Посвящается Рэю
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1Замок темен, и ветер свистит в его каменных бастионах, пробуждая злое эхо поверий об убийствах, интригах прошлого, кровосмешении, коварных планах и необузданных страстях. В основании замка – сырые казематы, где пытали несчастных, осмелившихся перейти дорогу королям. Море штурмует неприступные скалы, бросая вызов отчаявшимся душам и подмывая их кануть в забвении волн. И если приглядеться, то на одном из бастионов видна женщина, облаченная в изысканную пурпурную парчу с золотыми украшениями, в которых играют лучи солнца. Ее длинные блестящие волосы разметались по плечам, и она смотрит вниз, в море, взглядом, полным такого трагизма, что, похоже, и впрямь решает, не предпочесть ли смерть предательству мужчины…
– К черту все! – выкрикнула актриса, картинно сдвинув брови. – Мне в глаза летит песок и дрянь какая-то, я вся вспотела из-за этого тряпья, что вы нацепили на меня, а теперь еще и солнце зашло, так что я замерзла на этом чертовом ветру. Снимите уже наконец эту вшивую сцену, пока я не заработала воспаление легких!
– Снято, – с досадой сказал Брюс, режиссер картины. – Ну и стерва же она! – добавил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
У кого-то зазвонил телефон. Брюс повернулся и осмотрел съемочную группу.
– Чей телефон? – потребовал он ответа. – Кто бы там ни звонил, скажите, чтоб катились куда подальше!
Мы все еще раньше выключили телефоны и сложили их в машину звукооператора, как обычно и поступали каждый раз. Во всяком случае, так мне казалось.
Помощник звукорежиссера порылся в груде телефонов, нашел нарушителя спокойствия и ответил на звонок.
– Это телефон Пенни Николс! – объявил он группе. Все посмотрели на меня, а он добавил: – Тебе мать звонит.
– Тогда лучше не говорить ей, чтобы катилась куда подальше, – сказал мой начальник, Эрик.
Он у нас декоратор.
– Она говорит, что это важно и ужасно срочно, но не смертельно для жизни, – добавил помощник звукорежиссера.
Все члены съемочной группы, включая актеров, молча ждали.
– Спроси, можно ли перезвонить ей в десять? – сказала я, напуганная до смерти.
Парень поговорил по моему телефону и показал большой палец: мол, все в порядке.
Комментарии к книге «Довольно милое наследство», Си Эй Белмонд
Всего 0 комментариев