Графиня Ирина Румянцева родилась в Москве в семье Баскова.
Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.
Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева – знаменитого 50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил довольно бурную молодость и, растратив свой пыл на других женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама не зная почему. Ее часто мучили головные боли и неясные желания.
Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу, устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский лев – он с первого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила часто на себе его пристальный взгляд.
После этого вечера они как бы случайно встречались в театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток сблизится с Ириной.
Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.
На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускулистое плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого лил на ковер и гору подушек.
Комментарии к книге «Японская комната», А. Н. Толстой
Всего 0 комментариев