Посвящаю эту книгу моей семье.
Моему мужу и детям, они верили в мой успех задолго до того, как он меня настиг; маме, за то, что обклеивала штат Нью-Джерси стикерами; папе, за то, что покупал экземпляры моих книг всем своим знакомым; бабушке, она раскрыла мне секрет ещё в детстве, что любая история начинается с убийства; дедушке, за то, что поспособствовал тому, чтобы местные библиотеки закупили мои книги.
Не могу выразить насколько важна для меня ваша поддержка.
ГЛАВА ПЕРВАЯ31 октября
– Чувак, клянусь, я вытащу нас отсюда.
– Ладно. – Джон подавил скуление, что грозило вырваться изо рта. Поход был хреновой идеей. А затем потеряться и блуждать целых два дня среди лесов штата Мэн было ещё более хреново. Джон шмыгнул носом. Холодный воздух жалил ноздри. Среди запаха сосен отчётливо ощущался запах дыма. – Чувствуешь, запах? Кажется, это дым.
– Да. Круто. – Впереди его сосед по комнате, Зак, поправил рюкзак на узких плечах. – Значит, мы идём в правильном направлении.
– Хоть бы, хоть бы, – сомневался Джон. Тонкий слой снега припорошил тропу, словно сахарная пудра. Как вообще Заку удалось уговорил его провести осенние каникулы в лесу? – Надеюсь, это не лесной пожар.
– Не в это время года, – Зак покачал головой. – Скорее всего, кто-то разбил поблизости лагерь.
Джон огляделся, их окружал темный, безлюдный лес. Голые ветки деревьев указывали на пасмурное небо как пальцы скелетов.
– То же самое ты говорил час назад. Точно не хочешь сделать здесь остановку?
Зак замер и оглянулся.
– Поверь, городской парниша, если мы не встретим туристов через полчаса, мы расставим палатки и разведем костер.
– Меня беспокоит не холод. В Чикаго тоже не тропики. Просто здесь жуткая тишина. – И темно. Ни фонарей, ни фар, ни вывесок. Джон сильнее натянул шапку на уши и потопал ногами. Пальцы внутри ботинок горели огнём.
Зак шумно вдохнул и выпустил облако пара.
– Умиротворяющая.
Комментарии к книге «Воздействие полуночи», Мелинда Ли
Всего 0 комментариев