Я стала жадно пить воду, разлив немного из чашки.

— Если тебя так мучила жажда, должна была сказать мне.

— Я не хотела, чтобы ты куда-нибудь уходил, — сказала я, опустошив чашку и

протягивая ему пустую. Он вытер мое лицо чистой салфеткой.

— Я не собираюсь никуда. Даже если ты попытаешься меня заставить.

Мне нравилось слушать то, что он говорит, в то же время я ненавидела это.

— Мы не можем, Дасти. Мы просто не можем.

Сейчас я была первой, говоря «нет». Он приложил палец к моим губам, чтобы

остановить мои слова.

— Не прямо сейчас, Рыжик. Позднее. А сейчас могу я насладиться тем, что я

здесь и обнимаю тебя?

Я кивнула. Я тоже наслаждалась этим.

— Если ты хочешь спать, хорошо. Закрывай глаза.

Я закрыла, и он начал напевать снова. Я слушала, не открывая своих глаз. Я

знала, что он превосходный битбоксер, но не знала, что он умеет петь. Дасти Шарп

— человек с множеством талантов. Я позволила себе утонуть на его руках, потому

что вскоре я должна буду найти выход и отречься от него. Но сейчас я наслаждалась

последним моментом счастья. Он станет для меня последним надолго.

* * *

— О, чёрт, посмотри, — сказал Дасти, когда я проснулась.

Я провалилась в глубокий сон без сновидений и проснулась, когда свет в

комнате Ханны погас. Я выглянула в окно, которое было частично занавешено чем-

то, похожим на душевую занавеску. Мир был окутан мраком, и повсюду лежал снег.

Судя по всему, снега было уже несколько дюймов, и он не думал останавливаться.

— Рене говорила, что ожидается снег, но я надеялась, что Рене ошиблась, —

сказала я, протирая глаза.

— Правда. Мы должны доставить тебя домой.

Он начал двигаться, но я вцепилась в него, чтобы помешать.

— Все не так уж и плохо.

— Джосселин, — сказал Дасти, пристально глядя на меня. — Я не могу

позволить тебе вести машину в такую погоду. Ты можешь перестать и позволить мне

отвезти тебя, или мы можем поспорить об этом немного, а затем ты перестанешь и

все-таки позволишь мне отвезти тебя. Выбор за тобой.

Я закатила глаза.

— Я могу позвонить Мейсу, тебя он тоже довезёт.

139

Переведено специально для группы

— Нет, все нормально. Ты удивишься, но моя машина замечательно

справляется со снегом.

— Так ты запрещаешь мне садиться за руль, но я не могу запретить тебе?

Двойные стандарты?

— Хорошо, хорошо, — сказал он, целуя меня. Я позволила себе поддаться,

потому что это чертовски приятное ощущение, и если наш поцелуй должен стать

последним, я собиралась сделать его бесценным.

— Твои губы одновременно соленые и шоколадные на вкус, — сказал он,

улыбаясь тому, что поцеловал меня.

— Это плохо?

— Нет, это хорошо.

После этого мы не говорили какое-то время. Мы оба были нерешительны, он,

потому что не хотел воспользоваться моей слабостью, а я, потому что боялась

позволить себе зайти слишком далеко.

Я была так близка к тому, чтобы сорвать одежду с него и себя, даже, несмотря

на то, что это была комната Ханны, а она была снаружи, и её соседи, вероятно, могли

нас услышать. Наконец, я собрала все силы в кулак, чтобы отбросить эти мысли.

Люди использовали секс на протяжении веков как спасение. Почему я так

долго бежала от этого, возможно, это помогло бы и мне?

— Дасти, — сказала я, отстраняясь от его губ.

— Рыжик. Мы должны остановиться, даже если я не хочу. Это неправильно.

Сейчас неправильно, даже если ты скажешь не останавливаться.

Да, я могла бы сказать. Действительно, действительно сказать.

— Это кровать Ханны, и сейчас не подходящее время. Я не хочу заходить

дальше, чем сейчас.

— Почему ты такой джентльмен?

— Ты бы так не сказала, если бы встретила меня год назад.

И как только он упомянул о том, что было когда-то, пелена эмоций стала

спадать. Что я делала? Я закрыла себя от него.

— Я собираюсь звонить Мейсу.

Я встала и перелезла через него, поднимая свой телефон со стола Ханны.

Дасти наклонился ко мне, поднимая мою рубашку так, чтобы он мог

поцеловать мою шею. Я пыталась игнорировать, как только могла, в телефоне я

обнаружила кучу пропущенных от него и Рене.

— В чём дело? — спросила я, зная, что сейчас оглохну от криков Рене.

— Где тебя носит? Я столько раз звонила тебе. Снег идет все сильнее и

сильнее, я думаю, ты должна быть уже дома. Если бы ты не перезвонила мне через

10 минут, я бы отправила за тобой Мейса, где бы ты ни была.

— Прости меня. У меня села батарея, и я не могла найти зарядное устройство,

поэтому я воспользовалась зарядным Ханны.

Она вздохнула, а Дасти продолжал целовать меня. Черт, это отвлекает. Я

потянулась рукой назад и слегка ударила его по носу и случайно попала в глаз.

— Ой, — сказал он, отодвигаясь от меня.

— Извини, — сказала я губами беззвучно.

140

Переведено специально для группы

— Что это было? — мгновенно отреагировала Рене.

— Ничего, что-то упало.

Я надеялась, что она купится.

— Окей, хорошо, Мейс выезжает прямо сейчас.

— Окей, пока.

Я повесила трубку и повернулась назад.

— Нехорошо. Рене определенно слышала тебя.

Он выглядывал из-за моей шеи.

— И что? Я скажу, что заехал сюда поздороваться.

Он улыбался, но мне не казалось это смешным.

— Не лучшая идея шутить прямо сейчас, Дасти.

Я отстранилась от него и стала собирать свои вещи.

— Баффи! — крикнула я, и Ханна мгновенно примчалась.

— Что случилось?

— Ничего. Мне просто было интересно, сработает ли. Мейс едет за мной.

Можешь убедить его позволить Дасти отвезти меня?

Она подошла к окну и выглянула из него. Ветер заметал пенистым белым

снегом все вокруг, обычно шумная аллея была безлюдна.

— Черт. Довольно проблематично. Я бы вообще не хотела, чтобы вы ехали

куда-либо.

— Я живу в Старом городе. Отсюда недалеко пешком, — сказал он.

—Ты можешь согласиться прямо сейчас, или мы поспорим немного, и ты

согласишься потом, — сказала я, вернув ему сказанные слова.

Получите-распишитесь. Он поднял руки вверх.

— Хорошо, хорошо. Я, действительно, сглупил, говоря тебе «нет», Рыжик.

— Вот так и должно быть, — сказала Ханна, кивая и похлопывая Дасти по

плечу.

— Твоя женщина всегда права. Даже если это не так.

Мейс написал мне, что приехал. Ханна сохранить мою корзинку со сладостями,

потому что я не смогла бы объяснить, откуда она взялась, не вызвав подозрений.

— Клянусь, я не буду трогать их. Тот Skittles уже испорчен.

Она поморщилась и положила их обратно в шкаф.

— Хорошо, потому что я буду искать изощрённый и мучительный способ

твоего убийства, если с ними что-нибудь случится.

— Договорились.

Шторм был в самом разгаре, когда мы спускались по лестнице. Я туго затянула

свой капюшон, Дасти сделал то же самое.

— У тебя нет зимнего пальто?

— Я в спешке выбежал из дома, Рыжик. У меня не было времени подумать о

подходящей одежде.

— Ох, ну ладно.

Мы побежали к грузовику, и Дасти обогнал меня так, что я была посередине.

— Эй, парень, что ты здесь делаешь?

Дасти непринужденно усмехнулся.

141

Переведено специально для группы

— Я приехал проведать Джос и застрял здесь из-за этого сумасшедшего

шторма. Вы не могли бы подбросить меня, чтобы я мог добраться до дома?

— Без проблем.

Мейс посмотрел на меня и удивился, возможно, мое лицо было все еще

красным от слез. Ханна и Дасти уверяли меня, что это не так, но кто знает. Мейс

поехал уверенно через заснеженные улицы, и я не успела опомниться, как мы были у

Дасти.

— Увидимся, — сказал Мейс, повернув голову так, будто он видел перед собой

что-то подозрительное. Внимательно.

— Конечно, спасибо, что подвез.

Дасти посмотрел на меня, и я увидела, что он хотел поцеловать меня на

прощание, но это было невозможно в данной ситуации.

— Пока, Рыжик, увидимся позже.

— Увидимся, — сказала я. Еще одно неубедительное прощание. Я чуть не

сказала ему передать привет Наполеону, тогда это означало бы, что я уже была у

него в гостях, что вызвало бы много вопросов, на которые я не смогла бы ответить.

Хотя только перед тем, как выйти, он схватил меня за руку и крепко сжал. Я ответила

ему пожатием, и он ушел, я выдохнула, когда он закрыл дверь, впустив в машину

кружащиеся снежинки. Я видела, как он подходил к задней части дома, поднимался

по лестнице, и как загорелся автоматический фонарь, когда он поднялся наверх. Он

помахал последний раз и закрыл дверь. Мейс покашлял и включил радио громче.

— Будь осторожна, — сказал он.

— Осторожна?

Я все еще смотрела на дом Дасти, пока мы отъезжали.

— Я думаю, ты знаешь, — сказал Мейс.

— Я встретился с ним взглядом в темной кабине машины.

— Пожалуйста, ничего не говори.

Мне не нужно было, чтобы сюда примчалась Рене. Кроме того, я покончила с

Дасти прежде, чем всё началось, так что, в любом случае, волноваться уже не о чем.

Мы закончили то, что было между нами. Я уверена, что все еще висела бы у него на

шее, останься мы бы в доме. Это было неизбежно, я бы не изменила своего решения,

чтобы побыть с ним наедине, и, если бы он попытался разубедить меня, я бы

сказала, что мы не можем быть вместе. В конце концов, он бы нашёл себе кого-то

ещё. Кого-то эмоционально устойчивее меня.

Кого-то, кто не несёт ответственности за гибель его брата.

Глава 20

Я думала, что когда вернусь домой, Рене запрёт меня в моей комнате.

— Никогда больше так не делай, — сказала она, словно выжимала жизнь из

меня. Я совершала куда больше опасные вещи, чем это, и она о них знала, но это не

останавливало её от упрёков по поводу моего незаряженного телефона и поездки в

шторм. Я просто ждала, пока она закончит читать мне нотации.

— И, вы сделали ваш проект? — спросила она, пока с невероятной скоростью

переключая передачи. Чёрт. Я забыла свою сумку в доме Дасти.

142

Переведено специально для группы

— Я забыла свою сумку, — сказала я.

— Я могу отвезти тебя завтра утром к Ханне, чтобы ты её забрала. И,

возможно не всё так плохо, из-за погоды они могут отменить занятия.

— Нет, всё нормально. Я просто… заберу её, когда смогу, — я не могла

позволить Рене отвезти меня к Ханне, потому что моя сумку была не у неё.

— Ты уверена?

— Да, — я пошла в гостиную, чтобы она не увидела моего лица.

Все остальные смотрели погоду.

— Кажется, завтра ничего не изменится, ребята, — сказала Тейлор. По

телевизору говорили о закрытии школ и перебоях в подачи электроэнергии.

— Вряд ли они отменят занятия. Помнишь, как было в прошлом году из-за тех

несчастных случаев они отказались отменять их? — сказал Хантер.

— Я ставлю на то, что отменят. Кто за? — спросила Тейлор, поднимая руку.

Дара, Пол и я тоже подняли руки. — А вы думаете, что не отменят? — все остальные

кивнули в ответ. — Хорошо, проигравшие организовываю ужин и оплачивают счёт.

Идёт?

— Идёт, — дружно ответили мы.

— Значит, договорились, — сказала Тейлор, давая пять всем нам.

Я села на край дивана, поближе к телевизору, чтобы послушать погоду

дальше. Я надеялась, что завтра отменят занятия, тогда я смогла бы подольше

потянуть возвращение своей сумки.

А также я смогу побыть у себя в комнате, вдали от всех, подумаю, что, чёрт

возьми, я собираюсь делать с Дасти, как заставить его прекратить меня

преследовать. Всё это кажется мне очень плохим подростковым фильмом, только без

счастливого конца и эпического медленного поцелуя под убийственную музыку.

* * *

За эту зиму всего два раза отменяли занятия. Такой снежной бури в штате Мэн

не было довольно долго. Она оказалась намного хуже той, что предсказывали

синоптики. Поэтому сегодня мы все остались дома, кроме Мейса. Он предложил

прочистить дорожки для наших соседей.

Этой ночью я почти не спала, поэтому сейчас, все спали кроме меня, к тому же,

мой сон с Дасти перепутал весь мой режим сна.

Дасти написал мне несколько сообщений, спрашивал, хорошо ли я добралась

до дома. Я ответила, что да. Он пытался завязать разговор и даже звонил пару раз, но

я игнорировала его. Почему он так всё усложняет? Было бы чертовски проще

отпустить его, если бы он просто совершил что-нибудь ужасное, например, обманул

бы меня.

Если бы он не был таким… собой, всё было бы гораздо проще. Когда я решила

порвать с Меттом, всё было легко. У нас состоялся нормальный разговор, мы

пустили несколько слёз и немного огорчились. Дасти был совсем другим.

Я порылась в своих воспоминаниях, пытаясь отыскать образ Натана, его брата.

Я знала, что у него был сводный брат в штате Мэн, он часто о нём говорил, но

143

Переведено специально для группы

никогда не показывал фото, и ещё Натан называл его Базз. Почему я раньше не

смогла всё это соотнести, у них была одна фамилия, у них был общий отец. Дасти

назван в чести матери.

Натан всегда с нежностью говорил о своём брате, хотел чаще с ним видеться.

Он рассказывал, каким необузданным был его брат, рассказывал нам о нём.

Я не знала, что все эти рассказы и истории окажутся так важны. Я не придала

им значения. Если бы я не была такой идиоткой, возможно, я поняла бы это раньше

и остановилась. Но нет. Я дождалась, пока не влюбилась в Дасти и не захотела

увидеть его голым, кое-чем соединиться с ним, как пошло выразилась бы Ханна.

Жизнь преподнесла мне удар, который я заслужила.

Я должна принять его со стоической тишиной и двигаться дальше. Что

изменилось между мной и Дасти, я не могу оставаться там, где сейчас, а он не сможет

остаться с девушкой, с которой не может быть. Это будет нечестно по отношению к

нему.

Я несколько раз закричала в подушку, по это мало чем помогло. Поэтому я

поднялась наверх, чтобы выпить ещё одну кружку чая, я реально стала чайным

наркоманом. По пути на кухню кто-то произнёс моё имя из гостиной.

— Джос, — конечно, он был здесь. Дасти Шарп похож на почтовую службу. Ни

дождь, ни снег, ни моё игнорирование не могло остановить его. Будь холодна, будь

холодна, будь холодна.

— О, Дасти. Сумасшедшая погода, правда?

Это было не холодно, Джос.

Он одарил меня странным взглядом, затем встал и протянул мою сумку.

— Я вернулся в кампус за своей машиной и увидел Ханну. Она попросила

передать её тебе, вот я и пришёл. — Я разрывалась между благодарностью и

яростью, что он поехал в такую погоду из-за моей сумки.

— Ты не должен был этого делать, — сказала я, прекрасно понимая, что все

смотрели на меня.

— Я знаю, но мне было не сложно. К тому же, дороги не так уж и занесло.

Снег до сих пор падал, но не так, как вчера вечером. И снова я разрывалась

между желанием оттащить его в сторону, чтобы накричать на него, и нежеланием,

чтобы он знал, как сильно я заботилась о нём. Если бы он узнал об этом, он бы от

меня не отстал.

Почему я не могу просто ударить его и убежать, словно на детской площадке?

Это сделало бы вещи намного проще.

Я подошла к нему и взяла сумку.

— Спасибо, Дасти. Тебе действительно, действительно не нужно было этого

делать.

— Я знаю, — тихо сказал он, смотря на меня такими глазами… Чёрт, эти

гипнотические глаза. — Я сделал это для тебя, — сказал он так, чтобы никто не смог

услышать.

— Нет, — ответила я ещё тише и покачала головой.

— Давайте пойдём на улицу, поиграем в снежки, слепим снеговика, а потом

попьём горячее какао. Кто за? — спросила Тейлор, вскакивая на ноги.

144

Переведено специально для группы

— Я, — поднимаясь сказал Хантер. Две секунды спустя уже все надевали

шапки и варежки.

— Ты в игре? — спросил Дасти, по его лицу можно было сказать, что он

флиртовал со мной.

Я не могла ответить нет. Мы все впали в детство. Мейс опустил шляпу Дары ей

на глаза, она бросилась за ним, он поцеловал её, и она сдалась. Я вздохнула и

присоединилась к ним.

Дасти наклонился и поставил передо мной мои ботинки. Он уже обулся. Все

остальные были слишком заняты сборами, чтобы это заметить. Поэтому я

использовала это время, как шанс поговорить с ним.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Не сердись на меня. Я знал, что тебе нужна твоя сумка, а ты, очевидно, не

могла её забрать, так что я принёс её тебе. Жаль, что мы не смогли поговорить. Как

думаешь, могу я прийти позже вечером?

Он говорил тихо и быстро, будто мы говорили об ограблении банка.

— Я не думаю, что это хорошая идея. Давай просто получим удовольствие, и

поговорим об этом позже, хорошо? — Я улыбнулась и пошла на улицу. Хантер и

Тейлор уже делали снежных ангелов, все остальные играли в снежки.

— Мальчики против девочек, — предложил Мейс.

— Нет, так не пойдёт, приятель, — сказала Рене. — Ты в два раза сильнее меня

и Тейлор. Несправедливое преимущество.

— Разве ты не… за борьбу за права женщин? — спросил Мейс.

— Ты, мой друг, намного сильнее меня, и поэтому, ты можешь поднимать

тяжёлые предметы, — сказала Тейлор. — Так что, пусть остаются мальчики против

девочек, только Мейс будет выступать на нашей стороне.

Все согласились с таких распределением, а Дасти подмигнул мне.

— Никакой пощады, Рыжик. Задай жару. — Конечно, для того боя нам нужны

окоп или стены, и за это огромное дело взялись Мейс и Рене. Я не хотела быть здесь.

Я хотела оказаться в своей комнате и ненавидеть себя. Хорошо, что никто не мог

читать мои мысли, иначе, он бы забеспокоился обо мне.

— И.. начали! — крикнул Мейс. Мы побежали за ним. Всюду летели снежки и

мы вечело кричали. Я оставалась немного в стороне, и Дасти это заметил.

— Давай, Рыжик. Покажи, на что ты способна. — Он начал бросать в меня

снежки с невероятной точностью, один попал мне в ногу, другой в живот. Я бросила в

него один снежок, когда он — уже три. — Ну, давай же, покажи!

Ах, вот оно что. Да, мои волосы действительно были рыжими, и да, он своими

бросками приближал меня к поражению. Я сформировала огромный снежок и

кинула в него с такой силой, с какой могла. Да. Прямое попадание. Прямо в сердце.

Он посмотрел в место удара и улыбнулся.

— Хорошо, ладно. Теперь мы поговорим.

Мейс был занят Хантером, а Дара и Тейлор — Полом. Это была немного

нечестная борьба, потому что Тейлор целилась ему по ногам, а Дара в живот. Мы

играли без попадания в лицо, но она уже была близка к нарушению правил.

145

Переведено специально для группы

Я бросила другой снежок в Дасти, но тот увернулся. Он бросил в меня — и я

сделала то же самое. Мы танцевали друг с другом, отбиваясь от своих снежков.

— Что ты собираешься делать, Рыжик? Что предпримешь?

Он пытался попасть мне в голову, но по моему опыту, молчание нервировало

больше, чем ненужные слова. Мы кружились друг с другом и я почти слышала

музыку Дикого Запада на заднем фоне.

— Я не собираюсь проигрывать, Рыжик. Я повалю тебя, это точно.

Наконец, я решила рискнуть.

— О, да?

— Да, — сказал он, и я сделала свой ход.

Я рванула вперёд на него, он упал на спину так, что если бы не было снега,

что-нибудь себе сломал. Я приземлилась на него сверху, прижимая его за плечи.

— Я победила, — улыбкой сказала я. Перед игрой я убрала свои волосы под

шапку, но теперь они выбились и свисали между нами. Я поняла слишком поздно,

какую двойную игру вёл Дасти. Если бы на нас не было верхней одежды, кое-что бы

нас выдало. Но, одежда не спала от ощущения, поэтому я поднялась с него. Мы оба

тяжело дышали, и, как все остальные, лежали на снегу.

— Мы выиграли, — сказал Мейс, пробивая кулаком воздух.

— Да всё равно, — сказал Хантер, бросая в его лицо снег.

Мальчишки.

Дасти повернулся на бок.

— Тебе понравилось?

— Не думаю. — Я отодвинулась от него.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, но это не сработает.

— А что я пытаюсь сделать?

Он подвинулся чуть ближе ко мне, я чуть дальше от него. Если мы так

продолжим, то вскоре окажемся позади двора.

— Избавиться от меня. Это довольно очевидно. Я знал, что у тебя есть

прошлое, когда встретил тебя, но я не собираюсь ставить это прошлое между нами.

Ты не твоё прошлое, Джосселин.

Почему? Почему он всегда так произносит моё имя?

О, Дасти, ты понятие не имеешь, какое у меня прошлое. Странным образом,

моё прошлое оказалось и его тоже. Теперь я поняла, почему он стал таким. Он

потерял своего брата и, вероятно, понимание этого далось ему с трудом. Его

прошлое было одним чемоданом, который легко можно запихнуть в любой отсек. Но

моё прошлое — огромный сундук с сорока замками, обмотанный цепями, будто

пиратское сокровище. И он думает, что представляет моё прошлое.

— Позволь помочь тебе. Позволь преодолеть его, Джос. Я хочу быть с тобой.

Я посмотрела в его зелёные глаза, от которых сходила с ума, и сказала слова,

которые разрезали меня, словно нож.

— А я не хочу быть с тобой. Прости. — Я ждала его реакции. Он мог быть

шокированным или разозлиться. Но нет. Вместо этого он сделал одно быстрое

движение — поцеловал меня. Я слишком поздно поняла, что происходит.

Мои губы предали меня.

146

Переведено специально для группы

Они знали губы Дасти и были просто счастливы встретиться с ними вновь.

Они радовались, пока мой мозг пытался призвать к рассудку моё тело. Но один звук

заставил нас прекратить, словно выстрел ружья в воздух.

— Что, чёрт возьми, вы делаете? — голос Рене оказался прямо над нами. Я и

Дасти посмотрели наверх. — Серьёзно, прямо сейчас?

Дасти первый поднялся на ноги, затем я.

— Это не то, о чём ты подумала, — сказал Дасти. В это же время я сказала:

— Это не его вина.

— Домой, Джосселин. Я поговорю с тобой позже. — Она показала пальцем на

дом, словно я была ребёнком, который разорил клумбу. Да, я достаточно

наслушалась её лекций, наслушалась того, что мне делать, но я была в состоянии

управлять своей собственной жизнью.

— Нет. Я не пойду. Мне не пять лет, и ты мне не мать. Мне почти девятнадцать.

Я сама позабочусь о своей жизни. Если я захочу целоваться с Дасти на лужайке, я

буду. Я не напиваюсь, не прогуливаю занятия и не нарушаю комендантский час. Я

делала так раньше, но не сейчас. Я уважаю тебя, уважаю твои правила и твой дом.

Так что перестань судить меня по моим прошлым ошибкам. — На самом деле я

говорила не о Дасти, по большей части. Рене помогла мне найти серьёзную причину

оттолкнуть Дасти, застав нас за поцелуем. Но я не хотела, чтобы мы выясняли это на

глазах у всех.

— Джосселин, просто пройди в дом, и мы обсудим это. — Она не отступила.

Мы всё равно поговорим, только не на глазах у всех. Пробираюсь к ступенькам я с

сильно пинала снег. Я слышала, что Дасти пытался сказать мне что-то, а Рене

ответила ему, но я не расслышала их разговор. Мне и не нужно. Я могла себе его

представить.

Я сняла ботинки и куртку, оставив сохнуть у двери. Я хотела быстрее попасть в

свою комнату, когда открылась дверь и я столкнулась с серьёзным взглядом Рене.

Это был её первый уровень угрозы. Почти такой был у неё, когда я случайно сказала

Полу, что, возможно, Рене беременна. Но она не была беременна, а узнала, что я так

ему сказала, мне не очень-то поздоровилось.

— Ты не убежишь от меня, Джосселин Мередит Арчер. Мы сядем и поговорим.

Я не позволю тебе делать что-либо, пока мы не обсудим это. Сядь. СЕЙЧАС ЖЕ.

Она указала на диван, у меня не было другого выхода.

— Хорошо. Начнём с очевидного. Почему ты целовалась с Дасти?

— Есть правила, запрещающие мне его целовать? Я не соглашалась на это,

когда переехала сюда.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне. Я не в настроении. — Она села

в кресло и стала ждать.

— Прекрасно. Я целовалась с ним, потому что он поцеловал меня. Ты когда-

нибудь пробовала избежать поцелуя, когда тебя уже целуют? Не так-то просто.

— Разве что ты хотела поцеловать его?

На этот вопрос можно было ответить и да, и нет. Больше да, чем нет, но мне

нужно было, чтобы Рене поверила в моё «нет».

147

Переведено специально для группы

Если она подумает, что он заставил меня, ей это не понравится. Но что ещё я

могу ответить? Если она подумает, что он воспользовался мной? Дасти никогда

больше не разрешат подходить ближе, чем на десять миль к этому дому. Ему с

Хантером придётся скрывать своё общение. А если Рене узнает правду?

Нет, я не могу этого сделать. Я не ненавижу Дасти. Я не хочу, чтобы он страдал,

именно поэтому я должна заставить его уйти из моей жизни.

— Да, — тихо ответила я.

— Как долго это продолжается? — Если по правде, то с той минуты, когда он

помог мне с проклятым торговым автоматом. Если бы я могла вернуться назад во

времени, я бы не вышла тогда в коридор. Но это могло привести к ядерной войне

или что-то вроде того, как эффект бабочки, так что, возможно, это не очень хорошая

идея. Мою жизнь изменил проклятый торговый автомат.

— Не так долго, — ответила я.

— О чём ты думала, Джос? — я хотела играть, что не знаю о их просьбе, чтобы

Дасти поиграл роль няньки для меня, но моя решимость с треском провалилась.

— Чего вы ожидали, когда попросили его приглядеть за мной? О чём вы

думали?

— Как ты узнала?

Я вскинула руки в отчаянии.

— Он мне сказал. Если кто-то и имеет право здесь злиться и кричать, так это я.

Почему вы это сделали, Рене? — Я не осознавала, что встала с дивана и кричала. Я

так была зла на неё.

Рене тоже поднялась.

— Потому что я не знала, что мне делать! Ты не дала мне другой вариант.

Либо ты уехала к маме, либо сюда. Я знала, что тебе не понравится переезд к маме.

Тут ещё стал чаще заходить Дасти, он рассказал мне о своём прошлом, я думала, что

может быть, он поможет тебе, ты бы стала вновь моей прежней сестрой.

Я прервала её.

— Ты хочешь сказать, что сейчас я не твоя сестра? Ты что, чёрт возьми,

серьёзно? Я не могу быть твоей сестрой, потому что изменилась? Это не семья, Рене.

И теперь ты ещё скажи, что не любишь меня.

Я смотрела, какой эффект произвели на неё мои слова. Её лицо выражало

такое потрясение, будто я только что ударил её.

— Я всегда буду любить тебя, но я не знаю тебя больше. Я не знаю, как

разговаривать с тобой. Я не знаю, что делать… — По её лицу начали течь слёзы. — Я

всегда буду, всегда буду любить тебя. Это никогда не было вопросом. Как ты могла

подумать, что я не люблю тебя, Джос?

Я обняла её, и она зарыдала всё сильнее. Это были новые воды для меня. Рене

никогда не была такой эмоциональной, как я. Чаще всего она просто кричала. Я

помнила только несколько раз, когда она плакала. Один из них — когда рассталась с

Полом. Она пыталась скрыть всё в своей душе, но я — её сестра, и я знала, что

происходит у неё внутри.

— Я так запуталась, Джос. Я не знаю, что делать. Я не знаю, как тебе помочь, я

чувствую, что давлю на тебя. — Она положила голову мне на плечо.

148

Переведено специально для группы

— Ты не давишь на меня. То, что произошло не имеет ничего общего с тобой.

Это не твоя вина. — Я погладила её спину.

— Но я уверена, что старшая сестра должна знать, как помочь. Я должна

давать мудрые советы и выпекать печенье и… прочее дерьмо. — Я засмеялась, она

тоже.

— Ты и так говоришь слишком много мудрых слов. Ты не виновата, что я их

игнорирую. Не твоя работа спасать меня, Рене.

Она отстранилась, и я вытерла рукавом ей слёзы.

— Я всего лишь нуждаюсь в ремонте, Рене. Просто немного потрёпана, но кто

из нас нет?

Она кивнула и ещё раз меня обняла.

— Ты не должна обходиться только мудрыми советами, — сказала она.

— Этого больше не повториться, я гарантирую.

Каким-то образом я отвела её внимание от моего поцелуя с Дасти. Я не

намеревалась делать этого. Наоборот, я собиралась этим воспользоваться. Мы снова

сели на диван, я положила голову на её плечо, и на этот раз она заиграла с моими

волосами.

Когда мы были детьми она ревновала меня к тому, что ни в одном из наших

братьев и сестёр не проявился ген рыжих волос. Кроме меня. Прозвища в виде

« Рыжеволосая» или « Имбирный ребёнок» часто использовались в моём доме.

Некоторые были приятными, другие нет.

— Не сердись на него, Не, — попросила я. Он не заслужил этого. — Я

собираюсь покончить с этим.

— Я буду на него злиться. Мы договаривались, что он присмотрит за тобой,

удержит тебя от неприятностей, но не влюбляться в тебя.

— Тебе не нужно беспокоиться по этому поводу, я не собираюсь это

продолжать.

— Это мудро с твоей стороны. Могу я узнать почему?

Теперь пришло время моего выступления.

— Он просто друг, понимаешь? Я не думаю, что сейчас мне нужно что-то

большее. Я хочу сосредоточиться на учёбе и попытаться разобраться в себе. — За эту

речь я заслужила Оскар. Даже я подумала, что это звучит искренне.

— Теперь ты больше похожа на мою сестру.

— Ты скучаешь по ней?

— Я не знаю. Я скучаю… частично. Раньше я знала, чего можно от тебя

ожидать. Теперь ты немного необузданная. Немного непредсказуемая.

— Я же рыжая.

— Да, ты стервочка.

Мы обе рассмеялись, и я прижалась к ней.

— Люблю тебя, сестра.

— А я люблю тебя больше, сестрёнка.

Нашу сестринскую любовь прервал дверной звонок.

— Боже, я забыла, что они всё ещё на улице. — Сказала Рене, торопясь к двери.

149

Переведено специально для группы

— Я тоже, — сказала я, следуя за ней. Вместо кучи замёрзшего народа, как мы

ожидали увидеть, мы увидело одного. И он не дрожал.

— Дасти, — сказала Рене. — Где все остальные?

— Они взяли грузовик и поехали в Dunkin39, — ответил он, его глаза были

прикованы к моему лицу. — Мы можем поговорить? — Я не была уверена, что он

обращался ко мне, но Рене решила за меня, скрестив руки на груди.

— Хорошо, поговорите.

— Мы должны, по крайней мере, пустить его в дом, — сказала я. Я была так

жестока к нему, чтобы оставить его на холоде.

— Может холод пойдёт ему и его пенису на пользу, — сказала Рене.

— Достаточно, — перебила её я, схватив Дасти за руку и затаскивая внутрь. Он

не заслужил замороженный пенис. Он закрыл за собой дверь.

— Рене, клянусь, я не хотел, что всё так произошло. Прошу прощения, но я не

могу ничего с этим поделать. Ты должна знать, какая она особенная. Это было…

неизбежно. Я уже был на полпути, когда понял, что происходит.

Я сглотнула. Сказа Дасти «нет» я только всё усложнила. Почему он всё ещё

этого хочет? Если бы он просто закрыл рот и перестал целовать меня, я смогла бы

попытаться.

— Это всё очень хорошо, — сказала Рене, — но я только что разговаривала с

Джос, и не думаю, что она чувствует тоже. Я пойду закину грязное бельё и

постараюсь не подслушивать, пока вы двое разберётесь с этим. Но, если что, я на её

стороне. Ты в меньшинстве. — Она развернулась на каблуках и вышла, закрыв за

собой дверь.

— Может, снимешь ботинки? Дара выйдет из себя, если узнает, что ты в них

пройдёшься по её чистому полу. — Хотя, я не могла даже представить, чтобы Дара

повысила голос, но Дасти снял ботинки и положил их рядом с моими. Увидев его в

носках, мне вспомнилось наше катание в его доме. Нет, плохие мысли, Джос.

Мы сели на диван. Этот разговор будет явно не таким, как с Рене.

— Итак, позволь спросить прямо, — сказал он. — Ты сказала своей сестре, что

не чувствуешь того же, что и я?

Оскар номер два.

— Я сказала так, потому что это правда. — Мой голос предал меня. Снова.

— Джосселин, — я вздрогнула, когда он назвал моё имя.

— Что? Это правда. Я увлеклась, а когда поняла это, оказалось уже поздно. Я не

хочу, чтобы у меня что-то было. С тобой. Сейчас много чего происходит в моей

жизни, и не думаю, что это то, что мне нужно. — Я видела рецензии: Джос Арчер —

худшее, что случилось с театром! Эта девушка не имеет никакого таланта! И так

далее.

Я искоса посмотрела на Дасти. Он молчал, глядя на меня.

— И ты правда думаешь, что я поверю тебе? Если это так, то ты, похоже,

думаешь, что я идиот. — Нет, я не думаю, что он идиот. Он слишком умён. И его

улыбка такая очаровательная. Я решила сказать правду.

— Я не думаю, что ты идиот.

39 Dunkin’ Donuts — международная сеть кофеен с пончиками, одна из сетей компании Dunkin’ Brands

150

Переведено специально для группы

— Так почему ты так поступаешь? Ты ответила на мой поцелуй, который

говорил об обратном. И, думаю, если бы я поцеловал тебя сейчас, ты бы

отреагировала также. Твой голос говорит одно, а твои губы и тело совершенно

другое. Я прав?

Да. Он прав.

— Дасти.

— Нет, Рыжик. Я хочу услышать это. Скажи мне, почему мы не можем быть

вместе? — Он откинулся на спинку дивана, будто ждал моего выступления на бис.

— Почему ты всё усложняешь? Если бы ты просто… не говорил приятных

вещей, не имел такого запаха, было бы гораздо проще. — Я поднялась с дивана и

отошла как можно дальше, чтобы не вдыхать этот опьяняющий запах.

— Может быть, это трудно, потому что я нравлюсь тебе. И ты не можешь

поместить понравившегося человека во френдзону.

— Некоторые люди так делают, — я была уверена в этом.

— Хорошо, сейчас я буду говорить, а ты будешь говорить, правильно или нет.

Ладно? — спросил он.

— Есть ли у меня выбор?

— Нет.

Я закатила глаза.

— Продолжай, — сказала я, махая рукой.

— У нас всё было замечательно. Если помнишь, мы хотели перейти к

следующему этапу. Правильно?

Я кивнула.

— Я поцеловав тебя, ты поцеловала меня. Всё стало ещё интенсивнее. Мы оба

этого хотели, правильно?

Я снова кивнула.

— Потом, по неизвестным мне причинам, ты в шоке выбежала из моего дома и

пытаешься что-то придумать, чтобы заставить меня уйти, даже если всё ещё хочешь

быть со мной, на основе нашего поцелуя. Правильно?

— Это не так… — он прервал меня.

— Да или нет?

Я посмотрела на него.

— Да.

— Так что мне нужно сделать, чтобы выяснить, что произошло. Если мне не

изменяет память, ты зашла в мою комнату, чтобы забрать Наполеона, решила

осмотреться вокруг.

Я снова попыталась прервать его, но он поднял руку.

— Просто позволь мне закончить, а затем можешь комментировать. Ты была в

моей комнате, взяла фото меня и моего брата и уронила её. Я пришёл на звук, потому

что беспокоился о тебе. Ты кинула мне моего кота и выбежала из моего дома на

улицу без обуви. Правильно?

Мне пришлось сглотнуть несколько раз, прежде чем я заговорила.

— П-правильно.

151

Переведено специально для группы

— С моей точки зрения, всё началось, когда ты увидела то фото. Итак, что

заставило тебя на той фотографии выронить её? Ты увидела на ней уродов? Давай

разберём это? Ты видела меня. Целовала меня. Ты знаешь, как я выгляжу.

Я чувствовала себя, будто нахожусь в одной детективной драме, он был

этаким адвокатом, допрашивал меня о том, что случилось 14 июня. Он стал бы

отличным юристом.

— Так что, только мог брат заставил тебя вести себя так.

Было глупо думать, что он не сможет выяснить что к чему. Я не должна была

так поступать. Нужно было сказать, что мне срочно позвонили. Или сказать, что я

девственница. Могла бы сказать. На самом деле…

— Я девственница, — выпалила я. Это было лучше правды. Почему я не

подумала об этом раньше? Это же идеально. — Я девственница. В твоей комнате я

увидела кровать, подумала о сексе и поняла, что ещё не готова. Испугавшись, я ушла.

Это не имеет ничего общего с фотографией. — Во имя Господа, купись на это, Дасти.

Он посмотрел на меня, впервые в жизни, я была рада, что моё лицо и уши

покраснели. Больше от страха, чем от смущения.

— Серьёзно? И всё? — Святой Иисус, он купился. Я тяжело вздохнула от

облегчения.

— Ну да. Я думала об этом, прости, что не сказала раньше. Ты можешь меня

понять?

Теперь он посмотрел на меня в замешательстве.

— Почему?

— Потому что я знаю, что у тебя была куча девушек, и ты привык… к

опытным девушкам. А я… — сейчас было неловко. Это не входило в мой план. —

Боже мой, я не могу поверить, что только что сказала тебе это. — Я спрятала своё

лицо в ладонях.

— Эй, эй, — сказал он, подходя и убирая их. — Тебе нечего стыдиться. Я уже

догадался об этом. В этом нет ничего страшного. Да даже не имеет значения, если бы

ты была до меня со ста парнями. Просто, твоё желание поделиться этим со мной

означает… всё. Я весь твой, Джос, и я боюсь тебя потерять. Даже, когда ты пытаешься

бросить меня.

Он схватил моё лицо руками и подошёл ещё ближе. Я знала, что он собирается

поцеловать меня, но на этот раз я собиралась его остановить.

— Дасти, я не могу, мне жаль. Есть вещи… стоящие на моём пути. Слишком

много вещей. Я не хочу разрушить всё то, что я построила здесь. Я не хочу потерять

то, что у меня есть сейчас. И если это означает сказать тебе «нет», я так и сделаю.

Потому что то, что между нами, — не сработает. Я бы хотела остаться друзьями.

Иначе, ты не сможешь приезжать сюда, Хантер окажется в ужасном положении. Я

просто не хочу… не хочу не видеть твоего лица. Я не смогу. — Ничего себе, я даже не

чувствовала этого, пока не сказала об этом вслух.

Он открыл рот, пытаясь возразить мне, но издал звук, больше похожий на

взрыв.

— Хорошо, я понимаю. Но это не значит, что мне всё нравится, и я буду делать

так, как ты сказала. Я всё равно попаду в твою жизнь и возьму то, что я хочу. Я хочу

152

Переведено специально для группы

тебя, и получу каким-угодно образом. Ты стала моим наркотиком. — Он улыбнулся,

но это была не счастливая улыбка.

— Прости, я бы предложила тебе группу поддержки, но не думаю, что есть

Анонимные наркоманы Джосселин.

— Ты единственный наркотик в моей жизни. — Мне хотелось прикоснуться к

нему, но это спровоцировало бы поцелуй и отменило бы мои слова. Он опустил руки

и сел на диван.

— Как думаешь, можем мы сказать Рене, что она может заходить? — Мы

слышала её в другой комнате, но не знали: подслушивает она или пытается так

сказать, что всё ещё здесь. Я кивнула.

— Рене! Ты можешь входить. — Она вошла, как только услышала своё имя.

— Ты в порядке? — Её глаза бегали с меня на Дасти.

— Я в порядке. Мы просто говорили. Нет необходимости в угрозах, в вилах или

в разъярённой толпе, — сказала я.

Рене посмотрела на меня, а Дасти пожал плечами.

— Я не знаю, где она этого всего набралась, — сказала Рене.

— Мне всё равно, с чего начинать. Я просто хочу быть с ней. — Сказал Дасти.

Я посмотрела на него. Он не должен был говорить такие вещи. Ещё больше, он

не должен был говорить так при моей сестре, когда я твёрдо заверила их обоих, что

он — просто друг. Он флиртовал со мной?

— Прости, — прошептал он, хотя не выглядел, что ему жаль.

Раздался ещё один звонок в дверь, и Рене пошла открывать.

— Наконец-то, — сказала она, когда в дом вошли остальные его жители.

Я встала и ударила его в грудь.

— Ты не должен был так говорить, как идиот, — сказала я, когда все

остальные складывали привезённые пакеты и лотки со стаканами кофе, а также

несколько коробок Munchkins40.

— Мы купили тебе чай, Малышка Не, — сказал Мейс, протягивая мне один из

стаканов.

— Спасибо, Мейс. — Я потягивала чай, он был сладкий и горячий. Дасти

схватил стакан чёрного кофе и желейный Munchkins. Две секунды назад он

флиртовал со мной, а теперь вёл себя так, будто меня не существует.

Что за чёрт?

— Ты в порядке? — спросила Тейлор. — Всё было как-то…

— Я в порядке. Мы с Дасти провели беседу и согласились, что мы лучшие

друзья.

Она засмеялась и достала круассан из одного пакета.

— Ты имеешь в виду, что ты решила. Невозможно поверить, что он пошёл на

это.

— Он сказал, что это моё решение, — ответила я. Всё ещё смеясь и качая

головой, она подошла к шкафу и взяла банку Nutella. В Йеллоуфилде была одна вещь,

которой всегда было много и она не заканчивалась — Nutella. У нас могли

закончиться туалетная бумага или стиральный порошок, но не Nutella.

40 Munchkins – известные пончики кофейни Dunkin’ Donuts.

153

Переведено специально для группы

Разламывая круассан она намазывала его пастой.

— Поверь мне, Хантер не отступил, когда я пыталась его оттолкнуть, в

точности, как ты Дасти. — Я огляделась вокруг, никто не наблюдал за нами.

— О чём ты говоришь, малыш? — Спросил Хантер, подойдя к ней сзади и

кладя голову на её плечо.

— О грибковой инфекции, — сказала она, подмигнув мне.

— Ты собираешься со мной поделиться? — спросил он, показывая на круассан.

Она вздохнула и протянула ему. Он съел с её рук, и она рассмеялась.

Тейлор взглянула на меня, сначала я не поняла, но потом она прошептала мне

на ухо:

— Пусти его. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого. Поверь мне.

Она отпустила меня, а я вернулась в гостиную, где обнаружила, что Дасти

возился с гитарой Хантера. Я на знала, что он умеет играть.

Все остальные оставались на кухне, возможно, пытаясь дать нам время.

— Какие-нибудь пожелания, Рыжик? — Поинтересовался он, наигрывая на

гитаре, будто родился с ней.

— Ты умеешь играть на ней?

— Да, Хантер научил меня. Я думаю, ты должен уметь играть, если

собираешься стать учителем музыки. — Значит, это были чертовски отличные

уроки.

— Что это была за песня, которую ты пел мне прошлой ночью у Ханны? —

спросила я, надеясь, что никто не подслушивает.

— А эта, «Live and Die» группы The Avett Brothers41. Я удивлён, что ты её не

знаешь.

Я купила несколько новых CD, но ещё не слушала их. Он начал оптимистично

петь под приятную мелодию, которая удивительно сочеталась со словами. Голос

Дасти оказался намного глубже, он пел эту песню безупречно.

Я могла только помочь отбиванием такта ногой, и почувствовала, что в кухне

все уставились на меня и Дасти. Он всё время не сводил с меня глаз. Улыбка не

сходила с его лица. Он доиграл последний аккорд и я рассмеялась.

— Что дальше, Рыжик?

— Ты не должен делать этого.

— Я хочу этого. Мне нравится играть. Это одна из немногих вещей, что делает

меня по-настоящему счастливым. — Он наклонился над гитарой и понизил голос. —

Кроме тебя, конечно.

Я бросила взгляд на кухню, но все сделали вид, что не подслушивают.

— Дасти.

— Что? Я не могу сказать, что ты делаешь меня счастливым? Чёрт, Рыжик. Это

жестоко.

— Играй, что хочешь. Мне всё равно, — сказала я, скрестив руки на груди.

— Хорошо. Как скажешь.

41 The Avett Brothers — американская фолк-рок-группа из Северной Каролины.

154

Переведено специально для группы

Он начал петь песню, которую я не могла слышать. Я хотела попросить его

остановиться и выбрать другую. После той фотографии Натана, мои воспоминания

стали будто свежими, а эта песня собирается сделать их ещё хуже.

Дасти пел песню Ингрид Майклсон «Creep», хотя я не могла понять, как можно

совместить их голоса. Дасти сделал её немного мягче и сложнее, немного более

мучительной, я не смогла этого вынести.

Я поднялась с дивана и Дасти остановился, хлопнув рукой по гитаре, что

струну прекратили вибрировать.

— Я не могу, — я резко бросилась в свою комнату, он побежал за мной и

врезался в дверь, прежде чем все увидели, что я плачу.

* * *

Конечно, учитывая тот факт, что я жила с кучей людей, кто-нибудь

обязательно спустится проверить меня.

Тихий стук в дверь заставил меня оторваться от своей подушки. Я бы бросила

свою кровать, чтобы объяснить тому, кто пришёл спросить, что, чёрт возьми,

происходит.

— Джосселин, — конечно, это был Дасти. Они не могли послать Тейлор или

Мейса, или даже Рене. Я удивилась, тому, как он боролся, чтобы прийти сюда.

— Уходи, Дасти, серьёзно. Просто оставь меня в покое. Вернись к себе домой. Я

уверена, Наполеон скучает без тебя.

— Я не уйду. Я думал, что чертовски понятно объяснил тебе это. Ну или ты

можешь остаться здесь, но тебе всё равно нужно будет поесть или в ванную,

возможно, ты захочешь Skittles и M&M’s, и тогда я буду всё ещё здесь.

— Почему ты просто не можешь найти себе кого-нибудь ещё? — сказала я,

бросая подушку под дверь. Это было бессмысленно, и не заставило меня чувствовать

себя лучше.

— Мне никто больше не нужен, кроме тебя, Рыжик. Я хочу тебя.

— Ну а я не хочу тебя.

Он рассмеялся, я хотела задушить его через дверь.

— Я слышу, как горят твои штаны прямо отсюда.

— Ты думаешь, это чертовски смешно?

— Иногда.

— Дасти. Пожалуйста. Оставь. Меня. Одну.

Он молчал минуту. Я думала, что он, наконец, ушёл, но я не слышала, чтобы он

вставал. Потом я услышала, что он поёт «This» Ed Sheeran. При нормальных

обстоятельствах, я обожала эту песню.

— Ты не сможешь заставить меня выйти своим пением, так что прекрати. —

Он не сделал этого. Песня продолжалась, а голос Дасти становился всё громче и

сильнее.

— Заткнись, мать твою! — Кричала я, стуча в дверь. Это было уже слишком. Я

пыталась заглушить его, но не могла. Я пинала дверь, делала, всё, что могла, не

открывая дверь, чтобы заставить его остановиться. — ЗАТКНИСЬ!

155

Переведено специально для группы

Его голос был спокойным и гладким. Я пнула дверь ещё раз и закричала от

отчаяния. Он снова проигнорировал меня. Я задыхалась, села на пол и вытерла нос

рукавом.

— Почему ты не можешь остановиться? — спросила я, недостаточно громко,

чтобы он услышал. — Я — причина смерти твоего брата. Почему ты не можешь

понять это и оставить меня в покое? — Песня остановилась.

— Что ты сказала? — Он не мог меня услышать.

— Ничего, — я приблизилась к двери. — Дасти?

— Да, Джос.

— Как думаешь, ты мог бы меня ненавидеть?

Он перевернулся на той стороне двери и его стал ближе, как если бы он

говорил сквозь щель между дверью и рамой.

— Послушай меня, Джосселин. Я хочу, чтобы ты слышала, что я говорю. Если

ты не веришь ничему, что я говорю, то в эту вещь поверь. Нет ничего, что заставило

бы меня ненавидеть тебя. Ты не способна вызвать у меня ненависть к тебе. Я знаю

это. А ещё я знаю, что… что я люблю тебя.

Я снова заплакала, прислонив голову к двери. Это было так обнадёживающе, и

это было то, что мне нужно.

— Ты бы так не думал, если бы знал, Дасти. Ты бы не стал. — Я положила руку

на дверь, и почему-то я знала, что на той стороне он сделал точно также.

— Джос. Я просто… я хочу прикоснуться к тебе и обнять тебя прямо сейчас. Ты

можешь впустить меня? Пожалуйста. — Я достала рукой до ручки и открыла дверь.

— Открыто, — сказала я. Он медленно повернул ручку и открыл дверь.

— Моя милая девочка, — он присел рядом со мной и взял меня на руки,

положив на кровать. Он вытер мои слёзы и поцеловал кончик моего носа. Я не могла

его остановить.

— Дасти, не надо.

— Прекрати говорить мне, что мне делать, Джос. На этот раз я не собираюсь

быть джентльменом и слушать тебя.

Он крепко обнял меня, я попыталась изо всех сил вырваться, но его руки,

словно стальные канаты, не выпускали меня.

— Дай мне время. — Я повернула голову, чтобы она оказалась у него на груди.

Его сердце колотилось, как барабанная дробь. После того, как он убедился, что я не

попытаюсь убежать, он ослабил объятия.

Я всё ещё плакала.

Он не пел. Он ничего не говорил. Он просто обнимал меня и дышал со мной, я

просто плакала в его рубашку. Я попыталась подвинуть рукой, он напрягся.

— Прости. Мне нужно переместиться. — Он ослабил хватку, я повернулась в

более выгодное положение. Одна из его рук оказалась под моим подбородком, чтобы

он смог смотреть мне прямо в лицо.

— Я плохо выгляжу. Знаю, — сказала я, когда он протёр мои глаза.

— Ты прекрасно выглядишь. Я не знаю, как получилось, что я привязался к

тебе.

— Я не привязывала тебя.

156

Переведено специально для группы

— Да, ты привязала меня. Это просто не твоя вина.

Возможно, не моя.

— Джосселин?

— Ммм?

— Тебя не смущает, что ты девственница, так?

Я не могла больше лгать.

— Нет.

— Это что-то ещё. Что-то намного большее.

Я кивнула.

— Тогда я должен тебе рассказать то, что не рассказывал никому. Ты не

единственная, понимаешь?

—Что? — я знала, что у Дасти много секретов, он предпочёл никогда не

говорить о них. Я думала, они о семейной жизни, унижении или о чём-то подобном.

Что творилось с людьми, которые скрывают столько секретов? Возможно, я

привлекала их. Сначала Ханну, теперь Дасти.

— Знаешь что? По сравнению с мыслью о потере тебя, это секрет кажется

незначительным. Ты первый человек, который услышит о нём. Я расскажу его не

потому что хочу, а потому что я хочу, чтобы ты услышала его. — Я провела рукой по

его рубашке. — Ты видела фото моего брата, так?

О нет. О, нет, нет, нет, нет и ещё раз нет. Я застыла, но он не перестал говорить.

— Он умер. Девять месяцев назад. И это моя вина.

В эту минуту мой мозг, наконец, перевёл его слова, я была уверена, что моё

сердце остановилось.

Глава 21

Я привстала, выворачиваясь из его рук.

— Я не могу это слушать. Не могу, не могу, не могу. — Я бросилась к двери, но

Дасти остановил меня, пытаясь преградить мне путь.

— Отпусти, отпусти, отпусти! — закричала я. Дверь распахнулась и Дасти

замер.

— Что, черт возьми, вы здесь делаете? — Дасти отпустил меня, и Рене

отодвинула меня от него. — Я думаю, тебе пора уходить из этого дома и надеюсь, что

ты ударишься о дверь на выходе.

— Мне так жаль… Я лишь… — Рене развернулась так, что оказалась между

мной и Дасти.

— Убирайся. К чертовой. МАТЕРИ. — Он бросил на меня последний взгляд,

полный отчаяния, прошел мимо и поднялся по лестнице.

— Он что-нибудь сделал с тобой? — спросила Рене, разглядывая мое лицо так,

словно там могли оказаться ушибы.

— Нет, ничего такого. Он не причинил мне вреда.

— А мне показалось иначе. Черт, я не должна была доверять ему, но Хантер

сделал для этого все. Клянусь, я никогда больше не позволю ему приблизиться к

тебе. — Она обняла меня, а я попыталась объяснить, что Дасти ни в чем не виноват.

Это я виновата. В этом, во всем этом.

157

Переведено специально для группы

Но слова были слишком большими и тяжелыми, я не могла ничего

сформулировать, поэтому просто снова начала плакать. Кажется, это в последнее

время способ выражения моих чувств.

— Все в порядке, Джос. Все будет хорошо.

Я была гораздо менее в порядке, чем когда-либо.

Мы услышали шаги по лестнице, а затем передняя дверь захлопнулась с такой

силой, что сотрясла весь дом.

— Все в порядке, малышка. Я не позволю никому причинить тебе боль.

* * *

Рене настояла на том, чтобы уложить меня в постель и принести суп. Больше

никто не спускался, но я могла слышать их наверху, даже, если и не знала, о чем они

говорят. Я знаю, что они говорили обо мне. Я задавалась вопросом, кто какую

сторону принял. Когда Рене ушла, я проверила свой телефон. Ничего.

Я ожидала по крайней мере телефонный звонок или что-то от Дасти, но я,

кажется, оттолкнула его навсегда.

Так почему же я чувствовала себя так, словно кто-то заморозил моё сердце, а

затем разбил его на миллион кусочков молотком? Я свернулась на постели, стараясь

перестать плакать. Серьезно, сколько галлонов слез я могу пролить? Видимо, я

собиралась побить мировой рекорд.

Рене вернулась с супом и я съела немного, просто чтобы успокоить ее. Кроме

того, она принесла мне Tylenol PM42, который я без раздумий проглотила. Иначе мне

не уснуть. Я делала так девять месяцев назад, когда у меня не было Рене.

— Просто отдыхай. Не думай об учёбе, домашней работе или еще о чем-

нибудь. Я позабочусь обо всем. Хорошо? — Она поцеловала меня в лоб и вышла из

комнаты, выключив свет; я лежала в темной тишине.

— Пойдем! Я никогда еще не была на концерте. Пожалуйста! Я не могу пойти

без тебя, — сказала я, сложив вместе руки. — Будь со мной на моем первом концерте!

— Он засмеялся.

— Ладно, ладно. Но ты платишь за газ.

— Идет! — сказала я и обвила его руками. — Еще ты должен мне сказать, что

надеть. Не думаю, что у меня имеется подходящий наряд для концерта.

— Знаю. Что случилось с твоим гардеробом? Ты выглядишь так, словно

только что сошла со C-SPAN43.

— Когда-нибудь я постоянно буду так одеваться, так что мне нужно к этому

привыкнуть.

Я пыталась вытрясти эти воспоминания, но они не хотели занимать свое

привычное место. Они стали слишком большими, слишком близко, я не могла их

вытолкнуть, как бы ни старалась.

42 Tylenol PM (Тайленол) — средство группы не наркотических анальгетиков, воздействующее на центры

терморегуляции и боли, применяется при простуде.

43 C-SPAN — американский кабельный телеканал о политике.

158

Переведено специально для группы

— Так что думаешь? — прокричал он мне в ухо, когда закончился первая песня и

толпа взбесилась.

— Потрясающе! — ответила я и закричала вместе с остальными так громко,

как только могла.

— Это жизнь, Джоси. Радуйся каждому дню, — прокричал он, в то время как

толпа начала петь на бис.

Мы слушали вторую песню, который была не так хороша, как первая, но это не

имело значения. Натан получил сообщение и нахмурился, поэтому я

поинтересовалась, что не так.

— Ничего. Ничего такого, с чем мне нужно разобраться. Хочешь проверить,

сможем ли мы подобраться ближе? — Мы растолкали людей и направились вперед

как раз к началу третьей песни. Музыка и атмосфера опьяняли меня, я никогда не

чувствовала себя так прежде. Это было слишком и недостаточно в одно и то же

время.

— Никогда не хочу уходить отсюда! — крикнула я.

— Ты иногда должна спать. Да и они все равно выгонят нас, в конце концов.

Он казался рассеянным.

— Все в порядке?

— Да, все хорошо. Мои мысли в другом месте.

— Хочешь уйти?

Он покачал головой и улыбнулся.

— Ни в коем случае. Я не укорочу твое пребывание здесь. Мы останемся до

конца.

— Мы не должны.

— Ты уверена?

Я взглянула на сцену.

— Еще одна песня? — спросила я.

— Идет! — Он обнял меня одной рукой и поцеловал в лоб.

Мы стояли, слушая песню. Песню, которая изменила наши жизни.

Когда песня закончилась, мы протиснулись сквозь толпу и вышли на парковку.

Натан согласился привезти меня обратно в штат Мэн, чтобы устроить сюрприз на

день рождения моей сводной сестры Джессики. Он сказал, что хотел навестить

друзей, так что это было не таким уж и большим делом. Я не хотела заставлять его

везти меня до самого штата Мэн, но он сказал, что не возражает, и что я могу

отплатить ему тем, что подвезу его в следующий раз. Он был таким хорошим

другом.

— Друзья не должны быть в долгу друг у друга. Ты помогаешь им, они

помогают тебе в ответ, а, в конце концов, это забывается, и вы просто делаете

приятные вещи друг для друга. Вот, как это должно работать. — Когда дело

доходило до советов, Натан всегда находил нужные, даже если я и не понимала их в

то время или думала, что он сумасшедший. Он всегда был прав.

По дороге домой мы искали новую музыку на разных радиостанциях. Туда-сюда,

AM и FM. То, что ты можешь найти за пределом своей зоны комфорта, изумительно,

но я всегда боялась этого. Натан держал меня за руку и показывал мир, о

159

Переведено специально для группы

существовании которого я не знала. Мир страсти, любви и музыки. Он был счастлив,

а это делало счастливой и меня.

— Позвони, если что-нибудь понадобится, Джосси, и я буду здесь, — сказал он,

высадив меня. Я рассказала ему о проблемах в своей семье, а он сказал, что и у него

они есть. — Так я увижу тебя в воскресенье?

— Если я не сойду с ума до тех пор, — сказала я, закатив глаза. Уже с дороги я

могла слышать, как отчим кричит на кого-то из моих братьев и сестер, а затем

звуки грохота.

— Просто позвони мне, если будет необходимо, — он обнял меня, я совсем не

хотела выходить из машины.

Всего лишь полчаса спустя я уже поругалась с мамой и сбежала из дома. К

счастью, один из моих сводных братьев получил письмо от директора школы о

сокращении класса, так что я воспользовалась представившимся шансом. Мне не

хотелось бы делать этого, но Натан был недалеко и мог забрать меня.

— Эй, Джосси, что случилось?

— Натан, можешь приехать? Ненавижу просить, но я больше не могу здесь

оставаться.

— Конечно. Только кое о чем позабочусь и буду там, ладно?

Я вытерла глаза и взглянула на дом. Я не знаю, справлюсь ли с этим.

Становилось все хуже, и я была уверена, что мама на грани еще одного развода.

— Поторопись.

— Еду, Джосси. — Он положил трубку. Это были последние слова, которые он

мне сказал.

* * *

Я встала через четыре часа и включила музыку, но мне пришлось её

выключить, потому что казалось, что каждая песня пыталась напоминает или о

Дасти, или о Натане. Поэтому я выключила музыку и решила посмотреть фильм.

Что-то с кучей взрывов и дрянных диалогов, которые не заставят меня плакать или

делать что-то наподобие. Но даже смотря фильм со смешными моментами, я

обнаружила, что плачу из-за глупого робота.

— Тук-тук.

— Открыто, — сказала я, вытирая глаза и выключая компьютер. Никому не

позволю узнать, что я плакала, когда смотрела фильм про роботов из космоса.

Тейлор просунула голову с неуверенной улыбкой на лице.

— Я подумала, что ты захочешь что-нибудь съесть. Или попить. Или посидеть

в компании. — Мне не хотелось ничего из этого, но это был очень милый с её

стороны поступок, так что я села и похлопала по своей кровати.

— Я была там же, Джос, где и ты сейчас. — Нет, она не была, но я держала рот

на замке. Причина, по которой Тейлор испортилась была в том, что с ней что-то

произошло. Что-то, что она не могла контролировать. Я была испорчена, потому что

заслужила это. Я заслужила мучения, ниспосланные мне вселенной. Я заслужила

того, чтобы утонуть в них.

160

Переведено специально для группы

Она говорила о приятных вещах, а я просто сидела и слушала, делая вид, что

слушаю и вникаю, чтобы она не думала, что бесполезна.

— Так что ты не можешь позволить плохим вещам, случившимся с тобой,

затмить все хорошее, — это было мило и правильно для неё. Я была счастлива,

потому что она была счастлива и у нее была хорошая жизнь. Но у меня никогда не

будет этого.

Это была самая депрессивная вечеринка из всех, когда-либо состоявшихся.

— Рене уверена, что он хотел причинить тебе боль, но она подозрительна ко

всему и ко всем. Я также знаю, что если я что-то о тебе и знаю, так это то, что парень

не выжил бы, если бы попытался ранить тебя. И ты бы не защитила его. Итак, я

думаю, он хотел сказать тебе что-то, что ты слышать не хотела. Теплее?

Да.

— Нет.

— Ох. Вопрос только в том, что он хотел сказать тебе, и почему ты не хотела

его слушать, — мне уже действительно надоело то, что люди строят теории

относительно меня. Если бы я лгала более виртуозно, я бы поднялась с совершенно

разумным объяснением и убедила бы всех поверить мне. Или мне следовало сделать

так же, как мне удавалось и раньше, а потом сбежать, не оглядываясь назад. Но,

конечно, у этого плана был один изъян: моя сестра Рене. Если бы и был кто-то, кто

нашёл бы меня на краю света, а потом притащил меня оттуда, это была бы Рене.

— Я не собираюсь вытаскивать это из тебя клещами. Это случится, когда ты

будешь готова. Черт, я годами также свирепо хранила свой секрет, как и ты. Я

понимаю. — Она поднялась и похлопала меня по плечу. — Мы получаем опыт

благодаря разным вещам, несмотря на то, прилагаем ли усилия, — с этими словами

она тихо закрыла дверь и оставила меня в одиночестве.

Глава 22

— Ты выглядишь дерьмово, — сказала Ханна, когда я вошла в класс Пэм в

среду. Рене настаивала на том, чтобы я сделала это во вторник, но, как мне кажется,

только для того, чтобы не спускать с меня глаз.

Я была уверена, что не собираюсь совершать самоубийство, но это выглядело

непохоже и не имело значения, сколько раз я говорила ей об этом.

Моя бритва и все ножи на кухне и даже аспирин исчезли таинственным

образом, и я подозревала её и, по меньшей мере, ещё одного человека в доме, но

сделала вид, что не заметила ничего. Я написала Бретту по электронной почте, что

не могу зайти к нему после моего первого рабочего дня, потому что была больна, и

Ханна помогла мне соврать убедительно, так что он просто сказал, что увидит меня в

следующий вторник.

— Спасибо. Ты — первый человек, который сказал мне это, — Она вытащила

из своего рюкзака пакетик Ziploc и протянула его мне:

— Я уверена, что конфеты не должны пропадать.

— Нет, спасибо, — ответила я, проглатывая тошноту. Раньше мне никогда не

было плохо от конфет, но теперь я не могла смотреть на этот пакетик, не думая о

Дасти. Он испортил мое удовольствие от конфет. Честно говоря, это разозлило меня

161

Переведено специально для группы

и я выхватила у неё пакетик и засунула несколько в штук в рот. Никто, даже Дасти,

не мог отнять у меня сладости.

— Моя девочка, — улыбнулась она, — И ты не выглядишь недовольной.

— Я ценю это.

Среду было тяжело пережить. В основном потому, что я постоянно

отвлекалась на мысли о Дасти и о тех вещах, которые я долго порывалась убрать или

выбросить. В четверг было еще хуже, и уже на ланче в пятницу я настолько хотела

выходные, что готова была разбить всю свой комнату и больше не претворяться.

— Чувак, если ты хочешь приехать, то моя соседка уехала на выходные, —

Ханна была недостающей половиной моего мозга и точно знала, что мне нужно. —

Мы можем сделать марафон Баффи и закрыться в моей комнате, можем просто

заказать еду. А можем жить за счёт твоей корзинки со сладостями. Я имею в виду, мы

же — студенты.

— Это кажется хорошей идеей, но не думаю, что Рене выпустит меня из поля

зрения. Ты можешь приехать к нам в Йеллоуфилд и мы могли бы выгнать парней.

Уверена, мы сможем заинтересовать в этом девчонок. На самом деле, теперь мне

кажется, что парни избегают меня, — Может быть, сейчас они думают, что я

ненавижу вообще всех мужчин.

— Хорошо. Тогда мы можем сделать это временем только для девочек. Кому

парни вообще нужны?

— Ты проповеди на счёт этого проповедь, — не то чтобы я действительно

была помешана на мальчиках, но не могла обойтись без того, чтобы увидеть одного

из них в обозримом будущем.

Мой день рожденья стремительно приближался. Я не забыла о нём, просто он

не был на вершине моего списка приоритетов. Кроме того, девятнадцать — не такой

уж и классный возраст, не то, что восемнадцать или двадцать один. Никто в доме не

говорил об этом, за исключением того случая, когда девушки отправились за

покупками. Я до сих пор не нашла, где они спрятали пакеты с подарками с той

поездки. Наверное, на чердаке, к которому я бы и близко не подошла, даже, если бы

мне заплатили. Когда я была ребенком, то нашла там паука-мутанта размером с мою

ладонь, вследствие чего я старалась избегать этого места. По-прежнему ни одного

слова от Дасти. Я не видела его в кампусе, хотя были несколько случаев, когда мне

казалось, что я вижу его, но они всегда не подтверждались. Ханна и я провели

большую часть выходных, скрываясь в комнате, смотря бесконечные эпизоды Баффи

и игнорируя количество калорий, которое мы съели. Прошло почти десять минут без

мыслей о Дасти, как Ханна напомнила о нем:

— Я знаю, что должна быть правильным другом и не спрашивать, что

произошло между тобой и Дасти, но это бы убило меня за несколько дней.

Расскажешь, что случилось?

— Только с тобой я могу разделить эту тайну, — сказала я и засунула себе в

рот очередную горсть соленых чипсов. Мне действительно нужен был душ и я

носила одну и ту же одежду с вечера пятницы.

— Хорошо, если ты действительно хочешь делать это именно так, то я

расскажу тебе свою, если ты расскажешь мне твою.

162

Переведено специально для группы

— Серьезно? — Переспросила я, отодвигаясь от неё на диване.

— Нет, я не хотела, чтобы это прозвучало так. Несмотря на то, что у меня нет

уверенность в том, что я-не-хочу-вспоминать как долго. Ты хочешь услышать или

нет?

— Ты действительно готова?

— Конечно, это будет связывать нас с жизнью или каким-то дерьмом вроде

этого. Я начну первой, если ты готова, — Была ли я готова? Я бы не рассказала это ни

одному человеку.

— Конечно, — она убавила громкость телевизора.

— Так ты знаешь, как я получила все эти ожоги? Правда в том, что мой брат

пытался поджарить меня, когда мы были детьми. Мне в то время было четыре, ему

— восемь и мы играли на заднем дворе. У него всегда было что-то для разжигания

огня и пару раз мы чуть было не спалили дом дотла, но не имело значение, как много

раз мама прятала от него спички — он всегда находил их. Аарон умный. Типа

действительно умный. Умный вроде взломать-правительственную-базу-с-одной-

связанной-за-спиной-рукой. Во всяком случае, он сказал мне стоять на месте и не

двигаться. Я понятия не имела, что, черт возьми, происходит, за исключением того,

что мне пообещали конфету, если я буду стоять смирно. Я помню только его взгляд,

когда он бросил этим в меня, — я не могла вдохнуть, — со временем все становится

немного нечетким, но мне кажется, что я помню свои действия, я помню, что

замерла, а потом упала и начала кататься. Это спасло мне жизнь. Моя мать услышала,

как я кричала, и остановила Аарона, собиравшегося окончательно поджечь меня.

Поездка, длительное пребывание в больнице, пересадка кожи, и вот я здесь. . — Она

улыбнулась мне, но улыбнулась мрачно. У меня во рту было настолько сухо, что я

была вынуждена сделать глоток воды перед тем, как смогла вымолвить хоть слово:

— Что с ним случилось? — Ханна схватила свою банку газировки, и я

заметила, что её рука дрожит:

— Они положили его в психиатрическую лечебницу. Он все еще там. У моих

родителей был выбор, либо это, либо тюрьма, и они выбрали это. Сейчас он уже

вырос, но продолжает быть слишком опасным для того, чтобы выпустить его. Итак,

это моя история. Теперь расскажи мне свою, — она так быстро перевела стрелки, что

я не смогла ответить ей. Я не могла переварить то, что она мне сейчас сказала. Опять,

это было что-то, что произошло не по её воле. Что-то, что она не никакого контроля.

Ханна была жертвой; а я создала свой кошмар сама.

— Я.. Я не знаю, смогу ли я, Ханна. Я никогда никому этого не говорила, — она

встала и села на колени передо мной:

— Смотри, у каждого из нас в жизни есть ужасная хрень. Каждый человек на

этой планете в то или иное время имел тайну, с которую он бы умер, но не рассказал.

Это часть человеческого бытия, жизни. Всякое случается, и мы не можем справиться

с этим. Но я точно знаю, что с каждым разом мы становимся сильнее. Ты не можешь

позволить произошедшему владеть тобой. Это всего лишь часть тебя. Часть. Я пойму,

если ты не готова. У меня ушло много времени и много сил на то, чтобы быть

готовой вспомнить, что произошло. Я прятала это в глубине долгое время, — мои

163

Переведено специально для группы

глаза скользили по её лицу, шее и рукам и я даже представить себе не могла тот ужас,

который она пережила.

— Я убила кого-то, — выпалила я. К чести Ханны, она не задохнулась, как я

ожидала. Её глаза на секунду расширились и она покачала головой.

— Хорошо, дальше. Мне нужно больше подробностей. — Она встала и села на

диван, — потому что эти слова могут подразумевать множество вещей. — Я глубоко

вдохнула и начала с самого начала. С того, как я случайно встретила Натана на

вечеринке, куда пошла вместе со своими глупыми друзьями, как сложилась наша

странная дружба, как он открыл мне глаза на мир, на музыку и на удовольствие, как

я попросила его пойти на концерт а затем отвезти меня домой, и как я позвонила

ему и попросила зайти за мной:

— Он переписывался со мной, когда это случилось. Считаю, что он смотрел в

телефон или выронил его. Он не увидел автопоезд. Натан умер из-за меня, —

Говорить эти слова было так тяжело, как будто они проникали в мою душу и

кровоточили, слово за словом, капля за каплей. Кто сказал, что правда становится

легче, если не хранить её в секрете, как эту? Где-то в середине моего рассказа я

начала плакать, но сейчас уже почти успокоилась. Это было немного похоже на

капанье из сломанного крана. Я попыталась усмирить свои слезы и ждала Ханну:

— Так ты думаешь, что ты — причина того, что Натан врезался в грузовик?

— Я и есть причина, Ханна. Он бы никогда не поехал по этой дороге и никогда

бы не отвлёкся. Я несу ответственность за все это.

— Ты. Мать. Твою. Сумасшедшая, — сказала она, а потом бросилась ко мне,

обняла и сжала так, что мне казалось, что мои ребра сломаются, — Как, черт возьми,

ты себя убедила, что это твоя вина? — Видите? Все оказалось точно так, как я и

боялась. Кому бы я ни сказала, все принялись бы убеждать меня, что это не так. Что

это был просто несчастный случай, что никто не виноват и так далее. Нет. Я не

пойду на это. Люди тысячи лет использовали это как повод скинуть с себя

ответственность за те ужасные вещи, что они сделали. Не я. Ханна не отпускала

меня, и мне было трудно дышать:

— Отпусти меня, — я судорожно вздохнула.

— Ох, извини, — она отстранилась, но не убрала руки с моих плеч. Я не могла

смотреть на неё.

— Так что я сказала тебе. Теперь ты можешь обдумать это, — я попыталась

встать, но она не позволила.

— Ни за что. Ты никуда не денешься. Ты несла этот груз одна слишком долго,

и я не позволю тебе нести его хотя бы еще секунду. То, что произошло, это было

желание Бога, или хреновый день, или целый ряд вещей. Ты одна из тех людей, Джос,

которые не могут жить без объяснений чего-либо, без причин. Там не было никаких

причин. Как не было причин, когда мой гребанный брат поджог меня, — Она не

могла сравнивать эти обстоятельства. Они не были одинаковыми. Я вырвалась из её

хватки:

— Я знала, что это случится, если рассказать кому-то. Я знала, что все будут

пытаться отговорить меня чувствовать себя плохо, но я не хочу переставать

чувствовать себя плохо. Он был чудесным человеком и не заслуживал смерти. Мир

164

Переведено специально для группы

стал намного хуже без него, и я одна являюсь тому причиной. Я не позволю тебе

забрать мою боль. Если я не буду страдать из-за того, что он ушел, то кто будет?

— Я не знаю, откуда у тебя такая трахнутая логика, но я собираюсь

остановить тебя прямо сейчас, потому что это безумие. Дерьмовое безумие, — Она

попыталась схватить меня за плечи, вероятно, чтобы встряхнуть, но я вовремя

попятилась.

— Прекрасно, теперь ты считаешь, что я сумасшедшая. Огромное спасибо,

Ханна. Я чувствую себя намного лучше после того, как рассказала все тебе, — моим

единственным спасением была лестница, и я ринулась туда. Она заблокировала

выход. Что ж, её рефлексы были хороши.

— Я говорила тебе, что мне стоило многих сил стать той, кто я есть, и часть

этих сил ушла на то, чтобы отпустить мой гнев по отношению к брату. Мне пришлось

отпустить его, иначе я бы никогда не стала свободной от того, что случилось. Я не

говорю, что я хороший пример, и даже не нормальный, но я знаю, что ты должна

отпустить свою вину, Джос. Это убивает тебя, и я не думаю, чтобы Натан хотел этого.

— Я взорвалась:

— Каким нахрен образом ты знаешь, чего бы он хотел?! Ты не знаешь его. И

никто больше не узнает его опять, — мои вопли вызвали звук шагов, и дверь на

лестницу распахнулась.

— Что случилось? — Рене торопилась подняться, все стояли у неё за спиной.

— Почему вы не можете оставить меня нахрен одну?! Я лишь хочу, чтобы вы

все перестали пытаться спасти меня, потому что я нахрен не хочу быть спасенной,

ладно?! ПРОСТО ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! — Мне больше некуда было идти,

поэтому я рванула в свою спальню. Я успела захлопнуть дверь и запереть её прежде,

чем кто-то сумел поймать меня. Я ждала, что снизу кто-то хлопнет дверью, но этого

не последовало. Я ждала и услышала тихий разговор и шаги людей, поднимающихся

по лестнице. Потом. . тишина. Дверь закрылась и я ждала кого-то, кто придет и

поговорит со мной через дверь. Никого. Я прижалась ухом к щели между дверью и

дверным косяком, чтобы удостовериться.

Нет, было тихо.

Вау. Это был первый раз, когда кто-то меня послушался. Я вытерла глаза,

высморкалась. Я уже так много плакала и испытывала так много боли, но это, это

было самым худшим. Это было ниже всех пределов. Наверное, у людей нет названия

для такого.

* * *

Следующие несколько часов заставили меня выплакать больше слез, чем я

считала возможным и израсходовать коробку платочков, когда я сидела на полу и

спрашивала себя, что я нахрен буду теперь делать. Я придумала несколько

вариантов, но ни один из них не выглядел жизнеспособным. Единственное, чего я

хотела — чего я действительно хотела — уехать в друге место. Просто вырезать свои

потери, бросить всё и уехать. В том числе и свою семью. Придумать нового человека,

нового человека, которого люди не будут расспрашивать об этом. Это было то, что

165

Переведено специально для группы

бы сделали девушки из фильмов. Я должна была покрасить и/или обрезать волосы и

купить совершенно разную одежду для того, чтобы это сработало.

Это было бредом. Я не могла начать все сначала, потому что мне никто бы не

позволил. Ханна говорила, что ревновала, к тому, как много людей заботятся обо

мне, но я с радостью отдала бы их ей. Ей они нужны больше. Как ужасно то, что с ней

случилось!

Когда я, наконец, смогла заставить себя двигаться, то подошла к компьютеру и

включила песню “The Scientist” группы Coldplay. Этот момент-ниже-всех-планок

просто нуждался в музыке. Мне действительно нужно было в туалет, и это было

странным, учитывая то, как много воды я выпустила через слезы, но я хотела быть

уверенной, что никто не стоит под моей дверью. Некоторое время я пыталась

услышать хотя бы малейший звук, а потом просто отперла дверь и высунула голову

наружу.

Пусто. Я испустила крошечный вдох облегчения и прокралась в ванную,

словно кто-то затаился около моей комнаты и собирался напасть на меня. Я не

собиралась рисковать. Я думала, что свободно дошла до ванной и уже открывала

дверь, как кто-то встал с дивана. Он сидел там настолько тихо, что я даже и не

подозревала, как долго он прятался там.

— Дасти, — я прошептала его имя, оно было одновременно и благословением,

и проклятием.

— Хей, Рыжик, нам нужно поговорить. Я знаю, ты не хочешь слышать то, что я

должен сказать тебе, но я думаю, что смогу изменить твое мнение.

— Рене отправила тебя сюда, чтобы ты стащил меня вниз, чтобы они могли

сделать со мной все, что запланировали? — Было безумно много вариантов. Бьюсь

об заклад, она заставить меня пойти на завод. Я была под угрозой на большее

количество времени, чем могла рассчитывать, но на этот раз они действительно

могут сделать что-то, хоть я уже и взрослая.

— Нет, я пришел по своему желанию. Она не собиралась пускать меня в дом,

но Хантер убедил её, что я единственный, кто сможет докричаться до тебя. Ты

выслушаешь меня? Тебе не нужно делать ничего больше, просто слушать.

— Дасти.. — Он поднял руки, словно я держала его на прицеле.

— Просто подожди здесь. Я должен взять кое-что. Клянусь, я сейчас вернусь.

Да, ты можешь просто пойти в свою комнату и запереть дверь, и я уважаю это, но на

этот раз я прошу тебя. Пожалуйста, Джосселин. — Он был действительно храбр,

потому что приблизился к дому, встав на тропу войны с Рене.

— Ладно, — медленно встав с дивана, он пошел назад лицом ко мне, вероятно,

поэтому я не делала никаких резких движений. Он даже по лестнице стал

подниматься спиной и должен был вслепую нащупать ручку двери. Если бы я не

была так далека от смеха, я бы нашла это смешным. На долю секунды мне

показалось, что разумнее будет просто уйти в свою комнату и запереть дверь, чтобы

покончить с этим, но что-то подсказывало мне, что он не сдастся и вернётся. Я

слышала голоса и подумала, что сейчас они пойдут на меня штурмом, все в

защитном снаряжении. Мои подозрения рассеялись только тогда, когда Дасти

166

Переведено специально для группы

медленно открыл дверь и спустился вниз, прижимая что-то к груди. Тихий звук

подсказал мне, что там был Наполеон.

— То есть, ты собираешься использовать своего обожаемого котенка для того,

чтобы заставить меня слушать? — Наполеон высунул свою сонную голову из

складок рукава Дасти. Почему, черт возьми, он был таким милым?

— Я играю грязно. Держи, — Он протянул Наполеона мне, а Наполеон громко

воспротивился такому перемещению, — было трудно забрать его обратно от

девчонок, я тебе больше скажу. Я уверен, что на следующей неделе этот дом будет

полон котят. — У меня не было другого выбора кроме как взять Наполеона. Он

прижался к моему лицу под подбородком и начал мурлыкать. Клянусь, это было

ключом ко всему миру. Котята. Начните разбрасывать их на Ближнем Востоке и все

проблемы будут решены.

— Ты присядешь? — Дасти указал на диван, словно он был старым

джентльменом и пригласил меня в свой кабинет на чашечку чаю. Я подошла, все еще

держа Наполеона, играющего с моими волосами.

— Не ешь их, — сказала я, вытащив несколько прядей из кошачьего рта. Дасти

сел на небольшом расстоянии от меня, но я вспомнила, как в прошлый раз мы

сидели на этом диване. Правда, в этот раз мы бы не поцеловались, даже, если бы я

захотела.

— Джосселин? — Я оторвалась от очаровательного котенка, чтобы

встретиться взглядом с гипнотическими глазами Дасти. Две очень разные, но не

менее увлекательные вещи.

— Ханна поделилась со мной, что ты сказала ей раньше. О. . о Натане, — его

голос слегка дрогнул на имени Натана, — и это просто неправда, Джос. Все не так.

— Я не могу поверить, что она рассказала, — ответила я, глядя на котенка. Это

было не так больно, как смотреть на Дасти.

— Не сердись на неё.

— Я не сержусь на неё. — Я дошла до того момента, когда перестаешь

чувствовать что-либо. И отчасти это хорошо. Эдакое эмоциональное чистилище, —

Так что давай поговорим.

— Не твоя вина, что Нейт умер. Это моя вина.

— Да, ты говорил это, — я смотрела вверх над котенком и жалела. Дасти

плакал, и мне потребовалась секунда для того, чтобы понять это. Я вышла из

эмоционального чистилища секундой раньше. — Да. Он ехал, чтобы забрать меня из

дома моих родителей, и я переписывалась с ним до того, как это произошло. Если бы

он не привез меня в штат Мэн с концерта, он бы не оказался на этом шоссе, — я

вернулась к котенку. Слезы Дасти стекали по его лицу и капали на рубашку. Он не

стал вытирать их и это сделало все только хуже.

— Джосселин. Он ехал за мной. Меня опять арестовали за употребление

алкогольных напитков, запрещенных в моём возрасте. Обвинения потом были

сняты, но это не важно. Важно то, что я попросил его прийти и вытащить меня.

Чтобы снова спасти мою глупую задницу. Я не могу сосчитать, сколько раз он

выручал меня, и.. — слёз стало слишком много, и он рыдал, опираясь на меня. — Как

167

Переведено специально для группы

ты могла винить себя, ты, такая красивая девушка? Как ты могла быть

ответственной за это?

— Как ты мог? — Сказала я, переведя все на него, — Я несу эту вину, не ты. Она

моя, и только моя, — он придвинулся ближе ко мне и взял меня за руки:

— Нет. Ты не будешь нести это в одиночку. Это не только твоя ноша, — он

отпустил мои руки и коснулся моего лица, я не могла вздохнуть. Наполеон

запротестовал, и я отпустила его.

— Она не твоя, — возразила я.

— Смотри, мы можем играть в эту игру всю ночь, или ты позволишь мне

поцеловать тебя, и мы сможем отложить вину в сторону на некоторое время. Я

должен показать тебе, как скучал. Он не стал ждать приглашения. Его губы

спускались вниз. Он чувствовал соль от слез, но это был уже знакомый Дасти вкус, и

я должна была признать, что еще никогда так по нему не скучала.

— Котенок, — сказала я, когда оторвалась от него на секунду. Дасти взял

Наполеона и поставил его на пол, где он и жалобно замяукал.

— Унесешь его наверх?

— Сейчас вернусь, — кивнул Дасти. Он взял котенка и побежал по лестнице,

перешагивая по две ступеньки за раз. Я легла на диван и провела рукой по волосам.

Что я делаю? Я не должна целовать Дасти вне зависимости от того, насколько это

хорошо и как я этого хочу. Это неправильно. Мы вдвоем неправы. Это не сработает.

Всегда будет что-то между нами, и если это и не проблема сейчас, то по дороге оно

разделит нас. Так и будет. Дасти вернулся и сел рядом:

— Где мы остановились? — Я положила руки ему на грудь:

— Я не могу. — Он разочарованно вздохнул и покачал головой:

— Нет, ты можешь, и ты хочешь. — Он был прав в обоих случаях.

— Мы не должны. Мы не должны начинать, потому что потом это перерастет

во что-то большее, и я не могу допустить этого. Я не могу допустить, чтобы что-то

было, потому что я не хочу терять это. Лучше вообще не начинать, чем потом

ощущать боль от потери. Я не хочу терять тебя, Дасти.

— Ты не потеряешь меня.

— Я и не думала, что собираюсь терять Натана. Он когда-нибудь рассказывал

тебе обо мне?

— Да. Но я, однако, не знал, что это ты. Он всегда называл тебя Джосси, но я не

проводил аналогий. И он никогда не рассказывал много о тебе. Только то, что вы

стали друзьями и что у тебя ужасный музыкальный вкус, он был полон решимости

это изменить, — я почти улыбнулась, вспоминая это:

— Да, он говорил об этом. Много.

— Ты любила его? Из-за этого?

— Нет, я не любила его в том смысле, в котором ты спрашиваешь. Я любила

его как старшего брата, которого я очень хотела иметь и никогда не имела. У меня

есть множество родственников, но я не очень-то близка с ними. Они, как правило,

приходят и уходят тогда, когда мои родители женятся или разводятся. В моей жизни

было много людей, которые приходили и уходили, но я была уверена, что он — один

из тех, кто останется, всегда будет здесь, а теперь он ушел, и это моя вина, и я не

168

Переведено специально для группы

смогу жить, если потеряю и тебя. Я не могу, Дасти, потому что я люблю тебя. Я так

сильно люблю тебя, что не могу потерять. Не могу, — на этот раз за поцелуем

потянулась я, и он встретил меня на полпути.

— Я тоже не хочу потерять тебя, но никто из не собирается уходить куда-либо

сейчас, в этот момент, поэтому мы должны наслаждаться этим.

— Живи одни днём, — сказала я, касаясь его щеки. Ему было так хорошо. .

— Да, Нейт иногда говорил так.

— Я знаю.

— Так давай жить, Джосселин. Прямо сейчас, — наши губы еще радостнее

воссоединились. Теперь настало время соединиться и для наших тел. Поцелуи стали

более интенсивными, он прижался ко мне, и я знала, что, без всякого сомнения, он

бы хотел, чтобы я отдалась ему полностью.

— Отнесешь меня в комнату? — Второго шанса может не быть.

— Ты уверена?

— Да. Поживи хоть чуть-чуть со мной.

— Хорошо, Рыжик, — он взял меня на руки и понес в комнату. Я не думала,

было ли это плохим или хорошим решением, и не пыталась предугадать

последствия. Было бы утомительно делать все то, о чём думаешь. Так же, как когда я

отдавала всю себя замечательной песне, мне хотелось отдать всю себя этому

замечательному парню. Не, не отдаться ему, а поделиться с ним.

«The Scientist» продолжала играть, поэтому я закрыла свой компьютер и

музыка смолкла, только звук нашего дыхания наполнил комнату. Дасти поцеловал

меня в губы, затем спустился на шею. Поцелуи стали глубже, ему недоставало меня.

Что же, это чувство было взаимным. Я чуть не сорвала с него рубашку, чтобы он

быстрее разделся.

— Полегче, Рыжик, — сказал он, когда она застряла у него на голове и ему

пришлось помочь мне стащить её до конца. Я отметила татуировку на его руке.

— «Младший брат». У Нейта была похожая, «старший брат». Но ты, наверно,

знаешь это.

— Теперь знаю, — ответила я, целуя татуировку перед тем, как вернуться к

его губам. Его язык проникал все глубже в мой рот, словно он хотел попробовать

мою душу. Я позволила себе расслабиться, и его опытные руки сняли мою рубашку, а

затем и лифчик.

— Один, два, три, четыре, — Говорил он, целуя мою щеку, спускаясь вниз по

шее и идя между моих грудей, — Пять, шесть, семь. .

— Что ты делаешь? — Его язык лизнул один из моих сосков.

— Считаю твои веснушки. Это может занять некоторое время. Восемь, девять,

десять. . — Я схватила его за голову, когда он взял в рот один из моих сосков и стал

сосать его. Он перестал считать, так как теперь его рот был занят, и я обхватила его

ногами, издавая нечленораздельные звуки и прося большего. Он перешёл к другой

груди, убедившись, что не обделил вниманием первую, он был таким нежным. Я чуть

не сошла с ума, когда он в то же время просунул руку под пояс моих спортивных

штанов и погладил меня там. Он уже явно делал это раньше и умел делать это

хорошо, но я не стала об этом спрашивать. Кого это волнует?

169

Переведено специально для группы

— Черт, — я стонала от удовольствия. Он поцеловал мой живот, и, пока его

рука все еще оставалась там, он опустился языком в мой пупок. Раньше я и не

подозревала, насколько чувствительной может оказаться эта моя часть тела. Все, что

я могла сделать, так это лежать, пока он не стащил мои штаны и я не оказалась

совершенно беззащитна. Его штаны все еще были на нем, и это было немного

несправедливо, но я ничего не могла поделать. Когда его рот присоединился к руке, в

моей голове взорвалась тысяча фонарей и я думала, что умру.

А затем он стал напевать. Его рот и губы завибрировали, это заставило меня

кричать. Я подумала, что узнала мелодию, но через секунду мой мозг отказался, и я

отдалась этому экстазу. Он целовал меня и напевал, но это не было справедливо во

всех отношениях. Я протянула руку, но его штаны все еще были вне досягаемости. Я

издала короткий протестующий звук.

— Что такое? — Он поднял голову, его рука замерла. У меня была

кратковременная отсрочка:

— Это нечестно. Я тоже хочу прикасаться к тебе, — Я попыталась

прикоснуться к нему, но он не позволил:

— Мне жаль, что ты так думаешь, — он ввел в меня один палец и опустил

голову, — Но сейчас я занят, — с каждым словом он вводил и выводил палец и

шевелил своим языком, это было прекрасно. Потом он ввел еще один палец, и я

снова стала беспомощной, взорвавшись на миллион осколков от удовольствия.

Дасти продолжал свою атаку ртом и пальцами до тех пор, пока я не начала дрожать и

утратила всякую способность двигаться.

— Теперь ты можешь прикоснуться ко мне, — сказал он, скользя пальцами по

моему телу. Мои руки были слегка не уверены сначала, когда я пыталась расстегнуть

его ремень и справиться с молнией. Теперь настала его очередь стонать, когда я

стянула штаны и боксеры вниз, получив возможность трогать его везде.

Я всегда боялась этой части, фактически части секса. Что, если это слишком

больно? Что, если я сделаю что-то не так? Что, если я действительно плоха в этом?

Когда я была с Меттом, все эти мысли всегда были в моей голове, но сейчас, с Дасти,

когда я гладила его и слышала, как он рычит и говорит моё имя, я не думала ни о

чем. Я прокладывала поцелуями путь от его груди и ниже, как тут заметила, что он

слегка пошатывается. Я улыбнулась про себя и взяла его в рот. Я понятия не имела,

что делать дальше, поэтому просто стала напевать, и он чуть не упал на меня:

— Боже, Рыжик. Ты не сможешь сделать это, когда я нахожусь над тобой, —

сказал он, взяв меня за волосы и потянув прочь, — Когда-нибудь я позволю тебе

сделать это снова, но сейчас единственное, что я хочу — быть внутри тебя. У тебя

есть что-нибудь?

— Я живу с королевой безопасного секса, — ответила я и показала на

тумбочку, — во втором ящике снизу. — Он протянул руку, а я снова начала гладить

его периодически немного крутя руку.

— Я даже не могу сейчас вспомнить своё имя, — сказал он, нащупывая

коробку и стараясь не отодвигаться от меня.

170

Переведено специально для группы

— Это нормально? Просто я действительно не знаю, чего ты хочешь, — Ох, это

было не время, чтобы болтать. Он поцеловал меня, и я восприняла это как «заткнись,

Джос». Он вытащил один презерватив и разорвал пакет.

— Я могу сделать это, — сказала я, забирая его у него, — Меня Рене научила.

Это не так странно, как звучит, — сказала я, он закрыл глаза и выдохнул через нос. У

меня получилось с первой попытки. Рене должна быть мною довольна. Или, может

быть, и нет. . Наверное, мне пора перестать о ней думать.

— Ты готова? Если ты хотела сделать это по-другому, мы можем.. — Я

прервала его вопрос, схватив его и начав двигать бедрами. Он скользнул внутрь, и я

приготовилась к морю боли.

— Я сделал тебе больно? — Спросил он, как только полностью вошел в меня.

— Нет, — солгала я. Это была больше тупая ноющая боль, чем острая и резкая.

Я пыталась дать моему телу привыкнуть тому, что он внутри меня, — просто дай

мне секунду, — Он замер, не двигался, еще чуть-чуть, и я позволю себе упасть в его

глазах.

— Я люблю тебя, — сказала я и потянулась за поцелуем. Он наклонил голову, и

наши губы встретились:

— Я люблю тебя, Рыжик, — Я обхватила его ногами и дернула бедрами назад,

он начал двигаться. Боль была чуть меньше во второй раз, чуть меньше в третий,

затем два ощущение — боль и удовольствие — смешались. Я двигала бедрами ему

навстречу, и он, словно одержимый, увеличивал скорость. Это было грубо, но мне

нравилось, мои ногти впивались в его плечи, мой голос просил у него большего.

Наконец, он вздрогнул и упал на меня, стараясь не раздавить. Обоим нашим телам

пришлось нелегко, мы были скользкими от пота. Он поцеловал меня в губы и

попытался выйти из меня, но я схватила его за задницу, чтобы остановить:

— Останься со мной, — он поцеловал меня в нос и уткнулся в мои волосы. Мы

были как связанные, и в этот момент я ясно поняла, что здесь не имеет значения. Не

важно, кто виноват в смерти Натана. Мы с Дасти были живы, а он — нет. Мы могли

делать то, что он не сможет. Но это было нормально. Он всегда говорил, что мне

нужно найти парня, который оценил бы меня, который бы понял, как ему повезло.

Но он не знал, что им окажется его брат. Или, может быть, знал. Я ни во что особенно

не верила, просто это был взгляд на вещи со стороны Натана. Свести нас. Мысль о

том, как я рассказываю ему, что нашла кого-то, и его выражение лица при этом

заставили меня рассмеяться. Дасти все-таки вышел из меня, потому что должен был,

но не отодвинулся от меня:

— Ты чего смеешься, Рыжик?

— Я просто думаю, что где-то там Натан смеется над нами, потому что мы —

два идиота. — Эта мысль заставила его улыбнуться так широко, что я подумала, что

он сломает себе челюсть.

— Ты права. Эта именно та вещь, которую он бы сделал.

— Ага, — ответила я, немного переминаясь и морщась.

— Ты уверена, что все в порядке? — Сказал Дасти, поглаживая мою руку. Я

поцеловала его:

— Я буду жить.

171

Переведено специально для группы

— И жить, и жить, и жить, — он постучал пальцем по моему плечу, и в этот

момент я поняла сразу две вещи. Первая — что все в доме, вероятно, услышали нас и

вторая — у меня шла кровь. Даже одна из этих вещей заставила бы меня стать

пунцовой как рак, и мне захотелось бы умереть.

— О Боже..

— Что? Что такое? — Дасти был начеку.

— Я должна пойти и позаботиться кое о чем, — сказала я, пытаясь подняться,

чтобы он не видел результаты того, что мы только что сделали, но он остановил

меня и посмотрел вниз.

— Ох, Рыжик. Всё нормально. Почему бы тебе просто не пойти и не умыться,

пока я позабочусь об этом?

— Не только это, Дасти. Эта комната не звуконепроницаема, — я указала

вверх, и он посмотрел на потолок.

— Я целиком и полностью забыл, что мы — не единственные люди на этой

планете. Что ж, было приятно узнать тебя. Вероятно, Рене уже идет сюда, чтобы

убить меня, разрезать мое тело на маленькие кусочки и разбросать, чтобы никто не

нашел. — Я перелезла через Дасти и схватила первое, что попалось под руку, чтобы

прикрыться. Это оказалась его рубашка.

— О, это плохо, плохо, плохо, — Я пошла открывать дверь, но Дасти остановил

меня, приобняв рукой за талию:

— Джосселин, единственная плохая вещь состоит в том, что я не могу вернуть

тебя обратно в постель прямо сейчас, потому что я хочу этого. Я бы очень хотел,

чтобы мы каким-то образом могли оставаться в постели вместе всегда, и никогда не

покидать эту комнату. Я хочу, чтобы мы могли сделать эти маленькие моменты —

прямо здесь, прямо сейчас — вечностью. — Я повернулась в его объятиях:

— Ну, мы можем заставить этот момент длиться немного дольше. Пойдем в

душ со мной? — Его руки исчезли под рубашкой:

— Мне очень хотелось бы. Почти также сильно, как я тебя люблю, — он

прижал меня к двери.

— Поверить не могу, что никто еще не пришел сюда, чтобы убить тебя, следуя

старым добрым традициям.

— О, я уверен, еще придут. Так что если это мои последние минуты, я бы хотел

провести их вместе с тобой, — он зарычал, схватил меня на руки. Я визжала, пока он

нес меня до душа.

* * *

— Итак, ты только что лишил девственности мою сестру, — сказала Рене,

расхаживая перед нами. Мы с Дасти сидели на диване и держались за руки.

— Рене! — Сказала я, но она жестом приказала мне молчать.

После прекрасного душа с Дасти мы вернулись ко мне. Когда мы выходили из

комнаты, в доме было тихо, но я слышала, как люди переговариваются на втором

этаже.

172

Переведено специально для группы

— Может, они дали нам возможность побыть наедине? — Шокировано

спросила я.

— Или, может быть, они лежат в засаде, — ответил Дасти позади меня,

позволив мне идти первой. — Он прокрался вверх по лестнице, я шла прямо за ним,

и мы нашли всех в комнате Дары, за исключением Мейса и Хантера, играющих с

Наполеоном. В этот момент Рене посмотрела наверх, увидела меня и Дасти, схватила

нас за руки и стащила нас вниз. К счастью Дасти, он не убежал, и это было большим

плюсом. Было приятно иметь кого-то, кто более-менее держался, когда Рене уже

встала на тропу войны, хотя я переживала за него больше, чем за себя.

— Так, — сказала она, разворачиваясь на каблуках, — Так. — Я ждала, что она

скажет что-нибудь еще.

— Вы предохранялись? — Конечно, это был её первый вопрос.

— Да, — ответила я, опередив Дасти, — Таблетки и презервативы. — Рене

сузила глаза и уставилась на Дасти:

— Это правда, — ответил он, и его рука чуть сильнее сжала мою. Уверена,

Дасти Шарп был напуган моей сестрой. Напуган до смерти.

— Как долго вы планировали это? — Я открыла было рот, но Рене перевела

взгляд на меня:

— Я хочу услышать это от него, — Я закрыла рот и посмотрела на Дасти.

— Честно? Я хотел быть с твоей сестрой с того самого момента, как впервые

увидел её. Примерно тогда же я понял, что люблю её. — Рене кивнула и снова

продолжила ходить.

— Ты влюбился в меня с первого взгляда? — Я слышала, что такое случается,

но всегда считала это простым желанием, а не любовью. Он взял наши соединенные

руки, поднес ко рту и поцеловал их:

— Конечно. Я говорил тебе, это произошло, как только мы встретились. У

меня заняло много времени понять это, но я говорил уже: невозможно было не

влюбиться в тебя, — он был настолько уверен в себе, говорил так, как будто ему

ничего не стоило сказать это. Рене начала ходить снова:

— И как я должна поверить в это? Я имею в виду, это звучит как хорошая

обманка для глупой девочки, чтобы залезть ей под юбку.

— Если бы все, чего я хотел, это просто залезть ей под юбку, я бы давно сдался.

Твоя сестра.. — я ждала, — упрямая, — сказал он с усмешкой и смахнул некоторые

пряди с моего плеча, — Я думаю, это идёт в комплекте с волосами. Или заложено

генетически. — Он повернулся и улыбнулся Рене, она на секунду запнулась. Ха. Она

прочистила горло и попыталась взять себя в руки, чтобы продолжить атаку.

— Как бы то ни было, я до сих пор не очень рада этому, — я начала говорить

что-то о том, что уже взрослая и могу сама принимать решения, и Дасти тоже, что мы

многое прошли, чтобы найти друг друга, и я не позволю ей разлучить нас, но она

продолжила ходить и проигнорировала меня.

— Я доверила тебе приглядывать за ней. Просто смотреть, не прикасаться. И я

до сих пор не уверена, доверяю ли я тебе, и я хочу знать, что между вами произошло,

но.. — Мы с Дасти ждали, затаив дыхание, — но я не могу запретить вам видеть друг

друга. Это дом Хантера, ты — друг Хантера и в любом случае будешь здесь. Я также

173

Переведено специально для группы

знаю, что если я попробую держать вас отдельно, то вы окажетесь вместе быстрее,

чем произнесете «несчастные влюбленные». — Я обрадовалась, но это слишком

хорошо, чтобы быть правдой.

— НО, — сказала она, словно чувствуя мое предпраздничное состояние. Рене

встала перед Дасти и наклонилась, чтобы их лица оказались на одном уровне, —

Будут правила, и каждый в этом доме должен будет выполнять их. Вы будете

оставаться одни в разумное время. Ты не будешь брать её в те места, где мне не

понравится и она не захочет быть. Ты никогда, никогда, НИКОГДА не причинишь ей

боль, иначе я приду за тобой, и твоя смерть будет долгой и мучительной. Понял? — К

тому времени их лица были так близко, что я хотела сказать Рене, чтобы она

прекратила это.

— Я достаточно испугался, — сказал Дасти, — Что же, я понял, — он

отвернулся от Рене и взглянул на меня:

— Ты согласна с этими условиями, Рыжик?

— Я соглашусь с ними только при одном условии, — сказала я, держа один

палец вверх. Рене, наконец, остановилась, — Ты будешь милой с моим парнем и

больше не будешь угрожать ему. Ясно? — Она думала несколько секунд, а потом

протянула руку:

— Идёт.

— Идёт, — ответила я, и мы пожали друг другу руки.

— Парень, да? — Спросил Дасти, — Это лучшая вещь, которую ты когда-либо

мне говорила, — Он наклонился и поцеловал меня, что было либо очень смело, либо

очень глупо, потому что Рене была на расстоянии удара. Я улыбнулась и поцеловала

его в ответ, слыша её протестующие звуки.

— Ты говорила, что все хорошо, — я оторвалась от Дасти ровно настолько,

чтобы сказать это, а затем вернулась к его губам.

— Я могу быть хорошей, — пробормотала Рене себе под нос.

— Теперь мы можем спуститься? Ожидание убивает нас, — крикнула сверху

Тейлор, и Дасти прервал поцелуй.

— Спустись и познакомься с моим парнем, — ответила я и услышала вскрик

радости, вероятно, принадлежавший Тейлор. Она и Дара спустились вместе с

мяукающим Наполеоном. Пол спустился после них и сразу направился к Рене,

положил руки ей на плечи и размял их.

— Ура, все живы, — сказала Тейлор, — Мы с Дарой беспокоились. — Она

подняла Наполеона как в «Короле Льве», и он, несомненно, был счастлив.

— О, приятель, это нормально, — Дасти потянулся к котенку и Тейлор

передала его. Через секунду Наполеон начал мурлыкать.

— Хорошая работа с котенком, — сказала Рене, — хорошо сыграно.

— Спасибо, — сказал Дасти, целуя Наполеона в его маленькую головку, — он

неотразим. Так же, как и ты, Рыжик. — Рене застонала, а Дара и Тейлор

одновременно сказали «ооооо!».

— Выпрямись и лети прямо, Не, — сказала я и поцеловала своего парня.

174

Переведено специально для группы

Глава 23

Секс с Дасти был следствием наших стремительно развивающихся

отношений.

Прошли годы, прежде чем мы подошли к этому этапу с Меттом, и несколько

дней — с Дасти. В основном потому, что мы тратили всё своё время друг на друга.

После моего первого раза, я не очень сильно хотела появляться в

Йеллоуфилде, поэтому начала всё чаще оставаться дома у Дасти. Для меня не имело

значение то, сколько мы знакомы. Плюс, Наполеон спал с нами, а когда я проснулась

после первого раза, увидела Дасти, свернувшегося калачиком возле спящего

котёнка, я думала, моё сердце тут же разорвётся от умиления. Я забрала свою

корзинку со сладостями у Ханны, когда встретилась с ней, и рассказала, что мы с

Дасти теперь вместе, а также попросила прощения за свою грубость и

помешанность.

— Чувак, всё нормально. Я была там. Кстати, твоя помешанность ничто по

сравнению с моей. Я расскажу когда-нибудь тебе об этом.

Я должна была рассказать каждую деталь своего сексуального подвига, а

Ханна, будто читая Cosmopolitan, делала заметки «использовать позже».

В этот вторник я отправилась на своё первое совещание в офис Бретта, и он

поручил мне первое задание, битва групп кампуса Zoom Zoom Bang, Lader Vader и

Sterling Silver Lining.

Я познакомилась с другими писателями, которые отнеслись ко мне прохладно,

что, в прочем, хорошо.

— Итак, что ты делаешь в субботу вечером? — я задала вопрос Дасти ночью,

когда мы лежали на кровати в Йеллоуфилде. Я намекнула Хантеру, что

звукоизоляционный подвал в этом доме оказался бы отличной идеей, но план по её

осуществлению ещё не был утверждён.

— Хм, надеюсь провести его с тобой. — Он погладил меня по бедру, а после

поцеловал. — Я до сих пор не сосчитал все твои веснушки.

— Не из-за недостатка попыток, — ответила я, проведя пальцем по его

татуировке. — У меня есть предложение, мне нужно сходить на битву групп, и я хочу

пойти с тобой. Она будет, скорее всего, отстой, поэтому только ты можешь меня

спасти.

— Хорошо, Рыжик. — Он поцеловал меня снова.

Я была так напугана, узнав о своей роли в смерти Натана, что почти год

ненавидела себя. Я просто впустую потратила время. Об этом и говорил Натан:

«Живи одним днём». Он бы не хотел, чтобы я напивалась или отказывалась от себя.

Я поняла, что он хотел этим сказать. Жизнь — это минуты с Дасти, Рене, Ханной и

остальными людьми, которые меня любят. И, конечно, музыка. Жизнь не была бы

жизнью без неё.

— Что ты хочешь на свой день рождения? — чуть позже спросил Дасти.

— Придумай что-нибудь, — ответила я, всё ещё тяжело дыша. Он знал, что

нравится девушкам.

— Как насчёт корзинки со сладостями? — он опустился своим подбородком на

мой живот и я погладила его по голове.

175

Переведено специально для группы

— Я всё ещё не доела те конфеты. — Корзинка стояла в углу моей комнаты,

она едва опустела на треть.

— Или купоны на оральный секс?

— Для этого мне нужны купоны?

Он улыбнулся.

— Нет, шучу. Ты права, я что-нибудь придумаю.

— Я люблю тебя, — сказала я.

— Я тоже тебя люблю, Рыжик.

— Как думаешь, он на небесах? Натан? — спросила я. Мы не говорили о нём,

это была не зажившая рана у нас обоих.

— Я никогда не верил в загробную жизнь, но чувствую, что… теперь должен. Я

верю, он отправился в красивое и безопасное место, потому что если кто этого

достоин, то точно Нейт.

Я кивнула, зная, что именно он имел в виду.

— Он пытался исправить меня так много раз, что, в конце концов, это его

убило. В ту ночь, когда мы встретились в больнице, я был на встрече анонимных

наркоманов.

— Разве ты не должен молчать об этом?

Дасти пододвинулся ближе к моему лицу.

— Ты же никому не скажешь?

— Вот тебе крест, — сказала я, скрестив руки на груди. Его внимание

привлекло моё действие.

— Сделай это снова.

Я сделала.

— Мне нравится смотреть, как ты трогаешь себя. Знаешь, как это возбуждает?

Мужчины. У них всегда одно на уме.

— Глаза здесь, приятель, — сказала я, поднимая его голову, чтобы посмотреть

в эти невероятные зелёные глаза.

— Верно. Группа поддержки. — Он пытался сфокусироваться на рассказе.

— Когда ты начал ходить туда? — я снова продолжила гладить его по голове,

он закрыл глаза.

— Сразу после похорон Нейта. Я думал, что только так смогу пройти через это.

Это было единственным способом, заставившим меня продолжать жить. Я не знаю,

рассказывал ли он о нашем отце. Он бросил мать Нейта, как только они переехали в

этот город. Я думаю, что, возможно, кто-то из прохожих окажется моим сводным

братом или сестрой.

— Я сидел на похоронах, и всё, о чём я мог думать — это о своей ошибке. Нейт

должен был рассчитывать на меня, как на брата. Что-то щёлкнуло во мне. Я захотел

изменить свою жизнь в лучшую сторону. Я пришёл домой и избавился от всех

наркотиков и выпивки, а на следующий день пошёл в ту группу поддержки. Это

было тяжело. В моей жизни было много парней, кто вёл себя также, поэтому

пришлось избавиться от них. Первым моим трезвым другом оказался Хантер. Он

помог мне со всем справиться.

Дасти открыл глаза и вздохнул.

176

Переведено специально для группы

— Потребовалось много усилий и времени, но я сделал это, Нейт бы хотел

этого.

— Он называл тебя Баззом, когда говорил о тебе. Я всегда думала, что это

какое-то сокращение или ты был что-то вроде Базза Лайтера44.

Дасти засмеялся.

— Нет, это потому что, когда я был маленьким, я постоянно шумел, издавал

такой жужжащий звук, когда уезжала моя сумасшедшая мама. Она и мама Нейта

иногда оставляли нас с Нейтом, поэтому мы так подружились. Я всегда так жужжал,

поэтому мама, Нейт и все остальные, кто меня знал, начали называть меня Баззом. Я

так скучаю по нему. — Дасти перевернулся вместе со мной на спину.

— Я знаю, я тоже скучаю по нему. Когда мы встретились с ним впервые, я

думала, он пытается снять меня. Я пошла на ту тупую вечеринку братства со своими

друзьями, но они кинули меня, у меня не было другого способа добраться домой.

Тогда он подошёл ко мне и сказал, что довезёт меня туда, куда мне нужно.

Дасти поцеловал меня в макушку.

— Он обычно спасал таких, как ты. Он рассказал мне об этом, а я обвинил его в

попытке воспользоваться тобой, ну, я бы так и сделал. Я говорил тебе, что именно

таким был раньше.

— Да, он спас меня, и это привело меня к тебе. Мне кажется, он хотел нас

свести. — Я посмотрела на него.

— У него был хороший вкус.

Мы оба улыбнулись и поцеловались, этот поцелуй мог перерасти в в ещё один

раз. Но я остановила его.

— Мне кажется, я всегда буду счастлива с тобой.

— Мне тоже, Рыжик. Но нам нужно время. Иногда я просыпаюсь среди ночи,

думая, что всё это было сном, и нахожу тебя рядом со мной. Я никогда не думал, что

что-то настолько хорошее могло случится со мной. Я не заслужил тебя, но и не отдам,

— сказал он, поцеловав меня в нос, — и буду наслаждаться тобой, — его поцелуи

пошли ниже, — и наслаждаться, и наслаждаться…

Поцелуи оказывались всё ниже и ниже, пока я не начала получать

наслаждение.

Глава 24

— Бретт спрашивал о тебе, — сказала я Ханне в пятницу после наших занятий.

Пэм увеличивала интенсивность подготовки к нашему первому тесту и все были на

взводе. Если что и заставляло бы меня пить, то это было именно оно.

Ханна немного подавилась своей замороженной карамелью из Starbucks, и я

похлопала ее по спине.

— Ты там в порядке?

— В каком смысле он спрашивал обо мне?

Ночь среды стала моей первой продуктивной ночью, и я, наконец, призналась

всем в Йеллоуфилде в том, что сделала. Первой реакцией было оцепенение, но после

44 Базз Лайтер (англ. Buzz Lightyear) — вымышленный персонаж и один из главных героев франшизы

«История игрушек».

177

Переведено специально для группы

— восторг, когда кто-то по имени Дасти дал им адрес моего блога. Рене была зла на

меня первую неделю за то, что я не сказала ей. По-видимому, она думала, что я

делаю что-то мерзкое, и некоторое время пыталась выяснить, что именно.

Было весело тусоваться с другими людьми, которые причастны к газете, и в

то время, мы боролись за макет для нашей секции, Бретт небрежно спросил, знаю ли

я, встречается ли с кем-нибудь Ханна. Что ж, это было больше похоже на то, что он

спросил, общаемся ли я и Ханна с большим количеством парней, и я, конечно,

уловила подтекст.

— И? — Сказала Ханна, схватив меня за руку, сжимая так сильно, что

перекрыла мне кровоток.

— Ау!Больно,отпусти меня, сумасшедшая! Я сказала ему, что ты ни с кем не

встречаешься, но мы зависали с большим количеством парней.

— Отлично, прозвучало, будто я шлюха.

Я покачала головой.

— Нет, прозвучало так, будто к тебе проявляют большой интерес. Я сказала,

что ты просто зависала с этими ребятами, а не встречалась. Ведь это правда. Ты

болтаешься с Хантером, Мейзом, Полом и Дасти постоянно.

— Да, учитывая то, что каждый из них занят.

Я усмехнулась.

— Бретт этого не знает.

— Да, хорошо, просто… — Она фыркнула.

— Расслабься! Он очень милый, между прочим.

Бретт был более очарователен, чем Ханна когда–либо. Я имею в виду, на нём

был галстук–бабочка, очки и все такое. Плюс он цитировал шутки из «Звездных

войн», упоминал о «Клубе «Завтрак»», и он любит Muse. Что ж, как по мне, он был

хорош. Он также был так добр, что бросил свои дела, чтобы выяснить, что, черт

возьми, я делала, когда он пришел за статьей.

— Я думаю, что он идёт на битву групп просто, чтобы посмотреть. Дасти тоже

идёт со мной, поэтому, пошли с нами, если хочешь совершить разоблачение. — Я не

собиралась говорить Ханне, что Бретт просил её пойти. Это просто заставило бы её

нервничать и не хотеть идти.

— Я думаю, что смогу. Я должна проверить своё расписание.

Она сделала вид, что открыла воображаемую записную книжку и пролистала

несколько страниц, бормоча про себя.

— Угу, если я перенесу это на воскресенье, а это на следующий вторник, но

потом мне придется…

Я стукнула рукой по столу.

— Ханна!

— Я смотрю! — Она закрыла воображаемую книгу. — Хорошо, я смогу.

— Хорошо, потому, что я уже была готова стукнуть тебя.

178

Переведено специально для группы

* * *

Вечер субботы оказался сказочным. Группы пели намного лучше, чем я

ожидала, и с блестящим пропуском вокруг моей шеи я поболтала с ними до и после,

и, за несколько часов до рассвета, отправилась домой, чтобы написать свою статью,

пока Дасти пытался отвлечь меня своими разговорами. Ещё это была прекрасная

ночь для Ханны, которая облачилась в красное платье с вечеринки братства, и

Бретт, безусловно, это заметил. Бедный парень. Он так нервничал возле нее, что

выронил свой стакан с содовой, едва не попав на платье. Я думала, она вспыхнет, но

она всего-навсего рассмеялась.

Нет, это больше было похоже на хихиканье. Это было хихиканье. Не знаю, как

она вела себя до этого, но я поняла, что, без сомнения, он ей нравится, причём очень.

— Поздравляю с успешным сватовством. Возможно, тебе стоит написать

статью об этом, — сказал Дасти, когда мы завтракали в Йеллоуфилде в воскресенье

утром, в то время, когда все спали.

— Да, учитывая, как много у меня было отношений, — сказала я, огорченно

пиная бекон по тарелке, укрытой бумажным полотенцем.

— Ты можешь делать все, что придет тебе в голову, Рыжик. — Я посмотрела

на него с подозрением.

— Ты ведь не давишь на меня, чтобы получить больше орального секса, так

ведь?

— Я надеюсь, что мы уже находимся в той точке наших отношений, когда я не

должен одаривать тебя пустыми комплиментами, чтобы получить что-то взамен.

— Ты чувствуешь это? — сказала я, принюхиваясь. — Это твои брюки горят,

ты лжец. — Я пнула его лопаткой и он схватил меня, мы скользнули на пол и

катились, пока он не оказался на мне.

Кто-то прочистил горло и мы оба обернулись, чтобы обнаружить сварливое

лицо Рене, смотрящее на нас.

— Никакого секса на кухне. Я занесу это в правила.

Дасти слез с меня и помог мне подняться.

— Бекон? — Он протянул ей тарелку в знак примирения. Она взяла несколько

кусков и начала жевать.

— Я слежу за тобой, — сказала она, направляясь к кофеварке.

— Так, — сказала я, схватив кусок бекона для себя, разделив его пополам и

протянув один кусок Дасти. — Я слышала, что в день рождения у людей принято

праздновать, дарить подарки и прочее. Я также слышала что-то о торте, но эти слухи

по-прежнему не подтверждены.

Мой День рождения был в следующую пятницу и я беспокоилась, потому что

знала, что они планировали что-то за моей спиной.

Рене смотрела на меня с почти правдоподобно невинным лицом.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Я определенно не упустила их с

Дасти взгляды, поэтому перевела внимание на него.

— Что? — Сказал он с маской невинности на лице. — Я тоже понятия не имею,

о чём ты.

179

Переведено специально для группы

Я посмотрела на них обоих, схватила тарелку с беконом и убежала с ней. Они

оба последовали за мной, пока Дасти не поймал меня и не отнял ее.

— Несправедливо, — сказала я, когда Рене протянула тарелку Даре и Мейсу,

которые спустились по лестнице.

— Никакого воровства бекона. Это еще одно правило, — сказала Рене.

— Мы действительно должны это записать, — сказала Дара, — «Правила дома

Йеллоуфилд».

Мы провели следующий час, записывая правила. Некоторые из которых были

действительно хороши, например, опускать сидушку унитаза, а некоторые из них

были просто нелепы, как, например, никакого воровства бекона.

Я оглядела каждого из них и поняла, что нравится мне или нет, но сейчас это

моя семья. Я больше не могу себе представить жизнь в одиночестве. Когда я жила

вместе с родителями, то всегда была в окружении братьев и сестёр, шума и хаоса, но

чувствовала себя в полном одиночестве.

Но сейчас в этом доме я нашла людей, которые приняли меня, не задавая

вопросов. Они полюбили меня, хотели видеть меня рядом с собой и я хотела того же.

И в ту минуту я поняла тот громкий призыв Натана.

Глава 25

В пятницу вечером я была похищена Дасти из Йеллоуфилда. Большой

сюрприз. Он завязал мне глаза и дал свой iPod, пользоваться им в слепую труднее,

чем кажется. Он ехал и ехал, и мне было интересно где, чёрт возьми, мы находимся,

но он не говорил мне этого.

— Давай, Дасти

— Клянусь, если ты её снимешь, никакого секса в день рождения не

получишь. — Я вздохнула, а он рассмеялся.

— Хорошо, я запомню это для твоего дня рожденья, просто имей это в виду.

— И мы прибыли! — Машина замедлилась, а затем остановилась.

— Я могу снять эту штуку?

— Неа. Оставайся здесь. — Он вышел и открыл для меня дверь. Я взяла его за

руку и мы куда-то пошли. Кто-то открыл нам дверь и мы вошли в здание. Я уловила

знакомый запах. Дасти снял повязку и я узнала место, где оказалась.

— Сюрприз! — Закричали все и я поняла, что мы действительно в Bull Moose.

Хоть я и определилась с тем, где нахожусь, количество людей действительно стало

для меня сюрпризом.

Весь Йеллоуфилд был здесь в полном составе, а также Меган, Джейк, Ханна,

Бретт, некоторые из моих новых приятелей, а кого-то я не видела уже несколько

месяцев.

— Метт? — Он улыбнулся мне и нахлынули все наши отношения.

— Привет, Джос — Сказал он и обнял меня.

— О, боже, мы так долго не виделись! Ты проехал такое расстояние.

— Я не пропустил бы твой день рождения. — Сказал он, обнимая меня

крепче, чем когда мы встречались. — Я скучал.

180

Переведено специально для группы

— Я тоже скучала. — Хоть я и не люблю его, не хотела бы пропустить ту

часть жизни.

— Ты хорошо выглядишь. Изменилась, но всё равно хорошо. Спасибо за

приглашение. — Последнюю часть он сказал Дасти.

Я обернулась

— Это ты его пригласил?

— Я подумал, что тебе нужно встретиться со старыми знакомыми. Знаешь, со

старыми и с новыми.

— Это для свадеб, Дасти.

— Знаю, на это же не повредит? — он обнял меня за талию.

— Вовсе нет. — Я поцеловала его и в этот момент остальные подошли

поздороваться.

— Разве это не противоречит политике компании? — Сказала я, осмотрев

стол, заваленный подарками и развешанные повсюду шары.

— Хм, я убрал кое-что, — сказал Дасти — Магазин твой. Это другая часть

настоящего. Ты можешь пойти и взять всё, что хочешь. Я имею в виду, ты можешь

забрать всё, но сойдёшь с ума.

Я обняла его за шею.

— Я могу взять всё, что захочу?

— Всё. — Он, наклоняясь, прислонил свой лоб к моему.

— Тогда я забираю тебя

— Меня, Рыжик? Я твой. Что ты хочешь ещё?

Я сделала вид, что задумалась, а затем поцеловала его.

— Это.

— Хорошо. Что ещё?

— Может быть новый альбом Avett Brothers? И Fine Frenzy? И Ed Sheeran, и

Sparks the Rescue, и Pete Kilpatrick, и Sia, и The Airborne Toxic Event, и…

Он прервал меня поцелуем.

181

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Мой сладкий побег (ЛП)», Челси М. Кэмерон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства