OCR: lisawetta
SpellCheck: vetter
Издательство: Радуга
Серия: Любовный роман, N 1415
ISBN 978-5-05-006532-2, 0-263-84827-2; 2007 г.
Переводчик: М. Карпушина
Страниц 144 стр.
Формат 70x100/32 (120х165 мм)
Тираж 50000 экз.
Оригинальное название: Cathy Williams "At the Greek Tycoon's Bidding", 2006
АннотацияЗастенчивая обладательница пышных форм Хизер Росс нисколько не сомневалась, что ее великолепный босс Тео Мигел никогда даже не взглянет в ее сторону. Однако судьба, похоже, неожиданно приготовила для нее сюрприз…
ГЛАВА ПЕРВАЯТео читал финансовый отчет, когда услышал шум. В тишине почти пустого офиса этот резкий звук раздался как гром среди ясного неба. Другой, несомненно, испугался бы, может быть, даже вздрогнул. В конце концов, уже давно стемнело и, хотя здание охранялось, в Лондоне уже давно не осталось ни единого места, полностью защищенного от человека, намеревающегося взломать замок и войти.
Однако Тео Мигел и бровью не повел. Даже не потрудившись вооружиться чем-нибудь тяжелым, он вышел из своего кабинета и повернул выключатель, отчего темный коридор тут же озарился ярким флюорисцентным светом.
Мигел был не из тех людей, кто склоняется перед опасностью. Тем более предполагаемый воришка оказался достаточно глуп и оповестил о своем появлении, наткнувшись на что-то.
Этим чем-то оказалась тележка, содержимое которой рассыпалось по полу. Чистящие средства, щетка, швабра и опрокинутое ведро с водой – все это катилось по мраморному полу, устланному роскошным ковром.
Тео услышал звук приближающихся шагов на лестнице, а мгновение спустя в коридоре появился запыхавшийся и рассыпающийся в извинениях охранник. Мужчины оглядели место преступления, но все же Тео первым склонился над девушкой, которая распласталась на полу.
– Простите, сэр, – затараторил Сид, наблюдая за тем, как Тео проверяет пульс девушки. – Я пришел, как только смог. Услышал шум и тут же направился сюда. Давайте я вынесу ее отсюда.
– Лучше наведите тут порядок.
– Конечно, сэр. Мне очень жаль… Она была немного бледна сегодня вечером, но я и понятия не имел, что…
– Прекратите бубнить и приберите здесь, – потеряв терпение, приказал Тео.
Комментарии к книге «Два билета в любовь», Кэтти Уильямс
Всего 0 комментариев