Кэролайн Дунгам нехотя подняла голову от лежащей на столе античной терракотовой статуэтке, изображающей греческую богиню любви Афродиту в морской раковине, и потянулась к телефону. Она не ожидала никакого звонка и была недовольна, что ее отрывают от работы. Заказ был сложнее, чем казалось на первый взгляд, и требовал полной сосредоточенности и внимания.
— Кэролайн Дунгам, реставратор. — Голос ее прозвучал довольно резко: молодая женщина очень не любила, когда ей мешают.
— Привет, сестренка. Прости, что отвлекаю, — жизнерадостно сказали на другом конце провода. — Никогда не стал бы беспокоить тебя в это время, но тут дело жизни и смерти. Только ты можешь мне помочь.
Кэролайн рассмеялась. Стэн, ее брат, обладал очень для себя полезной способностью поднимать настроение любому собеседнику.
— Служба спасения всегда начеку. Выкладывай, что у тебя случилось.
Большую и дружную семью Дунгам нередко называли настоящим кланом. Многочисленные родственники, разбросанные по разным концам Канады и Штатов, могли оказаться в одном месте меньше, чем через двадцать четыре часа, стоило только кому-нибудь позвать на помощь. Тогда в одной комнате собирались бизнесмены и журналисты, художники и рекламные агенты, банкиры и архитекторы, и вся эта толпа высоких зеленоглазых мужчин очень быстро решала проблему. Женщин в семье было немного, почему-то рождались одни мальчики.
Кэролайн, младшая сестра четырех родных и больше десятка двоюродных братьев, на собственной шкуре поняла, что значит расти среди сильных и молчаливых мужчин. С малых лет в девочке воспитывали чувство независимости и собственного достоинства, поэтому, еще будучи подростком, она демонстрировала недюжинную силу воли и упорство. Только так можно было доказать мальчишкам, что, несмотря на длинные косички, она тоже человек, от которого бывает польза.
И с тех пор братья беззастенчиво эксплуатировали ее. Когда им нужно было пригласить девушку на свидание, они спрашивали, как лучше одеться и в какой ресторан пойти. Покупая подарки, всегда консультировались с ней.
Наверное, Стэн поругался с невестой и теперь жаждет примирения, думала молодая женщина, улыбаясь в трубку. Будет спрашивать, чем ее можно задобрить…
— Случилось, да только не у меня… Слушай, Кэрри, ты когда-нибудь имела дело с индейской керамикой? — неожиданно спросил брат.
Комментарии к книге «Флирт или любовь?», Джулиана Стар
Всего 0 комментариев