— Надеюсь, к концу вечера и ничего другого не будет.
Дара вздохнула, осознав, что Зои всегда втягивала их в различные ситуации. Некоторые из них были хороши, а эта может и не быть. Даре больше не хотелось висеть на волоске, как это было с ректором Тейлором. Она должна была трахать его всякий раз, как он хотел, чтобы купить его молчание, а затем сделать это снова, чтобы получить отпуск. Фактически, она была его сексуальной рабыней. Все чаще и чаще он приходил к ней в класс после занятий и толкал ее обратно на стол, жестко трахая и шлепая за незначительные нарушения, которые Дара совершала в течение недели.
Однако Дара следила за тем, чтобы эти нарушения имели место быть. Она облизала губы, думая о том, насколько ей нравится его дисциплинарные меры.
— Разве ты не должна прислуживать мне? — спросил Пират, разглядывая ее костюм, и, опустив руку ей на спину, повел их с Зои в слабо освещенный угол.
Дара улыбнулась, это становилось интересно. Они приближались к еще двум одетым в костюмы мужчинам, их разговор был приглушен музыкой, которая разносилась из колонок, висевших над тем местом, где они стояли.
Они с Зои встали напротив этой парочки: один — Ангел Смерти в маске, покрытой драгоценными камнями оникса, которые сверкали в лавандовом сиянии черных огней, и косой в руке. У его товарища был причудливый костюм укротителя львов, кожаная черная маска, закрывающая его такого же цвета угольно-черные глаза так, что были видны лишь белые глазные яблоки.
Дара вздохнула, они выглядели довольно устрашающими в этом темном углу. Ее глаза все время возвращались к косе. Наконец, она больше не выдержала и спросила:
— Это же не настоящая коса? — Форма была неправильной.
Ангел Смерти приложил руку к уху, и она наклонилась вперед, чтобы спросить еще раз, когда его рука скользнула и схватила ее за плечо, дергая вперед, ближе к нему. Дара выдохнула, когда он наклонился к ней и сказал:
— Это копье для твоей киски. И оно поразит тебя столько раз, сколько я захочу.
Дара дернулась, и он лизнул внешний край ушка, в которое только что шептал, оставляя влажный след, и она успокоилась. Зои оказалась с другой стороны от нее.
— Эти парни тут, чтобы убедиться, что мы хорошо проведем время.
Дара немного расслабилась. Это была одна из сексуальных интриг Зои. Ее глаза скользнули к косе в форме фаллоса. Как же она могла пропустить эту очевидную форму члена в первый раз?
Комментарии к книге «Маскарадные шалости», Марата Эрос
Всего 0 комментариев