Едва увидев ее, Джей Пи Харрингтон ощутил восхищение и ледяной ужас одновременно.
Одна среди открытого пространства, не обращая внимания на рев приближающихся танков, сотрясавших джунгли, женщина, пригнувшись, самозабвенно щелкала фотоаппаратом.
Уж в чем, в чем, а в опасности Джей Пи разбирался.
Иностранный корреспондент в третьем поколении, он думал, что за свои без малого сорок лет видел все и может все. Но сейчас был вынужден признать, что такое он видит впервые.
— Это еще что за черт? — буркнул он сгорбившемуся за ним человеку.
— Зовут Кэт Кайли. — В невозмутимом тоне Пола Коллинза, прошедшего не меньше сражений, чем сам Джей Пи, мелькнула нотка восхищения. — Из новеньких. Внештатный корреспондент Юнайтед Пресс Интернэшнл. Хороша, а?
— Сумасшедшая. Даже больше, чем ты. — Джей Пи не мог отвести от женщины глаз.
— Гм… твоя соотечественница.
Трижды «ура» нашим янки, подумал Джей Пи. Но это только если ей повезет уцелеть. Теоретически иностранный корреспондент в горячей точке защищен законом, но попробуйте объяснить это молодому необстрелянному солдату, который сначала стреляет и только потом спрашивает.
Среди густых зарослей центральноамериканских джунглей ворочались танки. Сердце Джей Пи замерло: еще минута, и Кэт Кайли будет окончательно отрезана. А она тем временем, оказавшись между двух огней, заметалась.
Пол пробормотал молитву. Однако даже самая пламенная молитва не спасла бы ее.
В среде корреспондентов-международников существовал свой кодекс чести, и Джей Пи неукоснительно ему следовал. Этот кодекс требовал не оставлять без помощи своего, даже если этот «свой» совершенно выжил из ума.
Джей Пи сбросил журналистскую амуницию.
— Помянешь меня в своих молитвах?
Глаза австралийца округлились:
— Провалиться мне, если ты не собираешься за ней!
— А у тебя есть план получше?
— Нет, но… я думал, я один здесь сумасшедший.
И Пол издал такой стон, что Джей Пи опять взглянул на него:
— Знаешь, Коллинз, это самое лестное, что ты обо мне когда-либо говорил. Вставь этот звук в мою эпитафию. Ладно? А еще лучше, возьми себя в руки и подгони наш грузовик.
— Сделаю. — Пол Коллинз снова вгляделся в сокращающееся между фотокорреспонденткой и танками расстояние. — Надеюсь только, что она стоит того, приятель.
Комментарии к книге «Танго для двоих», Сьюзен Уорт
Всего 0 комментариев