Сказочный остров, лучший из всех,
место наслаждений и любви.
Джон ДрайденКороль Артур,V Песнь Венеры ГЛАВА 1С потолка свисали молотые колбасы, косички из высушенных стручков красного перца и гроздья чесночных головок. Когда дверь открывалась, чешуя шелестела. За холодным стеклом громоздились сыры.
На полках стояли бочонки зеленых и черных маслин рядом с бутылями розового суго, зеленого песто. Рядом с ними лежали ярко-красные связки свежих местных колбасок и сушеных помидоров. В «Доме Джанелли» продавалось огромное количество разнообразных сортов макарон, пельменей в вакуумной упаковке. Огромные пирамиды из банок с консервированными овощами представляли собой коллажи из артишоков и узоров «в горошек» из маслин и пуговичек жемчужно-белых шампиньонов. Доходящие до потолка полки были забиты консервными банками и бутылками с маслом из тыквенных семян, уксусом, настоянным на пряностях, белыми трюфелями и зернами красного перца. «Дом Джанелли» казался кулинарной пещерой Аладдина.
Нелл Маклин с наслаждением вдыхала эти ароматы — смесь запахов свежемолотого кофе. Сегодня же добавился еще запах маринадов, вызревших сыров и уложенных в плетеную корзину у входа ярко-оранжевых лисичек, похожих на экзотических бабочек. Нелл внимательно изучила фруктовые ряды, миновала очередь, ожидавшую у прилавка, улыбкой попросив у всех прощения и махнув рукой в ответ на приветствие радушного владельца магазина — самого синьора Джузеппе Джанелли. Тот артистически натирал на терке сыр пармезан, работая перед зачарованной публикой, как бродячий актер.
Комментарии к книге «Игры на острове», Джоанна Макдональд
Всего 0 комментариев