—Какого черта ты делаешь в этой дыре? Мэгги даже не оглянулась. Она стояла на четвереньках и продолжала заниматься своим делом.
—Си Джей, ты опять за свое. Я это уже слышала. Си Джей потянул ворот своего кашемирового свитера. Он постоянно о чем-нибудь тревожился и беспокоился. Сейчас, например, за Мэгги. В конце концов, кто-то должен был за нее беспокоиться. Он вздохнул и посмотрел на ее затылок. Гладкие темные волосы Мэгги собрала в небрежный узел, из которого некрасиво выбивались пряди. Шея у нее стройная и белая, плечи хрупкие, и вообще Мэгги тонкая и изящная, как английская аристократка ХГХ века. По крайней мере, именно такими их представлял Си Джей. Наверное, и они тоже, несмотря на фарфоровую кожу и деликатное сложение, обладали необыкновенной стойкостью, выносливостью и сильным характером.
На Мэгги были старые выцветшие джинсы и майка, влажная от пота. Си Джей взглянул на длинные тонкие пальцы, перепачканные землей, и содрогнулся. Разве в этом их назначение? Он знал, на какие чудеса способны руки Мэгги.
У нее просто такой период, подумал Си Джей. За плечами у него было два брака и бесконечное число романов, и он точно знал, что женщины время от времени совершают странные поступки. Он пригладил пальцем свои идеальные светлые усы. Нужно просто аккуратно, ненавязчиво вернуть ее в реальный мир.
Си Джей посмотрел по сторонам. Вокруг не было никаких следов человека. Только деревья и скалы. Да тут, может, еще и медведи водятся, вдруг подумал он. Вот в реальном мире такие... м-м-м... вещи содержатся в зоопарке. Он еще раз огляделся, на этот раз более нервно.
—Мэгги, сколько еще это будет продолжаться?
—Что «это», Си Джей? — Голос у Мэгги был низкий и чуть хрипловатый, словно она только что проснулась. Большинство мужчин, услышав такой голос, как правило, хотят, чтобы его обладательница просыпалась только рядом с ними.
Комментарии к книге «Ночные танцы», Нора Робертс
Всего 0 комментариев