Помимо него, всего два человека в городе могли знать о намерении Дженни покинуть Литтл-Фоллз. Одним из них была Мириам Гудмэн, хозяйка маленькой компании по приготовлению и доставке еды, а другим – глава местной церкви преподобный Патти. Дэн поговорил с обоими, но ни один, ни другой не смогли пролить на дело ни капли света.
После того как он еще раз, теперь уже при свете дня, безрезультатно обшарил все дороги, он вернулся в город и отправился в закусочную, решив, что если где и можно подцепить какую-то полезную информацию, то только там. Однако «подцепить» ему удалось только все возрастающую враждебность жителей городка по отношению к Дардену Клайду. Никто не порадовался тому, что Дарден все-таки не сломал ногу, а отделался всего лишь царапинами и синяками, или тому, что все время, проведенное им в больнице, он проклинал Дэна О'Кифи.
– Он сказал, что ты стал соучастником преступления.
– Сказал, что ты совсем не разбираешься в работе полицейского.
– Сказал, что, если у тебя вместо мозгов сам знаешь что, тебе нужно передать дело в ФБР.
Так говорили знакомые Дэна, но он слушал их вполуха. Плечо разнылось. Его пробирала внутренняя дрожь от растущего беспокойства за Дженни.
Он вновь прочесал дорогу, останавливаясь у каждого оврага и поворота, надеясь, что чем выше поднимается солнце, тем больше шансов, что оно прольет свет на что-то, чего он не заметил раньше. Но пока он так ничего и не нашел.
Тогда он направился к карьеру. Он уже был там сегодня дважды, но на этот раз поехал только для себя. Поставив джип у края карьера, он вышел. Хотя в городе было ясно, здесь лежал густой туман, и это было одной из причин, по которой он приехал сюда. Это место позволяло расслабиться, подумать и даже помечтать. Чем гуще туман, тем ярче мечты.
О чем он мечтает? «Сделать что-нибудь хорошее».
Может, это и звучало наивно, но это было одной из причин, по которым он согласился на свою работу. Другой была его неудавшаяся карьера художника и необходимость зарабатывать деньги каким-то другим способом. Третья? Мать умоляла его согласиться, потому что отец не мог найти никого другого. В Литтл-Фоллз для полицейского было мало интересной работы, кроме постоянного патрулирования улиц и обеспечения людям уверенности, что они находятся под надежной защитой.
Комментарии к книге «Загадка неоконченной рукописи», Барбара Делински
Всего 0 комментариев