Кейти никак не ожидала, что итальянская провинция Тоскана окажется такой красивой. Прозрачный воздух был напоен благоухающими ароматами трав, а ей казалось, здесь должно быть очень жарко и душно.
— Синьор Амато рассчитывает, что вы сразу же приметесь за дело, мисс Картер. Он очень требовательный человек, и тем более не станет делать исключений для художника по интерьеру, — полнотелый и с иголочки одетый помощник Эдуардо, отдав указания, откинулся на кожаное сиденье автомобиля. — Синьор Амато сегодня утром будет находиться в своем офисе в городе, потом он ужинает с австралийской делегацией. Его рабочий день расписан по секундам. Будучи его правой рукой на вилле «Антико», я могу вас заверить, что мы приедем вовремя.
— Я должна была прилететь вчера, но мой рейс отменили.
Кейти сжала пальцами свой портфель. Возможность работать на Джованни Амато — самого замкнутого из миллиардеров — казалась ей сказкой. Благодаря рекомендации маркизы ди Сан Марко она смогла заполучить эту работу. Кейти предстояла перепланировка фамильного замка Амато к северу от Флоренции. Все было продумано до деталей, однако из-за отмены авиарейса она была сейчас взвинченной и напряженной.
Подъехав к вилле «Антико», Кейти ахнула от удивления. Здание поражало своими размерами, уступая, наверное, лишь Виндзорскому замку.
Бойкий молодой дворецкий помог Кейти выйти из автомобиля.
— Какая чудесная погода, — учтиво улыбнулась ему Кейти, но дворецкий был явно не намерен пускаться в светские беседы.
— Синьор Амато примет вас в Белом кабинете, мисс Картер, — сказал он ей, а потом повернулся к Эдуардо: — Она опоздала.
— Если нужно, я отправлюсь в этот ваш Белый кабинет бегом, — произнесла Кейти.
Джованни Амато стоял спиной к двери и разговаривал по сотовому телефону. Его кабинет с окнами во всю стену напоминал кафедральный собор. Мужчина был высок и мускулист, хлопчатобумажные брюки и белоснежная рубашка облегали идеальную фигуру. Услышав шаги Кейти, он мельком взглянул на нее через плечо, кивнул и продолжил разговор.
— Я надеюсь, что не слишком задержала вас, синьор Амато, — начала она, когда он выключил телефон и повернулся к ней лицом, но потом замолчала. Джованни обладал внешностью, которая могла свести с ума любую женщину. Красивые серые глаза, правильные черты лица и улыбка искусителя.
Комментарии к книге «Моя бесценная графиня», Кристина Холлис
Всего 0 комментариев