Беверли Лонг Спасительный обман
BEVERLY LONG
DEEP SECRETS
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Deep Secrets Copyright @ 2016 by Beverly R. Long
«Спасительный обман» © «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
Глава 1
Триш Райт-Роупер с такой злостью заворачивала столовые приборы в салфетку, что даже не заметила, как зубцы вилки проткнули бумагу насквозь. Обычно Триш эта необременительная обязанность не раздражала, но сегодня она была в таком настроении, что из себя ее могла вывести любая мелочь.
Триш слышала, как Майло возится на кухне. Некоторое время назад он уронил на плиточный пол лоток нагревательного шкафа, и грохот разнесся по всему пустому кафе. Триш заглянула посмотреть, что случилось. Майло стоял, молча глядя на упавший лоток, и лицо его заливала краска гнева. Злился Майло не на себя, не на лоток и даже не на Триш. Ему было обидно за нее. Все знакомые Триш прекрасно знали, какая трагедия произошла четыре года назад – погиб ее любимый муж, Рэйф Роупер. Все, кому была дорога Триш, включая Майло, ждали очередной годовщины с трепетом. О случившемся никто не заговаривал – наоборот, все из кожи вон лезли, стараясь отвлечь Триш. И Майло, конечно, тоже.
– Может, в кино сходим? – предложил он, выходя из кухни.
Длинные волосы Майло были аккуратно собраны в конский хвост, свисавший почти до середины спины. Только что вышедший из тюрьмы Майло пришел устраиваться на работу к ней в кафе всего через несколько недель после гибели Рэйфа. Триш приняла его и не пожалела – сама она была не в состоянии заниматься делами, а Майло оказался просто спасителем.
– Ты же не любишь ходить в кино, – напомнила ему Триш.
– Это конечно, просто я уже давно ждал этот фильм…
Триш покачала головой:
– Врешь и не краснеешь. Просто ты в курсе, что в этот день мы с Саммер обычно идем в кино на какую-нибудь дурацкую романтическую комедию, но сейчас у нее медовый месяц. Вот ты и решил ее заменить.
Майло раздосадованно побарабанил пальцами по стойке.
– Саммер очень переживала, что приходится оставлять тебя одну в такой день. Ну я и пообещал присмотреть за тобой. Если откажешься, твоя сестрица меня прибьет.
– Интересно, кого ты больше боишься – Саммер или ее брутального муженька?
– Обоих.
Триш улыбнулась. На самом деле она прекрасно знала, что Майло никого не боялся. За те годы, что он работал в кафе, сюда частенько заглядывали посетители-буяны. Майло просто сгребал грубияна и выволакивал за дверь, строго предупреждая, чтобы больше в кафе являться не смел.
Но Триш знала, что в случае чего у Майло есть наготове средства и посерьезнее. Как-то раз Триш заметила у него на лодыжке кобуру. Она понимала, что как человеку с судимостью ему, скорее всего, запрещено носить пистолет. Однако Триш была уверена, что оружие Майло намерен пускать в ход исключительно для защиты – себя, ее, Саммер. Проследив за ее взглядом, Майло спросил:
– Вас это смущает?
Триш не любила оружие. Но у ее мужа Рэйфа был пистолет, и он настоял, чтобы Триш тоже научилась стрелять. Сказал, что она должна уметь защищать себя. Поэтому в ответ на вопрос Майло она покачала головой и небрежно ответила:
– Да нет.
Майло улыбнулся и пробормотал:
– Молодец. Умная девочка.
Теперь Триш стояла перед человеком, который успел из подчиненного превратиться в хорошего друга.
– За меня не волнуйся. Все со мной будет нормально.
С задумчивым видом Майло продолжал барабанить пальцами по столу. Похоже, беднягу по-настоящему расстроил ее отказ.
– Думаю, Рэйф хотел бы, чтобы ты продолжала жить полноценной жизнью, – наконец произнес он.
– Почему ты так уверен? Ты ведь его не знал, – резко отозвалась Триш. Обычно Майло был не из тех, кто дает советы, и ее это полностью устраивало.
– Просто… мне так кажется. Тебе, конечно, тяжело, но жизнь ведь продолжается.
– Знаю, ты желаешь мне добра. Но вообще-то я уже в некотором роде… начала новую жизнь, – уже более добродушным тоном сказала Триш.
– В каком смысле?
– Зарегистрировалась на сайте знакомств.
Пораженно застывший Майло резко вскинул голову:
– Ты не говорила.
Действительно, об этом Триш не рассказала никому, даже Саммер.
– Ну и как, нашелся кто-нибудь подходящий? – спросил Майло.
– Есть один интересный вариант, – призналась Триш. – Уже две недели переписываемся.
– Поосторожнее с этими сайтами, – предостерег Майло. – Может, скажешь, как зовут твоего кавалера? Проверю, что он за птица.
Эту же услугу Триш в случае необходимости мог оказать Чейз Холлистер, брат Брэя, недавно занявший пост начальника полиции в Рэйвсвилле.
– Погоди, мы с ним еще даже о свидании не договаривались, – отмахнулась Триш. – А если до этого дойдет, потребую с парня все, что только можно, включая отпечатки пальцев в трех экземплярах и анализ крови.
Майло сдержанно улыбнулся – впрочем, он вообще был не из улыбчивых.
– Знаю, ты женщина благоразумная, и все же я за тебя беспокоюсь. Как и другие твои близкие.
– Знаю. Очень ценю вашу заботу. А теперь давай поскорее закроем кафе. Очень устала, хочу домой. Мечтаю принять теплый душ и забраться под одеяло!
– Ты ведь собираешься взять на следующей неделе несколько выходных?
– Разумеется. Это моя маленькая месть.
– Вот Саммер обрадуется. Ты же никогда не берешь отгулов.
Майло был прав – те редкие дни, в которые Триш позволяла себе не явиться на работу, она посвящала работе в саду. Дел там было невпроворот. Но на этот раз садоводством Триш заниматься не планировала. Было немножко стыдно, что у нее завелись секреты от Майло, но он слишком беспокоился за нее и Саммер.
– Давай как-нибудь съездим порыбачить, – между тем предложил Майло. – Научу кое-каким хитростям.
Триш предостерегающе вскинула руку:
– Только не начинай снова рассказывать, какого ты выловил огромного окуня.
Закинув голову, Майло рассмеялся:
– Между прочим, я не просто хвастаюсь – у меня есть фотографии.
– Ну ладно, ладно. Если захочу, чтобы меня публично унизили, – дам знать, – прибавила Триш и снова взялась за вилки.
Майло взглянул на лежавшие перед ней столовые приборы.
– Только разберусь с оставшейся посудой, вынесу мусор – и свободен. Ты закончишь за десять минут?
Когда в кафе оставались только он и Триш, Майло всегда настаивал, чтобы они уходили вместе.
– Конечно, – пожала плечами Триш.
Майло вернулся на кухню. Триш посмотрела в окно. На парковке ни одной машины. Удивительно, что в такой погожий весенний вечер не пришло больше посетителей. На прошлой неделе возле офиса юриста напротив выставили ящики с тюльпанами, и теперь цветы весело покачивал легкий ветерок.
Какой бы суровой ни была зима, весной тюльпаны всегда зацветали снова. Триш чувствовала – теперь нечто похожее происходит и с ней. Конечно, ее постигла огромная утрата, однако Триш грех жаловаться – ее окружают по-настоящему родные и близкие люди. Любимая сестра Саммер, племянник Киган, милая маленькая племянница Ад и… А с тех пор, как Брэй взял Саммер в жены, все до единого Холлистеры считали Триш своей родственницей. Что и говорить, ей уже почти тридцать восемь. Пришло время взять себя в руки и начать новую жизнь.
Из груди будто сам собой вырвался то ли вздох, то ли всхлип. Только немногие знали, как горько она оплакивала смерть Рэйфа. И угораздило же его сплавляться по реке вместе с друзьями! Не удалось найти даже его тела, которое можно было бы похоронить.
Наконец Триш завернула в салфетки и сложила в ящик все приборы. Отсюда их будет удобно достать, когда утром нахлынет поток посетителей. Триш нравилось, когда в кафе было много народу и жизнь здесь била ключом. К тому же всегда приятно смотреть на людей, наслаждающихся вкусной трапезой.
Когда же кафе под вечер пустело, приятно было сидеть на табурете возле барной стойки и окидывать взглядом натертые до блеска пол и столешницы. В такие минуты Триш с гордостью размышляла о том, что это все они с Саммер создали практически из ничего.
Кафе они приобрели больше пяти лет назад. Предыдущие владельцы совсем его запустили, и дела шли неважно. Триш и Саммер покрасили стены, поменяли полы и мебель, купили новую посуду.
Договорились, что Саммер будет работать в дневную смену – вечера сестра хотела проводить дома, с детьми. Триш не возражала. Она с детства была «совой». Наняв немногочисленный персонал, сестры гостеприимно распахнули двери кафе. Сразу же потянулись посетители.
Однажды, четыре месяца спустя после открытия, Триш уже собиралась запирать кафе на ночь, когда в город ворвался Рэйф – в буквальном смысле слова. Был жаркий летний день, и во всех прогнозах погоды твердили о возможности торнадо.
Триш уже направлялась на кухню, чтобы в последний раз проверить, все ли в порядке, когда кто-то громко постучал в дверь. Триш обернулась, увидела незнакомого мужчину, который был весьма хорош собой, и, как бы странно это ни звучало, сразу поняла, что эта встреча послужит началом новой, совершенно другой жизни. Не успела Триш отпереть дверь, как завыли сирены, предупреждающие о приближении торнадо. Незнакомец улыбнулся:
– Готовьтесь – сейчас такое начнется…
Триш даже не подозревала, насколько он окажется прав.
Подвала в кафе не было, поэтому они с неожиданным посетителем переждали шторм, сидя на полу в узком пространстве между задней стеной и стойкой, где до них не долетел бы ни один осколок стекла. Кафе благополучно выстояло. Прощаясь с Триш, незнакомец чуть коснулся рукой ее щеки. Триш думала, что больше его не увидит, но два дня спустя мужчина вернулся, да еще и пригласил ее поужинать. К выходным они уже стали парой и начали встречаться.
Оба были людьми взрослыми и зрелыми. Триш исполнилось тридцать три, Рэйф был на год старше. До этих пор Триш не особо привлекал брак. Она прекрасно видела, как несчастна сестра с мужем, Гэри Блейком, и не испытывала ни малейшего желания повторять ошибок Саммер. Когда через полтора месяца Рэйф предложил Триш жить вместе, она ответила «нет». Триш нравилась независимость, и она не собиралась так легко от нее отказываться.
Однако Рэйф Роупер оказался настойчив. Этот мужчина знал, как покорить женщину. И дело было даже не в том, что он был потрясающим любовником. Рэйф выгодно отличался от всех мужчин, которых приходилось встречать Триш. Больше всего она ценила то, что Рэйф всегда умел поднять ей настроение и рассмешить. А еще Рэйф регулярно присылал ей цветы. Только не розы – стоило Триш один раз мимоходом обмолвиться, что не очень их любит, и этого оказалось достаточно. Рэйф выбирал для нее лилии. Всегда только лилии.
Он великолепно готовил и постоянно дразнил Триш из-за того, что, будучи владелицей кафе, она даже воду вскипятить толком не умеет.
Хотя кафе уже открылось, работа по обустройству еще шла полным ходом. Рэйф охотно предлагал ей и Саммер свою помощь – то починит дверь, то покрасит стену. Стоя возле витрины с пирожными, сестра настойчиво шептала, что Триш будет полной дурой, если упустит такого мужчину.
Триш понимала, что Саммер права. Поэтому, когда после трех месяцев отношений Рэйф сделал предложение, она не колеблясь ответила «да». Впрочем, Рэйф не дал ей времени усомниться в своем решении – свадьба состоялась всего через две недели. Потом они вместе купили дом, слишком просторный для двоих. Но Триш уже начала мечтать о малышах, которые скоро заполнят пустующие комнаты. О малышах с темными глазами и очаровательной улыбкой – совсем как у папы.
Жизнь была не просто хороша, а прямо-таки идеальна. Но девять месяцев спустя Рэйф погиб. Сначала он поехал на восток проведать заболевшего друга. Триш решила, что друг, должно быть, очень близкий и дорогой, потому что вернулся Рэйф крайне расстроенным. На следующий день муж отправился сплавляться по реке с друзьями, и Триш понадеялась, что эта поездка его развеселит. Но случилась трагедия: плот для рафтинга перевернулся. Тело Рэйфа так и не нашли. И тогда опустел не только дом, но и сердце, и душа Триш. Ей не верилось, что жизнь ее когда-нибудь снова станет полной, однако она научилась жить с этой пустотой. Вот только, когда приближалась очередная годовщина со дня гибели Рэйфа, становилось совсем тоскливо.
Триш уже некоторое время была в подавленном настроении. Наверное, поэтому она и обратила внимание на рассказ Мэри-Энн Файкус, постоянной посетительницы кафе. Мэри-Энн работала в банке по соседству и почти каждый день обедала у них. В тот день она рассказывала, как только что вернулась из недельного отпуска. Мэри-Энн с восторгом рассказывала о коттедже возле озера Озаркс, который снимала.
Триш бывала в этом красивом краю и помнила живописные озера и горы на юго-западе Миссури. Триш подумала, что лучше места, чтобы как следует отдохнуть и расслабиться, не придумаешь. Можно будет спокойно почитать и даже порыбачить. Не веря, что коттедж удастся забронировать за такой короткий срок, Триш все же позвонила владельцу и была приятно удивлена – во-первых, домик оказался свободен, а во-вторых, Берни Уилбертс даже не стал спрашивать данные кредитки. Сказал, что Триш может расплатиться на месте, чеком. Триш сообщила, что приедет в воскресенье, и Уилбертс заверил, что к ее прибытию все будет готово, а также сообщил код от замка на двери.
Если бы Саммер не уехала, Триш посвятила бы сестру в свои планы. Сначала хотела сказать Майло, но потом передумала. Учитывая, как сильно он все время за нее тревожится, лучше поставить его в известность перед самым отъездом.
Триш уже направилась на кухню, как вдруг резкий стук в дверь заставил ее остановиться. Сердце замерло. Совсем как в тот вечер почти пять лет назад. Триш медленно обернулась и увидела за стеклом Кигана, своего четырнадцатилетнего племянника. Рядом стояла пятилетняя Ад и. Саммер и Брэй еще только вылезали из джипа.
Триш открыла дверь, и все четверо ввалились в кафе.
– Вы почему так рано вернулись? – радостно воскликнула Триш, по очереди обнимая сначала детей, потом Брэя и сестру.
– Когда объяснила Брэю, что сегодня за день, – сказала она, беря мужа за руку, – сразу поменял билеты на самолет. Настоял, чтобы мы вылетели сегодня же.
– Как себя чувствуешь? – спросила Триш, глядя на по-прежнему плоский живот Саммер.
– Нормально. Только на каруселях с детьми, конечно, покататься не смогла. Пришлось возложить эту обязанность на Брэя. А я пока стояла в сторонке и угощалась апельсиновым мороженым на палочке.
До сих пор не верилось, что всего через семь месяцев в семействе Брэя и Саммер ожидается пополнение. Однако это лишний раз демонстрирует, что жизнь продолжается. Триш вздохнула и заставила себя улыбнуться:
– Майло сегодня прямо-таки настаивал, чтобы я пошла с ним в кино. Но у меня есть идея получше. Отправимся ко мне домой и в сотый раз посмотрим «Красотку».
– Как ты угадала мой любимый фильм? – с комической серьезностью осведомился Брэй.
Слегка ущипнув мужа за руку, Саммер повернулась к Триш:
– Ну как, рада, что я прибыла тебе на подмогу? На следующей неделе отдыхай, а работой займусь я.
– Именно так и собиралась поступить, – ответила Триш.
– А где Майло? – спросила Саммер, резко меняя тему.
Триш решила, что ей представился удобный случай сообщить сразу обоим самым близким людям о своих планах.
– Выносит мусор. Сейчас позову.
Триш вошла на кухню, но Майло там не было. Черный ход был чуть приоткрыт. Сквозь щель внутрь просачивался прохладный весенний воздух. Фонарь возле двери был включен.
– Майло, – позвала Триш, направляясь к черному ходу. – Приехали Саммер и Брэй…
Открыв дверь, Триш едва не споткнулась о неподвижно лежащее тело. Майло!.. О боже…
– Что случилось? – спросила она, рухнув на колени.
Кровь была повсюду. На губах у Майло, на его одежде, на тротуаре…
– Майло, – зарыдала Триш. Опустилась на холодный тротуар, и, приподняв его голову, положила к себе на колени.
– Триш, – хрипло дыша, с трудом выговорил он. – Передай Рэйфу, что они все знают.
Майло закрыл глаза. Из груди Триш вырвался крик.
Глава 2
«Передай Рэйфу, что они все знают…»
Триш сидела за столиком с закрытыми глазами и ждала, когда пройдет приступ головокружения. Кто-то набросил ей на плечи одеяло. Возможно, это сделала Саммер. Или Брэй. Или Чейз Холлистер, которому уже через полгода после вступления на ответственный пост предстояло расследовать первое убийство.
Майло был мертв. Его зарезали. Через некоторое время тело Майло увезли. Казалось, прошло много часов. Вскоре приехали другие полицейские. Они по-прежнему бродили около кафе, осматривая место преступления.
У Триш перед глазами так и вставали страшные картины. Вот она открывает дверь, едва не спотыкается о тело Майло, видит море крови, а потом Брэй хватает ее и втаскивает внутрь. Слава богу, что муж сестры оказался рядом и взял ситуацию под свой контроль. Вскоре прибыл чрезвычайно серьезный и мрачный Чейз Холлистер.
Затем приехали Кэл Холлистер и его красавица-жена Налана. Они и увезли Саммер и детей с места преступления. Саммер не хотела уезжать, но ей уже несколько раз становилось дурно, и Брэй заявил, что жена должна подумать о себе и будущем ребенке.
– Позвоню завтра, – пообещала Саммер, когда Налана вела ее к двери. – Нужно организовать похороны.
Родных у Майло не было, а значит, эта обязанность целиком ложилась на них. Триш понимала, что пышных похорон Майло не хотел бы, и особенно если ради них Триш отменит намеченную поездку на озеро.
Триш не беспокоилась за Саммер и детей. Младший брат Брэя, Кэл, – морской пехотинец, а его молодая жена Налана – агент ФБР.
Триш сидела, уставившись в пол, а потом бессильно закрыла глаза.
– Триш, – окликнул ее кто-то.
Она хотела было не обращать внимания, однако пришлось открыть глаза и поглядеть на Чейза, со встревоженным видом сидевшего возле нее на корточках.
– Ты как? – спросил он. – Обещаю, мы непременно разыщем мерзавца, который это сделал.
Если кто-то и способен выследить преступника, то только Чейз. Прежде чем вернуться в Рэйвсвилл, он служил в полиции Сент-Луиса. Триш просто обожала Чейза и считала его одним из лучших друзей.
– Ты случайно не замечала в кафе никого подозрительного? Сегодня или, скажем, несколько дней назад?
Вопрос не оказался для Триш неожиданностью. Над ответом она размышляла весь ближайший час.
– Кажется, нет, – наконец проговорила она.
– Может, Майло кто-то звонил или он собирался с кем-то встретиться после работы?
– Нет. По-моему, никаких планов на вечер у него не было. Майло приглашал меня сходить в кино.
Чейз и Брэй переглянулись.
– И часто вы ходили вместе в кино? – спросил Чейз, явно гадая, не было ли у них романа.
– Ни разу, – ответила чистую правду Триш. – Просто Майло знал, что сегодня у меня тяжелый день, вот и захотел отвлечь.
Чейз и Брэй снова переглянулись.
– Сегодня годовщина гибели моего мужа, Рэйфа Роупера. Четыре года, – пояснила Триш.
– Мои соболезнования, – вздохнул Чейз.
Триш знала его с детства. Вот почему она доверяла ему и собиралась рассказать все до мельчайших подробностей – включая те, которые ставили ее в тупик.
– Майло кое-что сказал перед смертью.
Брэй сразу насторожился. Триш ему об этом не говорила.
– И что же? – мягко спросил Чейз.
– Просил передать Рэйфу, что какие-то «они» все знают.
На этот раз Чейз не стал переглядываться с Брэем. Он не сводил пристального взгляда с Триш.
– Ты уверена, что правильно расслышала?
– Да.
Чейз встал, подошел к окну и выглянул на улицу. Потом повернулся к Триш:
– Майло был знаком с твоим мужем?
– Нет. Он пришел устраиваться на работу в кафе уже после смерти Рэйфа.
– Ты часто говорила с ним о муже?
– Нет. Я вообще мало с кем разговариваю о Рэйфе. Правда, сегодня вечером мы упоминали его имя.
– Может быть, Майло находился в состоянии помраченного сознания? Потому и говорил о твоем муже так, будто он жив?
– Наверное, – вяло согласилась Триш. – Не знаю, что он имел в виду. – Голос ее дрогнул. – Ничего не понимаю.
Чейз потянулся к ней и взял ее за руку.
– Не волнуйся, ничего удивительного, что слова Майло выбили тебя из колеи. Но не забывай, что их сказал умирающий, потерявший много крови человек. Вряд ли он был в состоянии ясно мыслить.
Триш повторяла в уме то же самое, но по непонятной причине, услышав эти слова из уст Чейза, почувствовала раздражение.
– Это были последние слова Майло. Он явно хотел сказать мне что-то важное, – резко произнесла она.
– Разумеется, – согласился Чейз.
Брэй встал.
– Думаю, лучше тебе сегодня переночевать у нас, – произнес он.
Когда Саммер и Брэй поженились, Брэй перебрался в маленький домик, который Саммер снимала для себя и двоих детей. Сейчас они строили новый дом, но дело пока что далеко не продвинулось.
– У вас и без меня тесно, – возразила Триш. – Лучше поеду к себе домой.
– Можешь пока пожить у нас, – с готовностью предложил Чейз.
Триш не хотелось ни у кого останавливаться. Сейчас ей необходимо было побыть одной и как следует все обдумать.
– Разве мне угрожает опасность? Если не ошибаюсь, нет никаких оснований предполагать, что убийство Майло как-то связано со мной, Саммер или кафе.
– Пока нет, – веско произнес Чейз. – На Майло напали со спины. Похоже, его ударили ножом, когда он выносил мусор и стоял возле бака. Судя по тому, что рассказал Брэй, когда ты выглянула за дверь, Майло уже лежал на тротуаре, а убийца успел скрыться.
Триш кивнула.
– Майло сидел в тюрьме. Что, если на него напал кто-то из знакомых, с кем у него старые счеты? – неуверенно предположила она.
– Кто знает, – ответил Чейз. – Собираюсь попросить помощи у властей. Пусть пришлют людей с оборудованием. Пожалуйста, не открывай завтра кафе.
По субботам наплыв посетителей обычно был самым большим.
– Хорошо, повешу объявление, что кафе не работает.
Триш встала и принялась искать ручку и бумагу, хотя и сама понимала, что это необязательно. К утру все будут осведомлены, почему маленькое кафе закрыто.
Вот почему Триш рассказала о последних словах Майло, когда осталась наедине с Чейзом и Брэем, – не хотела, чтобы пошли сплетни. Иначе придется отвечать на вопросы, которые буквально не давали Триш покоя. Она не знала, что и думать. Почему Майло так странно выразился – «скажи Рэйфу»? А это «они все знают»? Кто – они? И о чем вообще речь?
– Спасибо, но я бы предпочла переночевать дома, – отказалась от любезных приглашений Триш. – Дьюк никого близко ко мне не подпустит.
И это была правда. Пес породы немецкая овчарка был прекрасным защитником и служил Триш верой и правдой, с тех пор как она подобрала его на улице.
– От пули собака не защитит, – мягко возразил Чейз.
– Майло погиб от ножа, а не от пули.
– Возможно, в следующий раз преступник решит сменить оружие, – не унимался он.
– В зале я была одна, и меня было прекрасно видно в окно с улицы. Если убийца хотел причинить вред мне, зачем упускать такой шанс? Но он дождался, когда Майло пойдет выносить мусор. Нет, преступнику был нужен он, а не я.
– Как же тогда понимать последние слова Майло? – возразил Брэй.
– Чейз уже сказал – перед смертью Майло мог находиться в состоянии помраченного сознания.
Взяв сумку, Триш встала и поцеловала Брэя в щеку.
– Спасибо, – произнесла она. – И за то, что привез Саммер домой пораньше, и за то, что помог и поддержал. – Затем Триш повернулась к Чейзу: – Я тебе доверяю. Целиком и полностью. Знаю, ты сделаешь все, чтобы найти убийцу. Майло был замечательным другом и не заслужил такой судьбы.
Брэй взял со стойки ключи от машины.
– Позволь хотя бы подвезти тебя до дома. Так мне будет спокойнее.
– Ну ладно. Поехали.
Деревянный дом в стиле ранчо с четырьмя спальнями был слишком велик для одного человека. Сегодня Триш чувствовала себя здесь еще более неуютно, чем обычно. Но в то же время тишина действовала успокаивающе.
Брэй не только проводил Триш до порога, но и осмотрел все комнаты, а также гараж. Брэй был крайне обеспокоен и ушел лишь после того, как Триш заверила, что непременно включит сигнализацию – что она незамедлительно и сделала. Теперь Триш стояла на кухне, а Дьюк жался к ней, будто понимал – что-то случилось. Пес ткнулся носом ей в колени, и Триш наклонилась его погладить. Только тогда она заметила, что на темно-синих брюках остались следы крови Майло.
– Ох, Майло, – простонала Триш и, бессильно опершись о столешницу, разразилась рыданиями. – Что ты хотел сказать?..
Дрожащими руками Триш разделась догола и запихнула все, что на ней было, в мешок для мусора. Потом завязала его и оставила возле двери в гараж. Чувствуя невероятную усталость, вернулась в спальню и направилась в смежную ванную. Включив воду погорячее, встала под душ. Только тогда она полноценно дала волю слезам. Грудь Триш сотрясалась от рыданий. Она прижалась спиной к стене. Она была отнюдь не глупа. Майло произнес: «Скажи Рэйфу». Это означает, что Рэйф жив. Но как это возможно? Хотя тело Рэйфа так и не нашли… Но почему он тогда не вернулся домой, к жене, и пропал на четыре года? Нет, этого не может быть. Рэйф просто не мог так с ней поступить.
Рэйфу оставалось только надеяться, что в жесткой, мокрой, издающей неприятный запах траве нет змей. Он пришел сюда еще до рассвета и уже несколько часов провел, распластавшись на животе. Больше всего Рэйфу сейчас хотелось выпить чашечку горячего кофе. Однако он не двигался с места.
Из открытых окон виллы доносилась музыка. Вдруг заиграла песня, от которой у Рэйфа сжалось сердце. Под эту мелодию они с Триш танцевали на свадьбе, а на следующее утро его красавица-жена весело напевала эту мелодию. Она была так счастлива! И Рэйф думал, что счастье это будет очень, очень долгим – пока не начали происходить «несчастные случаи». Однако Рэйф понимал, что все эти происшествия отнюдь не случайны. Коллег Рэйфа, людей, которым он доверял, одного за другим находили убитыми. И ему не было дела, что по этому поводу думает полиция.
Рэйф подозревал, что в убийствах виновен хозяин виллы, который, должно быть, сейчас садится завтракать вместе с семьей. Лучано Маладуччи – человек, доходы которого превышали доходы нескольких европейских стран вместе взятых. Богатство Маладуччи по величине могло сравниться разве что с его коварством и подлостью. Человеческие жизни для него ничего не стоили. К сожалению, Рэйф не мог доказать, что за гибелью коллег стоит Маладуччи. Полгода он пытался найти хоть какие-то свидетельства и улики, но каждый раз утыкался в тупик. К сожалению, Рэйфу пришлось отступиться, когда на этом настоял его начальник. «Хватит уже», – сказал он. Рэйф был вынужден подчиниться – во всяком случае, для вида. На самом деле Рэйф нашел другой способ бороться за справедливость. Чего бы ему это ни стоило, он засадит Маладуччи за решетку.
Глядя в бинокль, Рэйф наблюдал, как к дому подъезжает «феррари-спайдер». Интересно, зачем сюда принесло младшего сына Маладуччи? Старший вместе с семьей жил в западном крыле виллы. Братья старались встречаться как можно реже и избегали друг друга – не в последнюю очередь потому, что три года назад младший переспал с женой старшего.
Что и говорить, приятная семейка.
Тут у Рэйфа завибрировал телефон, номер которого знали всего несколько человек. Кто бы это мог быть? Майло должен был позвонить не раньше воскресенья, а сегодня суббота. Перевернувшись на бок и осторожно достав телефон из кармана, Рэйф открыл сообщение от человека, которому доверял целиком и полностью, и ошарашенно уставился на дисплей. «Майло мертв». Что могло с ним случиться?.. Может быть, инфаркт или инсульт? Но тогда сообщение пришло бы по другому номеру. Это может значить только одно – опасность, которая грозит в первую очередь Триш.
Глава 3
Она долго стояла под горячим душем, а когда наконец вышла, решила не сушить свои длинные волосы, но потом представила, какое воронье гнездо будет у нее на голове с утра, и передумала.
Триш включила фен, но в задумчивости слишком долго держала его на одном уровне, в результате чего обожгла кожу головы. Десять минут спустя Триш плюнула на это дело. Волосы были все еще влажными, однако на Триш навалилась невероятная усталость. Выдавив на щетку немного пасты, она кое-как почистила зубы. Потом небрежно бросила щетку возле раковины, и тут сердце пронзило болезненное воспоминание. Рэйф всегда аккуратно клал свою зубную щетку на одно и то же место. Он не выбрасывал ни одной бумажки – хранил даже старые счета. Разбуди его ночью, мог с легкостью перечислить, что лежит у него на рабочем столе.
Сам Рэйф относился к своим привычкам с юмором, да и Триш не придавала им особого значения. Но однажды вечером они вернулись из кино, вошли в дом, и Рэйф сразу насторожился. Схватил Триш за руку, утянул к себе за спину и схватился за пистолет, который всегда носил с собой. «Когда мы уходили, свет в коридоре был выключен», – прошептал Рэйф.
Он осмотрел весь дом, но ничего подозрительного не обнаружил. Тем не менее Триш чувствовала, что этот маленький инцидент встревожил мужа. Только включив мобильный телефон, который она отключала на время киносеанса, Триш прочла эсэмэску от Саммер. Сестра писала, что заезжала к ним домой, чтобы взять поносить платье Триш.
Когда она сказала об этом мужу, тот лишь отмахнулся. Рэйф не хотел обсуждать эту тему. Но Триш не забыла этот случай. В тот вечер Триш увидела Рэйфа другим – решительным, бесстрашным. Этот человек сделает все, чтобы защитить свой дом и близких. А больше всего Триш поразило, как умело Рэйф обращался с оружием.
Триш вышла из ванной. Одеваться она не стала, просто забралась под одеяло голой. Перед дверью по коридору прохаживался Дьюк. Когти на его лапах постукивали по деревянному паркету.
– Спокойной ночи, Дьюк, – проговорила Триш. Она знала – если не соблюсти этот маленький ежевечерний ритуал, собака спать не ляжет. Шаги затихли – Дьюк лег на свое обычное место возле двери. Утром он разбудит Триш и станет проситься гулять. А до тех пор она может спокойно спать. Вот только стоило смежить веки, как перед глазами сразу вставал бедный Майло. Через полчаса отчаявшаяся заснуть Триш села на кровати и включила лампу на тумбочке. Дьюк сразу заскулил, недовольный нарушением обычного распорядка. Триш встала и открыла дверь спальни.
– Сегодня пойдем гулять пораньше, – сказала она.
Триш просто не могла больше оставаться в доме, который купила вместе с Рэйфом, где они строили планы и мечтали о счастливой жизни. Здесь было слишком много напоминаний. Возле этой самой плиты он стоял на кухне без рубашки, в низко висящих на бедрах джинсах, и держал в руке кулинарную лопатку. На этом диване дремал, опустив на грудь открытую книгу. По этому коридору шел с утра на кухню голый, чтобы выпить чашечку кофе… Триш почти чуяла его приятный мужской запах. Сегодня ее особенно одолевали мысли о Рэйфе. Возможно, из-за того, что сегодня годовщина со дня его гибели? Или причина в том, что сегодня они с Майло говорили о ее муже? А может, дело в странных словах Майло? Скорее всего, на ее настроении сказалось и то, и другое, и третье. Впрочем, какое это имело значение? В любом случае, Триш следовало хорошенько отдохнуть и развеяться. И маленький коттедж в глуши как нельзя лучше для этого подходит.
Склонив голову набок, Дьюк внимательно наблюдал, как Триш выкатывает из гардеробной чемодан и начинает складывать туда одежду. Купальник. Шорты. Кроссовки для прогулок по природе. Пара сарафанов. Босоножки. Ночная рубашка. Легкая куртка, на случай, если вечера будут прохладными. Туалетные принадлежности. Между тем Дьюк начал недовольно ходить из угла в угол, понимая, что его привычный распорядок собираются грубо перевернуть с ног на голову.
Натянув джинсы и зеленую футболку, Триш обулась в любимые ковбойские сапоги. Прошла на кухню и прихватила наполовину полный пакет с собачьим кормом. На пять дней хватит и еще останется. Триш планировала уехать в воскресенье вечером, после закрытия кафе, но теперь у нее появилась возможность отбыть на день раньше.
Затем Триш взяла пакет и принялась класть в него продукты. Полбатона хлеба. Банка арахисового масла. Хлопья. Наверняка неподалеку от коттеджа есть маленький городок, где она сможет покупать молоко. Две бутылки вина. Сыр. Банка орехов, жаренных в меду. Сборы Триш завершила, бросив в пакет три банана, которые давно уже лежали в холодильнике.
Поглядев на часы, она решила, что звонить Саммер прямо сейчас не стоит. Позвонит ей утром и все расскажет.
Обходя дом перед отъездом, Триш остановилась у двери спальни и уставилась на постель. Покачала головой, вошла в комнату, опустилась на колени и вытащила из-под кровати кобуру с пистолетом. Рэйф купил его жене через несколько месяцев после того, как они вдвоем стали регулярно упражняться в тире. Сначала Триш хотела отказаться от такого «подарка», но Рэйф настаивал. «Пусть у тебя будет оружие», – сказал он.
Триш не стреляла из этого пистолета больше четырех лет, однако продолжала держать его под кроватью. Может, не стоит брать с собой на отдых оружие? Одинокая женщина Мэри-Энн ездила отдыхать с десятилетней племянницей и уверяла, что чувствовала себя в полной безопасности.
Но Триш была далеко не глупа и понимала – женщине, отправляющейся в глухие места в одиночестве, следует соблюсти все необходимые меры предосторожности. Особенно после сегодняшнего происшествия. Поэтому Триш положила пистолет в сумку.
– Пойдем, – сказала она Дьюку.
Собака последовала за ней на кухню, а когда Триш открыла дверь, ведущую в гараж, радостно кинулась к машине. Стоило Триш распахнуть пассажирскую дверцу двухдверного джипа, как Дьюк сразу запрыгнул внутрь и забрался на заднее сиденье. Уложив вещи в багажник и прихватив по дороге лежавшие в гараже рыболовные снасти, Триш села за руль. Сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Вытерла вспотевшие ладони о синие джинсы. Ни разу еще Триш не приходилось выезжать из дома ночью. Впрочем, сегодня произошло много экстраординарного. И тяжелый пистолет в сумке только лишний раз это доказывал.
Когда Триш выезжала из гаража, было начало второго. Решив отвлечься, она включила радио и настроилась на станцию, где играли хиты пятидесятых и шестидесятых. Отлично, самое то.
Триш прикинула, что доберется до места примерно за час – может, чуть больше.
– Рад, что едем на природу? – спросила Триш у Дьюка.
Пес один раз тявкнул.
– Будем считать, что это значит «да», – произнесла Триш. Она не боялась, что уснет за рулем. Триш буквально переполняла бьющая через край энергия. Она не смогла бы заснуть, даже если бы захотела.
Сегодня Триш потеряла хорошего друга. Оставалось надеяться, что Чейз Холлистер сумеет разобраться, что произошло на самом деле. Триш отчаянно желала, чтобы убийца Майло дорого заплатил за свое преступление. Конечно, Майло это не вернет, но Триш будет спокойнее, если свершится справедливость и преступник ответит за содеянное по всей строгости закона.
Триш непроизвольно надавила на педаль газа, хотя отдавала себе отчет, что от воспоминаний о лежавшем на тротуаре окровавленном Майло не уедешь. Однако хотелось как можно скорее добраться до маленького коттеджа, где она начнет утро с чашечки кофе, а потом пойдет на берег озера и сядет, опустив ноги в освежающе прохладную воду. Уединение и покой помогут ей смириться с еще одной бессмысленной смертью. Иначе Триш просто не справиться. Маленькое путешествие – лучшее лекарство.
Рэйф едва не бегом спустился с холма и ринулся туда, где спрятал машину. Сев за руль, отправил сообщения остальным членам команды, извещая их о прибытии младшего Маладуччи.
Рэйф искоса глянул на часы. Разница во времени между его родиной и Италией составляла семь часов. Сейчас почти девять, а значит, дома два часа ночи. Большинство людей спят. Все, кроме Дэниела, который, собственно, и сообщил Рэйфу об убийстве Майло. Должно быть, Дэниел ждет ответа. Рэйф достал телефон и, напечатав «Как Триш?», отправил сообщение. Через несколько минут пришел ответ: «Из кафе ушла в полночь, до дома добралась благополучно». Он облегченно вздохнул. Слава богу, новости хорошие. Однако Рэйф по-прежнему оставался напряженным.
Невольно вспомнилось, как он посетил собственную могилу. Произошло это меньше чем через месяц после устроенных Триш символических похорон. Тогда Рэйф вернулся в Рэйвсвилл и привез с собой Дьюка. Собаку он приобрел за несколько недель до «гибели» и распорядился, чтобы ее как следует обучили и натренировали. Рэйф с самого начала дал щенку кличку Дьюк. Триш говорила, что именно так и назовет собаку, если она у нее когда-нибудь появится. Рэйф собирался преподнести овчарку в подарок на годовщину свадьбы, но потом планы пришлось менять, и в результате Дьюк «случайно забрел» на двор к Триш на два месяца раньше, чем было задумано.
Дьюк – отличный охранник, и Рэйф чувствовал себя спокойнее, зная, что Триш находится под его защитой. Она была ему слишком дорога.
Произведя в уме подсчеты, Рэйф сделал вывод, что домой Триш вернулась больше часа назад. Должно быть, уже легла спать. Нет никакой необходимости задавать дополнительные вопросы. И все же… Не удержавшись, Рэйф отправил сообщение: «Проверьте, все ли в порядке». И стал ждать. Ровно через тринадцать минут у Рэйфа зазвонил телефон. Он сразу понял – что-то не так.
– Да? – быстро ответил Рэйф.
– Ее нет дома, – доложил Дэниел.
Судорожно вцепившись в мобильник, Рэйф нервно сглотнул.
– Следы взлома или борьбы есть?
– Нет. Кстати, собаки в доме тоже не оказалось.
Майло убит, Триш и Дьюк пропали. Рэйф сидел, невидящими глазами уставившись на ясный закат. День обещал быть погожим. Впрочем, какая разница? Сейчас Рэйфа волновали проблемы поважнее погоды. У него только что появилось неотложное дело.
Когда Триш подъехала к коттеджу, было почти полтретьего. К маленькому деревянному домику вела узкая дорожка, наполовину посыпанная гравием, наполовину заросшая травой. Мэри-Энн рассказала, что в коттедже есть одна спальня, ванная, кухня и большая крытая терраса с потрясающим видом на озеро. Триш это описание понравилось, и, хотя было еще темно, она видела, что места и впрямь красивые.
– Дьюк, будешь меня защищать, – вслух проговорила она.
Пес ткнулся ей в плечо влажным носом, как будто говоря, что она может на него рассчитывать.
Над дверью коттеджа горел свет, однако, идя по дорожке от машины, Триш сразу обратила внимание, как темно по ночам в лесах Миссури. Мэри-Энн рассказывала, что соседний коттедж находится на расстоянии полумили. А тут еще Дьюк решил облегчиться с дороги, и Триш пришлось ждать, пока он долго и вдумчиво выбирал подходящее для этого место.
Сердце Триш забилось быстро-быстро, и она вздохнула с облегчением, когда пес наконец к ней присоединился. Когда Триш открывала замок на двери, код пришлось вводить дважды – в первый раз она случайно нажала дрожащим пальцем не на ту кнопку. Дверь распахнулась, и Дьюк вбежал в коттедж первым. Удержать его Триш не пыталась и шагнула через порог следом, нащупывая на стене выключатель, который располагался дальше от косяка, чем она рассчитывала. Когда загорелся свет, она сразу приободрилась. В коттедже и впрямь было очень уютно. Они с Дьюком оказались в маленькой гостиной, где стоял диван, а на стене висели книжные полки. Телевизора не было. Дверь вела в смежную кухню, где под столом лежал плетеный коврик. Также на кухне располагались плита, холодильник и раковина.
В спальню же вела арка. В этой комнате стояли двуспальная кровать, маленький столик с лампой и комод. Сантехника в ванной была старая, однако помещение было чистым и аккуратным. Ванна, душ, унитаз и шкафчик.
Но больше всего Триш интересовала терраса, обрамлявшая весь коттедж. На нее выходили все окна и дверь черного хода. Терраса была больше размером, чем все три комнаты вместе взятые. Ставни были заперты на ночь, но Триш понимала, что в такой темноте любоваться видом все равно бесполезно. Впрочем, она не сомневалась, что утром насладится им от души. Мэри-Энн рассказывала, что неподалеку находится причал, возле которого стоят лодки для желающих поплавать по озеру.
На веранде стоял сланцевый столик, за которым могли в относительном комфорте позавтракать четыре человека, и стулья из кованого железа с мягкими сиденьями. Еще террасу украшали зеленый диван, пара мягких кресел и деревянный журнальный столик с ящиками.
Триш сложила привезенные с собой продукты в холодильник, потом накормила и напоила проголодавшегося с дороги пса. Тут она подумала, что и сама бы с удовольствием поела. С обеда у нее маковой росинки во рту не было, а ведь с тех пор прошло больше двенадцати часов. Сделав себе сэндвич с арахисовым маслом и бананом, Триш наполнила стакан водой из-под крана. Рядом с кухонной раковиной висел рулон бумажных полотенец. Оторвав одно, Триш завернула в него сэндвич. Потом вышла на террасу, села на диван и принялась за еду. Все-таки она правильно сделала, что приехала сюда. Триш чувствовала, что отчаянно нуждается в отдыхе – и в физическом, и в душевном. Так ей легче будет пережить случившееся.
После того как бывшего мужа и маленькую дочь Саммер похитили, Триш думала, что ничего хуже в Рэйвсвилле произойти просто не может. Как выяснилось, она ошибалась. Кто-то совершил еще более тяжкое преступление – убийство. Завернув недоеденный кусок сэндвича в бумажное полотенце, Триш встала, нашла под раковиной мусорное ведро и бросила объедки туда. Потом отвезла чемодан в спальню и открыла его. К счастью, пижама лежала сверху. Триш быстро переоделась. Тут в комнату зашел Дьюк. Что ж, придется смириться с отсутствием двери. Значит, завтра пес разбудит ее, забравшись в кровать и лизнув хозяйку в лицо.
– Давай погуляем, – предложила собаке Триш. – Ты ведь только что выпил много воды.
При слове «погуляем» Дьюк сразу навострил уши.
– Сейчас, только схожу за поводком, – проговорила Триш, но не успела сделать и трех шагов, как вдруг услышала какой-то шум. Триш остановилась и прислушалась. Звук был такой, будто хлопнула дверца машины. Не возле самого дома, но все же неподалеку. Кто и зачем мог приехать сюда в три часа ночи?
– Может, потерпишь до утра? – спросила Триш, рассеянно поглаживая собаку по спине.
Бедняга Дьюк совсем запутался – еще бы, хозяйка передумывает каждые пять минут. Но если сама Триш приехала в коттедж ночью, почему так же не мог поступить другой постоялец? Скорее всего, Триш просто раздувает из мухи слона.
Она отошла от двери, но вместо того, чтобы вернуться в спальню, направилась обратно на террасу, по пути захватив из кухни сумку. Достав пистолет, Триш устроилась на диване, подобрав под себя ноги. С чего вдруг она стала такой боязливой? Не считая девяти месяцев с Рэйфом, Триш жила одна с восемнадцати лет. Она уверенная в себе, независимая женщина, и вовсе не склонна вздрагивать от каждого шороха. Впрочем, иметь дело с убийствами ей тоже до сих пор не приходилось.
Триш прислушалась, но больше из леса не доносилось ни звука. Шли минуты. Постепенно она стала расслабляться, но тут с той стороны, где, если верить описанию Мэри-Энн, должен был располагаться черный ход, послышались шаги. Шерсть на спине у Дьюка встала дыбом. Пес обнажил зубы. Щелкнула дверная ручка. Триш вскинула пистолет.
Глава 4
К счастью, дверь была заперта, поэтому в дом неизвестный войти не смог. Сразу же раздался настойчивый стук дверь. Сердце Триш билось так громко, что она удивилась, как вообще его расслышала. Триш не двинулась с места. Дьюк продолжал глухо рычать.
– Это Берни Уилберте. Кто здесь? Вы, миссис Роупер?
Триш торопливо сунула оружие под диванную подушку. Потом крепко схватила Дьюка за ошейник. Она сразу узнала голос менеджера. С этим человеком она разговаривала по телефону. Осторожно приоткрыв дверь, Триш увидела высокого худощавого мужчину с загорелым лицом. В руке Берни Уилбертс держал фонарик, который сейчас светил ему под ноги. Вид у него был не удивленный, а скорее любопытный, хотя менеджер явно не ожидал, что Триш заселится в коттедж посреди ночи.
– Здравствуйте, – приветствовала она Берни Уилбертса. – Да, я Триш Райт-Роупер. Вот, решила приехать пораньше…
– Я так и подумал, когда увидел вашу машину. Потом заметил свет в окнах, но решил на всякий случай проверить. Мало ли что?
Триш открыла дверь пошире:
– Думала, вы спите, мистер Уилберте. Иначе сразу позвонила бы и все объяснила.
– Можно просто Берни, – улыбнулся он. – А не сплю потому, что отправился немного порыбачить. Ночью самый хороший клев.
– Ах вот оно что, – произнесла она.
Между тем Дьюк протиснулся мимо Триш и тоже выглянул за дверь.
– Отличный пес, – прокомментировал Берни.
– Мы как раз собирались прогуляться, – проговорила Триш. – Дьюк, сидеть.
Но обычно послушная собака продолжала рваться вперед. Триш чувствовала, что вот-вот выпустит ошейник.
– Берегитесь! – крикнула она.
Стрелой пролетев мимо Берни, Дьюк едва не сбил его с ног.
– Извините, – смущенно пробормотала Триш.
Было слышно, как Дьюк в темноте продирается через кусты.
– Одолжите, пожалуйста, – попросила она, указывая на фонарь Берни.
– Конечно, – кивнул он.
Триш посветила вперед и увидела Дьюка, кружащего вокруг полена.
– Домой! – позвала она, стараясь кричать потише. Конечно, соседей поблизости нет, но в лесу звуки разносятся далеко.
– Думаю, вам не о чем волноваться. Такой собаке койоты не страшны, – сказал Берни.
Койоты Триш не беспокоили. Она надеялась, что Дьюк вернется в дом сам и ей не придется за ним ходить. Триш вовсе не улыбалось рыскать в темноте.
К счастью, вскоре Дьюк взбежал на крыльцо и подошел к хозяйке.
– Ну что ж, я пойду, – произнес Берни. – Загляну завтра или послезавтра в более удобное время. Тогда и познакомимся как полагается.
– Договорились, – кивнула Триш. – Заодно расскажете, где тут рыбные места.
Берни Уилбертс сошел с крыльца и завернул за угол дома – скорее всего, там была припаркована его машина. Триш снова заперла дверь и повернулась к Дьюку.
– Что ж, наш отдых начался с маленького приключения, – прокомментировала она.
Дьюк гавкнул в ответ.
Триш выключила свет на террасе.
– Мы приняли правильное решение, – произнесла она. – Нам просто необходимо сбавить напряжение.
Берни Уилбертс набрал номер, который уже успел выучить наизусть.
– Она здесь, – сообщил он. – Приехала пораньше.
– Почему?
– А мне откуда знать? – Берни терпеть не мог все эти вопросы. – Заметил рядом с коттеджем машину и постучал в дверь. Она там одна. Правда, с собакой. Но ничего страшного, пса в случае чего можно пристрелить.
Собеседник некоторое время помолчал.
– Понятно. Тогда жди моего звонка.
Когда Триш проснулась, было почти девять. Учитывая, что легла она в начале пятого, могла бы проспать гораздо дольше, но Дьюк решил, что хозяйку пора будить, и ткнулся носом ей в лицо.
– Ладно, ладно, встаю, – пробормотала она, сбрасывая одеяло.
Дьюк подбежал к двери и сел, ожидая хозяйку. Триш пристегнула к ошейнику собаки свободный поводок, открыла дверь. День был прекрасный. Воздух теплый и влажный. От деревьев пахло сыростью – значит, недавно прошел дождь. Упавшее дерево, возле которого бегал Дьюк, утопало в жидкой грязи. Однако Дьюк умудрился не измазаться, и они вместе с собакой вернулись в дом. Триш проверила мобильный телефон – нет ли звонков от Саммер? К счастью, сестра не звонила. Триш вздохнула с облегчением – не хотелось лишний раз заставлять беременную Саммер беспокоиться.
Триш набрала номер сестры. Саммер ответила сразу.
– Привет, – обрадовалась она. – Как раз собиралась тебе звонить.
– Как себя чувствуешь? – спросила Триш.
– Лучше, – ответила Саммер. – Извини, что вчера не смогла остаться и поддержать тебя.
– Брэй бы тебе все равно не позволил.
– Да, он очень за меня волнуется, – согласилась Саммер.
Что и говорить, сестре очень повезло. Они с Брэем были влюблены друг в друга еще со школы, но потом судьба развела их на целых пятнадцать лет.
– Хочу попросить о большой услуге, – проговорила Триш.
– Для тебя – все что угодно.
– Пожалуйста, возьми подготовку к похоронам Майло на себя. Я бы помогла, но сегодня ночью уехала в Озаркс.
– Прямо посреди ночи? – воскликнула Саммер.
Триш едва не рассмеялась:
– Да, посреди ночи. Но добралась благополучно. Ничего со мной не случилось, так что волноваться ни к чему. Кстати, станешь рассказывать маме, что произошло?
– Конечно. Где ты сейчас?
– На берегу озера Хили. Место посоветовала Мэри-Энн. Недавно отдыхала здесь с племянницей. Я уже говорила, что после твоего возвращения собиралась взять небольшой отпуск. Когда убили Майло, хотела отменить бронь, но… мне просто необходимо было ненадолго сменить обстановку.
– Я тебя понимаю. Это просто ужасно. Майло был прекрасным человеком. Такая несправедливость! – Саммер едва не плакала.
– Вернусь в среду.
– Обещай, что не станешь отключать телефон. И больше никаких ночных поездок.
– Договорились, – вздохнула Триш.
Повисла пауза. Наконец Саммер нарушила молчание:
– Должно быть, тебе сейчас очень тяжело. Ведь Майло погиб в тот же день, что и Рэйф.
– Да. Два хороших человека, – сдавленным голосом выговорила Триш.
– Молодец, что уехала, – продолжила Саммер. – Береги себя и помни – я тебя люблю. Мы все тебя любим.
Отложив телефон, Триш сварила кофе и принялась открывать ставни. Мэри-Энн была права – вид и впрямь великолепный. Деревянный причал пятидесяти футов длиной выцвел, но оставался в хорошем состоянии. К нему была привязана бело-коричневая рыбацкая лодка из алюминия – тоже не новая, но достаточно крепкая. То что надо.
Триш захотелось как можно скорее пойти к озеру. Пройдя на кухню, она поджарила два тоста и намазала хлеб арахисовым маслом. Потом поела хлопьев и запила все это свежесваренным кофе.
Ночью Триш лень было разбирать вещи. Она открыла чемодан, достала голубые брюки-капри и топик, белый в голубую полоску. Потом обула босоножки. Если собираешься свешивать ноги в воду, нужна обувь, которую легко снять. По пути к черному ходу Триш взяла с полки в гостиной потрепанный любовный роман в мягкой обложке. Дьюк несся впереди ее и успел три раза пробежать по причалу туда и обратно, пока Триш его не догнала.
Солнце приятно грело лицо. От упоительных запахов кружилась голова. Водорослей здесь почти не росло, поэтому, сев на причал, Триш смогла легко разглядеть сквозь прозрачную воду дно озера, находящееся на глубине примерно десяти футов.
За два часа Триш успела вдоволь погреться на солнышке и прочесть сто тридцать восемь страниц книги.
Ее даже начало клонить в сон, однако сейчас следовало не дремать, а заниматься делами. Перспектива обедать хлопьями не радовала, а значит, нужно найти, где поесть. Триш решила потом отправиться на долгую лодочную прогулку, которую вполне можно совместить с рыбалкой. В отличие от Берни Уилбертса, сидеть с удочкой в темноте она не собиралась.
Триш встала, и сладко спавший на солнышке Дьюк немедленно вскочил вслед за хозяйкой. Вернувшись в коттедж, Триш положила книгу на столик, заперла все окна и черный ход. Затем взяла кошелек и ключи и, выйдя за дверь, заперла и ее тоже. Вместе с Дьюком они сели в машину и через пятнадцать минут добрались до городка Хили. Триш заметила одну кофейню, три кафе и два ресторанчика. Она остановилась напротив одного из них и открыла окно, чтобы Дьюк мог дышать свежим воздухом.
Столиков в ресторане было меньше, чем в их с Саммер кафе, да и соблазнительно выглядящая витрина с пирожными отсутствовала. Меню во многом совпадало, только цены здесь были выше. Пожалуй, пора им с сестрой подкорректировать ценовую политику.
Триш заказала сэндвич с беконом, салатом и помидором, картошку фри и – чтобы проверить официантку – безалкогольный коктейль «Арнольд Палмер». Официантка – совсем юная девочка-подросток – улыбнулась в ответ:
– Моя мама тоже его любит.
Триш натужно улыбнулась. Фраза девочки была напоминанием, что у нее самой могла бы быть дочь такого возраста. «Посмотри на Саммер», – тут же возразила самой себе Триш. Они с сестрой одного возраста, и через семь месяцев Саммер станет мамой. «Ты еще в самом расцвете сил», – подумала Триш.
Ободренная этой мыслью, Триш достала смартфон и принялась проверять электронную почту. Пришло одно письмо от мужчины, с которым она познакомилась в Интернете. Барри Норт предлагал Триш вместе поужинать. Почему бы и нет? Триш написала ответ, сообщая, что будет свободна в следующую субботу вечером. Рассеянно жуя сэндвич и картошку фри, Триш подумала, что должна радоваться – наконец-то она начинает жизнь с чистого лица. Как только вернется в Рэйвсвилл – сразу выкинет все психологические книги о том, как смириться с потерей. Они ей больше не нужны.
Не успела Триш закончить есть, как пришел ответ от Барри. Триш снова взялась за смартфон, стараясь не обращать внимания на то, что рука слегка дрожит. «Рад, что мы наконец встретимся! Когда и где? Выбирай любое место – я на все согласен». Триш писала Барри, что живет в полутора часах езды от Сент-Луиса, но не уточняла, где именно. Она была не глупа. Конечно, раньше Триш знакомиться в Интернете не приходилось, однако она знала, что не следует сообщать незнакомым людям личные данные. Барри же написал, что живет в Канзас-Сити.
Триш задумалась, где бы назначить свидание. Может, в Хамертоне? Всего в двадцати минутах езды от Рэйвсвилла. К тому же там есть несколько очень неплохих ресторанов. Триш отправила ответ: «Встретимся в семь часов в Хамертоне, в ресторане „Малдерс“». Барри откликнулся почти сразу: «Жду с нетерпением». «Подумать только, – пронеслось в голове у невольно раскрасневшейся Триш. – У меня свидание».
Расплатившись по счету, она вернулась к машине, прогулялась с Дьюком по местным улочкам и заглянула в продуктовый магазин, где купила молоко, яйца и свежие овощи.
Сложив продукты в машину, Триш села за руль. День был очень жаркий, и даже сквозь брюки она чувствовала, как нагрелась кожа сиденья. Может, на берегу озера будет прохладнее. По дороге обратно в коттедж Триш проезжала некоторые места, по которым добиралась туда ночью. Днем они показались ей намного опаснее – в темноте было не видно, насколько узка дорога. Особенно это было заметно на сложных поворотах. Тем не менее через пятнадцать минут они благополучно добрались до коттеджа. Выпустив Дьюка, Триш взяла пакеты и понесла в дом. Комбинацию на кодовом замке набрала правильно с первого раза. По привычке Триш окинула взглядом комнату. Может, это, конечно, была паранойя, но Триш показалось, что за те два часа, что она провела в городе, здесь кто-то побывал. Во-первых, теперь в коттедже пахло по-другому, а во-вторых, кран на кухне был повернут в другую сторону. Бросив продукты на пол, Триш кинулась обратно к машине. Где Дьюк? Триш уже тянулась к дверце джипа, как вдруг кто-то схватил ее сзади. Триш попыталась вывернуться и воинственно занесла кулак, но незнакомец перехватил ее руку. Это был высокий крупный совершенно лысый мужчина, от которого сильно пахло чесноком. На вид ему было лет пятьдесят с лишним. Триш собиралась было закричать, но мужчина ударил ее. Триш рухнула на колени.
– Заткнись, а то пристрелю, – процедил он. – Разберись с собакой.
Сначала Триш думала, что второе распоряжение тоже обращено к ней, но потом заметила второго мужчину. Он стоял в пяти футах от нее с пистолетом в руке. Этот мужчина был гораздо моложе. Длинные темные волосы спадали до плеч. Тем не менее сходство между этими двумя бросалось в глаза. Скорее всего, перед ней отец и сын.
В ушах у Триш звенело от удара. Кажется, из носа пошла кровь. Триш подняла голову, высматривая Дьюка. Пес стоял в пятидесяти футах от нее, приготовившись к прыжку. Он собирался броситься на мужчину с пистолетом.
– О нет, – простонала Триш.
Мужчина спустил курок. Пуля оборвала прыжок Дьюка. Резко взвизгнув, пес упал и остался лежать неподвижно. Триш заставила себя встать. Она должна что-то сделать.
– Подонок! – закричала Триш. – Ты убил его!
Стрелок рассмеялся. В ярости она кинулась на него, крича как одержимая и отчаянно молотя его руками и ногами. Мужчинам пришлось усмирять ее вдвоем. Триш угомонилась, только когда ее повалили на землю и приставили к виску пистолет. С трудом она вывернула голову, чтобы посмотреть на Дьюка. Пес по-прежнему лежал без движения.
Глава 5
Ах ты, сукин сын! – крикнула Триш, глядя на молодого мужчину.
Тот снова рассмеялся и дернул ее за руку, поднимая с земли. Потом подвел Триш к коттеджу и втолкнул в дверь. Триш вошла, спотыкаясь о разлетевшиеся по полу продукты. Ее с силой толкнули на кухонный стул. Мужчина постарше между тем рылся в сумке, которую Триш выронила на улице во время схватки. Достал бумажник и заглянул внутрь.
– Так-так… Триш Райт-Роупер. Отлично. Ты-то нам и нужна.
Должно быть, мужчина сейчас разглядывает ее права. Этим людям нужна именно она. Но зачем? У Триш не было врагов. Однако не далее чем вчера вечером убили сотрудника ее кафе. Неужели эти инциденты как-то связаны? Триш попыталась взять себя в руки. В сложившейся ситуации необходимо было сохранять трезвый рассудок.
– Энтони, пойди убедись, что собаке крышка, – распорядился мужчина постарше и достал из сумки Триш мобильный телефон. Даже не взглянув на него, бросил на пол и растоптал каблуком. Энтони между тем поднял с пола коробку печенья, открыл и принялся жевать содержимое.
– Не видишь? Я ем.
– Вот закончим, тогда поешь, – возразил мужчина постарше. Судя по начальственному тону, из них двоих главным был он. Энтони послушно отложил печенье:
– Ну ладно, ладно, иду.
– И забрось собаку в лес с глаз долой.
Дьюк заслуживал гораздо большего уважения. Триш была твердо намерена прикончить обоих мерзавцев при первой возможности. Если кого и нужно забросить в лес, с глаз долой, так это их.
Энтони вышел из коттеджа, оставив дверь открытой.
– Ну что? – через некоторое время спросил мужчина постарше. Терпение у него, видимо, закончилось – в голосе слышалось раздражение.
Энтони не ответил. Второй мужчина выглянул за дверь, и лицо его исказила сердитая гримаса.
– Ладно, – процедил он. – Возвращайся в дом. Не искать же его теперь.
Триш едва скрыла улыбку. Значит, Дьюк не убит. Более того, у пса осталось достаточно сил, чтобы уползти. «Держись, Дьюк, – мысленно взмолилась она. – Я тоже постараюсь выйти из этой переделки живой и здоровой». Телефоном воспользоваться она не может, зато пистолет по-прежнему спрятан под подушкой на террасе. Осталось только до него добраться.
Вернувшись в дом, Энтони принялся собирать с пола остальные продукты и громко порадовался тому, что ни одно яйцо не разбилось. Забыв про печенье, он насыпал в миску хлопьев, залил молоком и принялся есть.
– Вы кто такие? – спросила Триш, радуясь, что ее голос не дрогнул. Она не хотела показывать этим людям, насколько напугана.
– Неужели не догадались? – Старик усмехнулся и смахнул пот со лба. – У нас ведь с вами общие друзья.
Мужчина повернулся к Энтони.
– Свяжи ее, – велел он.
Отставив в сторону миску, тот достал из кармана брюк большой моток бечевки и опустился перед Триш на корточки. От него исходил неприятный запах пота и чеснока. Он принялся связывать ей ноги.
– К стулу привязывай, недоумок, – нахмурившись, пояснил мужчина постарше.
Энтони нехотя поднялся и привязал ее руки к спинке стула. Теперь высвободиться будет труднее, подумала Триш.
– И что дальше? – спросила она.
– Будем ждать, – с улыбкой ответил мужчина постарше.
– Чего? – спросила Триш. Чтобы их обхитрить, нужно придумать план, а для этого желательно узнать, что задумали эти двое.
Улыбка пропала с лица преступника.
– Хватит задавать вопросы, а то рот кляпом заткну. Скоро сама узнаешь.
Достав из кармана рубашки мобильный телефон, мужчина сфотографировал ее. Однако остался недоволен снимком и зашел с другого бока.
– Энтони, – распорядился он, – приставь ей к виску пистолет.
Тот с готовностью подчинился. Оружие было горячим – то ли нагрелось от солнца, то ли от тепла его тела. Мужчина постарше сделал несколько снимков. Потом опустил телефон и что-то напечатал.
– Должно сработать, – пробормотал он.
Интересно, кому он отправляет фотографии? Неужели Саммер? Стоило представить, как сестра получает такое «приятное» сообщение, и внутри все сжалось. После похищения Ади прошло всего полгода. Сможет ли Саммер выдержать такой удар еще раз? Конечно сможет. Она сильная женщина. К тому же теперь у Саммер есть Брэй. Да и его братья не откажутся в случае необходимости прийти на помощь. Триш непременно найдут и спасут.
– На эту удочку он уж точно клюнет. Сразу примчится, – продолжил мужчина постарше.
Он? Кто это – он? Однако преступник больше ничего прибавлять не стал. Он вышел на террасу, и Триш потеряла его из виду. Однако было слышно, как он там прохаживается. Потом раздался скрип – мужчина опустился на диван.
Впрочем, Триш гораздо больше беспокоил Энтони, не сводивший с нее пристального взгляда. Руки Триш были связаны за спиной, и в таком положении ее грудь весьма провокационно выпирала вперед, что особенно бросалось в глаза из-за глубокого выреза топика. Только бы Энтони не вздумал тянуть к ней свои грязные ручонки. Этого Триш просто не вынесет.
От виллы Маладуччи Рэйф сразу поехал домой и собрал необходимые вещи. По пути в аэропорт Милана сделал несколько телефонных звонков. Первым делом набрал Генри, чтобы предупредить, что его услуги скоро понадобятся.
Про Генри никто не знал. Рэйф познакомился с ним много лет назад, еще до того, как встретил Триш. Сидя в многолюдном зале ресторана, Рэйф вдруг заметил мужчину, удивительно похожего на него. От такого поразительного сходства даже дыхание перехватило. Существует точка зрения, что у каждого человека есть двойник. Если это правда, то Рэйф своего двойника нашел, и это был Генри.
Их дружба оказалась выгодной для обоих. Рэйф неплохо платил Генри за «услуги». Когда он уезжал в отпуск, его двойник регулярно заходил в квартиру Рэйфа, создавая впечатление, что хозяин дома.
На самом деле Рэйф ездил в Америку не отдыхать, а приглядывать за женой. Никто из его коллег не знал про Триш, даже начальник, и Рэйфа такое положение дел полностью устраивало. Чем меньше риска для Триш, тем лучше.
Изложив свой план Генри и убедившись, что тот все понял, Рэйф занялся другой насущной проблемой – нужно было как-то добраться до Сент-Луиса. Лететь обычным рейсом он не собирался. Во-первых, прямых рейсов из Милана в Сент-Луис не было. А значит, придется лететь до Нью-Йорка или Атланты. А главное, Рэйф не хотел, чтобы его имя попало в списки пассажиров. Это было особенно важно. На всякий случай Рэйф давно уже приготовился к неожиданному отлету в Америку. Мало ли что может случиться? И вот предосторожности пригодились.
Поговорив кое с кем и предложив вполне весомое долларовое вознаграждение, Рэйф обеспечил себе место на самолете, на котором, согласно документам, в Сент-Луис доставлялось медицинское оборудование. Рэйф отправил эсэмэску Дэниелу, сообщая, где его встречать.
Доехав до аэропорта, Рэйф взошел на борт самолета, сказал пару слов пилоту и сел в свое кресло. Скоро заработали двигатели, и самолет взлетел. Рэйф пытался успокоить себя, по сто раз повторяя, что есть много причин, по которым Триш может не быть дома. Это еще не значит, что с ней что-то случилось. Вдобавок Триш взяла с собой собаку, а это, безусловно, хороший знак. Однако Майло только что убили… Конечно, можно предположить, что это нападение не имеет никакого отношения к Триш. Тем не менее ситуация выглядела достаточно подозрительно.
В самолете Рэйф немного поспал – не потому, что устал, а потому, что понимал: неизвестно, когда в следующий раз представится случай выспаться.
Самолет добрался до места назначения на двадцать минут раньше, чем обещали Рэйфу. По сигналу пилота Рэйф открыл люк и спустился в грузовой отсек, где спрятался в пустом ящике. Пришлось выждать несколько томительно долгих минут, прежде чем ящики наконец начали выгружать из самолета. Прошло еще пятнадцать минут, и Рэйф отважился выглянуть наружу. Ящик стоял на складе. Вокруг никого. Рэйф благополучно покинул склад. На улице в лицо сразу ударил горячий воздух. Рэйф не сразу сообразил, где находится, а когда все же сориентировался, отправил эсэмэску Дэниелу.
Было начало второго. Значит, в Италии сейчас восемь часов вечера. Маладуччи, должно быть, уже допили коктейли, которыми привыкли баловать себя перед ужином, и сели за стол.
Рэйфу пришла эсэмэска. Решив, что это ответ от Дэниела, он открыл ее – и едва не шагнул с бордюра прямо на дорогу, под колеса машины. Кто-то прислал ему фотографии Триш. О боже. На них жена была связана, к виску приставлен пистолет, на лице и на блузке кровь… Руки Рэйфа задрожали.
Сообщение было коротким, но предельно ясным: «Меняем ее на тебя».
Глава 6
С помощью специального приложения, установленного на телефоне, Рэйф попытался определить, кто отправил сообщение. Однако этот человек позаботился о том, чтобы замести следы. Единственное, что удалось выяснить – фотографии были сделаны около двух минут назад.
Рэйф начал печатать ответ. Первым его порывом было умолять, чтобы похитители не причиняли Триш вреда. Но вместо этого Рэйф решил ответить предельно коротко и по-деловому: «Готов к переговорам».
Новое сообщение пришло незамедлительно: «Приезжай в Миссури. Дальнейшие инструкции получишь потом».
Рядом засигналила машина. Подняв глаза, Рэйф увидел автомобиль своего ближайшего, самого преданного друга. Они с Дэниелом вместе учились в колледже и с тех пор были не разлей вода. Дэниел уже много лет служил в ФБР и являлся одним из самых разносторонне развитых людей из всех, кого знал Рэйф. Дэниел умел управлять самолетом, нырять с аквалангом, говорил на пяти или шести языках, а также был неоценим в качестве разведчика – словно хамелеон, сливался с любой обстановкой. Когда возникли подозрения, что начальник полиции Рэйвсвилла занимается противозаконной деятельностью, Дэниела отправили в этот городок на задание под видом скромного офицера.
Рэйфу пришлось покинуть Рэйвсвилл, поэтому он был очень рад, что за Триш есть кому присмотреть – кроме Майло, разумеется. Но теперь Майло убит, а после того как начальника полиции Пула посадили в тюрьму, Дэниела отозвали из Рэйвсвилла. Сейчас он служил в чикагском отделе ФБР, однако даже оттуда оказывал Рэйфу всяческую помощь и содействие.
Рэйф сел в машину и сразу показал другу сообщение и фотографии. Дэниел грязно выругался. Рэйф был совершенно согласен с его оценкой, однако сам старался держать эмоции в узде. Не время предаваться гневу.
– Значит, вот куда она подевалась, – мрачно произнес Дэниел. – Сочувствую.
– Спасибо, что сразу написал про Майло, – сказал Рэйф. – Как ты узнал, что его убили?
– Регулярно просматриваю в социальных сетях сообщения сотрудников разных рэйвсвиллских служб и волонтеров. Так вот, один из них написал в «Твиттере», что повара кафе, совладелицей которого является твоя жена, убили. Сразу поехал в аэропорт и вылетел в Рэйвсвилл. Опоздал всего на полчаса. Когда добрался до кафе, Триш уже увез домой Брэй Холлистер.
Если бы Дэниел не известил Рэйфа об убийстве Майло и о том, что Триш нет дома, фотографии застали бы его врасплох. Даже с учетом всех обстоятельств Рэйф чувствовал себя так, будто его обухом ударили по голове.
– Не догадываешься, кто за этим стоит? – спросил Дэниел.
– Трудно сказать. Давно подозреваю, что «несчастные случаи» с моими коллегами – дело рук Лучано Маладуччи. Возможно, он каким-то образом узнал, что я подобрался к нему слишком близко.
– Я должен тебе кое-что сообщить. Сам узнал только недавно, иначе сказал бы сразу.
– Ну, говори скорее!
– Перед смертью Майло произнес: «Скажи Рэйфу, что они все знают». Сегодня утром разговаривал с Холлистером. Чейз интересовался, не в курсе ли я, что имел в виду Майло.
– И что ты ответил?
– Сказал, что понятия не имею, о чем это он.
– А к кому обращался Майло?
– К Триш. Она его нашла.
У Рэйфа перехватило дыхание. Бедная Триш, что ей пришлось пережить! А ведь Рэйф так хотел ее оградить… Больше всего его волновало, что Триш подумала, услышав эти слова. Может, была так потрясена, что не обратила на них внимания? Зато Рэйф прекрасно понял, о чем говорил Майло. Он хотел предупредить Рэйфа об опасности.
Они с Дэниелом ехали вперед по шоссе. Рэйф достал из кармана рубашки второй телефон и, позвонив по нужному номеру, произнес в трубку одно слово:
– Жду.
Затем дал отбой и откинулся на заднем сиденье. Теперь все будет сделано как надо. Теперь его враги смогут увидеть онлайн, как Рэйф бронирует рейс из Милана, а потом берет напрокат машину, чтобы добраться до Сент-Луиса. А на случай, если их человек дежурит в аэропорту, в самолет с его документами сядет Генри. Перелет занимает десять часов, а значит, дальнейших инструкций от преступников следует ожидать около полуночи.
Время – час дня, а значит, у Рэйфа есть ровно одиннадцать часов на то, чтобы найти Триш. Ведь преступники будут думать, что его нога еще не ступила на американскую землю.
Оставить Триш было безумно тяжело, но он понимал – это единственный способ защитить ее. В конце концов Рэйфа бы нашли. А узнав, что он женат, сразу сообразили бы, как отомстить ему за все. Оградить Триш можно было, только исчезнув из ее жизни. Инсценировав собственную гибель.
Рэйф покосился на Дэниела:
– Еще новости есть?
Тот покачал головой.
– Сегодня Саммер и Брэй Холлистер начали подготовку к похоронам Майло. Оба в ровном настроении. Непохоже было, чтобы тревожились.
Вероятно, до того, как ее похитили, Триш выходила на связь с сестрой. Значит, у той нет ни малейших поводов бить тревогу. Но если Триш и впрямь общалась с сестрой, то должна была сказать, где она – хотя бы приблизительно. Получается, надо срочно поговорить с Саммер или с ее новым мужем. Нет, лучше иметь дело с Брэем, чем с Саммер. Та, узнав, что Рэйф жив, захочет прикончить его на месте.
Найдя в телефонной книжке мобильника номер Брэя Холлистера, он отправил ему сообщение. «Надо встретиться. Приходи один. Напротив кафе, второй этаж. Через полтора часа».
Через пять минут пришел ответ: «Кто это? Как вы узнали этот номер?».
«Объясню при встрече, – набрал Рэйф. – Номер дал Майло».
Больше от Брэя сообщений не приходило. Оставалось надеяться, что встреча состоится.
День был ясный и солнечный, совсем не похожий на тот, когда Рэйф впервые приехал в Рэйвсвилл. Тогда небо быстро потемнело, и тут же завыла сирена, предупреждающая жителей о приближении торнадо. Рэйф оглянулся и, заметив на горизонте формирующуюся воронку, понял, что надо поспешить. Тут Рэйф случайно взглянул в сторону кафе и увидел в окне самую красивую женщину из всех, кого ему доводилось встречать. Высокая, стройная, шелковистые рыжие волосы до пояса…
И тогда Рэйф сразу подумал – почему бы не переждать бурю в таком приятном обществе? Пара часов приятного общения, а на десерт, если повезет, – страстный секс. Что может быть лучше?
Однако на втором куске бананового пирога Рэйф понял, что попал по-крупному. Эта женщина оказалась особенной. С ней Рэйфу захотелось того, о чем он никогда не мечтал – не имел права мечтать. Вот так, совершенно случайно, он встретил свою вторую половинку.
Ради того, чтобы быть с Триш, Рэйф пошел на риск и нарушил все правила. Поначалу все было хорошо – даже прекрасно. До тех пор, пока Рэйфу не позвонили в первый раз. Потом во второй. С членами его команды начали происходить подозрительные «несчастные случаи». Сомнений не оставалось – у них появился опасный враг. Рэйф не знал, кому доверять, поэтому рассудил, что разумнее всего будет сбежать.
Но череду смертей это не остановило. Теперь жертвой стал Майло. Рэйф твердо решил – на этот раз он позаботится о том, чтобы преступники были пойманы и ответили за все. Но сначала нужно спасти Триш.
Через час и двадцать минут они въехали в Рэйвсвилл.
– Отсюда пойду пешком, – сказал Рэйф. – Кстати, мне понадобится машина.
– Она тебя уже ждет, – Дэниел назвал адрес. – Черный БМВ.
– Спасибо за помощь.
Дэниел улыбнулся:
– Желаю, чтобы у вас с Триш все обошлось благополучно. На пару дней задержусь в Рэйвсвилле – вдруг понадоблюсь?
Рэйф вылез из машины и направился к зданию напротив кафе. Брэй Холлистер уже стоял на лестничной площадке второго этажа, с обманчиво скучающим видом прислонившись к стене. Выходит, решил прийти на встречу пораньше.
– Спасибо, что пришел, – произнес Рэйф.
Брэй не ответил.
Ключ из кармана Рэйф достал заранее, еще в дверях. Боялся, что если полезет за ними при Холлистере, тот сразу схватится за пистолет. Рэйф отпер дверь и вошел в пустую квартиру.
– Заходи, здесь больше никого нет, – произнес он.
Видимо, Холлистер поверил. Во всяком случае, в квартиру зашел сразу и закрыл за собой дверь.
– Я Рэйф Роупер, – представился Рэйф.
Некоторое время Брэй задумчиво смотрел на него. Потом произнес:
– Ах ты, сукин сын. Триш думает, что ты погиб.
– Долгая история, – отмахнулся Рэйф. – Нет времени рассказывать. Мне нужно срочно узнать, где Триш. Ей грозит опасность.
Холлистер сразу насторожился:
– От кого?
– От людей, которые убили Майло, – ответил Рэйф.
Показывать Холлистеру сообщение он был не намерен, иначе тот сразу привлечет к делу полицию. А Рэйф был далеко не уверен, что всем тамошним сотрудникам можно доверять.
Холлистер выглянул на улицу из-за занавески и произнес:
– Между прочим, я тебя видел в этом окне. На День благодарения. Ты смотрел на кафе.
Это было перед самым отъездом из США. Рэйф думал, что никто не заметил, как он глядит на кафе, надеясь хоть мельком увидеть Триш.
– Ты наблюдателен, – признал Рэйф. – Я тогда собирался уезжать из Рэйвсвилла, но тут узнал, что Ади пропала. Успокоился, только когда девочка благополучно нашлась.
Холлистер пристально поглядел на Рэйфа:
– Перед смертью Майло сказал Триш несколько слов. Возможно, они тебя заинтересуют.
Рэйф выжидательно посмотрел на него.
– «Скажи Рэйфу, что они все знают».
Он изобразил удивление. Ни к чему создавать Дэниелу лишние проблемы.
– Кто «они»? – потребовал ответа Брэй.
– Не знаю.
Но если преступники – те люди, на которых Рэйф думает, им уже не раз приходилось убивать, и теперь они просто собираются завершить незаконченное дело.
– Где Триш? – спросил Рэйф.
– На кого ты работаешь? – задал встречный вопрос Холлистер.
– Лучше тебе не знать, – вздохнул Рэйф. – Могу только сказать, что не представляю никакой угрозы ни для тебя, ни для твоей семьи.
– Еще как представляешь. Сам ведь только что говорил, что Триш в опасности.
– Я все улажу.
Во взгляде Холлистера отразилось сомнение, однако он, похоже, решил закончить допрос. Должно быть, понял, что больше ничего Рэйф сообщать не собирается.
Рэйф был к этому готов и предвидел, что разговор будет тяжелым. Однако сейчас важнее всего было найти Триш и спасти ее из лап негодяев.
– Где она?
– Точно не скажу, – ответил Холлистер, – но Триш сегодня звонила Саммер и сообщила, что поехала отдыхать в какой-то коттедж на берегу озера Хили. Это в Озарксе.
– Неужели даже адреса не оставила? – спросил Рэйф, доставая телефон.
– Нет. Но Триш упоминала, что этот коттедж ей рекомендовала знакомая, одна из постоянных посетительниц кафе. Зовут Мэри-Энн Файкус.
Рэйф эту женщину не знал, но, воспользовавшись телефоном, по одному ее имени быстро собрал на нее полное досье. Мэри-Энн Файкус, родилась и проживает в Рэйвсвилле, семейное положение – не замужем, работает в Рэйвсвиллском банке, страдает аллергией на арахис. Имеет несколько аккаунтов в социальных сетях, в основном пишет о шитье лоскутных одеял и способах приготовления яблочного масла. А вот и адрес Мэри-Энн… Надо срочно нанести визит этой женщине. Убрав телефон в карман, Рэйф направился к двери.
– Не составишь компанию, Холлистер? Собираюсь идти к Мэри-Энн, но боюсь, мне она ничего не скажет. Тебя она все-таки знает.
Тот окинул его изучающим взглядом:
– Можно просто Брэй. Мы ведь с тобой, можно сказать, одна семья.
Увы, учитывая род занятий Рэйфа, семья была для него непозволительной роскошью.
– Спасибо, – произнес он. Рэйфа невольно растрогали слова Брэя.
Вместе они вышли на улицу. Рэйф сел в приготовленный для него БМВ, Брэй поехал следом на собственной машине. Через четыре минуты они уже остановились возле дома Мэри-Энн Файкус. Рэйфу не терпелось как можно скорее расспросить эту женщину.
Из дома доносилась оглушительная музыка. Видимо, Мэри-Энн любила тяжелый рок.
Они с Брэем уже подходили к двери, когда Рэйф заметил, что она открыта. Мало того – замок явно был сломан, будто кто-то выбил дверь ногой. Оба мужчины, не сговариваясь, достали пистолеты и зашли в гостиную. Комната была аккуратно убрана, все лежало на своих местах. Рэйф знаком показал Брэю, что пойдет направо. Холлистер двинулся в противоположном направлении.
Домик был совсем маленький – всего две спальни и одна ванная. Поиски много времени не заняли. Вскоре Брэй позвал Рэйфа:
– Выходи на задний двор!
Мэри-Энн была одета в спортивный костюм, но больше бедняжке из-за лишнего веса беспокоиться не придется. Женщина лежала на животе. На спине виднелись три пулевых ранения. Возможно, увлеченная зарядкой, она не заметила, как в дом пробрались злоумышленники.
– Звони в полицию, – распорядился Рэйф. – Можешь сказать брату, что я был здесь. Только предупреди, что мое имя не должно фигурировать в отчетах.
– И как же ты теперь собираешься искать Триш?
– Запрошу выписки с банковских счетов Мэри-Энн Файкус. Она ведь недавно отдыхала на озере Хили, а значит, найти нужное место будет нетрудно.
– Неужели у тебя есть доступ к такой информации?
– Да, – просто ответил Рэйф. – У нее есть родные? – спросил он, глядя на убитую женщину.
– Не знаю. Надо у Саммер спросить.
– Если вдруг… понадобятся деньги на похороны… я готов заплатить, – смущенно произнес он и зашагал к двери.
– Рэйф, – окликнул его Брэй. – Будь осторожен. Если на этот раз тебя прикончат по-настоящему, Триш этого никогда не простит – ни тебе, ни мне. И вот еще что – сделай все возможное и невозможное, чтобы ее спасти. Если придется сообщать Саммер, что с Триш что-то случилось, я тебя лично укокошу.
Глава 7
Все подробности отпуска Мэри-Энн Файкус уда-17 лось выяснить меньше чем за двадцать минут. В городе Хили она заправляла машину, а также покупала продукты и платила за сэндвичи в кафе. Еще ходила на массаж. Это было за день до того, как она брала напрокат лодку, чтобы прокатиться по озеру. Но одна, самая важная подробность, увы, ускользнула. Похоже, за проживание Мэри-Энн Файкус расплачивалась не картой. Странно. Возможно, эта женщина сыграла более важную роль, чем казалось Рэйфу.
Что, если она не случайно посоветовала Триш съездить на озеро Хили? Вдруг она была в сговоре с преступниками, которые потом по какой-то причине решили ее убрать?
Вопросов было много, но теперь у Рэйфа появилась ниточка. Дело оставалось только за тем, чтобы ее распутать.
От долгого сидения в неудобном положении у Триш разболелись спина и плечи. Хорошо хоть Энтони оставил ее на кухне одну. Бандит отправился в спальню и, судя по скрипу пружин матраса, прилег отдохнуть. Он включил стоящее на тумбочке радио, и до Триш долетали отдельные слова спортивного репортажа.
Триш сидела и ждала, хотя сама толком не понимала, чего именно ждет. Хотя, может быть, ей повезет, и Берни Уилбертс решит нанести постоялице визит.
Триш решила проверить, насколько преступники готовы идти ей навстречу.
– Эй! – окликнула она. – Мне надо в туалет!
Тишина.
– Слышите? – попыталась еще раз Триш. – Мне правда очень надо!
– Энтони, – рявкнул голос с террасы.
Тот не ответил – должно быть, уснул. Вряд ли так громко мог нахрапывать диктор спортивных новостей.
В комнату зашел мужчина постарше. Заглянув в спальню, неодобрительно покачал головой, но будить Энтони не стал. Вместо этого достал из кармана брюк складной нож и разрезал им веревки, связывавшие руки и ноги Триш.
– Только побыстрее. Учти – жду две минуты, а потом захожу.
Триш и в самом деле не мешало сходить в туалет. Покончив с этим делом, наскоро ополоснула лицо и руки, смыв засохшую кровь. Нос слегка побаливал, но, похоже, не был сломан. Триш окинула взглядом ванную, высматривая предмет, который можно использовать в качестве оружия, но ничего подходящего не нашла. Даже бритвы не было – брить ноги на отдыхе Триш не собиралась. Окно в ванной, к сожалению, отсутствовало.
Триш открыла дверь и вышла. Мужчина постарше восседал на стуле, к которому она только что была привязана. Заметив ее, встал и галантным жестом предложил присесть.
– Можно воды попить? – спросила Триш.
Мужчина пожал плечами. Решив, что это означает «да», Триш открыла дверцу кухонного шкафчика, достала стакан и до половины наполнила его водой из-под крана, которую тут же выпила.
Нужно как-то выбраться на террасу. Пистолет был спрятан всего в двадцати футах от нее, но с таким же успехом мог находиться на луне. Триш никак не удавалось придумать удобный предлог, объясняющий ее желание выйти на террасу.
– Я замерзла, – пожаловалась Триш. – Можно, возьму на террасе плед? Тот, что лежит на диване?
Триш уже устремилась к двери, но мужчина оказался быстрее. Грубо схватив Триш за руку, резко развернул ее к себе.
– Никуда ты не пойдешь, – процедил он и, толкнув ее на стул, снова принялся связывать. Триш автоматически приняла ту же позу, в какой сидела до этого. Мужчина постарше связал ее еще крепче, чем Энтони, – бечевка врезалась в кожу.
И все же Триш осталась довольна своей маленькой вылазкой. Когда она ходила на кухню за водой, заметила рядом с тостером ключ от лодочного мотора, который оставил для постоялицы Берни Уилберте. И тут у Триш созрел блестящий план. Но чтобы привести его в исполнение, требовалась хотя бы небольшая подвижность. Только бы бандит снова не привязал ее ноги к ножкам стула. Тогда Триш не сможет сдвинуться с места.
Как бы там ни было, удобный случай непременно представится, подумала Триш. Главное – его не упустить.
В Хили Рэйф въехал ровно в два часа семнадцать минут. Городок находился к юго-западу от Рэйвсвилла и к северу от Спрингфилда, штат Миссури. Местность здесь была холмистая, а дорога извивалась между известняковых скал.
Рэйф ни разу не бывал в Хили, но подозревал, что это обычный туристический городок, население которого в курортный сезон вырастает в несколько раз за счет отдыхающих.
Хотя, конечно, этот курорт маленький и скромный. И все равно береговая линия слишком длинная, а коттеджей слишком много, чтобы проверять каждый. Рэйфу требовалась помощь. Поэтому он и решил начать с городка. Сегодня утром Триш звонила Саммер. Значит, на тот момент с ней было все в порядке. Может, она решила поехать в город и попить любимого латте? Что, если ее кто-нибудь видел?
В каждом магазине и кафе Рэйф спрашивал о женщине с длинными рыжими волосами, которую сопровождала немецкая овчарка. Наконец в тату-салоне нашлась девушка, которая видела Триш.
– Да, проходила мимо, – ответила она. – Сразу обратила внимание на ее волосы. Классный цвет.
– В котором часу это было? – оживился Рэйф. Наконец-то напал на след!
Девушка пожала плечами:
– Несколько часов назад. У нее в руках были пакеты. Наверное, из супермаркета шла.
Вряд ли после этого Триш долго таскалась с продуктами по жаре. Скорее всего, сразу поехала обратно в коттедж – который, по всей вероятности, находится где-то поблизости.
– Подруга этой женщины, Мэри-Энн Файкус, отдыхала здесь несколько недель назад. Скорее всего, она остановилась в том же коттедже. Вы случайно не знакомы с Мэри-Энн Файкус?
Девушка покачала головой. Что ж, этого можно было ожидать. Вряд ли мисс Файкус была любительницей татуировок.
– А вы спросите у Берни Уилбертса, – посоветовала девушка. – Он сдает коттеджи на берегу острова Хили. Они здесь самые комфортабельные. А ваша знакомая, судя по виду, где попало останавливаться не станет.
– Где живет Берни? – спросил Рэйф.
– На Молсон-Роуд, – ответила девушка, указывая на запад. – Примерно в миле от города. Езжайте направо. Первый дом по левой стороне.
– Спасибо, – ответил Рэйф и направился в нужном направлении. До дома Берни добрался меньше чем за пять минут. Коттедж был двухэтажный, с желтыми стенами. Машин перед домом не было.
Рэйф вылез из машины, постучал в дверь и стал ждать. Когда никто не открыл, нажал на ручку. Заперто. Рэйф принялся ходить вокруг дома и заглядывать в окна. Потом постучал в дверь черного хода. Подергал ручку. А когда снова не дождался ответа, выдавил одну из стеклянных панелей, просунул руку в образовавшуюся дыру, открыл замок и вошел.
В нос сразу ударил запах крови. Достав пистолет, Рэйф завернул за угол. В узком коридорчике между кухней и гостиной на полу лежало тело с тремя пулевыми ранениями в спине. Сначала Рэйф решил, что перед ним хозяин, но, приглядевшись, понял, что это женщина. Опытным взглядом профессионала Рэйф определил, что она была убита несколько часов назад. Причем почерк тот же, что и в случае с Мэри-Энн. Значит, с обеими расправился один человек.
Рэйф взглянул в лицо убитой. Потом принялся разглядывать свадебную фотографию, стоящую на полке рядом с плоским телевизором. Снимку было не меньше двадцати лет, однако безошибочное сходство девушки в свадебном платье и убитой женщины говорило о том, что жертвой убийцы стала миссис Уилберте.
Майло зарезали, а Мэри-Энн Файкус и эту женщину застрелили. Однако не оставалось сомнений, что все эти преступления связаны. Кроме того, напрашивался еще один вывод – коттедж, в котором отдыхала мисс Файкус, а потом и Триш, определенно принадлежал Берни Уилбертсу.
Рэйф огляделся в поисках стола, однако нигде не заметил этого предмета мебели. Тогда он начал открывать ящики и шкафчики на кухне. В четвертом обнаружилась стопка оплаченных счетов. Рэйф наскоро просмотрел их и наконец нашел то, что искал, – старые налоговые уведомления, в общей сложности восемь штук. Вот и отыскались коттеджи. Рэйф загнал все адреса в GPS-навигатор, убрал бумаги на место, вытер все, до чего дотрагивался, и покинул дом.
Рэйф непременно сообщит о случившемся в полицию. Только не сейчас. Вдруг убийцы все еще где-то неподалеку? Пусть не знают, что Рэйф напал на их след, – загнанный в угол хищник опасен вдвойне. Он посмотрел на часы. Оставалось еще пять часов.
Рэйф рассчитывал на то, что похитители не причинят Триш вреда. В конце концов, она нужна им, чтобы заманить его в ловушку.
Рэйф принялся изучать карту на телефоне. К сожалению, некоторые из восьми коттеджей располагались значительно дальше, чем другие. А значит, на то, чтобы объехать их все, уйдет много драгоценных минут.
Рэйф стал обдумывать возможные варианты. Главное, чтобы преступники не заметили, как он подъезжает. А значит, машиной воспользоваться не получится.
День был солнечным, теплым и погожим. Почему бы не совершить небольшую водную прогулку? С помощью смартфона Рэйф быстро нашел адрес ближайшего проката водного транспорта. Когда он добрался до места, какой-то мужчина с рыжеволосым мальчиком брали напрокат рыбацкую лодку. Рэйф сразу обратил внимание на волосы ребенка. Если бы все сложилось по-другому, у них с Триш мог бы родиться вот такой же сынишка, с рыжими волосами и большими голубыми глазами.
Глава 8
Рэйф вошел в пункт проката и улыбнулся сидевшему за стойкой молодому человеку лет восемнадцати.
– Можно взять напрокат лодку?
– Скоро на озере начнется шторм. Не лучшее время для плавания.
– Ничего, я недалеко, – ответил Рэйф и достал из кошелька купюру.
Молодой человек указал на табличку на стене:
– Лодки сдаются на срок четыре или восемь часов. Но пункт закрывается в восемь, поэтому вы должны вернуть лодку не позже этого времени.
– Без проблем, – кивнул Рэйф.
Парень пожал плечами:
– Только заплатить все равно придется за четыре часа.
– Меня это не смущает, – отмахнулся Рэйф. Скорей бы уже паренек разобрался с бумажной работой.
– Тогда с вас четыреста долларов, и еще двести задатка. Вернете лодку неповрежденной – получите задаток обратно.
– Справедливо, – кивнул Рэйф, доставая деньги. За спиной у парня стоял холодильник с водой.
– Мне двенадцать бутылок, – потребовал Рэйф. – А еще вот это…
Он набрал полные руки лежавших на стойке шоколадных батончиков. Триш наверняка захочется пить, и есть, и… Рэйфу уже приходилось спасать жертв преступников, и он прекрасно знал, что угрожает Триш, но старался об этом не думать. Если мерзавцы посмели хоть одним пальцем дотронуться до Триш, Рэйф прикончит их голыми руками. Вручив парню пятьдесят долларов за воду и батончики, Рэйф получил семь долларов сдачи. Однако брать эти деньги не стал. Вместо этого указал на зеленую шляпу с сеткой, прикрывавшей шею.
– Это я тоже возьму, – сказал он, доставая еще несколько баксов.
Рассчитавшись за шляпу, Рэйф оторвал ценник и сразу надел ее на голову. Убор оказался просто отличный – удобный и с широкими полями.
– Подходите на причал, – велел парень. – Я скоро приду. Поплывете на «Флоре» – у нее полный бак.
Флорой звали мать Триш. Рэйф понадеялся, что это добрый знак. Вернувшись к машине, он подъехал к причалу. Вылетая, Рэйф взял с собой побольше оружия и амуниции, которые собирался перенести на борт лодки. Рэйф подумывал о том, чтобы прихватить свой секретный телефон, но потом решил не рисковать – вдруг мобильник попадет не в те руки? Пусть лучше остается в машине.
Рэйф вылез из машины, взял куртку и направился к нужной лодке. Потом внимательно осмотрел ее. «Флора» оказалась крепким судном футов двадцати шести в длину. Когда Рэйф залез внутрь, сразу заметил, что парень уже перенес на борт воду.
– Вот спасательный жилет, – показал он. – Вы обязательно должны его надеть.
Сейчас больше пригодился бы бронежилет, подумал Рэйф, однако распоряжение исполнил. Потом завел мотор и, помахав пареньку, отплыл от причала и огляделся по сторонам, определяя, в какую сторону плыть. Озеро было большое – в диаметре миль пять-шесть, не меньше. Рэйфу с трудом удавалось разглядеть дома на дальнем берегу. Достав мобильный телефон и посмотрев координаты первого пункта назначения, он пустился в путь. Громоздкий спасательный жилет только стеснял движения, поэтому Рэйф снял его. Плыл он на средней скорости – не слишком медленно и не слишком быстро.
Добравшись до первого коттеджа, Рэйф оставил лодку у причала и тихо приблизился к расположенному возле самой воды дому. Слух у Рэйфа всегда был отменный, поэтому он сразу принялся тщательно прислушиваться, но ничего подозрительного не услышал. Подкравшись к окну, Рэйф заглянул в комнату. Там никого не было. Тем не менее в коттедже явно жили – на столешнице стоял графин с лимонадом и открытая упаковка магазинного печенья. Потом до Рэйфа донеслись голоса. Один низкий, мужской, а второй более высокий – скорее всего, женский. Но это точно была не Триш.
Вернувшись в лодку, Рэйф поплыл к следующему коттеджу, такому же, как первый. Однако, судя по всему, там давно уже никто не жил. Всю входную дверь затянула паутина.
Рэйф взглянул на часы. Было уже почти половина шестого. Время бежало быстрее, чем хотелось бы. Третий и четвертый коттедж находились рядом друг с другом в нескольких милях к югу. Они оказались гораздо больше, чем два предыдущих. Рэйф принял-с я наблюдать за ними из леса. Возле одного катались на велосипедах маленькие мальчики, а из другого вышла девочка-подросток в купальнике.
Оставалось проверить четыре коттеджа, и все они стояли на противоположном берегу озера. До места Рэйф добрался благополучно, однако на этом везение заканчивалось. Причал находился на виду и был довольно длинным. Если Рэйф высадится здесь, то будет удобной мишенью – преступники легко смогут его заметить и сразу же пристрелят. К причалу была привязана пятнадцатифутовая алюминиевая рыбацкая лодка – что, если она принадлежала им?
Рэйф проплыл мимо причала и двинулся вдоль берега, будто подыскивая подходящее место, чтобы забросить удочку. Наконец он отыскал, где можно пристать. Конечно, чтобы добраться до берега, придется промокнуть, но это его не смущало. Рэйф снял шляпу, чтобы ничто не загораживало обзор.
Бросив якорь, он побрел по воде к берегу, а когда выбрался на сушу, сразу укрылся под деревьями. Подкрался к задней стене коттеджа, которую обрамляла терраса. Чтобы заглянуть в окна или дверь, пришлось бы подняться по пяти ступенькам крыльца. Впрочем, окна были закрыты шторами. Рэйф обогнул коттедж и едва не выругался – возле входа стоял джип Триш. Однако других машин видно не было. Вероятно, преступники приплыли на рыбацкой лодке.
Достав мобильный телефон, Рэйф принялся разглядывать фотографии, которые ему прислали. Стараясь не обращать внимания на кровь на лице Триш и пистолет, приставленный к ее виску, Рэйф старался подмечать важные детали, которые могут пригодиться. Триш привязана к кухонному стулу. Еще в кадр попали стол и часть окна. Рэйф еще раз обошел коттедж и наконец нашел раму, по форме напоминающую ту, что на фотографии. К сожалению, окно располагалось слишком высоко, чтобы в него можно было заглянуть, однако Рэйф был уверен, что нашел то самое. Вряд ли преступники куда-то увели Триш после того, как сделали эти фотографии, а значит, его жена все еще там.
Рэйф принялся обдумывать свои дальнейшие действия. Он точно не знал, кто именно захватил Триш и сколько их. Тем не менее лучше всего будет воспользоваться проверенным способом и постараться разделить противников. По одиночке одолеть их будет легче.
В машине Триш установлена продвинутая сигнализация. Теперь такая предусмотрительность сослужит ей хорошую службу.
Подойдя к джипу, Рэйф дернул за ручку дверцы, будто хотел открыть машину. Как он и надеялся, сигнализация сработала сразу. Он быстро спрятался между деревьев.
Из коттеджа, еле переставляя ноги, вышел мужчина. Вид у него был такой, будто его только что разбудили. В одной руке он держал пистолет, а в другой – ключи от машины. Через секунду сигнализация смолкла.
Рэйф сразу узнал этого человека – Энтони Парадини, единственный наследник мафиозного клана Парадини из Нью-Джерси. Его отец, Большой Тони, возглавлял местную мафию не меньше двадцати лет.
Похоже, Рэйф с самого начала был прав. Семьи Маладуччи и Парадини были давними союзниками.
Если клану Маладуччи было что-то нужно, в большинстве случаев они могли рассчитывать на помощь Парадини. Разумеется, не бескорыстную.
В мафиозной среде Энтони был известен как парень непутевый и бестолковый. Возможно, потому, что у отца не было возможности заниматься его воспитанием. Рэйф был уверен, что никто не отпустил бы Энтони на такое дело одного. Должно быть, отец отправился с ним. А вероятно, и кто-нибудь еще.
Между тем Энтони приблизился к машине, чтобы разобраться, отчего сработала сигнализация. Рэйф поднял с земли камень и бросил, попав по стволу дерева в тридцати ярдах от себя. Как он и рассчитывал, Энтони сразу повернулся на звук и, вскинув пистолет, направился в ту сторону.
Трюк, конечно, не оригинальный, зато проверенный. Дождавшись, пока Энтони зайдет подальше, Рэйф подкрался к нему сзади и оглушил ударом по голове. Потом оттащил в лес на несколько футов. Что ж, одним врагом меньше. Но с Энтони справиться нетрудно. Зато Большой Тони – совсем другое дело.
Минут через пять старик пойдет выяснять, куда запропастился сын. Однако вряд ли он примется бродить по лесу в поисках Энтони. Большой Тони хитер и сумел так долго продержаться на своем опасном «посту» именно благодаря осторожности.
Перевернув Энтони на спину, Рэйф принялся расстегивать его рубашку, синюю в белую полоску. Сняв ее, Рэйф достал из кармана моток скотча, с помощью которого связал руки и ноги Энтони, а заодно заклеил рот. Рэйф оставил его в лесу и зашагал прочь, на ходу натягивая рубашку Энтони. В плечах оказалась тесновата, но Рэйфу это никак не помешает. Вдобавок он прихватил кепку Энтони, которую нахлобучил на лоб и постарался надвинуть пониже.
Не выходя из-под тени деревьев, Рэйф обошел коттедж и вышел к озеру. Между крыльцом, ведущим на террасу, и краем воды было некоторое расстояние. Длина же причала составляла пятьдесят футов.
Рэйф постарался как можно быстрее дойти до края причала, одновременно прислушиваясь к звукам, доносящимся от коттеджа – вдруг откроется дверь или окно и его присутствие заметят? Рэйф был выше и крупнее Энтони, и Большой Тони сразу поймет, что перед ним не сын.
Однако Рэйф добрался до конца причала, ничего подозрительного не услышав. Сел и, спустив ноги в воду, повернулся к коттеджу спиной. Хотя, возможно, делать этого не следовало – вдруг Большой Тони прямо сейчас взял его на мушку?
Что и говорить, если Большой Тони считал, что главное – осторожность, то Рэйф Роупер придерживался прямо противоположного принципа: кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Глава 9
Когда сработала сигнализация, пожилой мужчина был в ванной. Из-за закрытой двери он крикнул Энтони, чтобы тот сходил к машине и проверил, в чем дело. Через минуту, громко ругаясь, Энтони покинул спальню.
– Держу пари, это твоя чертова собака, – проворчал он и, вытащив пистолет, прибавил: – На этот раз я ее точно прикончу.
Дьюк! От испуга у Триш перехватило дыхание.
– Энтони! – снова рявкнул из ванной мужчина постарше.
Триш разделяла его нетерпение. Если Энтони сейчас уйдет, она останется в кухне одна, и у нее наконец появится шанс. План Триш уже продумала. Всего-то и нужно, что дотянуться до ключа от лодки, взять его в зубы, а потом подобраться к двери черного хода. Триш была уверена, что сумеет как-нибудь исхитриться и дотянуться пальцами до ручки. А потом остается сущая малость – будучи привязанной к стулу, спуститься с крыльца, потом по причалу добраться до лодки, попасть на борт, сообразить, как завести мотор, и умчаться прочь. Пустяки, да и только.
План, конечно, был так себе, но все лучше, чем торчать в коттедже и ничего не делать.
Как только Энтони закрыл за собой дверь, Триш рванула с места. Сделать все тихо, без шума, все равно не получится, а значит, надо спешить. В три прыжка она добралась до столешницы, наклонилась вперед, схватила ключ зубами и выпрямилась. Между тем сигнализация перестала вопить.
Еще четыре прыжка, и Триш оказалась возле двери черного хода, ведущей на террасу. Обхватив ручку пальцами левой руки, нажала на нее и услышала заветный щелчок, но произошло это в ту минуту, когда на кухню в расстегнутых штанах ворвался пожилой мужчина, схватил ее за плечо и развернул так резко, что Триш вместе со стулом полетела на пол. Мужчина с угрожающим видом навис над ней.
– Ах ты, тварь, – прошипел он. – Ты за это заплатишь!
Бандит с силой пнул Триш по ноге. Та стиснула зубы, чтобы не закричать. Нет, такого удовольствия она ему не доставит.
– Энтони! – позвал мужчина постарше и направился к двери, оставив ее лежать на полу.
Триш понимала, что встать вместе со стулом без посторонней помощи не сможет. Ее очень раздосадовало, что попытка побега провалилась, однако вскоре Триш приободрилась – когда пожилой мужчина вернулся в дом, вид у него был не менее раздосадованный, чем у нее. Резким движением бандит поднял стул и поставил на все четыре ножки, а потом наклонился к Триш и перерезал бечевку, связывавшую вместе ее ноги. Потом принялся привязывать их по отдельности к ножкам стула.
– На минуту оставить нельзя, – сердито бормотал он. – Да еще с таким помощничком, как Энтони…
«То ли еще будет», – подумала Триш. Сдаваться она была не намерена.
– Чего тебе от меня нужно? – спросила она.
Пожилой мужчина некоторое время задумчиво глядел на нее.
– От тебя? Ничего, – наконец ответил он. – Ты нам нужна, чтобы достичь цели.
– Какой цели?
Пожилой мужчина улыбнулся и ущипнул ее за щеку:
– Хотим добиться справедливости, милочка. Давно пора…
Еще раз выглянув за дверь и покачав головой, он вышел на террасу.
– Энтони, а ну марш обратно!
Рэйф сразу узнал голос Большого Тони и как ни в чем не бывало продолжал сидеть на причале. Послышались шаги. Большой Тони спустился с крыльца, затем зашагал по двору. Пока все шло по плану. И вот он ступил на причал. Доски чуть подрагивали под его весом.
– Мы что, рыбачить сюда приехали? – злился Большой Тони.
Рэйф не шелохнулся. Шаги ускорились.
– Эй, парень, я, между прочим, с тобой разговариваю!
По голосу Рэйф определил, что Большой Тони сейчас находится на расстоянии примерно пяти футов от него. Ловко подобрав под себя ноги, Рэйф вскочил и, развернувшись, нанес бандиту удар по лицу. Надо отдать старику должное – реакция у него оказалась гораздо лучше, чем у сына. Большой Тони ответил таким ударом, что голова Рэйфа мотнулась назад. Однако Рэйф был быстрее и ловчее, поэтому вскоре схватка завершилась в его пользу.
Большой Тони лежал на животе, с заломленной за спину рукой, и тяжело дышал. Рэйф, упершись ему коленом в спину, наклонился к самому уху бандита.
– Так и быть, отпущу тебя живым. Но учти – если вы с сыночком ее хоть пальцем тронули, прикончу на месте.
Большой Тони не ответил. Рэйф же замер в нерешительности. До этого он думал только о том, как бы поскорее добраться до нужного коттеджа и справиться с бандитами. А теперь ему предстояло обрушить на голову любимой женщины поистине сногсшибательную новость – оказывается, ее муж жив. Рэйф невольно занервничал. Он не хотел причинять Триш боль, но увы – он должен был спасти ее, уберечь.
Краем глаза поглядывая на коттедж, он заклеил скотчем рот Большого Тони, потом связал ему руки и ноги и оставил лежать лицом вниз на причале. Сняв полосатую рубашку и кепку Энтони, он сделал глубокий вдох и, набравшись храбрости, направился к коттеджу. Рэйф был уверен, что, кроме этих двоих, других бандитов в доме не было, однако следовало соблюдать осторожность. Поднявшись на террасу, Рэйф прислушался, но ничего подозрительного не услышал. Тем не менее он знал, что Триш рядом. Чувствовал ее присутствие. Открыв дверь черного хода, Рэйф зашел в кухню. Там, привязанная к стулу, сидела любовь всей его жизни.
Триш уставилась на Рэйфа. В красивых зеленых глазах отразилось изумление и потрясение. Она открыла рот, будто собиралась заговорить, потом снова закрыла.
– Триш, – окликнул жену Рэйф.
Тут глаза Триш закатились, и она лишилась чувств. Рэйф воспользовался этим обстоятельством, чтобы заглянуть в спальню и ванную и убедиться, что в коттедже больше никого нет. Потом достал нож и перерезал бечевки, связывавшие Триш. Между тем она стала понемногу приходить в себя.
Если Рэйф ожидал, что жена встретит блудного мужа нежными объятиями и пылкими признаниями в любви, то очень ошибался. Вместо этого Триш резко отодвинула стул, вскочила, чуть покачнулась и попятилась, пока не уперлась в стену, отделявшую ванную от кухни.
– Они тебе ничего не сделали? – спросил Рэйф, понимая, что совсем не такими должны быть его первые слова. Но удержаться не смог – прежде всего ему было необходимо убедиться, что Триш цела и невредима.
Она долго не отвечала. Наконец ошеломленно покачала головой.
– Я думала… ты погиб, – произнесла она голосом чуть громче шепота.
– Знаю, – вздохнул он.
– Ах ты, гад! – воскликнула Триш, резко повышая голос.
Возражать Рэйф не стал.
– А где Дьюк? – вместо этого спросил он, оглядываясь по сторонам.
Триш вскинула брови:
– Откуда ты знаешь, как зовут мою собаку?
– Потом объясню. Где он?
– В него выстрелил Энтони, – ответила Триш.
Рэйфа охватила ярость. Он знал, как Триш любит эту собаку.
– Мне очень жаль, – произнес он.
– Сначала я думала, что Энтони убил его, но Дьюк как-то сумел уползти в лес, – прибавила Триш.
Рэйф решил, что непременно разыщет собаку. Но сначала нужно разобраться еще с несколькими делами.
Триш дрожала. Рэйфу невыносимо было видеть ее в таком состоянии, однако утешать жену было некогда.
– Подожди чуть-чуть, – попросил Рэйф и вышел за дверь. Энтони по-прежнему лежал под деревом, связанный, однако успел прийти в себя. Рэйф ткнул ему в лицо дулом пистолета и рывком поднял на ноги. Потом нанес ему удар в челюсть. Энтони упал на колени. Рэйф снова поднял его.
– Это за собаку, – прошипел он.
Потом оттащил Энтони в коттедж и привязал к тому же стулу, на котором только что сидела Триш. Затем отправился на причал за Большим Тони.
Триш между тем вышла на террасу и села на диван.
– Я скоро, – сказал ей Рэйф, привязывая Большого Тони к другому стулу. Тем временем Триш встала и, выйдя на причал, склонилась над водой. Рэйф понимал, как ей сейчас тяжело. Он совсем не подумал о том, что будет говорить и делать, когда они снова встретятся. Да и что можно сказать в такой ситуации?
Вернувшись в дом, он проверил, крепко ли связаны оба Парадини. У Рэйфа к ним накопились вопросы, но сначала нужно успокоить Триш. Рэйф засовывал нож обратно в голенище сапога, когда услышал шум двигателя. В один прыжок он очутился на террасе. В моторной лодке стояла Триш. Она собиралась уплыть. Без него. Рэйф не мог ее отпустить. Со всех ног он кинулся к причалу, хоть и понимал, что не успеет остановить Триш. Тогда Рэйф нырнул под деревья и направился к «Флоре». Подняв якорь, он кинулся в погоню за женой. Его лодка мощнее, а значит, Рэйф, скорее всего, сумеет ее догнать. И действительно – всего через несколько минут он поравнялся с Триш. Ее волосы развевались на ветру, а пальцы крепко сжимали руль. Спасательного жилета на Триш не было. Насколько помнил Рэйф, плавала она неважно.
Рэйф не хотел, чтобы Триш ненароком упала в воду. Он чуть снизил скорость, надеясь, что жена последует его примеру. Но не тут-то было.
– Остановись, – крикнул Рэйф.
Триш не ответила. Рэйф огляделся по сторонам. Было начало восьмого. Летом в это время было еще светло, но сегодня из-за надвигающихся штормовых туч небо потемнело. Других лодок на озере не было, однако крики Рэйфа могли привлечь нежелательное внимание туристов на берегу.
– Только не делай глупостей, – пробормотал он, сам не зная, к кому обращается – к жене или к себе. Наверное, все-таки к себе, потому что сейчас Рэйф чувствовал себя полным идиотом. С чего он взял, что может просто взять и оставить эту женщину, довольствуясь тем, чтобы следить за ее безопасностью на расстоянии? Рэйф хотел быть с женой, снова стать частью ее жизни. Но несмотря на все усилия и жертвы, он все же подверг ее опасности, которая, кстати, до сих пор не миновала. И если ничего не предпринять, на спокойную жизнь им с Триш в ближайшее время рассчитывать не приходится.
Глава 10
У Триш голова шла кругом. Рэйф жив?.. Ошеломленная, растерянная Триш решила, что обдумает ситуацию позже, а пока просто плыла вперед, сама не зная куда. В любом случае, возвращаться в коттедж она не собиралась. Надо будет попросить кого-нибудь, чтобы отогнал ее джип в Рэйвсвилл. Например, Брэя – он уж точно не откажет. Заодно пусть поищет Дьюка. Вряд ли можно надеяться, что пес выжил, но Триш считала своим долгом по крайней мере достойно похоронить его.
Руки задрожали, и она крепче стиснула руль. Стало быть, сегодня Триш лишилась собаки и обрела мужа, который прямо сейчас плыл за ней. Триш оплакивала Рэйфа четыре года, и все это время он был жив и здоров. Но кому придет в голову инсценировать собственную гибель? Рэйфу что, совсем не жаль жену? Нет, совсем не за такого мужчину она выходила замуж. Получается, Триш ошибалась в Рэйфе. На самом деле она совсем его не знала. Вот к чему приводят скороспелые браки.
Сегодня он выговорил имя Триш так, будто давно не произносил его вслух, однако оно по-прежнему осталось для него дорогим и любимым. И тут Триш не выдержала. Когда Рэйф связывал бандитов, выбежала из дома, прихватив ключи от лодки, и была такова. Однако у нее хватило благоразумия прихватить спрятанный под диванной подушкой пистолет.
Триш не знала, что у Рэйфа тоже есть лодка, и теперь он плыл за ней. Между тем небо заволокли тучи, а ветер усилился. Даже с включенными огнями трудно было разглядеть берег. Триш покосилась на почти опустевший топливный бак. Ей вовсе не улыбалось угодить в шторм. Поскорее бы Рэйф оставил ее в покое. Чего он ждет – что она сменит гнев на милость и согласится поговорить? Что за горькая ирония – всего несколько часов назад Триш все бы отдала за один разговор с Рэйфом, она ведь так и не успела сказать мужу, как любит его… А теперь Триш была готова на все, лишь бы отложить тягостную беседу. Впрочем, сколько ни тяни, легче не станет.
Триш повернула к берегу и, привязав лодку к деревянному причалу, потянулась за лежавшим рядом пистолетом. Потом вылезла и стала ждать, пока подплывет Рэйф. Между тем стало совсем темно, светились только окна в коттеджах и немногочисленные огни других лодок, спешивших к берегу.
– Здравствуй, – тихо произнес Рэйф, подойдя к Триш. В руке у него был фонарик. Дотронуться до нее он, к счастью, не пытался. – Ты как?
– Так себе, – язвительно произнесла Триш.
Заметив в ее руке пистолет, Рэйф изобразил испуг и поднял руки.
– Пристрелить меня хочешь? – спросил он.
– Он у меня был спрятан под диванной подушкой на террасе, – проговорила Триш, сочтя за лучшее не отвечать на вопрос Рэйфа.
– Молодец, что взяла с собой пистолет, – похвалил он, а потом прибавил: – Прости, пожалуйста, что застал тебя врасплох и нагрянул слишком внезапно, да еще и не объяснил толком, в чем дело.
– Вот именно – в чем дело, Рэйф? – спросила Триш. – Если, конечно, тебя действительно так зовут.
– Да, меня и вправду зовут Рэйф Роупер, – напряженно произнес обиженный Рэйф. Как будто после случившегося он имел право обижаться.
– Тогда, может быть, расскажешь, почему пропал на четыре года, притворившись погибшим?
Я…
– И кстати, как ты меня нашел? – перебила Триш.
Рэйф некоторое время помолчал – возможно, ждал новых вопросов. Или думал, как бы половчее соврать. Триш не знала. Она вообще ничего не знала об этом человеке.
– Ну? – нетерпеливо поторопила она.
– Я узнал, что Майло убили, и сразу подумал, что тебе может грозить опасность, а потом…
– Майло? – переспросила Триш. – При чем здесь Майло? Ты ведь даже знаком с ним не был.
– Был, – возразил Рэйф.
– Когда Майло устроился в кафе, ты уже… – голос Триш дрогнул, – …погиб.
– Мы с Майло много лет работали вместе. Это я попросил, чтобы он отправился в Рэйвсвилл и приглядел за тобой.
– Майло сидел в тюрьме… – продолжила Триш.
– Неправда. Это была легенда, которую мы для него придумали.
У Триш сжалось сердце.
– Значит, ты подослал Майло, чтобы приглядывал за мной? Приставил ко мне шпиона?
– Майло должен был оберегать и защищать тебя. Мне нужно было уладить одну сложную ситуацию…
– Уладить сложную ситуацию… – ничего не выражающим тоном повторила Триш. – Прекрасно! Замечательно! – Теперь ее голос дрожал от волнения и возмущения. – Значит, я горевала по погибшему мужу, а ты в это время улаживал сложную ситуацию!
Рэйф не ответил. Триш была так зла на него, что едва не спихнула с причала в воду.
– Я все объясню, – наконец проговорил Рэйф. – Но сначала нужно разобраться с Большим Тони и Энтони. Они ведь так и остались в коттедже. Вдруг сумеют сбежать или кто-нибудь придет им на помощь?
При одной мысли о том, что придется снова общаться с этими двумя, Триш бросило в дрожь.
– Давай поплывем вместе на моей лодке, – робко предложил Рэйф, будто боясь, что одно неверное слово спугнет Триш. Ей стало почти стыдно.
– Хорошо, – кивнула Триш. А лодку Берни Уилбертса пусть забирает кто-нибудь другой.
Рэйф протянул руку, чтобы помочь Триш, но она запрыгнула в его лодку сама. Она была не готова дотрагиваться до Рэйфа. Впрочем, он не настаивал.
Похоже, Рэйф знал, куда плыть. Во всяком случае, лодку он вел очень уверенно. Триш же забилась в самый дальний угол, лишь бы не сидеть рядом с ним.
Берни Уилбертс был взвинчен, и это отнюдь не помогало ему вести машину. Вдобавок ехать приходилось по извилистым дорогам. Дом Берни покинул больше четырнадцати часов назад после прошедшего в молчании завтрака с женой. Было время, когда они с Эми разговаривали, смеялись, любили друг друга. Но сейчас общение между супругами стало натянутым, напряженным.
Эми отказывалась понимать – все, что делает Берни, он делает ради семьи. Не для того он работал всю жизнь, обеспечивая жену и троих дочерей, чтобы из-за нескольких глупых ошибок потерять все нажитое. К тому же младшенькая еще учится в колледже, а у средней осенью свадьба. Разумеется, все эти удовольствия стоят денег.
Когда из-за нелепого промаха Берни уволили с работы, он быстро нашел новый источник дохода.
Жене бы радоваться, а не пилить его с утра до вечера. Ведь теперь ей не придется ни выходить на работу, ни отказываться от любимого хобби – онлайн-шопинга.
Между прочим, в этой части страны все тем или иным образом зарабатывают на наркотиках. Ничего особенного тут нет. Обычное дело. А если какие-то идиоты умирают от передозировки, что ж, это их проблемы. Меру надо знать, считал Берни.
Вот его дочери – совсем другое дело. Хорошие, приличные девушки. А какие красавицы!
Кстати, эта женщина, Триш, тоже очень даже ничего. Особенно впечатляют волосы – ярко-рыжие локоны до пояса. И вообще, вполне себе милая, приятная особа… Вот поэтому Берни и смущало, что в ближайшие день-два с ней случится что-то плохое. Даже спать не мог. Вот почему сразу после завтрака уехал на рыбалку, а обратно засобирался только к вечеру, когда собрался шторм.
Берни принялся обдумывать варианты. Можно ничего не предпринимать. Так будет проще всего – а возможно, и лучше для всех заинтересованных сторон. Кроме красотки Триш, естественно. А можно по дороге остановиться у коттеджа и сказать, чтобы ехала домой. Не объяснять почему. Просто велеть, чтобы никому не рассказывала, что это он ее предупредил. Но можно ли быть уверенным, что Триш станет молчать? И даже если не проболтается, гнев Д. Т. все равно может обрушиться на Берни. А если станет известно, что это он предостерег Триш, наказания не избежать.
Откровенно говоря, связываться с этим человеком было ошибкой. Впрочем, у Берни не было выбора. В карты ему в последнее время не везло, по кредитам накопились долги. Тут-то и появился Д. Т. Сначала предложил Берни оказать финансовую помощь в обмен на пару услуг, потом заявил, что если Уилбертсон откажется, то пожалеет о своей неблагодарности, и показал фотографию Эми и дочерей, обедавших в местном ресторанчике.
Берни ничего не оставалось, кроме как согласиться. А потом Берни проявил небрежность, и Эми все узнала. Примерно в это же время пара клиентов скончалась от передозировки. До того, как стать домохозяйкой, Эми работала учительницей, и эти парни когда-то учились в ее классе.
С тех пор жена смотрела на Берни, будто на какое-то чудовище. Берни не мог сказать ей правду. Если бы Эми узнала, что он связался с бандитами, да еще вдобавок подвергает риску девочек, она бы его никогда не простила. Берни заверял Эми, что у него все под контролем, но жена категорично заявила, что он давно уже переступил черту.
Интересно, как бы она отреагировала, если бы узнала про историю с Триш? Сначала Берни не понимал, что задумали эти люди. Ему просто велели держать коттедж свободным и ничего не объяснили. Потом сказали, чтобы сдал этот самый коттедж женщине по имени Мэри-Энн Файкус. Потом Д. Т. заявил, что Мэри-Энн Файкус порекомендует отдохнуть в коттедже некой Триш Райт-Роупер. Когда эта женщина обратится к Берни, он должен снизить цену наполовину.
Берни разозлило, что приходится терять деньги, но поскольку Д. Т. пообещал солидную компенсацию, спорить он не стал. И все же Берни удивился, что мисс Файкус будет кому-то рекомендовать его коттедж – казалось, ей самой там совсем не понравилось.
Д. Т. в ответ посмеялся и сказал, что Мэри-Энн готова на что угодно, лишь бы начальник не узнал о ее героиновой зависимости. Берни не стал спрашивать, зачем Д. Т. заманивать в коттедж женщину по имени Триш Райт-Роупер. Рассудил, что лучше ему не знать подробностей.
Но едва увидев эту особу, Берни сразу заподозрил худшее и даже не мог уснуть ночью из-за тревоги за ее судьбу. В конце концов, Триш, судя по виду, была почти ровесницей его старшей дочери, которая всего две недели назад приезжала отдохнуть с двумя сыновьями, его внуками. С Триш, слава богу, детей не было, и все же…
Приняв решение, Берни резко развернул машину и поехал к коттеджу. Он должен предупредить ее. А воспримет Триш предупреждение всерьез или нет – ее дело. Берни припарковал свой автомобиль рядом с джипом Триш. В окнах коттеджа свет не горел. Может, постоялица уже легла спать? Впрочем, лучше лишиться нескольких часов сна, чем…
Берни вылез из машины, поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Никто не ответил. Не зная, что еще предпринять, Берни открыл замок с помощью кода и вошел в дом. Его сразу насторожил странный запах. Одолеваемый дурными предчувствиями, Берни включил свет и увидел двух незнакомых мужчин, привязанных к стульям. У обоих рот был заклеен скотчем. Берни подошел к тому, что помоложе, и сорвал скотч.
– Наконец-то, – выдохнул тот.
Берни ошеломленно уставился на него.
– Вы кто? – спросил он.
– Энтони, – ответил молодой человек.
Берни это имя ни о чем не говорило.
– А это кто? – спросил он, указывая на мужчину постарше.
– Мой отец. Развяжите нас.
Берни только головой покачал. Куда подевалась Триш? И что здесь вообще произошло? Приблизившись к пожилому мужчине, Берни тоже сорвал с его рта скотч.
– Что ты тут, черт возьми, делаешь? – сразу поинтересовался тот.
Берни сразу узнал голос. Это был он – тот самый человек, который велел обращаться к себе Д. Т.
– Что стоишь как памятник? – проговорил Д. Т. повелительным тоном, который Берни уже успел возненавидеть.
– Где женщина? – спросил Берни.
– Вряд ли они успели уйти далеко, – задумчиво произнес Д. Т. – В любом случае, когда мы их найдем, они с мужем горько пожалеют…
Значит, Триш Райт-Роупер замужем.
– Может быть, не надо их искать?.. – робко предложил Берни.
Д. Т. устремил на него враждебный взгляд. Точно так же он разозлился, когда Берни сказал, что Эми все знает. Д. Т. наорал на Берни по телефону и заявил, что больше никаких ошибок не потерпит. Пожалуй, Д. Т. уже начал приходить к выводу, что Берни исчерпал свою полезность. Теперь его просто уберут, как мелкую сошку. Вот вам и наказание за все проступки. Но как же Эми?..
Берни выдвинул кухонный ящик и достал нож.
Глава 11
Большую часть пути Триш просидела неподвижно, как статуя. Но когда они уже подплывали к берегу, подошла к Рэйфу и спросила:
– Что ты собираешься с ними делать?
– Можешь на меня положиться, – отмахнулся Рэйф, но тут же сам понял, как неуместно прозвучала эта фраза в данных обстоятельствах. – Эти подонки заплатят за все, что сделали с тобой, с Майло, с Дьюком… и со всеми остальными, – закончил он.
– С какими «остальными»? – вскинула брови Триш.
Рэйф понимал, что, как ни смягчай новости, лучше от этого не станет.
– Мэри-Энн Файкус убита.
– Что?.. – ошарашенно переспросила Триш. – Но… почему?..
Голос ее звучал слабо. Рэйф боялся, что она снова упадет в обморок. Он потянулся к Триш, но жена вздрогнула и отпрянула. Рэйф опустил руку.
– Пожалуйста, сядь, – мягко произнес он.
Триш послушно опустилась на пассажирское сиденье.
– Тебе ведь Мэри-Энн посоветовала остановиться в этом коттедже?
– Да.
– Вряд ли это была случайность. Бандиты все подготовили заранее.
– Мэри-Энн моя подруга, – покачала головой Триш.
Бедняжка. Еще одно предательство.
– Возможно, у нее не было дурных намерений. Впрочем, наверняка мы никогда не узнаем. Хотя вероятно, кто-нибудь из двоих Парадини проговорится.
– Сдашь их в полицию? – спросила Триш, когда они подплывали к причалу. Рэйф подумал о том, что полицией Большого Тони и Энтони не испугаешь. Гораздо больше их волнует, как отнесется к провалу операции босс.
– Да, я поставлю в известность власти, – уклончиво ответил Рэйф.
Триш прикрыла глаза:
– А потом?..
Потом Рэйф разберется с этими бандитами раз и навсегда.
– Отправлю тебя в безопасное место и приставлю круглосуточную охрану.
– Я еду домой, – возразила Триш. – Обратно в Рэйвсвилл.
– Ладно, потом обсудим, – все так же уклончиво ответил Рэйф.
Триш предостерегающе вскинула руку:
– Не смей мной распоряжаться. Не имеешь права.
Она отвернулась и села к нему спиной. При этом выглядела Триш одновременно и суровой, и ранимой. Но сейчас мысли Рэйфа больше занимал шторм. Небо заволокло такими черными тучами, что даже найти причал было проблемой. Рэйф выключил двигатель и включил фонарик.
– Оставайся в лодке, – велел он, и тут же прибавил: – Пожалуйста.
Сейчас Триш все его инструкции воспринимала в штыки – что, впрочем, было вполне понятно.
– Если тебе будет угрожать опасность, плыви отсюда, – продолжил Рэйф. – Обо мне не беспокойся.
– Не боишься, что я и без всякой опасности уплыть могу? – спросила Триш. – Возьму и брошу тебя здесь.
Сегодня Триш уже один раз так сделала. Впрочем, с тех пор она успела успокоиться.
– Что ж, придется рискнуть, – вздохнул Рэйф. Повернувшись к Триш, он велел: – Сядь на дно. Так тебя не будет видно из-за бортов. Не выпускай пистолет из рук. Если к лодке подойдет кто-то посторонний, не спрашивай, что ему надо, – сразу стреляй.
Триш послушно сползла с сиденья. Рэйф шагнул на причал и прислушался. Кажется, поблизости никого нет. И тут коттедж поглотила огненная вспышка. Не успел Рэйф опомниться, как ударная волна сбросила его с причала в озеро.
От взрыва задрожали и причал, и лодка. Потом раздался плеск, будто в воду упало что-то тяжелое. В воздухе запахло горелым деревом. У Триш перехватило дыхание. Теперь остатки взорванного коттеджа полыхали как спичка. Но где же Рэйф?.. И тут Триш сообразила, что означал всплеск. Взрывной волной Рэйфа сбросило в озеро.
Она должна найти мужа. Благодаря всполохам пламени Триш увидела, как Рэйф плавает в воде лицом вниз футах в пяти от причала. Триш не задумываясь прыгнула за борт. Вода была ей по грудь. Дойдя по дну до Рэйфа, Триш схватила его за плечо и перевернула. Рэйф не дышал. Триш едва не вскрикнула, но удержалась – преступники могут быть рядом. Она потрясла Рэйфа за плечо, но он был без сознания.
Тогда Триш схватила его под мышки и потащила к причалу. Даже в воде он был очень тяжелым. Триш кое-как втащила его на нижние ступеньки лестницы. Рэйф по-прежнему оставался в воде, однако теперь его голова оказалась над поверхностью.
– Только посмей утонуть, – прошипела Триш ему в ухо. – После всего, что случилось…
Три раза она с силой надавила сцепленными в замок руками ему на грудь. Когда Рэйф начал отплевываться, Триш подумала, что приятнее звука в жизни не слышала. Рэйф заворочался.
– Ты не пострадала? – прохрипел он.
– Нет. Пострадавший у нас ты. Едва не утонул, – сказала Триш.
– Надо вернуться на лодку и делать ноги, – заключил Рэйф.
С неожиданной силой он вскарабкался на причал и помог Триш. Потом они залезли в лодку. Перед этим Рэйф захватил валяющийся на причале фонарь и передал его Триш. Она включила фонарь и посветила на него. На лбу, возле линии роста волос, у Рэйфа был порез, из которого текла кровь. Должно быть, падая, он ударился.
– У тебя кровотечение, – сказала Триш. – Срочно надо к врачу.
Рэйф потрогал голову.
– Все нормально, – отмахнулся он и завел мотор.
– Что случилось? – спросила Триш.
– Перед тем, как прогремел взрыв, я видел вспышку. Кто-то запустил в коттедж ракетой, – пояснил Рэйф. Однако ясности от этого не прибавилось.
Между тем они плыли вдоль берега. Рэйф освещал путь фонарем. Через некоторое время он достал из кармана мокрых джинсов мобильный телефон. Триш думала, что Рэйф попробует включить его, чтобы проверить, работает ли мобильник после падения в озеро. Однако вместо этого Рэйф вынул батарею.
– Ты что делаешь? – спросила она.
– Никто не должен нас отследить, – ответил Рэйф.
Триш ждала дальнейших объяснений, но, так и не дождавшись, схватила его за руку.
– Ты что несешь? – возмутилась она. – Наоборот, нужно кому-нибудь позвонить! Кого-нибудь вызвать!
Рэйф покачал головой:
– Тем, кто был в коттедже, уже не поможешь.
Тут Рэйф был прав. Триш била холодная дрожь. Впрочем, отчасти причина была в том, что она сидела в лодке в мокрой одежде. Однако сыграло свою роль и то, что всего час назад Триш была внутри этого коттеджа.
– Ничего не понимаю, – пробормотала она.
Рэйф взглянул на нее:
– Я тоже. И пока не разберусь, больше мы туда ни ногой.
– Но…
– Послушай, Триш, – перебил Рэйф. – Это все не случайности. Мы должны разобраться, что происходит.
– Те, кто взорвал коттедж, злоумышляли против меня или против тех двух бандитов?
– Не знаю. Послушай, Триш, когда мы познакомились, я не все тебе рассказал.
На какую-то секунду Триш захотелось попросить, чтобы он немедленно замолчал. За сегодняшний день ей успели надоесть сюрпризы. Только не хватало еще одной неожиданности. Но Триш промолчала. Как бы там ни было, ситуация складывалась опасная, и, чтобы уцелеть, Триш должна знать, какая именно опасность ей угрожает.
И тут Триш подумала о сестре. Она потянула Рэйфа за рукав.
– Я должна позвонить Саммер. Мой джип остался возле коттеджа. Новости быстро дойдут до Рэйвсвилла. Еще подумают, что я была в доме…
– Тут уж ничего не поделаешь.
Триш, будто клещами, вцепилась ему в локоть и развернула Рэйфа к себе.
– Нет, я не допущу, чтобы Саммер считала меня погибшей. Мне ли не знать, каково это!
Рэйф тут же смутился.
– Ладно, мы найдем телефон, – пообещал Рэйф. – Позвоним Саммер при первой возможности. Обещаю.
После всего, что произошло, верить мужу на слово казалось глупым. И все же Триш почему-то поверила.
– Но сначала, – сказал Рэйф, – мы должны проверить, не удастся ли переночевать в соседнем коттедже, который располагается в двухстах ярдах от твоего. Свет там не горел.
– Может, хозяева просто легли спать?
– Может быть, но проверить не помешает. Скоро начнется шторм, а в такую погоду ночевать в лодке – удовольствие сомнительное.
– Тебе не кажется, что рановато думать о ночлеге? Сначала надо обратиться в полицию, – возразила Триш.
– Нет, – покачал головой Рэйф.
Триш сразу поняла, что спорить бесполезно. Они тихо подплыли к берегу, и вдалеке Триш услышала вой сирен. Должно быть, взрыв было слышно за много миль от коттеджа. Пожарные уже выехали на место происшествия.
Рэйф многозначительно поднес палец к губам, давая понять, что нужно помалкивать, иначе их голоса могут услышать. Когда они остановились у причала, Рэйф велел Триш достать пистолет, а сам надел рыбацкую шляпу с сеткой. Потом он выбрался на причал и протянул ей руку. Машинально Триш оперлась на нее, и тут же об этом пожалела – она вся вспыхнула, и по коже пробежала сладостная дрожь. Прикосновения Рэйфа всегда дарили огромное наслаждение. Как же она соскучилась по этим ощущениям!
Но, ступив на причал, Триш сразу отдернула руку. Этот человек четыре года прикидывался умершим и не прислал ей никакой весточки. А теперь, когда он вернулся, у нее начались сплошные неприятности.
– Сюда, – тихо произнес Рэйф.
В одной руке он держал пистолет, в другой – фонарь.
Они отошли от озера. Триш обернулась, чтобы посмотреть на свой коттедж, но оттуда, где они шли, его было не видно. Еще утром она была в хорошем настроении и предвкушала отдых, а уже днем оказалась захвачена бандитами. Пройдя через заросли травы, они с Рэйфом вышли на аккуратно подстриженную лужайку. Потом приблизились к коттеджу. Машин рядом с ним не было. Хороший знак.
– Никуда не уходи, – прошептал Рэйф, увлекая Триш в сторону.
– Ты куда? – спросила Триш.
– Постучу в дверь, – ответил Рэйф. – Если откроют, навру, что у меня проблемы с лодкой. А ты стой здесь и не показывайся на глаза.
– Давай я постучу. Ты их только напугаешь. У тебя все лицо кровью залито.
Рэйф надвинул шляпу пониже на лоб.
– У тебя очень… приметный цвет волос. Нет, рисковать нельзя.
Было так темно, что она не могла разглядеть Рэйфа даже на расстоянии в несколько футов. Между тем он постучал в дверь. Потом еще раз.
– Сюда, – вдруг послышался его шепот возле самого уха Триш. Она едва не вскрикнула от неожиданности. Как Рэйф сумел так тихо подкрасться к ней?
– Извини, – произнес он, едва сдерживая смех. – Я влезу через окно и открою для тебя черный ход. А ты подержи фонарь и посвети мне.
Взяв нож, Рэйф умело вырезал в оконном стекле квадрат и выдавил его ладонью. Потом просунул руку по локоть в образовавшееся отверстие и отодвинул задвижку.
Триш посветила в лицо Рэйфу. Он одновременно и дрожал, и обильно потел. У Рэйфа явно начался жар.
– Тебе надо… – начала было она.
– Стой тут, – перебил Рэйф и, открыв окно, влез в дом.
Постепенно Триш начинала понимать, как мало знает о человеке, за которого вышла замуж.
Рэйф открыл дверь черного хода:
– Заходи. В доме никого нет.
Тем не менее дом явно производил впечатление жилого. Посветив фонарем, Триш увидела чисто вымытую посуду на полке рядом с кухонной раковиной и газеты на столе. Подойдя поближе, Триш прочла дату – пресса была выпущена в прошлое воскресенье. Кроме того, под газетами обнаружился счет за электричество на имя Эдит и Гарри Нортонов.
Триш открыла холодильник. Обычные продукты: кетчуп, горчица, майонез, желе, картошка, лук. Ничего скоропортящегося – ни молока, ни яиц. Триш закрыла холодильник.
В остальном обстановка коттеджа была простой и неприметной. Рядом с кухней – маленькая гостиная, потом спальня и ванная. Этот коттедж был очень похож на тот, в котором она остановилась, только места здесь было поменьше, да и терраса отсутствовала.
Впрочем, не важно, подумала Триш. Они ведь не собираются оставаться здесь надолго. Просто переждут шторм, и все. А заодно Рэйф объяснит, как и почему они вляпались в такую, мягко говоря, неприятную историю.
– Видимо, Нортоны приезжают в свой коттедж только по выходным, – заметил Рэйф.
– Сейчас ведь тоже выходные, – заметила Триш. – Сегодня суббота.
– Да, но если к вечеру субботы они так и не приехали, значит, можно не бояться, что хозяева вот-вот нагрянут. Кажется, повезло.
Возможно, Рэйф прав, а может, Нортоны прибудут в воскресенье утром. Почему бы и нет? Но Триш оставила эти соображения при себе. До чего приятно было наконец очутиться под крышей! Не придется мокнуть под дождем. К тому же Рэйфу явно необходимо прилечь. Он пытался скрыть от нее свое состояние, но Триш заметила, как тяжело муж опирается о столешницу – будто его еле держат ноги.
– Надо промыть твою рану, – произнесла Триш. – Садись.
Она выдвинула один из кухонных стульев и положила фонарь на стол. Потом оторвала от рулона возле раковины несколько бумажных полотенец и намочила теплой водой из-под крана.
– Может, включим свет? – предложила Триш.
– Лучше не будем, – возразил Рэйф. – Зато можно зажечь вот это, – добавил он, указывая на большую свечу, стоявшую посреди стола.
Рэйф потянулся за коробком спичек.
– Телефона здесь нет, – не в силах скрыть разочарование, вздохнула Триш. – Саммер позвонить не получится.
– Ничего страшного. Все равно отсюда звонить слишком опасно, – ответил Рэйф. – Возможно, эти люди воспользовались какими-нибудь отслеживающими устройствами, и, если наберешь сестре, нас найдут в два счета.
Интересно, кто такие «эти люди», о которых говорит Рэйф? Триш пододвинула свечу поближе к Рэйфу. Света она, конечно, давала мало, но это все же лучше, чем ничего. Салфеткой Триш принялась осторожно стирать кровь с его лица. Порез был длинный, но не очень глубокий. Однако над правой бровью виднелась крупная шишка.
– Падая в воду, ты ударился, да так, что потерял сознание. Наверное, у тебя сотрясение мозга, – заметила Триш.
– Пустяки. Все со мной нормально, – отмахнулся Рэйф и взял ее за руку. – Спасибо, – тихо произнес он. – Если б не ты, утонул бы.
Хотя в комнате было тепло, Триш пробил озноб.
– На этот раз – на самом деле, – прибавила она.
Ее слова повисли в воздухе.
– Пойду посмотрю, нет ли в ванной аптечки, – сказала Триш – ей просто необходимо было ненадолго сбежать. Рэйф не стал ее останавливать.
Закрыв дверь, Триш включила свет и опустилась на пол в крошечной ванной. Ноги у нее дрожали. Столько всего произошло… И столько людей погибло – Мэри-Энн, Майло, даже те два бандита в коттедже. Неужели это все как-то связано с Рэйфом? И вообще, что собой представляет человек, с которым она вступила в законный брак?
Через некоторое время она услышала, как муж отодвинул в стул. Если Триш не вернется в ближайшее время, скоро пойдет проверять, как она. Триш поспешно открыла шкафчик с лекарствами и принялась хватать с полок все, что под руку подвернется. Посмотрев в зеркало, Триш увидела, что выглядит ужасно. Волосы мокрые и спутанные, лицо бледное, под глазами круги. Впрочем, учитывая обстоятельства, могло быть и хуже.
Выключив свет, Триш вышла из ванной. Вернувшись на кухню, выложила на стол антисептическую мазь и пластыри.
– К сожалению, бинтов нет, поэтому придется довольствоваться малым.
– Ничего, пластырей будет вполне достаточно, – отозвался Рэйф.
Триш поставила на стол большую банку с таблетками ибупрофена.
– Пригодится, – прокомментировала она, как следует обработала мазью порез, потом заклеила его тремя пластырями.
– Хочу кое-что спросить, – произнесла Триш. – Перед смертью Майло проговорил: «Скажи Рэйфу, что они все знают». Сначала решила, что это просто бред. Но похоже, Майло прекрасно понимал, что говорит, верно? Так кого он имел в виду? Кто – «они»? И что именно они знают?
Глава 12
Триш требовала объяснений. Что ж, нельзя сказать, чтобы она их не заслуживала. Но разговор давался бы Рэйфу гораздо легче, если бы в глазах не двоилось, а в голове не поселилась пульсирующая боль. Рэйф решил, что нужно ответить на вопрос Триш, но сначала жена должна кое-что узнать.
– Сегодня мне на телефон прислали твои фотографии. Ты сидела, привязанная к стулу, лицо в крови, а к виску приставлен пистолет.
Триш медленно кивнула:
– А я-то гадала, кому они отправляют эти снимки. – Бандиты предлагали обмен. Чтобы тебя отпустили, я должен был сдаться им.
– И ты согласился?
– Конечно.
– Но в полицию обращаться не стал. Почему? На этот вопрос ответить было сложнее. Должно быть, Рэйф слишком долго молчал, потому что Триш нетерпеливо хлопнула ладонью по столу:
– Пожалуйста, скажи правду.
Рэйф кивнул:
– Бандиты не написали, где именно ты находишься. Велели возвращаться в Миссури и там ждать дальнейших инструкций. Откуда я знал, куда отправлять полицию? А даже если бы и знал, рисковать не стал бы. Вдруг что-то пошло бы не так? Ну уж нет, ты мне слишком дорога.
– Возвращаться в Миссури? Откуда?
– Бандиты думали, что я в Италии. Я действительно там был, но вылетел в Америку сразу, как только узнал, что Майло убили. Поэтому добрался до места раньше, чем рассчитывали бандиты. Так рано они меня не ждали. Эффект неожиданности – великая вещь.
– Как ты меня нашел?
Ответ Триш не понравится, но она сама попросила Рэйфа говорить правду.
– Встретился с мужем твоей сестры, Брэем Холлистером. Подумал, вдруг Саммер ему что-то говорила? Обращаться к ней напрямую не стал – не хотел волновать.
– Саммер ждет ребенка.
– Знаю, – кивнул Рэйф и улыбнулся. – Очень за нее рад.
Триш схватилась за голову:
– Уму непостижимо – ты обо мне знаешь все, а я о тебе – ничего!
Возразить было нечего, поэтому Рэйф просто продолжил:
– Брэй сказал, что ты уехала отдыхать – сняла коттедж на озере Хили, который тебе посоветовала Мэри-Энн Файкус. Я отправился к ней, но… дальше ты знаешь. Потом я поехал в Хили и стал объезжать все коттеджи Берни Уилбертса. Я заходил к нему в дом. Его жена… – Рэйф осекся. Хватит с Триш мрачных событий.
– Что? Договаривай, раз уж начал, – поторопила она.
– Триш, жену Берни Уилбертса убили. Три раза выстрелили в спину с близкого расстояния. Точно так же расправились с Мэри-Энн Файкус.
Триш глубоко вздохнула:
– Кто это сделал? Люди, которые меня захватили?
– Не знаю. Но скорее всего, без их участия не обошлось. Не помнишь, когда они на тебя напали?
– Около часу дня.
– А миссис Уилберте, судя по всему, убили за несколько часов до этого. Вероятно, ее застрелили Большой Тони и Энтони.
– Большой Тони? – переспросила Триш. – Не знала, что пожилого бандита так зовут. Я слышала, как он обращался к молодому человеку «Энтони». Они были похожи друг на друга, и я сразу подумала, что, наверное, это отец и сын.
– Правильно. Обоих зовут Энтони Парадини.
– Мысленно я их называла «Энтони» и «мужчина постарше».
Рэйф улыбнулся:
– Большому Тони это не понравилось бы. Он встречается с девушками такого возраста, что им еще даже на выборах голосовать нельзя.
– Похоже, ты много о нем знаешь.
– Семь лет назад внедрялся в… организацию, в которой он… работает.
– Внедрялся? – удивленно повторила Триш. – Как шпион?
– Разведчик, – поправил Рэйф. – Я служу в небольшом правительственном агентстве, которое тесно сотрудничает с Министерством финансов. Наша задача – защищать американскую финансовую систему.
– Ты что, экономист? – с сомнением в голосе уточнила Триш.
Должно быть, вспомнила, что Рэйф даже с собственными банковскими счетами не мог разобраться.
– Вообще-то мои обязанности несколько другого рода. А по образованию я специалист по биохимической инженерии.
– Значит, ты федеральный агент?
Тон Триш звучал удивленно и растерянно.
– Все это время я была уверена, что ты работаешь на стройке. Каждый день брал с собой обед и ехал на работу, строить торговый центр в Хамертоне. Получается, это тоже было вранье?
Рэйфа больно задели ее слова, и все же он ответил как ни в чем не бывало:
– У меня всегда хорошо получалось работать руками. Когда решил остаться в Рэйвсвилле, рассудил, что лучше занятия не найти. – Рэйф некоторое время помолчал, потом продолжил: – В тот вечер, когда началось торнадо, я проезжал через Рэйвсвилл и вовсе не собирался там задерживаться. Но, когда мы с тобой сидели на полу и ели пирог, что-то произошло, и… В общем, просто взять и уехать я не мог. Я должен был остаться. Из-за тебя, Триш. Ты должна знать: если бы предвидел, что тем самым навлеку на тебя опасность, бежал бы из Рэйвсвилла без оглядки. Я не думал, что так получится.
– Ничего не понимаю. О чем ты?
– Есть очень влиятельная преступная группировка. Они представляют серьезную угрозу для финансовой стабильности США, и, кроме того, поддерживают террористические организации, занимаются торговлей оружием и наркоторговлей. Семь лет назад я успешно внедрился в одну группировку на Среднем Востоке, которая работала над созданием мощного биохимического оружия.
– Ты хочешь сказать – в группировку террористов?
– Да. За три года я стал среди них своим. По легенде, я был хорошо образованным, обеспеченным американцем. Звали меня Райан Уэбер. Закончил престижный университет, в школьные годы активно увлекался спортом. Родом из Коннектикута, родители скончались. Имею солидный банковский счет. Если бы кто-то захотел проверить всю эту информацию, быстро нашел бы подтверждение. Наши специалисты хорошо поработали.
– Райан Уэбер… – рассеянно повторила Триш. Похоже, бедняжка совсем запуталась.
– Вместе с террористами Райан Уэбер работал над созданием оружия.
– Нет, не Райан Уэбер. Это ты им помогал, – ничего не выражающим тоном произнесла Триш.
– Каждый день, – согласился Рэйф. – А каждую ночь передавал все собранные сведения членам своей команды. Кроме того, я всячески ставил террористам палки в колеса, но так, чтобы меня не заподозрили. Наконец группировка задумала устроить теракт в лондонском метро. Конечно, этого мы допустить не могли.
– И что же вы сделали?
– Я до последнего продолжал играть свою роль. А потом настал решающий момент. В идеале преступников надо брать, когда не остается никаких сомнений в их виновности, то есть все оружие и материалы при них. Так у них нет никаких оснований подозревать в чем-то меня.
– Значит, террористов арестовали?
– Да.
– Ты так говоришь, будто это обычное дело, – произнесла Триш.
На самом деле операция была очень и очень сложная. Много раз они оказывались на грани провала. Впрочем, Триш все это объяснять ни к чему.
– Достаточно сказать, что мы добились своей цели. А я должен был исчезнуть.
– Поэтому ты и приехал в наши края?
– Да. Вернувшись в Штаты, собирался и дальше работать на агентство, только без дальних командировок. Через Рэйвсвилл проезжал по пути к новому месту службы, но… что было дальше, ты знаешь. Ты не могла оставить ни сестру, ни ваш общий бизнес. А я… я не мог оставить тебя. Поэтому принял решение – позвонил начальнику и сказал, что ухожу в отставку.
– И все это за моей спиной.
– Я не мог иначе. Сначала все было нормально, а потом, через девять месяцев после нашей свадьбы, узнал, что один из коллег прыгнул под поезд в метро. Решили, что это самоубийство, но у меня было другое мнение. А потом, через три месяца, погиб еще один сослуживец – в доме, где он жил, произошла авария лифта. Тогда я убедился, что был прав с самого начала. Это никак не могло быть совпадением. Но бывший начальник заявил, что у меня просто разыгралась фантазия. Тем не менее я понимал – кто-то вышел на нас и теперь убивает одного за другим. Возможно, следующая очередь – моя. Но больше всего я боялся, что пострадать можешь ты.
– Вот и нашел прекрасный выход из положения – инсценировал собственную гибель.
– Да. Я просто не мог рассказать тебе правду. Триш, ты очень прямой и искренний человек. У тебя все на лбу написано.
– А стать вдовой мне, по-твоему, было легко? – возмутилась Триш.
– К сожалению, легких вариантов не было. Но я решил – если ты, да и все остальные, будете считать меня погибшим, опасность вам не грозит. Для меня это было важнее всего.
– А Майло кто такой? Тоже член вашей команды?
– Нет, но по службе я давно был с ним знаком и очень уважал его профессионализм. Майло получил большое наследство и рано ушел в отставку. Однако, когда я обратился к нему с дружеской просьбой, с готовностью согласился присмотреть за тобой и Саммер.
– Никогда бы не подумала, – покачала головой Триш.
– Вот именно. Теперь понимаешь, почему я считал Майло отличным профессионалом? Кстати, и ты, и Саммер ему очень нравились. Говорил, что вы стали ему как дочери. У него ведь не было детей.
Триш нервно сглотнула. Должно быть, ей тяжело было это слышать.
– Я должен был узнать, кто объявил на моих коллег охоту, – продолжил Рэйф. – И кто нас выдал. Я попросился обратно на службу. Начальник не хотел меня брать. Говорил, мои подозрения беспочвенны. Но я пригрозил, что, если придется, дойду до президента.
– До президента США?
– Да. Я ведь и правда учился в Гарварде. Моим соседом по комнате в общежитии был сын нынешнего президента.
– Удивительное дело, – покачала головой Триш. Рэйф сразу понял, что она имела в виду – жену удивляло вовсе не то, что ему приходилось бывать в Белом доме, а то, что она узнает об этом только сейчас.
– Пока служил на Среднем Востоке, даже не подозревал, что организацию, в которую я внедрился, финансирует житель Италии, изображающий из себя мирного винодела, и зовут этого человека Лучано Маладуччи.
– Винодел поддерживает террористов? – с сомнением в голосе переспросила Триш.
– Увы, подобные люди есть по всему миру. У каждого своя причина. Кто-то действует по убеждениям, но в случае с Лучано Маладуччи причина гораздо более прозаическая – деньги. Маладуччи – один из акционеров фармацевтической компании, которая занимается разработкой противоядия, призванного нейтрализовать эффект от химического оружия. Маладуччи мог бы заработать миллионы.
Триш промолчала. Между тем Рэйф едва сдерживал тошноту. Похоже, у него все-таки сотрясение мозга.
– Давай переночуем здесь, – предложил он, – а утром решим, что дальше делать.
– Ты до сих пор не ответил на мой вопрос, – произнесла Триш. – Почему Майло просил сказать тебе, что «они все знают»?
– Думаю, Маладуччи стало известно, что я жив.
– Они по-прежнему хотят от тебя избавиться?
– Сейчас еще сильнее, чем раньше, – ответил Рэйф.
– Но почему?
Между тем Рэйфу отчаянно хотелось прилечь.
– Давай завтра поговорим. Я, пожалуй, лягу на кушетку.
– Она для тебя слишком короткая, – усмехнулась Триш.
– Ничего, как-нибудь устроюсь, – ответил Рэйф.
– Нечего геройствовать, – рассердилась Триш. – Ложись на кровать.
Рэйф был не в настроении спорить. Он медленно встал, радуясь, что сумел сохранить равновесие.
– Но…
– Может, остальное обсудим потом? Пожалуйста, – перебил Рэйф.
Триш пристально поглядела на него и наконец кивнула:
– Хорошо.
Сидя за потертым кухонным столом, Триш глядела на танцующее пламя свечи. Она беспокоилась за Рэйфа. Он старательно притворялся, будто с ним все в порядке, но Триш было не обмануть. Рэйфу определенно необходим врач. Травмы головы могут быть очень опасны. Выждав еще пять минут, Триш не выдержала и, взяв свечу, отправилась в спальню. Рэйф лежал на кровати. Глаза его были закрыты.
– Что-то случилось?.. – спросил он.
– Почему нельзя обратиться в полицию или в больницу? – не в силах скрыть досаду, спросила Триш.
Рэйф вздохнул:
– Потому что мы понятия не имеем, кому можно доверять, а кому нет. Пока что нам лучше полагаться только друг на друга.
– Саммер можно доверять. И Холлистерам, думаю, тоже. Они нам помогут.
– Не хочется подвергать их опасности, – ответил Рэйф.
Триш сразу подумала о сестре и ее детях, включая третьего, еще не рожденного.
– Должен же быть кто-то еще, – наконец произнесла она.
Рэйф не ответил. Триш вышла из комнаты и направилась обратно на кухню. За окнами завывал ветер. Небо рассек яркий разряд молнии, который было видно даже через хлопковые занавески. Триш понимала – она должна радоваться, что у них с Рэйфом есть крыша над головой. Что может быть хуже, чем попасть в такой сильный шторм? Внезапно на Триш навалилась усталость. Что и говорить, денек выдался богатый на события. Кроме того, Триш проголодалась. С обеда прошло много времени.
Триш открыла холодильник. Внутри обнаружились только замороженное мясо и немного хлеба. Что ж, лучше, чем ничего. Конечно, Триш было неудобно, что она вынуждена брать продукты Нортонов. Триш пообещала себе, что, как только вернется домой, вышлет им денег.
Триш уехала из Рэйвсвилла только вчера – или, скорее, сегодня – но казалось, что прошла целая вечность. Многое успело произойти. А сколько всего Триш узнала!
Трезво поразмыслив, она пришла к выводу, что Рэйф прав – если бы она знала, что он жив, и впрямь не смогла бы убедительно его оплакивать. Впрочем, теперь ей придется как-то переступить через себя. Должно быть, Рэйф опять умчится ловить бандитов. Впрочем, этот вопрос им еще предстоит обсудить.
А пока Триш очень беспокоилась за мужа. Что она будет делать, если Рэйфу станет хуже? При сотрясении мозга такое вполне возможно.
Она опять приблизилась к двери спальни. Рэйф дышал глубоко и ровно. Триш вспомнились все те ночи, когда они спали вместе, в одной постели. Занимались любовью…
Триш считала себя самой счастливой женщиной на свете. До тех пор, пока не случилась беда и она не осталась вдовой. Вернее, так она думала. Вернувшись в кухню, Триш опустилась на кушетку. Конечно, лежать здесь тесновато, но она не могла заставить себя лечь в постель, которую еще недавно делила с мужем.
И тут Триш вдруг вспомнила про мужчину, с которым договорилась встретиться. Наконец-то она решила, что хватит убиваться по Рэйфу Роуперу и задумала начать новую жизнь. Конечно, назначая знакомому из Интернета свидание, Триш не знала, что она, строго говоря, до сих пор замужем. Конечно, только официально, но Триш была не из тех, кто способен переступить через этот факт. Только подумать – в первый раз за четыре года договорилась с мужчиной о свидании! Угораздило же Триш сделать это в тот самый день, когда муж «воскрес из мертвых»!
Триш прикрыла глаза. С этим вопросом она разберется позже. А пока нужно отдохнуть. Снаружи бушевала гроза, а в коттедже было тепло и уютно. Впрочем, чувство защищенности было обманчивым. Триш понимала, что им с Рэйфом по-прежнему угрожает опасность.
Глава 13
– Рэйф, – прошептала она.
Ее дыхание коснулось его щеки, и Рэйф улыбнулся. Ему часто снились сны про Триш – и плохие, и хорошие. Этот определенно относился к категории хороших. В таких снах Триш улыбалась. Иногда она стояла за стойкой в кафе, угощая его пирогом. Иногда, одетая в любимые голубые джинсы, сажала в саду цветы, и щеки ее были перепачканы землей. Или еще лучше – Триш лежала в постели обнаженная, и щеки ее раскраснелись от страстного желания.
В плохих снах Триш рыдала на его поминках или лежала где-нибудь на асфальте застреленная. Тогда он вскакивал в холодном поту.
Когда же Рэйфу снились хорошие сны, просыпаться не хотелось. Вот как сегодня…
– Рэйф.
Он почувствовал прикосновение ее теплой руки к своему лбу.
– Рэйф! – Голос Триш зазвучал громче и настойчивее.
Рэйф обнял ее за талию, привлек к себе и поцеловал.
– Эй!.. – возмущенно воскликнула Триш и отпрянула. – И что на тебя нашло?
Рэйф решил не рассказывать про свои сны.
– Сам не знаю, – соврал он.
Триш недоверчиво фыркнула.
– А я-то беспокоилась из-за твоего сотрясения, – проговорила она. – Где-то читала, что пострадавших с такими травмами нужно будить каждые два часа.
– Все со мной в порядке, – проворчал Рэйф. Еще несколько дней – и заживет как на собаке. Но увы – нескольких дней у них нет. Внутреннее чувство времени подсказывало, что Рэйф проспал часа два. Скорее всего, горящие развалины коттеджа потушили и теперь ищут среди обломков тела. Рэйф не знал, были ли у Большого Тони и Энтони с собой документы. Наверное, были.
Значит, скоро об их гибели станет известно. Должно быть, те, кто взорвал коттедж, ожидают, что под обломками обнаружится еще и тело Триш – ведь возле дома стоял ее джип.
Рэйф не хотел говорить об этом жене, но вполне возможно, что Саммер уже уведомили, что ее сестра, вероятно, погибла. Впрочем, не обнаружив тела, сразу объявят, что тревога ложная. Рэйф подумал, не сходить ли за вторым мобильным, который оставил в машине. Но потом решил – нет, слишком опасно. Лучше воспользоваться телефонной будкой.
– Ну как, поспала? – спросил Рэйф.
– Немного.
Рэйф был почти уверен, что Триш обманывает.
– Теперь ты ложись в кровать, а я пойду на кушетку, – произнес он, пытаясь сесть. Но Триш его удержала.
– Не вставай, тебе вредно, – возразила она. – Кстати, я тут нашла в холодильнике бекон и хлеб.
Рэйф обожал сэндвичи с беконом и кетчупом. Интересно, помнит ли об этом Триш?
– К сожалению, других продуктов нет, – продолжила Триш, таким образом ответив на его вопрос.
– Ничего, потом съездим и купим. Нам надо сделать пару звонков.
– Рэйф, мы сильно вляпались, да? – спросила Триш.
Он открыл глаза.
– Ничего, прорвемся, – ответил он, искренне надеясь, что так и будет.
– Ну смотри. Теперь я тебе не очень-то доверяю, – произнесла Триш и вышла из комнаты, снова оставив Рэйфа одного.
Триш казалось, что после таких приключений заснуть она не сможет, однако не успела закрыть глаза, как сразу провалилась в сон. Через несколько часов Рэйф потряс ее за плечо:
– Вставай, уже утро.
Триш открыла глаза и потянулась. Спала она в неудобной позе, и у нее затекла шея. Триш села. Рэйф стоял перед ней. В солнечном свете он выглядел еще хуже, чем вчера. Глаза прищурены от боли, на лице осталась засохшая кровь, которую Триш вчера не смыла… Кроме того, ему не мешало бы побриться. Однако на ногах Рэйф держался уверенно.
Принюхавшись, Триш почуяла запах бекона. Выходит, пока она спала, Рэйф успел приготовить завтрак. В животе сразу заурчало. Триш смутилась, но Рэйф только улыбнулся.
– Пошли есть, – просто сказал он.
– Который час? – спросила Триш.
– Начало седьмого. После завтрака нужно заправить лодку. А потом поищем телефон-автомат.
– Хорошо, только сразу скажи, что я могу рассказать Саммер, а что – нет.
Рэйф удивился, будто не ожидал такого вопроса.
– Вчера ты сказал, что ее телефон могут прослушивать – я ведь правильно поняла? Значит, нельзя болтать лишнее.
– Молодец, – кивнул Рэйф и подошел к тостеру. – Думаю, надо позвонить Чейзу Холлистеру.
– Саммер замужем за Брэем, а не за Чейзом.
– Знаю. Но Чейз – начальник полиции. Вряд ли кто-то рискнет прослушивать его телефон. Чейз может передать Саммер и Брэю, что с нами все в порядке. Знаешь его номер?
– Мобильный не знаю. Могу сказать номер полицейского участка. Давно уже выучила на случай, если в кафе заберутся грабители. Что мне сказать Чейзу?
– Сообщи, что жива и здорова. Пусть успокоит Саммер. Но при этом дай понять, что о твоем «чудесном спасении» лучше не болтать. Пожалуйста, не говори, где ты, иначе сюда нагрянет все семейство Холлистер в полном составе. Еще не хватало и за них тоже беспокоиться.
Рэйф полил свой сэндвич кетчупом.
– Видимо, хозяева кофе не пьют. А жаль.
– Вот варвары, – покачала головой Триш.
Рэйф улыбнулся. Жена любила кофе не меньше, чем он.
– Можно перехватить чашечку в городе.
– Ты ведь боишься, что меня могут узнать, – напомнила Триш. – Из-за приметных волос.
Рэйф указал на полку возле двери:
– Наденешь кепку. Главное – надвинь козырек пониже на глаза. А чтобы изменить твою фигуру, нашел вот что.
И Рэйф указал на гору подушек, лежавших на одном из кухонных стульев.
– Обмотаешься скотчем, и готово дело.
Триш указала на свой топик – пусть и не совсем обтягивающий, но все же не слишком свободный.
– Подушка сюда не поместится.
– В шкафу в спальне полно одежды – и мужской, и женской. Что-нибудь позаимствуем.
Триш удивилась. Похоже, Рэйф все продумал.
Доев сэндвич, она отправилась осматривать содержимое шкафа. Вытащила огромную синюю рубашку и мешковатые серые брюки и уныло уставилась на них. Что ж, придется брать то, что есть.
Раздеваться Триш не стала – натянула вещи Нортонов поверх своих. И все равно, чтобы не потерять брюки, пришлось затянуть их ремнем. Триш как раз боролась с подушками, когда из ванной вышел Рэйф, одетый в зеленую рубашку, брюки и рыбацкую шляпу, в которой был вчера. Этот головной убор отлично скрывал его порез. К тому же теперь Рэйф выглядел полнее фунтов на двадцать.
– Помощь не нужна? – спросил он.
Триш не хотелось, чтобы они задерживались из-за нее.
– Не помешала бы.
Рэйф подошел к ней. Триш ощутила такой родной, знакомый запах…
– Держи подушки вот так, – начал распоряжаться Рэйф. Потом тщательно обмотал ее скотчем, при этом слегка коснувшись груди.
– Извини, – смущенно пробормотал он и принялся приматывать еще один комплект подушек к ее талии. Триш же отчаянно хотелось, чтобы он снова вернулся наверх. Предательское тело мгновенно отреагировало на его прикосновения. Соски моментально напряглись.
Когда все подушки были пристроены на свои места, Триш поспешно отступила на шаг и отвернулась, чтобы Рэйф не мог видеть ее лица. Дрожащими руками Триш застегнула чужую рубашку, потом принялась заплетать волосы в косу, которую потом перехватила на затылке найденной на кухне резинкой. Теперь волосы можно спрятать под кепкой.
Наконец Триш отважилась повернуться к Рэйфу. Рот его был слегка приоткрыт. Муж не сводил с нее пристального взгляда. Он стоял неподвижно, только непроизвольно потирал большим пальцем правой руки о средний и указательный.
Триш стало жарко. Значит, не ее одну одолевают неуместные желания…
– Триш, – выговорил Рэйф почти умоляюще.
Как легко было бы уступить, забыв всю боль, которую он причинил ей своим обманом!
– В субботу я иду на свидание, – ни с того ни с сего выпалила Триш. – У меня началась новая жизнь.
Человек, плохо знавший Рэйфа, решил бы, что новость оставила его равнодушным. Однако Триш сразу заметила, как во взгляде мужа мелькнул опасный огонек.
– И кто же этот счастливчик? – небрежно поинтересовался Рэйф, будто разговор шел о погоде.
– Ты его не знаешь.
– Местный? Из Рэйвсвилла?
– Нет.
– А познакомились как?
Рэйф утратил право задавать такие вопросы еще четыре года назад.
– Не твое дело, – ответила Триш.
Пожав плечами, Рэйф повернулся и вышел из спальни. Взял с полки в коридоре кепку и, не оглядываясь, бросил Триш. Она вздохнула – поскорее бы прийти в чувство. Но источать яд гораздо лучше, чем униженно молить Рэйфа дотронуться до нее… поцеловать… заняться с ней любовью…
И все же во рту остался горький привкус, который не перебьешь никаким кофе.
– Пистолет взяла? – спросила Рэйф.
Триш достала оружие из-под подушки кушетки.
– Вот только не знаю, как его носить. Особенно сейчас. Брюки слишком свободные. Заткну за пояс – провалится. Как бы ногу себе не прострелить.
Рэйф указал на ее карманы:
– Положи сюда. Если понадобится, просто выхватишь, снимешь с предохранителя и выстрелишь.
– И в кого же я должна стрелять?
– В любого, кто попытается тебя убить, – произнес Рэйф. Сначала Триш решила, что он шутит, однако Рэйф говорил совершенно серьезно.
– Исчерпывающий ответ, – вздохнула она и сунула пистолет в карман. Оружие было тяжелым и довольно заметно оттягивало брючину. – Я готова.
Рэйф указал на темные очки, лежавшие на полке.
– Бери любую пару, а я возьму вторые.
Теперь они оба стали совершенно не похожи на себя. Рэйф протянул руку к двери, но по какой-то причине не спешил поворачивать ручку. Наконец он взглянул на нее.
– Не хочется брать тебя с собой, – вздохнул Рэйф. – Но и здесь оставить тоже не могу. Знать бы, где безопасно…
Триш не улыбалось оставаться в коттедже. Как бы она ни злилась на Рэйфа, с ним чувствовала себя спокойнее.
– Пошли, – сказала она. – Все со мной будет нормально. Вот только выпью кофе…
Рэйф действительно не хотел брать с собой Триш, но и оставлять ее одну тоже нельзя было. Лучше им держаться вместе. Во всяком случае, в ближайшее время.
«У меня началась новая жизнь», – сказала Триш.
Эти слова были для Рэйфа как острый нож, хотя он сам понимал, что подобная реакция нелепа. Разве не этого хотел Рэйф? Разве не об этом постоянно твердил Майло? Настаивал: «Познакомь ее с кем-нибудь. Не годится, чтобы Триш жила одна». Рэйф старался делать все, чтобы Триш была счастлива.
На озере было тихо, однако Рэйф насчитал пять лодок. Видимо, рыбаки решили отправиться за уловом пораньше. Оставалось надеяться, что на них с Триш смотреть никто не станет.
Как только они оба сели в лодку, Рэйф отплыл от берега. Покосившись на Триш, он порадовался, что она совершенно неузнаваема. В слишком большой одежде и с привязанными подушками Триш казалась полной и неряшливой. А самое главное, что волос совсем не было видно из-под кепки.
Жаль, что нельзя просто залечь на дно – так было бы безопаснее. Но Рэйф просто обязан разобраться, что произошло вчера вечером.
Рэйф отплыл подальше от берега, на середину озера, чтобы никто не мог разглядеть их лиц – разве что в мощный бинокль. Лодка плыла ровно, не слишком быстро и не слишком медленно. Через десять минут они приплыли к пункту проката. Теперь придется причаливать к берегу.
На причале стояли три человека. Один из них, парень лет двадцати пяти, был одет в белую футболку и серые шорты и держал в руках клипборд. Энергично жестикулируя, он что-то объяснял молодой паре. Наконец оба сели в понравившуюся лодку. Пока парень давал последние наставления, Рэйф причалил и указал Триш на платный телефон-автомат. Однако она была так взволнована и напряжена, что не заметила его жестикуляции.
– Расслабься, – прошептал Рэйф. – Мы просто пара, с утра пораньше отправившаяся на рыбалку.
Нервно кивнув, Триш стала вылезать из лодки. Подав ей руку, Рэйф сразу почувствовал, какие ледяные у нее пальцы.
– Денег у меня нет, – прошептала Триш, когда они оба стояли на причале.
Рэйф это предвидел.
– А мы сделаем так, чтобы телефонный звонок оплачивал вызываемый абонент. Скажи оператору, что ты жена Чейза. А я пока заправлю лодку и куплю кофе.
За топливо с него даже не потребовали предоплаты. Видимо, народ в здешних местах жил доверчивый. Кстати, о доверии – позволить Триш разговаривать с Чейзом и не присутствовать при разговоре самому было очень рискованно. Что, если Триш проговорится, где они, – намеренно либо случайно? Ведь теперь Триш не доверяет Рэйфу и, возможно, никогда не сможет доверять.
Рэйф направился в маленький магазинчик, он же кафе. Там приятно пахло свежесваренным кофе. Значит, поездка оказалась ненапрасной. Рэйф побродил по магазину. Там было всего три ряда. Он взял с полки средство от комаров и солнцезащитный крем. Триш ведь так быстро обгорает. Потом прихватил молоко и шоколадные батончики. Между тем в магазин с причала зашел молодой человек и встал за кассу.
– Доброе утро, – приветливо произнес Рэйф. – Похоже, денек сегодня опять выдастся жаркий.
– Целых тридцать три градуса, – подхватил парень.
Рэйф выложил перед ним все выбранные товары и направился в сторону кофемашины.
– До чего приятный запах, – произнес он, имея в виду кофе. – Зато на улице почему-то воняет гарью.
– Видели, что случилось? – мгновенно оживился паренек.
Рэйф покачал головой:
– Мы только что приехали.
– Да, такого переполоха тут много лет не было! Представляете, коттедж взорвался! И главное, непонятно, с чего. А две машины, которые рядом стояли, загорелись и тоже взорвались. Одна – черный БМВ. Тысяч пятьдесят баксов стоила, не меньше.
Когда они отплыли от коттеджа, возле него был только один автомобиль – джип Триш. Значит, после этого успел подъехать кто-то на БМВ.
– Пострадавшие есть? – спросил Рэйф, потянувшись за пончиками с сахарной пудрой.
– Какие там пострадавшие! Три человека погибли. Говорят, даже не разберешь, мужчины это или женщины.
Двое уж точно мужчины – Большой Тони и Энтони. Любопытно, кто третий?
– Наверное, туристов тут сейчас поубавится.
– Это уж точно. Моя мать работает в диспетчерском центре службы 911 и постоянно общается с полицейскими, – с гордостью сообщил парень. – Кажется, удалось установить личность одного из мужчин. Номера его машины уцелели при взрыве.
Тут парень запнулся, явно не зная, можно ли повторять то, что услышал от матери дома. Рэйф между тем поглядел в окно. Триш уже закончила разговор и садилась в лодку. Рэйф прислушался, не раздастся ли шум работающего двигателя. Вдруг Триш решит уплыть без него? Но было тихо.
Вдобавок к остальным покупкам Рэйф выложил на стойку пакет попкорна и достал стодолларовый банкнот.
– Вот – и за покупки, и за топливо. Так что ты говорил насчет мужчины? – поторопил Рэйф.
– Копы поехали к нему домой, чтобы сообщить жене, но ее нашли убитой. Кто-то выстрелил ей в спину.
Вряд ли в таком маленьком городке, как Хили, за один день могли убить двух женщин одним и тем же способом. А значит, в коттедже, кроме двух бандитов, в момент взрыва находился Берни Уилберте.
– Копы нашли телефон этой женщины и прочитали эсэмэску от ее мужа. Он писал, что скоро будет дома, но перед этим заедет в один из коттеджей, которые сдает туристам. Сообщение пришло около восьми часов вечера, но женщина к тому времени уже была убита.
Парень выкладывал все эти подробности с таким невозмутимым, почти скучающим видом, будто речь шла о пустяках.
– Наверное, полиция скоро найдет убийц, – произнес Рэйф, просто для поддержания разговора.
– Мама говорит, уже пригласили каких-то специальных экспертов. Кого-то вроде Эбби из сериала «Морская полиция: спецотдел».
Рэйф смотрел несколько серий. За годы службы ему приходилось работать с десятком разных «Эбби», но никто из них на роликах на работу не являлся.
Парень вручил Рэйфу сдачу и уложил все покупки в пластиковый пакет. Потом установил два больших стакана с кофе на специальную подставку.
Рэйф направился к выходу из магазина, но внезапно застыл на пороге. Он вдруг заметил плывущую на медленной скорости лодку. На борту находились двое мужчин. Оба лет сорока пяти, оба темноволосые, и вообще, они были удивительно похожи друг на друга – если не считать того факта, что один был фунтов на двадцать тяжелее другого. Рэйфу эти мужчины были не знакомы, и хотя одеты они были, как обычные рыбаки, что-то в их поведении его сразу насторожило.
Скоро Рэйф понял, что именно. Во-первых, вся одежда их выглядела совсем новой, будто ее купили только что и сразу надели. А во-вторых, оба внимательно разглядывали стоявшую к ним спиной Триш.
Глава 14
Рэйф так и застыл на пороге. Ситуация складывалась неблагоприятная, а значит, надо готовиться к схватке. Рэйф оценил свои силы. Он был отличным стрелком, но, если речь идет о перестрелке, двое против одного – плохая статистика. Правда, четыре года назад Рэйф обучил Триш стрелять, и тогда у нее неплохо получалось. Впрочем, прежде чем Триш сообразит, что на них готовятся напасть, будет уже поздно.
Тем временем двое мужчин переглянулись. Один из них покачал головой. Набрав скорость, лодка пронеслась мимо. Рэйф облегченно вздохнул. Зато парень из магазина, пожалуй, был бы разочарован – перестрелка так и не состоялась. А какая была бы тема для разговоров!..
– Что это вы в дверях стоите? – между тем подозрительным тоном поинтересовался парень.
– Да так, ничего, – пробормотал Рэйф, глядя вслед лодке.
Потом вернулся к Триш и вручил ей покупки.
– Я поговорила с Чейзом, – сообщила Триш. – Узнала кое-что важное.
– Я тоже. Говори первая.
* * *
Это была их игра. Когда и Рэйф, и Триш по вечерам возвращались домой с работы и вместе готовили на кухне ужин, один из них говорил: «Я сегодня видел кое-что интересное». Или «Мне рассказали очень смешную историю». Или «Сегодня я в первый раз…». И тогда второй отвечал что-то вроде: «Я тоже. Говори первый» (или первая). Так начинались их ежевечерние разговоры. Смеясь, Рэйф и Триш рассказывали друг другу, как прошел их день. Зачастую эти беседы заканчивались в постели, а приготовление ужина приходилось откладывать.
Они с Рэйфом делились друг с другом всем. Хотя, как теперь выяснилось, не всем. Триш постаралась отогнать эти мрачные мысли прочь.
– Ты оказался прав. Полицейские разобрались, кому принадлежит джип, и позвонили в Рэйвсвилл Чейзу.
– Должно быть, он удивился, получив от тебя весточку.
Не то чтобы удивился, но был рад.
– Офицер сообщил, что среди погибших никого, похожего на меня, не было, поэтому Чейз не слишком за меня беспокоился.
– Он рассказал Саммер, что случилось?
– Нет. Они с Брэем решили, что надо ее поберечь. Но теперь, когда точно известно, что я жива и здорова, может быть, и расскажут.
– Чейз не спрашивал, где ты?
– Спрашивал. Но я ответила, что не могу этого сказать.
– Молодец, – удовлетворенно кивнул Рэйф.
– Чейз был очень недоволен. Пришлось пообещать, что завтра обязательно позвоню снова.
– Ладно, обещание есть обещание. Что-нибудь придумаем.
Триш открыла пакет с пончиками.
– Полицейский сказал Чейзу, что в коттедже было три человека.
– Знаю. Парень в магазине говорит то же самое. Судя по номерам на машине, один из них – Берни Уилберте.
Возможно, новость так расстроила Триш потому, что до этого Рэйф говорил, что убита миссис Уилберте. Подумать только – кто-то расправился и с мужем, и с женой.
– Значит, Берни Уилбертс оказался не в то время не в том месте? – уточнила Триш.
Рэйф не ответил. Триш занервничала.
– В чем дело? – спросила она.
– Парень сказал, что Берни Уилбертс приехал на черном БМВ. Я отправился в Хили на такой же машине. Возможно, коттедж взорвали потому, что кто-то принял Берни за меня.
Рэйф и Берни Уилбертс были не так уж и похожи. Хотя… Оба примерно одного роста. У обоих темные волосы. И телосложение схожее. Правда, Рэйф мужчина мускулистый, а про Берни этого не скажешь. Но с большого расстояния вполне можно обознаться.
Триш сидела, глядя на след из пены, который оставляла за собой их лодка. Казалось, в голове у нее сейчас царил такой же сумбур. Но одно она поняла:
– Ты хочешь сказать, что кто-то покушался на тебя. Не на Большого Тони, ни на Энтони, ни на меня.
День был жаркий и солнечный, однако Триш пробрала холодная дрожь. Как ни странно, когда она думала, что кто-то охотится за ней, было намного спокойнее. А теперь получается, что опасность угрожает Рэйфу, который только что, образно выражаясь, воскрес из мертвых.
– Что будем делать? – спросила она.
– Нужно залечь на дно, пока не придумаю, что предпринять.
Рэйф приставил ладонь козырьком ко лбу, будто защищаясь от яркого солнечного света. На нем были массивные очки, которые он нашел в коттедже, но Триш подозревала, что они плохого качества. Должно быть, Рэйф и без того страдал от головной боли, а теперь стало еще хуже. Действительно, будет лучше вернуться в коттедж Нортонов. Но сначала нужно позаботиться о кое-каких делах.
– Ты сказал, что приехал на машине. Где она?
– В городе, на парковке.
– Кто-нибудь мог узнать, что она принадлежит тебе?
Рэйф покачал головой:
– Нет. Кстати, лодки это тоже касается. Я взял ее напрокат на имя Билла Вуда.
– Неужели у тебя не попросили документы?
– Они у меня есть.
Ну конечно. Наверняка у Рэйфа в карманах припрятаны четыре-пять удостоверений личности. Вот что значит ничего не знать о собственном муже.
– Скоро меня уже будет ничем не удивить.
Тут Триш услышала какой-то звук, но не успела сообразить, что это, – Рэйф толкнул ее на дно лодки и накрыл своим телом. Триш чуть приподняла голову. Рэйф уже успел выхватить пистолет и внимательно смотрел по сторонам. Все тело его было напряжено. Тут Триш снова услышала этот звук. Он доносился с берега, оттуда, где стояла другая лодка. Должно быть, просто хлопнул двигатель. Видимо, Рэйф пришел к тому же выводу. Он встал и помог подняться Триш.
– Извини, – смущенно пробормотал Рэйф.
Да, этот человек преподнес ей много неприятных сюрпризов, и, возможно, они еще не закончились. Но в одном Триш была уверена – что бы ни случилось, на него можно рассчитывать. Если понадобится, Рэйф пожертвует жизнью, чтобы защитить ее.
Эти мысли заставили Триш смущенно отвернуться, чтобы Рэйф не прочел их у нее на лице.
Услышав хлопок двигателя, Рэйф решил, что двое мужчин на лодке вернулись. Конечно, на этот раз все обошлось, однако надо предупредить Триш, что им может грозить опасность.
– Я должен тебе кое-что сказать. Когда выходил из магазина, видел, как мимо проплывали двое мужчин. Мне показалось, что они тебя разглядывали.
– Точно показалось, – произнесла Триш, указывая на свою фигуру. – Кому придет в голову пялиться на женщину в такой одежде? Да еще и с подвязанными подушками.
– Даже если мешковину напялишь, останешься первой красавицей, – возразил Рэйф.
– Ты их узнал? Ну, этих мужчин? – спросила Триш.
– Нет. Они пытались выдать себя за рыбаков, но не слишком удачно, – ответил Рэйф. – Должно быть, это просто мелкие сошки. Им поручили найти стройную рыжеволосую женщину, а ты под это описание не подошла. Должно быть, эта парочка умом не блещет. Или просто не слишком старается. Или и то и другое одновременно.
И все же Рэйфу было неприятно, что эти типы крутятся возле Триш, пусть даже они ее не узнали. Рэйф нервно сглотнул. Несмотря на то что поля шляпы защищали от солнца, отражающийся от озерной воды свет неприятно резал глаза. Возможно, причина в некачественных, дешевых очках.
И тут Рэйф заметил тонкую рыжую прядь, выбившуюся из-под кепки Триш. Волосы, трепещущие на ветру, напоминали язычок пламени. Почувствовав мощный прилив желания, Рэйф отвернулся от Триш, пока она ничего не заметила. Его жена вообще была женщиной наблюдательной.
Привязав лодку, Рэйф принялся оглядываться по сторонам, но не заметил ничего подозрительного. Хотя из винтовки с оптическим прицелом можно попасть в цель и с большого расстояния. Рэйф сможет вздохнуть свободно, только когда Триш зайдет в дом. Там, по крайней мере, есть крепкие, надежные стены.
Рэйф повернулся к Триш.
– Пожалуйста, отнеси все это в дом, – очень вежливо попросил он, указывая на продукты и стаканы с кофе. – Хочу, чтобы руки у меня были свободны.
– Конечно, – кивнула Триш.
Казалось, беседу вели два незнакомца, а не муж и жена, которые когда-то были друг для друга самыми близкими людьми.
Достав пистолет, Рэйф направился к коттеджу первым. Но не успели они выйти из-за деревьев, как он жестом остановил Триш и прошептал:
– Оставайся здесь, а я зайду внутрь и проверю, все ли чисто. Услышишь что-то, что тебя насторожит, – беги.
Рэйф был уверен, что вчера никто не видел, как они сюда заходили. И все же проверить не помешает. До двери он добрался без происшествий, а зайдя внутрь, убедился, что в коттедж никто не заглядывал. Вскоре он вернулся к Триш.
– Все нормально, можешь заходить, – доложил он.
Триш не ответила.
– Ты вообще как? – взволнованно спросил Рэйф.
С наигранно испуганным видом Триш принялась оглядываться по сторонам.
– Отлично! Наслаждаюсь отдыхом, – язвительно произнесла она.
Открыв дверь в коттедж, Рэйф впустил Триш внутрь первой. Она поставила на стол пакет с покупками. Оттуда вывалился спрей от насекомых и покатился по полу.
– Наверное, будет лучше, если ты мне все объяснишь, – проговорила Триш. – А то возьму и наделаю глупостей.
Сев за стол, Рэйф снял шляпу и темные очки. Больше всего ему сейчас хотелось закрыть глаза и прилечь. Но Триш имеет полное право требовать объяснений – и получить их.
– Помнишь, я вчера рассказывал, как внедрялся в террористическую группировку? Так вот, кое-какие обстоятельства показались мне подозрительными, и теперь, кажется, понимаю, в чем дело. Операция увенчалась успехом, террористов арестовали. Среди них были два брата, которых приговорили к огромным тюремным срокам.
– И что же здесь подозрительного? – спросила Триш.
– Я знал, что они братья. Но при общении с ними у меня сложилось впечатление, что других родственников у них нет, и члены моей команды, собиравшие досье на всех членов группировки, это подтвердили. Уж поверь, мои коллеги работают на совесть. Странно, что они могли пропустить настолько важное обстоятельство.
– Какое обстоятельство?
– После того как двое моих сослуживцев были убиты, я вернулся в агентство и начал собственное расследование. И нашел связь между братьями и человеком, который финансировал деятельность группировки.
– Ты про итальянского винодела? – уточнила Триш.
– Да. Но вот чего я никак не ожидал, так это того, что винодел окажется не просто спонсором, а отцом этих братьев. Он никогда не был официально женат на их матери. И вообще, эта женщина вышла замуж за другого. Мальчиков растил отчим.
– Но, повзрослев, они наладили отношения с биологическим отцом…
– Видимо, сразу после того, как закончили колледж.
– Вчера ты говорил что-то о том, что теперь у семьи Маладуччи еще больше оснований желать от тебя избавиться.
– Лучано Маладуччи женился на другой женщине, которая родила ему еще двоих сыновей. Так вот, один из них решил продолжить дело старших братьев.
– Прямо семейный бизнес, – прокомментировала Триш.
– Мы почти уверены, что самый младший из братьев, Деми, в деле не участвует. Он известный в Европе филантроп. Зато старший, Марио, стал правой рукой отца. К счастью, мне удалось убедить одну из его секретарш сообщить мне кое-какие важные сведения…
– Ты с ней переспал? – спросила Триш. Тон звучал резко, обвиняюще.
– Что?.. – ошарашенно спросил Рэйф.
– Разве у вас, шпионов, не так принято? Услуги за секс?
Триш была права. Иногда случалось и так. Но в этом случае…
– Нет, я с ней не спал, – ответил Рэйф.
Зато секретарша была любовницей Марио, что оказалось очень кстати.
Триш оперлась локтями о стол.
– Извини, – вздохнула она. – Как-то само собой вырвалось.
Рэйф прекрасно ее понимал. Должно быть, Триш вся на нервах. Еще бы, за эти два дня ей пришлось многое пережить. Должно быть, Триш еле держится. Поэтому ее обвинения совсем не оскорбили Рэйфа.
И все же было обидно, что она сразу пришла к такому выводу. Кем она его считает?.. Впрочем, на эту тему Рэйф предпочел разговор не заводить.
– Секретарша согласилась помочь, когда я рассказал, в каких преступлениях замешано семейство Маладуччи. Я узнал, что ее брат погиб в результате теракта в кафе во Франции. Сразу подумал, что она захочет поучаствовать в нашем деле, и оказался прав. Так вот, подозрения относительно Лучано и его старшего сына подтвердились. Техническими познаниями они не обладают, но денег у них достаточно, чтобы нанять экспертов. Они снова планируют теракт с использованием биохимического оружия.
– Где? – прошептала Триш.
– На церемонии открытия дерби в Кентукки.
Триш ахнула:
– До него же всего несколько недель.
– Знаю. Мы не теряли времени даром. Лучано и Марио Маладуччи должны арестовать в конце следующей недели. Но видимо, они как-то узнали, что я копаю под них, и теперь хотят от меня избавиться.
– Но как они это узнали?
– Хороший вопрос. Возможно, они нажали на секретаршу, она испугалась и выдала меня. Когда проводишь подобные операции, всего не предусмотришь. Впрочем, это не единственное дело, которым я занимался на протяжении этих четырех лет. Было и много других. Увы, преступников везде хватает, и я нажил немало врагов. Кто бы ни были эти люди, они явно хотят мне отомстить. Убили Майло, захватили тебя. Должно быть, это все-таки Маладуччи. Узнали, что их скоро собираются арестовать, и решили нанести удар первыми.
– Разве секретарше известны такие подробности?
– Я ей ничего подобного не рассказывал. Возможно, меня выдал кто-то другой. Может быть, даже кто-то из сослуживцев.
Голос Рэйфа подрагивал от боли и гнева. Триш его прекрасно понимала. Очень тяжело, когда тебя обманывает и предает человек, которому ты доверяешь.
– Не догадываешься, кто мог тебя выдать?
– Нет. Но видимо, я совершил ошибку и доверился не тому человеку.
Триш отпила глоток кофе.
– Ты говорил, что Большой Тони и Энтони находятся в подчинении у Маладуччи.
– Да, эти двое мелкие сошки, – ответил Рэйф. – Впрочем, Энтони это, похоже, не смущало. Амбиций у него было меньше, чем у отца. Удивительно, насколько разнообразные способы заработать умудряются находить преступные группировки. Дельцы с Уолл-стрит по сравнению с ними – жалкие любители.
– Когда эти бандиты сфотографировали меня на мобильный, они говорили, что ты увидишь эти снимки и сразу примчишься. Тогда я, конечно, не поняла, о ком они. А когда стала задавать вопросы, Большой Тони ответил, что я их не интересую. Мол, для них главное – восстановить справедливость.
– Большой Тони всегда любил громкие слова. Громкие и ничего не значащие.
– И все-таки я кое-чего не понимаю. Если Большому Тони и Энтони поручили захватить меня и убить тебя, зачем Маладуччи взрывать коттедж, где находятся их подручные? Как-то это странно.
– Согласен.
– Может, у тебя есть какие-нибудь версии? – спросила Триш.
– Могу предложить три, – ответил Рэйф. – Во-первых, у Большого Тони и Энтони могли быть враги, которые с ними и расправились, а Берни Уилбертс оказался в коттедже случайно.
Триш молча ждала продолжения.
– Во-вторых, кто-то из бандитов усомнился в том, что Большой Тони и Энтони справятся с таким ответственным заданием, и решил взять дело в свои руки.
– Тогда получается, что покушались не на них, а на нас.
– Именно.
Рэйф взял пакет с попкорном и предложил Триш. Она покачала головой.
– А третий вариант? – спросила Триш.
– Почти такой же, как второй, только в этом случае злодеем выступили не Маладуччи, а кто-то из моих коллег, переметнувшийся на сторону врага, – Рэйф отодвинул стул и начал ходить по комнате. – Я ломал голову, почему кто-то начал на меня охоту сейчас. Я ведь вернулся на службу в агентство четыре года назад. К тому же был уверен, что о нашем браке никто не знает. Но похоже, я ошибался.
Рэйф с задумчивым видом жевал попкорн.
– Кто знал, что ты вот-вот засадишь Маладуччи за решетку? – спросила Триш.
– Всего несколько человек. Двое сослуживцев, Дэлтри и Миара. Мой начальник Кевин. Его начальница Мишель. А выше только президент Соединенных Штатов. То есть четыре человека. Два мужчины и две женщины.
– Расскажи про них поподробнее, – попросила Триш.
– С Дэлтри и Миарой работаю с тех пор, как вернулся в агентство четыре года назад. По-моему, они оба хорошие люди и на них можно положиться. Они вместе со мной следили за домом Маладуччи, поэтому, когда я внезапно оставил пост, пришлось сообщить им об этом. Сказал, что, похоже, приболел. Дэлтри и Миара, должно быть, удивились – обычно я всегда на посту, что бы ни случилось. Однако возражать не стали.
– А как насчет твоего начальника?
– С Кевином Леонардом работаю уже давно – и до приезда в Рэйвсвилл, и после. Он чуть постарше меня, так что мы с ним скорее друзья, чем начальник и подчиненный. Кевин терпеть не может грязную работу, предпочитает отсиживаться в кабинете. У него очень хорошо получается составлять отчеты и налаживать связи, а я, наоборот, все это терпеть не могу. Еще Кевин всегда носит костюм, и ботинки у него начищены до блеска.
Триш улыбнулась.
– На мелкие детали всегда следует обращать внимание, – заметила она и задумчиво помолчала. – Кевин тоже думает, что ты болен?
– Да. Как только решил ехать в Америку, сразу позвонил ему, сказал, что неважно себя чувствую и вернусь на службу через несколько дней.
– Он был не против?
– Конечно, ему это не понравилось. Прижать Маладуччи – очень серьезное дело. После такого достижения можно рассчитывать на повышение по службе. Кевин амбициозен и умен. Конечно, он хочет, чтобы все прошло без сучка без задоринки. Поэтому люди ему нужны. Когда сказал, что мне нужен больничный, голос у Кевина был расстроенный. Даже, кажется, занервничал – он всегда немного заикается, когда волнуется.
– Ну, теперь рассказывай про Мишель.
– О ней почти ничего не знаю. С высшим начальством общаюсь редко.
– А как насчет персонала? Наверняка у всех твоих начальников есть секретари и ассистенты. Вдруг они поставляют бандитам сведения?
– Конечно, такую возможность исключать нельзя, но наше агентство занимается такими секретными делами, что с секретарями подробностями не делимся. Вся корреспонденция поступает непосредственно на адрес получателя и через вторые руки не проходит. Кроме того, наши специалисты позаботились о том, чтобы письма нельзя было копировать или перенаправлять кому-то другому.
– Можно просто позвать нужного человека в кабинет и показать ему письмо на своем компьютере.
– Тут ты права.
– А как насчет ваших системных администраторов? Уж они-то, наверное, все видят.
– Да, но у нас редко пишут письма. В основном все общение происходит по телефону, по специальным выделенным линиям. Так надежнее.
Триш вздохнула:
– Да, сложная история. Сотрясение мозга у тебя, а голова разболелась у меня.
– Ничего, – ободряюще произнес Рэйф. – Как-нибудь прорвемся.
Глава 15
Рэйф решил, что нужно проверить телефон. Если кто-то упорно пытался ему дозвониться, это может указывать на то, что человек, о котором идет речь, хотел проверить, уцелел ли Рэйф после взрыва.
Хили – озеро большое. Можно отплыть на несколько миль к югу и там вставить в телефон батарею. Если сигнал перехватят, Рэйф успеет уплыть задолго до того, как его приедут искать. Разве что те два мужчины на лодке по случайности окажутся поблизости.
В любом случае придется рискнуть. Рэйфу не хотелось оставлять Триш одну. Ему казалось, что даже сейчас жена не понимает всей серьезности ситуации.
– Скорее всего, те двое – не единственные, кто нас ищет, – произнес он. – Возможно, тут рыщет много народу – и по земле, и по воде.
Триш с задумчивым видом разглядывала свои руки.
– Ты можешь меня использовать, – наконец проговорила она, – чтобы выманить бандитов.
– И речи быть не может! – возмутился Рэйф.
– Ты же сам сказал, что этим людям нужна я, но при этом я их интересую только как средство, чтобы добиться своей цели. С моей помощью бандиты хотят поймать тебя.
– Все равно, как только ты окажешься им не нужна, они убьют тебя, – произнес Рэйф.
– Ну, мы ведь этого не допустим, правда? – улыбнулась Триш.
– Нет, я не могу позволить тебе так рисковать, – наконец произнес он. Но что тогда делать? Отправить Триш обратно в Рэйвсвилл? Конечно, Холлистеры будут ее охранять. Если понадобится, жизни не пожалеют. Но преступники уже доказали, что они совершенно беспощадны и им не важно, если пострадают невинные, главное – добиться цели. Положение складывалось нехорошее. – Я тебя не пущу.
– Ну сам посуди – в нашей ситуации это самый правильный путь, – настаивала Триш. – Чем тебе не нравится моя идея?
«Тем, что риску будет подвергаться женщина, которую я люблю», – подумал Рэйф. Но вслух ничего говорить не стал – Триш ведь сказала, что у нее началась новая жизнь.
– Не пущу, и все, – упрямо повторил он.
Повисло молчание.
– Но мы должны узнать, действительно ли те двое мужчин ищут меня, и если да, сколько еще бандитов здесь шныряет.
– Так они тебе все и рассказали, – проворчал Рэйф.
– Значит, надо их заставить, придумать какой-нибудь способ, – ответила Триш. – Только сюда их заманивать не стоит. Нам еще понадобится надежное, безопасное укрытие, о котором никто не знает.
– Согласен.
– Кажется, придумала, куда можно завести бандитов. Я несколько раз отдыхала на озере и неплохо знаю здешние места. Западный берег весь застроен. Зато на восточном много укромных бухточек, а вот жилья совсем нет – там федеральная земля. Как раз то что надо.
– И что ты предлагаешь? – спросил Рэйф.
– Поплывем туда на лодке Берни Уилбертса, чтобы не засветить нашу собственную.
Рэйф задумчиво склонил голову набок:
– Ты точно раньше не работала под прикрытием?
Триш проигнорировала вопрос.
– Довезу тебя до места, а сама отправлюсь бродить по городу. Может, по магазинам пройдусь, или еще что-нибудь придумаю. Надеюсь, меня заметят и узнают. Потом сразу поплыву к тебе, а ты тем временем подготовишь засаду.
Послушать Триш, так задача яйца выеденного не стоила. Однако многое могло пойти не так. Семейству Маладуччи есть что терять в результате разоблачения. Но Триш права: сидеть и ждать, когда их найдут – плохой план.
– Ладно, допустим, я соглашусь, – произнес Рэйф. – Только, когда приплывешь обратно, ни в коем случае не вылезай из лодки.
– На все случаи жизни ты мне инструкции выдать все равно не сможешь, – возразила Триш. – Возможно, возникнет ситуация, когда придется действовать по обстоятельствам.
– Я тебе всегда доверял, – вздохнул Рэйф. Что и говорить, решимости Триш было не занимать. Повезло, что жена его – женщина смелая. Еще бы, с таким-то супругом.
Рэйф настолько доверял Триш, что готов был рассказать ей о Генри. Больше о нем ни одна живая душа не знала.
– У нас есть еще один козырь, – сообщил Рэйф и объяснил, кто такой Генри. Триш посмеялась:
– Наверное, странное ощущение – увидеть своего двойника.
– Да, есть такое дело. Но вообще-то мне очень повезло встретить Генри. Сколько раз он меня выручал! Однако есть одна проблема – мой двойник немец. Английским он владеет неважно – понимать может, а вот говорит так себе. Но я думаю, мы сможем обойтись и без этого, – задумчиво произнес Рэйф. – А вообще-то Генри нам может очень пригодиться. Он сейчас в Сент-Луисе, ждет от меня дальнейших распоряжений.
– Хорошая мысль, – согласилась Триш.
– Нужно вызвать его сюда. Позвоним из телефона-автомата.
Двадцать минут спустя Рэйф обо всем договорился с Генри. А вот привести план Триш в исполнение оказалось гораздо труднее.
Прежде чем вернуться в лодку, Рэйф зашел в магазин купить еще кофе. За стойкой дежурил уже другой молодой человек, который, в отличие от первого, оказался неразговорчивым.
Когда Рэйф снова сел в лодку и протянул Триш стакан с кофе, она улыбнулась и сказала:
– Спасибо.
– Подумал, что одной чашки будет мало, – ответил Рэйф, заводя мотор.
– Ну, что сказал Генри? – поторопила Триш.
– Приедет через два часа. Встретимся на западном берегу озера. На нем будет красная кепка и белая футболка.
– Тогда мы легко его узнаем – если, конечно, на озеро не нагрянут болельщики «Кардиналов», – пошутила Триш.
Рэйф посмеялся.
– Помнишь, ты играл в бейсбол? – произнесла она уже совсем другим тоном.
В их первое и единственное лето в Рэйвсвилле Рэйф вступил в любительскую бейсбольную команду, игравшую в местном парке. У них тогда не хватало защитника третьей базы. После долгих лет работы под прикрытием и постоянных рисков Рэйфу нравилась простая, непринужденная атмосфера в команде. А еще больше нравилось время от времени оглядываться на трибуны и видеть там активно болеющую за него Триш.
Тогда Рэйфу не терпелось поскорее вернуться домой и заняться с ней любовью. В такие вечера Триш любила поддразнивать его: «Ну, чемпион, покажи, на что ты способен».
– Триш… – хрипло произнес Рэйф.
– Что? – отозвалась она.
– Генри приедет только через два часа. А пока… в общем, я хочу тебя.
Триш сама хотела, чтобы он был с ней абсолютно честным. Рэйф понимал, что сейчас услышит возмущенный отказ, но Триш не спешила отвечать. Выдержав почти театральную паузу, жена с улыбкой произнесла:
– А что? Почему бы не устроить товарищеский матч?
Рэйф сразу воспарил на седьмое небо. Прибавив скорости, он на всех парах устремился к коттеджу Нортонов. Всю дорогу Рэйф напевал себе под нос.
Не успели они зайти в дом, как Рэйф порывисто заключил Триш в объятия. Какие же у него все-таки сильные руки… От Рэйфа пахло озером и кофе. Кожа его была горячей. Триш гладила его руки, плечи, грудь… А потом Рэйф наклонил голову, взял лицо Триш в ладони, будто боялся, что она отпрянет, и жадно поцеловал в губы. Впрочем, предосторожность была напрасной – Триш не испытывала ни малейшего желания прерывать поцелуй. Им обоим угрожает смертельная опасность – и ее, и Рэйфа ищут бандиты. Кто знает, представится ли им другая такая возможность?.. Триш принялась расстегивать уродливую синюю рубашку Эдит Нортон, торопясь поскорее снять ее и избавиться от подушек.
Рэйф поднял голову. Глаза его потемнели от желания.
– Помочь? – хрипло выговорил он.
Триш кивнула. Рэйф разорвал на ней рубашку. Пуговицы разлетелись в разные стороны.
– Ничего страшного. Оставим Нортонам столько денег, что хватит на три рубашки, – шепнул Рэйф на ухо Триш. Потом начал целовать ямочку над ее ключицей.
Тут желание Триш избавиться от подушек и скотча стало прямо-таки непреодолимым.
– Сходи за ножом, – простонала она.
– Я смотрю, у кого-то разыгралась сексуальная фантазия? – пошутил Рэйф и притянул Триш к себе. Она ощутила его мощную эрекцию.
– Рэйф Роупер, – строго произнесла Триш, – если в ближайшие десять секунд не освободишь меня от этих ужасных подушек, я… не знаю, что сделаю, – неубедительно закончила она, когда Рэйф запустил руку в ее мешковатые брюки.
Тело Триш отзывалось на малейшее прикосновение Рэйфа. Он знал, что ей нравилось. Что ж, в любви и на войне все средства хороши. Триш расстегнула ремень его джинсов, потом потянула за молнию и стала опускаться на колени. Застонав, Рэйф удержал ее за плечи.
– Твоя взяла, – выдохнул он.
Потом поднял ее на руки. Триш обхватила его ногами за поясницу.
По пути в спальню Рэйф успел прихватить ножницы с кухонного стола.
Глава 16
Должно быть, Триш заснула. Во всяком случае, проснулась она, лежа на боку рядом с дремлющим точно в такой же позе Рэйфом. Одна его рука обнимала ее, на пальцы другой были накручены ее рыжие пряди.
Их секс был стремительным и фееричным. Триш поняла, что четыре года ее нервные окончания спали крепким сном и только сейчас наконец пробудились. Оргазм не заставил себя ждать.
Предохраняться они с Рэйфом не стали. Вернее, даже не обсуждали этот вопрос. Но при мысли, что сегодня они могли зачать ребенка, у Триш голова шла кругом. Когда она узнала о «гибели» Рэйфа, очень сокрушалась, что не успела забеременеть от него. Теперь она никогда больше не возьмет на руки сына или дочку Рэйфа. А сейчас такую возможность нельзя исключать.
– Проснулась? – шепнул Триш на ухо Рэйф. – Да.
– О чем задумалась?
Триш внимательно поглядела на него:
– Конечно, не уверена, что все у нас теперь будет как прежде, но о случившемся не жалею, – наконец произнесла она.
Рэйф вздохнул, но развивать тему не стал. За это Триш была ему благодарна. Она ведь и сама еще не разобралась в собственных чувствах. Конечно, секс был потрясающим, но у них с Рэйфом еще осталось множество нерешенных проблем.
Вдобавок их с Рэйфом отношения осложняла еще одна проблема – кто-то пытается убить одного из них или даже обоих.
– А теперь давай обсудим план действий, – предложила Триш.
Рэйф перевернулся на спину и подложил одну руку под голову, другой же продолжал обнимать Триш.
– Давай.
Однако действия Рэйфа противоречили словам. Он нежно гладил ее по обнаженному животу. Его загорелая кожа ярко контрастировала с ее бледной.
– Прекрати, щекотно, – потребовала Триш, удерживая его руку. Что ни говори, а ласки Рэйфа сильно отвлекали – в голову сразу начинали лезть совершенно неуместные мысли.
Рэйф многозначительно улыбнулся. Триш села на постели. Ну уж нет, теперь они будут играть по ее правилам.
– Погоди секунду. Только схожу в туалет и вернусь, – сказала она. А когда вернулась, Рэйф лежал на боку спиной к ней. Он уже собирался перевернуться, но Триш его остановила и нежно провела пальцами по его спине.
– Триш… – простонал Рэйф.
– Да? – самым безобидным, невинным тоном осведомилась она.
– Что ты…
– Что я делаю? Неужели непонятно? Беру дело в свои руки.
Перевернув Рэйфа на спину, Триш решительно оседлала его. Похоже, Рэйфу такое самоуправство пришлось по вкусу.
Час спустя они вышли из коттеджа. Триш снова убрала волосы под кепку. Одета она была в новую уродливую рубашку, на этот раз в бело-зеленую полоску, и собственные брюки капри. Подвязывать подушки Триш на этот раз не стала, однако широкая рубашка хорошо скрывала заткнутый за пояс пистолет. Правда, ходить так было ужасно неудобно.
Рэйф тоже переоделся, отдав предпочтение бежевой рубашке и брюкам. Потом снова водрузил на голову зеленую рыбацкую шляпу. А перед самым выходом из дома на всякий случай прихватил с собой фонарь.
Оба надели темные очки, а также взяли с собой две удочки и коробку для рыболовных снастей, которую отыскали в сарае у Нортонов. Когда они шли к лодке, Триш была уверена, что никто не признает в них супругов Роупер. Они были похожи на все другие пары, приехавшие на озеро Хили не модничать, а отдохнуть. По предложению Триш, на этот раз они поплыли на лодке Берни Уилбертса. Конечно, это было рискованно – кто-нибудь мог обратить на нее внимание. Но, к счастью, лодка была неприметной – таких по озеру плавало великое множество.
Пятнадцать минут спустя Триш дотронулась до плеча Рэйфа.
– Почти приплыли. Поворачивай.
Рэйф подчинился. Напротив располагалась набережная, где находились заправочная станция для лодок, сувенирный магазин, бар и маленький супермаркет.
– Подходящее место, – кивнул Рэйф, доставая из кармана мобильный телефон. Вставив туда батарею, включил аппарат и просмотрел список пропущенных звонков.
– Ну что, тобой кто-нибудь интересовался? – спросила Триш.
– Из моей команды звонили все. Два раза набирал Кевин. Еще есть два звонка с засекреченных номеров.
– А вот это уже интересно. Посмотри, во сколько эти неизвестные тебе звонили.
– Первый звонок – сразу же, как только вынул батарею. Второй – позже.
Телефон Рэйфа был отключен всего восемнадцать часов. Вроде бы недолго, но как много за это время успело произойти! Рэйф открыл телефонную книжку и нашел нужный номер.
– Кому звонить собираешься? – спросила Триш.
– Да так, дантисту.
Триш подозрительно прищурилась:
– Неожиданно вспомнил, что пора отбеливать зубы?
Рэйф вскинул руку, призывая Триш помолчать. Из динамика телефона донесся голос. Вскоре Рэйф понял, что попал на автоответчик. Впрочем, ничего удивительного – сегодня же воскресенье, а значит, дантист не работает. Рэйф прослушал запись до конца, потом отсоединился и сразу вытащил батарею.
– Этого будет достаточно, чтобы сигнал поймали, – сказал он.
– И что же подумают твои коллеги, если сигнал был, а ты не отзываешься?
– Самое худшее. У нас действует правило – если есть возможность, обязательно надо дать о себе знать. В любом случае.
Триш видела – Рэйфа смущало, что он нарушает правило, которое, скорее всего, сам же и ввел.
– Может, позвонишь хотя бы начальнику?
Но Рэйф покачал головой:
– Нельзя. Вдруг его телефон прослушивают? Не хочу рисковать.
Десять минут спустя они с Триш заметили лодку, похожую на свою собственную. В ней плыл мужчина в красной кепке и белой футболке.
– Это и есть твой двойник? – спросила Триш.
– Он самый.
Рэйф поднял руку и помахал Генри. Тот подплыл поближе. У Триш едва челюсть не отвисла. Сходство и впрямь было поразительное. Теперь Триш не удивлялась, почему Рэйф предложил Генри работать на себя. Если нужно избавиться от слежки, более подходящую подсадную утку найти трудно.
Двое мужчин кивнули друг другу. Рэйф указал на нее.
– Генри, это моя жена Триш. Триш, мой хороший друг Генри.
Триш улыбнулась:
– Спасибо, что согласились помочь.
– Что надо делать? – спросил Генри с сильным немецким акцентом.
– Плыви за нами, – велел Рэйф. – Нам нужно туда. – И он указал на дальний восточный берег озера. Несколько лет назад, когда они с Саммер привезли Ади и Кигана в Озаркс на несколько дней, всей семьей летали на воздушном шаре. Так Триш представилась возможность посмотреть на озеро сверху, и она запомнила две полукруглые зеленые бухты, красиво контрастирующие с голубой водой.
В первой бухте с лодки рыбачили двое мужчин. Рэйф вопросительно посмотрел на Триш, и она указала на вторую бухту. Свидетели им ни к чему.
Во второй бухте никого не было. Конечно, Триш понимала, что к тому времени, когда она оставит здесь Рэйфа и вернется – желательно, приведя за собой бандитов, – сюда может заплыть кто-нибудь из рыбаков. Правда, они сюда заглядывали редко, но кое-кто надеялся, что в укромных местах можно рассчитывать на лучший клев.
Главное, чтобы бандиты не поняли, что Триш заманивает их прямиком в ловушку, иначе они просто застрелят ее. Они подплыли к берегу. Рэйф знаком показал Триш, чтобы спустила якорь. Вскоре он погрузился на илистое дно. Затем Рэйф уступил Триш водительское место. Она знала, что делать. Снова включив двигатель, Триш медленно направила лодку к берегу. По сигналу Рэйфа остановилась, и он беззвучно спрыгнул в воду – даже плеска не было слышно. До берега Рэйф дошел по дну, лодку тянул за собой на брошенной Триш веревке. Потом помог высадиться ей.
На берегу было тихо – только чуть слышно плескалась вода и время от времени вскрикивала какая-нибудь птица. В ожидании Генри Рэйф и Триш стояли молча. Как только он высадился на берег, Рэйф увел своего двойника и жену под деревья. Триш порадовалась, что догадалась обуть высокие рыбацкие сапоги миссис Нортон. Они стояли по колено в траве, а в этой местности водилось много змей.
Через пять минут Рэйф остановился.
– Пришли, – объявил он.
Рэйф задумчиво потер лоб – хотя, возможно, у него просто разболелась голова. Триш его прекрасно понимала – голова у нее тоже болела.
– То что надо, – одобрительно произнесла она, стараясь изобразить бодрость.
Рэйф обошел поляну по периметру. Примерно каждые несколько футов останавливался и подбирал с земли крепкую ветку. Набрав полные руки, повернулся к Триш.
– Помнишь, я говорил, чтобы ты не выходила из лодки? Так вот, я передумал. Если уж готовить засаду, нужно действовать наверняка.
Рэйф отнес собранный им хворост к кострищу.
– Если я прав и сигналы от моего телефона действительно отслеживают, то меня до сих пор ищут возле того места, где я включал телефон, – продолжил Рэйф. – Прямо отсюда отправляйся в супермаркет, который мы видели там на набережной. Купи жидкость для розжига и спички, а еще можешь взять хот-доги и булочки. А когда вернешься, иди прямо к этой поляне.
Рэйф повернулся к Генри:
– А ты оставайся здесь и подбрасывай ветки в костер. Веди себя непринужденно, постарайся не нервничать.
– Зачем нервничать? – с самым легкомысленным видом пожал плечами Генри. – Такой хороший день…
Рэйф рассказал Триш, что Генри неоднократно приходилось рисковать. Он знал, на что идет, – Рэйф все ему объяснил, ничего не скрывая.
– А ты где будешь? – спросила Триш.
– Где-нибудь поблизости, чтобы видеть, что происходит.
И в случае необходимости прийти на помощь, добавила про себя Триш.
Между тем Рэйф повернулся к ней:
– Главное – не теряй бдительности. Как только заметишь, что тебе сели на хвост, глаз с них не спускай. Убедишься, что за тобой следят, и сразу плыви сюда. Нигде не останавливайся и не задерживайся по пути. Вряд ли на тебя нападут на открытом месте. Слишком много свидетелей. Но как только заплывешь в бухту, сразу постараются тебя перехватить, пока ты не зашла в лес. Среди деревьев тебя легко будет потерять.
– И что мне делать?
– Ты должна как можно скорее добраться до берега. В крайнем случае стреляй. На твердой земле я смогу тебя защитить, но на воде, к сожалению, ничем помочь не сумею.
Триш прижала ладонь к бешено колотящемуся сердцу.
– Ну, мне пора, – произнесла она.
– Да. Иди.
Нервно сглотнув, Триш направилась обратно к лодке. Но не успела пройти и пяти шагов, как ощутила на плече сильную, тяжелую руку. Триш обернулась, и Рэйф порывисто заключил ее в объятия, совсем как раньше.
– Береги себя, Триш, – шепнул он ей на ухо, а потом взял ее лицо в ладони и стал целовать в губы. Рэйф целовал ее так, как будто никогда не отпустит. Его руки, сжимавшие ее в объятиях, были сильными и уверенными. Наконец Рэйф отстранился, потом опустил голову так, что его подбородок коснулся ее лба.
– Когда вернешься, спрячусь так, что ты меня не увидишь, – произнес он.
– Но я буду знать, что ты рядом, – ответила Триш.
– Да. Что бы ни случилось, знай – я с тобой.
– Я тебе доверяю, – произнесла Триш.
Три коротких слова. Конечно, это не то же самое, что «я люблю тебя», но в их случае признание в доверии гораздо важнее признания в любви.
– Пожалуйста, береги себя, – еще раз повторил Рэйф. – Будь очень, очень осторожна.
Он проводил Триш до лодки и убедился, что она сумеет поднять якорь в одиночку. Потом Триш сняла полосатую рубашку и кепку и бросила Рэйфу. Он подтолкнул лодку и, услышав звук мотора, едва удержался, чтобы не прыгнуть туда следом за Триш.
Вдобавок ко всем прочим неприятностям у Рэйфа сильно болела голова. С какой радостью Рэйф отменил бы всю операцию! Он, всегда готовый вступить в схватку с врагами, сегодня отчаянно желал избежать конфронтации. Слишком боялся, что может пострадать Триш. А может, так и остаться здесь жить? Только он и Триш, и больше никого? Можно рыбачить, возделывать землю… заниматься любовью раза два в день, не меньше… Впрочем, этот вариант скорее смахивал на сюжет плохого фильма, чем на хороший план. Триш есть к чему возвращаться. У нее есть Саммер, Ади, Киган. Не говоря уже о ее кафе. Когда-то у нее был и Рэйф, но теперь Триш начала «новую жизнь».
Впрочем, сегодня, в постели, было не похоже, что жена совсем ничего к нему не испытывает.
Прошлое переделать нельзя, зато можно изменить будущее. Рэйф разыщет того нахала, которому Триш назначила свидание, и популярно объяснит, чтобы держался подальше от чужих жен.
Впрочем, Рэйф понимал, что главная проблема не в соперниках, а в чувствах Триш. Вдруг Рэйф зря рассчитывает, что со временем обиды забудутся? Впрочем, с этим вопросом придется разбираться позже. А сейчас самое важное – чтобы ни с Триш, ни с Генри ничего не случилось. Нужно обезвредить бандитов.
Рэйф вернулся обратно на поляну. Генри собирал хворост для костра.
– Она очень красивая, – произнес Генри. – Это к ней ты ездил столько лет?
– Да.
– Не знал, что вы женаты. Удивился, когда ты сказал, что у тебя есть жена.
– Мы давно не живем вместе, – со вздохом ответил Рэйф.
Генри покачал головой:
– Может, и так, но она смотрит на тебя с любовью.
Конечно, словарный запас Генри был ограничен, но тут он удивительно точно уловил суть. Неужели Триш правда до сих пор его любит? И готова будет принять его обратно? Впервые Рэйф почувствовал себя так, будто вернулся домой. Ему вдруг стало очень хорошо, спокойно и уютно.
Впрочем, покой долго не продлился, и вскоре Рэйф был вынужден отправить Триш на опасное дело, используя ее в качестве приманки для бандитов.
– Только бы все с ней было хорошо. Только бы она не пострадала, – не удержавшись, выпалил Рэйф.
Невозмутимый Генри пожал плечами:
– Все в наших руках.
Глава 17
Когда Триш плыла по озеру, она сразу обратила внимание, как развеваются на ветру ее ярко-рыжие волосы, которые, по мнению Рэйфа, должны были служить для бандитов чем-то вроде сигнала – вот она, намеченная жертва! Ловите ее!
Привязав лодку возле нужной набережной, Триш вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. Переходя через улицу, посмотрела сначала налево, потом направо. Однако двух мужчин средних лет, которых описывал Рэйф, нигде не было видно.
Но Триш понимала – это еще не значит, что они нигде не прячутся. Толкнув дверь крошечного супермаркета, Триш с жадностью вдохнула прохладный воздух. День сегодня снова был жаркий и душный. А ведь еще вчера, примерно в это же время, Триш тоже ходила за продуктами, и главной ее заботой было благополучно довезти их до дома, пока не успели испортиться. Теперь у Триш появилась проблема посерьезнее – довезти продукты до Рэйфа, пока ее не пристрелили.
Но даже больше Триш боялась, что ее снова захватят. Триш чувствовала себя очень уязвимой и не желала повторять этот опыт.
Триш знала – если ее захватят в плен, Рэйф сделает все, чтобы ее освободить. Впрочем, положение в любом случае складывалось опасное. Больше всего Триш хотелось просто купить продуктов и вернуться к Рэйфу. Впрочем, именно это она и должна сделать – правда, вдобавок придется привести за собой бандитов. Но с ними пускай разбирается Рэйф – это его обязанность.
А Триш будет просто стоять в сторонке и смотреть. Все эти опасные игры были решительно не по ней. До вчерашнего дня Триш даже не подозревала, что у мужа такая опасная работа, но вчерашние происшествия открыли ей глаза на многое.
Рэйф сумел ловко обмануть слежку и тайно добраться из Италии в Соединенные Штаты. Потом нашел ее и спас, обезвредив Большого Тони и Энтони. А после взрыва коттеджа едва не утонувший Рэйф сумел доставить ее в надежное убежище – коттедж Нортонов. И это с сотрясением мозга!
Что ни говори, а муж Триш достоин восхищения. А теперь он, еще не оправившись от сотрясения, готовит засаду на врага, и задача Триш – привести этого врага к нему.
Триш бродила между рядами крошечного супермаркета. Их было всего четыре, а у задней стены стоял холодильник. Последовав совету Рэйфа, Триш взяла хот-доги и булочки. Еще Триш решила купить две бутылки воды. А потом, немного подумав, положила в корзину картофельных чипсов взамен тех, которые съел Энтони. Ничто не успокаивает так, как вредная еда.
Триш отнесла товар к кассе. Пришлось ждать своей очереди – перед ней стояли две женщины в купальниках, парео и симпатичных босоножках. Триш уставилась на свои высокие резиновые сапоги и невольно смутилась.
Впрочем, так она будет больше бросаться в глаза среди по-пляжному одетых туристов. И действительно – когда Триш полезла в карман за кошельком, она заметила в углу магазина темноволосого мужчину, который не сводил с ней глаз.
Двадцатидолларовая банкнота выскользнула из пальцев Триш и спланировала на резиновую ленту.
– Извините, – пробормотала она.
Кассирша лишь улыбнулась и подняла деньги, а потом уложила продукты в пакет и отсчитала сдачу. Стараясь сохранять спокойствие, Триш убрала кошелек обратно в карман. Повесив пакет на локоть, чтобы руки были свободны, вышла из магазина. Когда переходила дорогу, снова поглядела по сторонам.
К причалу она шла довольно медленно, прогулочным шагом, хотя едва удерживалась, чтобы не побежать. Отвязав веревку, Триш бросила ее на дно лодки, потом завела мотор и медленно отплыла от причала. Желание оглянуться Триш поборола, однако прислушалась, не раздастся ли за спиной шум мотора. И кажется, она его услышала.
Рэйф тщательно выбрал место и спрятался на склоне холма над поляной. Оттуда он мог видеть одновременно и озеро, и Генри. Услышав, как подплывает на лодке Триш, Рэйф сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Бросив якорь, Триш вылезла из лодки и, повесив на локоть пластиковые пакеты, по воде направилась к берегу. Помахала рукой Генри, тот помахал в ответ. Подойдя к нему, Триш показала покупки, а потом достала из одного пакета журнал и бросила Генри на колени. Рэйф восхитился, какая гениальная идея пришла ей в голову.
Бандитам, которые за ними следят, может показаться подозрительным, что Рэйф и Триш не разговаривают друг с другом. Но Триш нашла решение проблемы – теперь молчание будет выглядеть вполне оправданно.
Генри сразу сообразил, что к чему, и принялся перелистывать страницы с таким видом, будто журнал поглотил все его внимание. Триш же села рядом и стала деловито насаживать хот-доги на концы острых палочек, которые Генри заготовил заранее.
Ни дать ни взять семейный пикник. И Триш, и Генри были прекрасными актерами. Правда, складывалось впечатление, что талантливый спектакль пропадет зря, – прошло десять минут, а лодки бандитов нигде не было видно. Рэйф уже собирался дать отбой, когда краем глаза заметил на берегу какое-то движение.
Те самые двое мужчин, которых он видел утром, осторожно крались вдоль кромки воды. У обоих в руках были пистолеты. Должно быть, решили подобраться к лагерю Триш и «Рэйфа» по суше – боялись, что те услышат шум лодочного мотора и успеют сбежать. Заметив Генри и Триш, оба остановились, затем переглянулись и кивнули. Рэйф приготовился. Он ждал, что бандиты сейчас разделятся и начнут заходить с двух сторон. Но они не двигались с места. Потом один достал мобильный телефон и стал что-то печатать – видимо, хотел отправить сообщение. Но зачем? Что им нужно – инструкции или разрешение? Любопытно, кому они пишут?
Тем временем Триш поджарила на огне два хотдога и протянула один Генри. Они начали есть. Генри продолжал сидеть, уткнувшись в журнал, поэтому лица его не было видно. Рэйфу хотелось немедленно выскочить из засады и вытрясти из бандитов все подробности, однако он выжидал.
Через двадцать семь минут и сорок две секунды терпение его было вознаграждено. Но Рэйфа сразу же ожидало новое испытание – что-то начало происходить, но что конкретно, он никак не мог понять. Мужчина, отправивший сообщение, торопливо вытащил телефон из кармана, взглянул на дисплей и с удовлетворенным видом кивнул. Потом дал знак напарнику, чтобы обошел поляну.
Рэйф последовал за вторым мужчиной, и тут услышал шум мотора. Обернувшись через плечо, увидел подплывающую лодку. Но она была слишком далеко, чтобы разглядеть стоящего у руля человека. Однако не оставалось сомнений, что его прибытие и отправленное с телефона сообщение связаны между собой.
Между тем лодка приближалась. Наверняка Генри и Триш тоже ее услышали, однако продолжали усердно изображать беззаботное настроение. Триш, например, растянулась на траве, будто сейчас ее самым большим желанием было понежиться на солнышке.
Рэйфа растрогало, что она до такой степени ему доверяет. Оставалось надеяться, что Рэйф сумеет оправдать доверие жены.
Триш приподнялась на локтях. Она была так взволнована, что едва могла лежать спокойно. Ну где же носит этих бандитов? Почему так долго? И что вообще происходит? Вот бы поговорить с Рэйфом.
Услышав шум двигателя, едва сдержала желание вскочить и предупредить его. Однако сдержалась и, зажмурившись, подставила лицо солнцу.
Когда Генри, тихонько напевавший себе под нос, вдруг затих, Триш поняла – что-то случилось. Открыв глаза, она увидела, как из-за деревьев выходят двое мужчин с пистолетами в руках.
Глава 18
Одним из них был тот самый человек, которого описывал Рэйф. Лет сорока пяти, темноволосый, одет в идеально новую рыбацкую одежду. Второй постарше, с лысиной, а среди оставшихся волос седых больше, чем темных.
Отбросив журнал, Генри встал и загородил собой Триш, будто надеялся таким образом ее защитить.
– Обыскать обоих, – приказал пожилой мужчина.
Сорокапятилетний исполнил приказание, но нашел только упаковку жвачки в кармане у Генри.
– Предпочел бы встретиться с вами дома, в более комфортных условиях, – высокомерно-снисходительным тоном произнес пожилой мужчина. – Но, к сожалению, у вас есть неприятная привычка всячески осложнять мне жизнь, мистер Роупер. Или к вам следует обращаться Райан Уэбер? Во всяком случае, под этим именем вас знали мои сыновья.
Выходит, перед ними сам Лучано Маладуччи, подумала Триш.
Генри ничего не ответил. Триш понимала, что он постарается молчать как можно дольше. Маладуччи подошел ближе – настолько, что Триш почуяла аромат дорогого одеколона, которым Лучано злоупотреблял. Свободной рукой Маладуччи согнал с шеи насекомое, затем схватил Триш за плечо и с силой дернул к себе. Генри поспешил было к ней на выручку, но спутник Маладуччи нацелил пистолет ему в сердце.
– Простите, что прервал романтический пикник, – продолжил Маладуччи, – но ваш муж причинил мне очень много беспокойства. Он с самого начала должен был понимать: если будет всеми возможными способами вредить членам моей семьи, я отвечу тем же.
Рэйф оказался прав. Вот только чего он ждет?.. Почему не нападает? Махнув пистолетом в сторону озера, Маладуччи проговорил:
– В моей стране мальчишки учатся рыбачить раньше, чем ходить.
«А это здесь при чем?» – мысленно удивилась Триш.
– Уметь чистить рыбу – очень полезный навык. Будешь знать, как обращаться с холодным оружием, – прибавил Маладуччи и, убрав пистолет в кожаную кобуру на поясе, достал нож – длинный, блестящий, чуть изогнутый. Клинок был длиной дюймов десять, не меньше.
Маладуччи приставил нож к ее горлу, но при этом смотрел не на Триш, а на Генри.
– Я убью ее у тебя на глазах. Может, тогда поймешь, что я чувствую, когда думаю о сыновьях, которые гниют в тюрьме. Как долго я этого ждал, – со вздохом прибавил Маладуччи. – Теперь вижу, что игра стоила свеч.
Схватив Триш за волосы, Маладуччи накрутил их на кулак.
– Какой необычный цвет, – почти промурлыкал он. – Готов поспорить, эти локоны тебе особенно нравятся, – прибавил он, глядя на Генри.
Тот продолжал стоять молча. На Маладуччи его невозмутимость подействовала как красная тряпка на быка.
– Какой же ты мужчина, если даже не пытаешься защитить любимую женщину? – выпалил он и, взмахнув ножом, отрезал густую прядь ее волос. Сердце Триш забилось быстро-быстро, но отнюдь не из-за ущерба, нанесенного прическе. Просто теперь она убедилась, что нож действительно очень острый и Маладуччи мастерски умеет им пользоваться.
Генри побледнел и принялся непроизвольно оглядываться по сторонам. Маладуччи это сразу заметил.
– Никто не придет, – заверил он. – Я велел своему второму помощнику убедиться, что поблизости нет никого, кто может нам помешать.
Маладуччи повернул голову и крикнул:
– Монти! Никто не идет?
Ответом ему было молчание. Маладуччи взглянул на своего первого помощника. Тот пожал плечами.
– Монти! – снова крикнул Маладуччи.
Не дождавшись ответа, велел своему подручному:
– Пойди, поищи его.
Триш смотрела, как бандит скрывается между деревьями, и вскоре потеряла его из виду. Сначала из зарослей доносился треск кустов, потом стало тихо.
– Жак! – позвал Маладуччи. Но Жак не откликался.
Реакция у Маладуччи оказалась гораздо более молниеносной, чем могла предвидеть Триш. Его локоть мгновенно сжал ее шею, а нож оказался в опасной близости от сонной артерии. Триш испуганно застыла, боясь шевельнуться.
– Что, черт возьми, происходит? – спросил Маладуччи.
Генри молча пожал плечами.
– Отвечай, гад! – рявкнул Маладуччи. От былого высокомерия не осталось и следа – он явно нервничал. Триш постаралась ослабить хватку Маладуччи, но он оказался слишком силен.
Сейчас или никогда, подумала Триш. Сжав руку в кулак, она со всей силы заехала Маладуччи локтем в грудь. Охнув, он упал на колени, едва не утянув Триш за собой. Однако она вовремя сумела высвободиться. Откровенно говоря, Триш сама удивилась силе собственного удара. Такого эффекта она не ожидала. Только обернувшись, Триш увидела на лбу Маладуччи пулевое ранение. А вниз по склону холма сломя голову несся Рэйф.
– Отойди! – крикнул он.
Но Триш не могла сдвинуться с места – не слушались ноги. Она бессильно осела на землю.
– Убит, – прошептала Триш.
Подбежав к Маладуччи, Рэйф принялся нащупывать пульс. Убедившись, что он и впрямь убит, повернулся к Триш.
– Надеюсь, он не успел ничего тебе сделать? – спросил Рэйф.
Прежде чем Триш успела ответить, он подобрал с земли ее пряди.
– Вижу, пострадали только волосы. Жаль. Они ведь у тебя такие красивые…
– Все равно собиралась подстричься, – небрежно отмахнулась Триш, однако голос предательски задрожал. Она должна брать пример с Рэйфа и быть сильной.
– А где те двое, Монти и Жак? – спросила Триш уже более спокойным тоном.
– Я их вырубил.
– Ты успел вовремя, – усмехнулся Генри, к которому тоже потихоньку возвращалось самообладание.
– Что теперь? – спросила Триш.
Рэйф уже доставал телефон.
– Позвоню в полицию. Вы оба должны дать показания. Потом наберу начальнику и расскажу про наши успехи. Пусть арестовывает старшего сына Маладуччи.
– Значит, больше нам опасность не грозит? – оживилась Триш. – Можно вернуться домой?
– Да.
Триш не хотелось обсуждать личные вопросы при Генри, но она должна была получить ответ немедленно.
– Рэйф, ты вернешься со мной в Рэйвсвилл? – спросила она самым небрежным тоном, на какой только была способна, и застыла, затаив дыхание.
– А ты хочешь, чтобы я вернулся? – спросил Рэйф.
– Думаю, нам нужно многое обсудить, – ответила Триш.
Рэйф глубоко вздохнул.
– Это верно, – кивнул он.
Глава 19
Стоило Триш показаться в дверях, и Саммер сразу расплакалась. Так она себя вела уже на протяжении недели. Саммер так крепко сжала сестру в объятиях, что у той едва ребро не треснуло.
– Теперь, когда ты подстриглась покороче, мы с тобой стали еще больше друг на друга похожи, – всхлипнула Саммер.
Тут сестра попала в точку. Саммер уже много лет носила короткую стрижку, а после того, как стилист Триш подравнял ей волосы, они стали всего на несколько дюймов длиннее, чем у сестры. Вполне достаточно, чтобы Рэйф мог запускать пальцы, сколько его душе угодно.
Вот только сейчас Рэйфа рядом не было. Но на этот раз Триш точно знала, где он – уехал по делам в Вашингтон. Нужно было уладить всякие формальности с арестами и транспортировкой преступников, а также встретиться с начальником.
Поскольку Лучано Маладуччи был убит до того, как успел сообщить важную для следствия информацию, во многом Рэйфу и его коллегам пришлось разбираться самостоятельно. Однако баллистическая экспертиза показала, что Мэри-Энн Файкус и миссис Уилбертс были застрелены из пистолета Жака. Тот утверждал, что совершил эти убийства по приказу Маладуччи, и не было оснований ему не верить. И Жак, и Монти клялись, что не причастны к убийству Майло. Триш склонна была считать, что они говорят правду. Наверняка с Майло расправился сам Маладуччи.
Единственное обстоятельство, которое никак не укладывалось в общую картину, – взрыв в коттедже, где находились отец и сын Парадини и Берни Уилберте. И снова Жак с Монти утверждали, будто это не их рук дело. Оба в один голос заявляли, что прибыли на озеро только утром, после того как Маладуччи вызвал их в Хили посреди ночи.
Возможно, коттедж тоже взорвал Лучано Маладуччи, издали приняв Берни за Рэйфа. Если так, он наверняка пришел в ярость, когда понял, что обознался. Хотя с этой версией было не все гладко – когда прогремел взрыв, Маладуччи не должен был знать, что Рэйф уже в Америке. Впрочем, это не имеет значения, рассудила Триш.
Она была очень благодарна братьям Холлистерам, которые помогали искать в лесу тело ее пса. Но, несмотря на все старания, поиски успехом не увенчались. Преисполнившись надежд, что Дьюк может быть жив, Триш на всякий случай развесила объявления с его фотографией по всему Хили. С тех пор прошла неделя, но никто, к сожалению, не позвонил.
– Когда вернется Рэйф? – спросила Саммер.
– Не знаю. Он так быстро уехал, что поговорить толком не успели.
Саммер понизила голос, чтобы не услышал муж:
– Вы ведь снова будете жить вместе?
– Не знаю, – пожала плечами Триш. – Впрочем, с тех пор, как он зашел в коттедж, а я упала в обморок, наши отношения прошли долгий путь. Правда, для этого пришлось вместе поймать нескольких убийц…
– Хватит. Ни слова больше об убийствах, – строго произнесла Саммер. Сестра не шутила.
Она права, подумала Триш. Слишком много людей были убиты. Завтра состоятся похороны Майло. Рэйф отправил имейл, обещая, что успеет вернуться к церемонии. Триш пыталась дозвониться ему на телефон, но всякий раз попадала на голосовую почту.
Однако Триш сказала сестре правду – их с мужем отношения и впрямь постепенно налаживались. Можно даже сказать, что они почти вернулись в прежнюю колею. Почти, но не совсем.
– Рэйф обязательно приедет, – сказала Саммер, будто прочитав мысли Триш. Все-таки в том, что близнецы слишком хорошо знают друг друга, иногда есть свои минусы.
– Да. Во всяком случае, постарается, – напряженным тоном ответила Триш. Саммер сразу уловила ее интонацию.
– Дай ему шанс, – посоветовала Саммер. – Я же видела, как он на тебя смотрел перед отъездом. Рэйф тебя любит.
Триш тоже его любила и была уверена, что никогда не разлюбит. Но хватит ли этого, чтобы вернуть прежнюю близость? Рэйф обманул ее. Сам он считал, что у него была на это веская причина, но трудно сразу взять и забыть четыре года боли и страданий.
– Мы собираемся подробно обо всем поговорить, – произнесла Триш. А что получится из этого разговора, будет видно. – А теперь давай еще раз обсудим подготовку к завтрашней церемонии.
Час спустя Триш вышла из дома Саммер и по пути остановилась возле кафе. Всю неделю оно было закрыто. Послезавтра, в понедельник, они снова начнут принимать посетителей. Вчера доставили продукты. Триш уже убрала все скоропортящееся в холодильник, но консервы по-прежнему оставались в коробках. Надо достать их и расставить на полках. А еще не мешало бы нарезать овощей для супов.
Триш зашла в кафе и трудилась целый час, когда на телефон пришло сообщение. Стоило Триш прочесть его, и сердце сразу забилось быстрее. Рэйф писал, что подъедет к Рэйвсвиллу через двадцать минут.
Встречая Рэйфа в дверях кафе, Триш целомудренно чмокнула его в щеку. Рэйф был весьма разочарован таким холодным приемом, но решил, что дело так не оставит. На этой неделе у него было время как следует все обдумать. Рэйф снова вернется в Рэйвсвилл, и они с Триш продолжат то, что так успешно начали четыре года назад.
– Как дела? – спросил он.
– Хорошо. Проходи, – пригласила Триш, шагнув в сторону, чтобы дать ему дорогу.
Рэйфу не нравилось, что жена принимает его как гостя. Он едва удержался от соблазна заключить ее в объятия и ошеломить страстным поцелуем. Но, судя по настроению Триш, у жены были другие планы. Рэйф взобрался на барный табурет, Триш встала рядом. Вид у нее был усталый, но в остальном выглядела жена прекрасно.
– Тебе идет короткая стрижка, – заметил Рэйф.
– Спасибо, – ответила Триш, усаживаясь рядом с ним. – Может быть, так и оставлю. Знаю, тебе больше нравятся длинные волосы. Помню, как ты любил…
Триш смущенно умолкла. Она явно нервничала. Что ж, Рэйф надолго уезжал, и до его отъезда у них совсем не было времени поговорить. Впрочем, отложить поездку тоже было нельзя – требовалось многое уладить.
Когда они с Триш и Генри были в бухте, Рэйф позвонил начальнику и поведал обо всем, что случилось с тех пор, как он вылетел в Америку. Босс слушал молча. Рэйф понимал, что застал Кевина врасплох. Должно быть, бедняге трудно уследить за рассказом подчиненного.
Зато теперь Рэйф мог поделиться с Триш хорошими новостями, которые наверняка ее успокоят.
– Марио Маладуччи и его подручные были арестованы. Им предъявлено много обвинений, среди них – участие в преступном сообществе и подготовка теракта на территории США.
– Значит, теперь все преступники за решеткой?
– Да, – кивнул Рэйф.
Повисла пауза. Рэйф рассеянно водил пальцем по барной стойке.
– Ее для нас делали на заказ, – прокомментировала Триш. Легче было обсуждать мебель в кафе, чем говорить о том, что ее действительно волновало.
Рэйф кивнул:
– Помню. Когда ее доставили, ты очень радовалась.
Триш резко встала и выпрямилась во весь рост:
– Между прочим, когда доставили эту стойку, ты уже год как… уехал.
Рэйф решил ответить честно:
– Я ведь говорил, что, когда мне нужно было куда-нибудь съездить, Генри занимал мое место?
– Да, – кивнула Триш.
– Так вот, я приезжал сюда и снимал квартиру на втором этаже дома напротив.
– Что?.. – растерянно заморгала Триш.
Рэйф нервно сглотнул.
– Иногда мне просто хотелось побыть рядом с тобой, – признался он.
Побледнев, Триш снова села.
– Рэйф Роупер, ты хочешь сказать, что все эти годы шпионил за мной?
Рэйф решил ничего не скрывать:
– Да, причем довольно часто. А еще, когда ты уходила, бывал у нас в доме.
Триш снова встала.
– Мое сердце было разбито на мелкие осколки, и ты мог его залечить. Всего-то и нужно было, что перейти через улицу. Или в один прекрасный день дождаться, когда я вернусь домой. Ну почему, почему ты этого не сделал?
– Не мог.
– Нет, мог, – возразила Триш. – Ты должен был сказать мне правду и позволить мне самой принять решение. Но вместо этого ты все решил за меня.
Рэйф почувствовал, что беседа принимает неприятный оборот.
– Но ты… всегда была такая довольная, веселая… болтала, смеялась… Казалось, тебе и без меня живется неплохо. Откуда я мог знать?..
Триш открыла рот, потом снова закрыла. Резко развернулась на каблуках и зашагала прочь.
– Триш! – окликнул Рэйф. Они так много вместе пережили, что он просто не мог потерять ее сейчас. – Ты куда?
Она обернулась:
– Я… не могу быть с человеком, который…
Триш осеклась. Вдруг у нее завибрировал телефон. Триш достала его из сумки и прочла сообщение.
– Триш, – умоляюще произнес Рэйф. Теперь он был готов упасть перед ней на колени.
– У меня сегодня свидание, – произнесла она задумчиво. – Надо поторопиться, а то опоздаю.
– И думать не смей, – возмутился Рэйф.
Триш едва не испепелила его взглядом:
– Ты давно уже лишился права говорить, что мне делать.
Промаршировав к двери, Триш вышла на улицу. Там ее ждал новый джип.
Триш зашла в свой пустой дом. Все-таки для одного человека он слишком велик. Давно надо было его продать. Интересно, что бы подумал Рэйф, увидев табличку «Продается»?
«Казалось, тебе и без меня живется неплохо», – сказал Рэйф. Неужели она такая хорошая актриса?
Неужели Майло не рассказывал, как Триш горюет по мужу? Впрочем, при Майло она всегда старалась сдерживаться. У бедняги своих проблем хватало. Может быть, скажи Майло Рэйфу: «Она по тебе все глаза выплакала», он вернулся бы раньше?
Триш была очень зла на Рэйфа. Когда завибрировал ее телефон, Триш хотела не обращать на него внимания, но потом подумала – вдруг какие-то новости о Дьюке? Вдруг его нашли? Но сообщение оказалось совсем другого рода.
Триш собиралась отменить это дурацкое свидание, но потом совсем о нем забыла. Впрочем, теперь она была даже рада, что у нее есть планы на вечер. Чем не повод отвлечься от мыслей о двуличности Рэйфа? Конечно, сегодня Триш не в самом романтическом настроении, однако с Барри Нортом встретится. Сегодня она заплатит сама за себя. А может, и за Барри. Почему бы и нет? Надо же как-то смягчить удар – ведь в конце вечера Триш придется сказать, что ей все очень понравилось, но второго свидания не будет. Хотя Триш не могла простить Рэйфа, но и разлюбить его тоже была не в силах.
Войдя в спальню, Триш переоделась в черную юбку и белую шелковую блузку без рукавов. Потом взглянула на себя в зеркало и удивилась, что за время пребывания на озере успела довольно сильно загореть. Но изменения, произошедшие внутри, были даже более заметны, чем те, которые видно снаружи.
Триш собрала волосы в низкий пучок, потом обулась в черные босоножки с изящными золотыми пряжками. Вышла из дома, села в машину, доехала до Хамертона, отыскала нужный ресторан. Потом взглянула на часы. Триш угораздило приехать за целых двадцать минут до назначенного времени встречи. Из-за вынужденного ожидания в голову сразу полезли непрошеные мысли. Интересно, что сейчас делает Рэйф? О чем думает? Может, забыл о ней и целиком сосредоточился на расследовании? Должно быть, после похорон Майло он сразу уедет.
Триш ощутила боль в сердце, не имеющую никакого отношения к состоянию ее здоровья. Нет, причиной были любовь, потеря… нерешительность… Триш вытащила мобильный телефон и уже собралась позвонить Рэйфу, но в последний момент передумала. Она еще не готова с ним разговаривать. Вместо этого Триш набрала эсэмэску Саммер: «Я в Хамертоне. У меня свидание в ресторане «Малдерс» с Барри Нортом из Канзас-Сити». После злоключений на озере у Триш появилась привычка подробно сообщать близким о месте своего нахождения – просто так, на всякий случай.
На случай, если сестра начнет звонить, Триш отключила звук на телефоне. Отвечать на многочисленные вопросы Саммер не хотелось. Потом покосилась на часы. Без десяти семь. Триш вышла из машины и толкнула тяжелую входную дверь «Малдерс». Вестибюль был озарен приглушенным светом висящих на стенах бра. Гостей встречала одетая в черное хостес, в руках у которой было несколько меню. Прежде чем Триш успела назвать свое имя, к ней подошел мужчина.
– Вы Триш? – робко спросил он.
– Да, – кивнула она. Из-за нервозности голос прозвучал выше и тоньше, чем обычно.
– Сразу узнал вас по фотографии, – улыбнулся мужчина.
Она протянула ему руку. На фотографии Барри Норта лицо было видно плохо – на снимке он съезжал на лыжах с какой-то горы. Но вблизи Барри оказался вполне привлекательным мужчиной. На вид лет сорока пяти, телосложение спортивное и ни малейших признаков облысения.
Встреться они на улице, Триш бы точно обратила на такого внимание. Но сейчас ей не до новых отношений. Главное – дать понять Барри, что причина, по которой она ему откажет, не в нем, а в ней.
– Я шел к машине, и тут – вы, – продолжил Барри.
Триш взглянула на часы.
– Собирались уезжать? Разве я опоздала? – спросила она.
– Нет, просто вспомнил, что оставил там кошелек.
Триш хотела было сказать, что кошелек ему не понадобится – она за все заплатит. Но потом передумала – как-то неловко начинать знакомство с разговоров о деньгах.
– Можете подождать меня здесь… если, конечно, не хотите составить компанию, – предложил Барри. – Сегодня отличная погода. Почему бы не прогуляться?
Погода и впрямь была хорошая. К тому же еще не стемнело, и они находились на главной улице Хамертона. Рассудив, что прогуляться до машины вместе с Барри совсем не опасно, Триш улыбнулась и сказала хостес:
– Мы скоро придем.
Барри открыл перед ней дверь.
– Сюда, – указал он.
Они прошли мимо нового джипа Триш, а на углу свернули направо.
– Только что покрасил машину, – пояснил Барри. – Решил поставить в укромном месте, чтобы не поцарапали.
В переулке было гораздо тише и безлюднее, чем на главной улице. Триш невольно занервничала. Возможно, после опасных приключений на озере она стала слишком подозрительной, но игнорировать свое чутье не собиралась.
– Ой, совсем забыла, – с беззаботным видом прощебетала Триш. – Мне надо кое-кому позвонить. – Она начала разворачиваться. – Пожалуй, лучше вернусь в ресторан, там будет удобнее…
Но тут Барри резко дернул ее за руку и прижал к ближайшей двери. Прежде чем Триш успела закричать, его ладонь зажала ей рот.
– Ни з-звука, – чуть заикаясь, прошипел он Триш в ухо, – или уб-бью.
Покинув кафе, Рэйф отправился в единственное место в Рэйвсвилле, где еще чувствовал себя комфортно – в пустую квартиру в здании напротив. Рэйф принялся мерить шагами комнату. Мысль, что Триш отправилась на свидание с другим мужчиной, не давала ему покоя. Рэйф просто лопался от злости, поэтому решил заняться чем-нибудь продуктивным, чтобы направить мысли в другое русло.
Например, можно подстричь газон возле дома Триш. На прошедшей неделе несколько раз шел дождь. Наверняка трава растет как на дрожжах и ее не мешает подровнять.
Доехав до дома Триш, Рэйф открыл дверь своим ключом, который в ближайшее время, судя по всему, придется вернуть. Рэйф принялся бесцельно прохаживаться по пустому дому, сам понимая, что просто тянет время. А между тем за дело надо было браться поскорее, пока не стемнело.
Рэйф еще раз обошел дом. В спальне вдохнул приятный запах ее духов и сжал кулаки при мысли, что теперь этим ароматом наслаждается другой. Взгляд Рэйфа упал на компьютер на письменном столе Триш. Кстати, она ведь не говорила, как познакомилась с мужчиной, с которым у нее сегодня свидание. Может быть, в Интернете? Оставалось надеяться, что Триш была очень осторожна и избирательна и не нарвалась на какого-нибудь сомнительного типа. Но еще больнее было думать о том, что Триш могла познакомиться с замечательным парнем, от которого придет в полный восторг. Сев за письменный стол, Рэйф протянул руки к компьютеру. Конечно, Триш очень разозлится, если узнает… Однако колебался Рэйф недолго. Уж лучше навлечь на себя гнев жены, чем потерять ее, отдав другому.
Рэйф включил компьютер. К счастью, пароля не требовалось. Зайдя в Интернет, Рэйф сразу обнаружил нужную закладку. Вот он, сайт онлайн-знакомств. Раздобыть информацию о кавалере Триш будет легче легкого. Рэйф замер в нерешительности. Триш и без того на него зла. Что, если на этот раз жена решит, что он совершил непростительный проступок?
Выключив компьютер, Рэйф встал из-за стола и устало потер шею. Потом достал из кармана ключи. Газон он подстрижет завтра. Заедет перед похоронами Майло. А сейчас он просто отправится восвояси и не станет совать нос в личные дела Триш. Рэйф уже взялся за дверную ручку, но, не выдержав, вернулся обратно за стол и снова включил компьютер. Зашел на сайт знакомств. Открыл нужный профиль. И едва не свалился со стула.
Мужчина на фотографии был ему хорошо знаком. Конечно, шапка скрывала высокий лоб, а толстая лыжная куртка – фигуру, и все же человек на снимке был безошибочно узнаваем. Это же начальник Рэйфа Кевин Леонард!
По какой бы причине он ни назначил свидание Триш от имени Барри Норта, хорошего ждать не приходилось. Неужели предатель – Кевин?.. Кинувшись к стационарному телефону Триш, Рэйф быстро набрал номер Саммер. Та подошла уже после второго гудка.
– Уже вернулась? – удивилась она. – Только что получила твою эсэмиску…
– Это Рэйф, – перебил он. – Я дома у Триш. Она отправила тебе эсэмэску? Где она сейчас?
– А что случилось? – встревожилась Саммер.
– Извини, объяснять нет времени. Но кажется, Триш попала в беду.
– Она в Хамертоне, в ресторане «Малдерс». Но…
– Только не волнуйся, – снова перебил ее Рэйф. – Я ее обязательно найду. И больше не упущу.
Барри Норт ударил Триш и запихнул ее в багажник машины. Было темно и жарко. Триш попыталась открыть багажник изнутри, но не смогла этого сделать.
Похоже, Барри все подготовил заранее. Нарочно завел ее в тихий переулок. Да и насчет недавно покрашенной машины тоже наврал – Триш сразу заметила на черном автомобиле густую белую пыль. Триш приказала себе сосредоточиться и вспомнить каждую мелочь. Кто знает, что может пригодиться? Что Барри ей сказал? Всего несколько слов, зато какие: «Ни звука, или убью». Произнося их, он заикался.
Тут Триш вспомнила, что кто-то недавно рассказывал ей о человеке, который начинает заикаться, когда нервничает. О боже… Это сказал Рэйф, и речь шла о его начальнике Кевине Леонарде! Что еще говорил об этом человеке Рэйф? Триш могла припомнить только то, что ботинки у него всегда начищены до блеска.
Вдохнув горячего воздуха, Триш велела себе напрячься и подумать как следует. Зачем начальнику Рэйфа знакомиться с ней в Интернете? И для чего ему понадобилось запихивать ее в багажник? Объяснение может быть только одно – Рэйф с самого начала был прав. Он давно подозревал, что в агентстве завелся предатель. А теперь оказывается, что предатель этот – его непосредственный начальник.
Выходит, Кевин Леонард работал на Маладуччи. Но все семейство арестовали. Зачем же тогда продолжать? И тут Триш припомнила, что арестовали не всех. На свободе остался младший сын. Как его зовут – кажется, Деми? Когда Лучано Маладуччи прижимал лезвие ножа к горлу Триш, он рассуждал о том, как хотел отомстить Рэйфу и как его сын Деми считал, что дело того не стоит, потому что риск слишком велик.
Триш забыла передать эти слова Рэйфу, а сам он их слышать не мог – прятался слишком далеко. Видимо, в деле замешан тот самый младший сын Деми. Возможно, Леонард действует по его приказанию. Триш постаралась сосредоточиться. Нужно хотя бы примерно определить, сколько миль проехала машина. Так легче будет догадаться, куда ее везут. Триш прислушалась, пытаясь уловить шум других машин или поездов. Это могло бы подсказать, где они сейчас находятся.
Машина ехала быстро, а это значило, что Хамертон они уже покинули. Когда Кевин Леонард резко свернул, Триш ударилась о стенку багажника плечом и невольно вскрикнула. Как же глупо она себя вела! Хотела проучить Рэйфа, а в результате вляпалась в такую историю.
Подумав о Рэйфе, Триш едва не застонала. Она ведь так его любит, но не успела ему об этом сказать. Кто знает, увидит ли она его снова? Машина резко остановилась. Триш изготовилась. Когда багажник откроется, она окажет отчаянное сопротивление. Облегчать преступнику работу Триш уж точно не намерена.
Хлопнула дверца машины. Потом стало тихо. Шли секунды, затем минуты. Неужели Кевин Леонард собирается просто оставить ее здесь? Не может быть. Триш стала кричать, чтобы ее выпустили.
Обычно дорога до Хамертона занимала двадцать минут, но Рэйф добрался до ресторана за двенадцать. Припарковав машину, Рэйф стремительно ворвался внутрь и окинул взглядом столики. Триш в ресторане не было. Неужели Саммер перепутала? Врать сестре Триш уж точно не стала бы. Да и какая у нее на это причина? Тут к Рэйфу не спеша подошла хостес.
– Сэр, столик на одного? – спросила она.
– К вам не заходила женщина с рыжими волосами? С ней должен быть темноволосый мужчина лет сорока пяти.
Хостес не спеша оглядела зал. Рэйф едва удержался от соблазна как следует встряхнуть ее за плечи, чтобы соображала побыстрее.
– Где-то минут пятнадцать назад, – прибавил Рэйф, надеясь, что эта информация ей поможет.
Хостес вскинула брови:
– Да, была одна рыжеволосая. Очень симпатичная. Волосы у нее были собраны в пучок.
– И что она делала?
– Мужчина, который был с ней, сказал, что оставил в машине деньги. Они вместе пошли за кошельком. Женщина предупредила, что они скоро вернутся, но оба так и не пришли. Только что посадила за их столик других посетителей.
– Не видели, в какую сторону они пошли? – спросил Рэйф.
Хостес пожала плечами:
– Кажется, направо.
На улицу Рэйф кинулся бегом. Сразу заметив машину Триш, заглянул в салон. Внутри никого не было. Добежав до угла, замер в нерешительности – поворачивать налево или направо? Рэйф попытался рассуждать как начальник. Консервативный, донельзя аккуратный Кевин. Костюм всегда тщательно выглажен. Шелковый галстук завязан ровно. Прическа волосок к волоску. Рэйф повернул направо и кинулся бежать, по пути заглядывая во все припаркованные вдоль дороги машины. Так Рэйф добрался до конца квартала.
В Вашингтоне Кевин ездил на «тойоте-камри», но здесь наверняка взял автомобиль напрокат. Это все равно что искать иголку в стоге сена. От отчаяния Рэйф запустил пальцы в волосы, и тут, подняв голову, увидел в окне второго этажа старика, который сидел на стуле и смотрел на улицу.
Рэйф перебежал через дорогу и, встав под нужным окном, помахал пожилому мужчине рукой.
– Сэр! – окликнул он. – Я ищу женщину с рыжими волосами, собранными в пучок. Не видели случайно?
Старик встал. Он был одет в пижаму.
– Я уже позвонил в полицию, – ответил он с сильным южным акцентом.
– Что? Зачем?
– Не знаю, как у вас на севере, а у нас, молодой человек, не принято бить женщин и заталкивать их в багажник.
Триш едва не сорвала голос, но на ее крики никто не приходил. А это означало, что сейчас она находится в каком-то безлюдном месте – скорее всего, в глуши. Конечно, багажник заперт, но можно хотя бы попытаться выбраться. Тем более что скоро к ней вполне могут подоспеть на помощь. Саммер знает, что у Триш сегодня свидание в ресторане «Малдерс», и часа через два будет с нетерпением ждать звонка сестры, желая узнать, как все прошло.
А когда не сможет дозвониться до Триш, поднимет тревогу.
Рэйф тоже станет ее искать. Не за тем он оберегал и защищал ее на протяжении столь долгого времени, чтобы допустить оплошность сейчас. Рэйф не успокоится, пока не отыщет Триш. Только бы он успел вовремя…
Ходя взад-вперед по тротуару, Рэйф дожидался прибытия полиции. Старик в пижаме спустился вниз и стоял на крыльце, но с Рэйфом разговаривать отказывался, заявив, что поведает все подробности только «представителям власти». Так что все расспросы о темноволосом мужчине, машине, и направлении, в котором она уехала, ни к чему не привели. Рэйф даже достал жетон.
– Я федеральный агент, – объявил он.
Но старик только головой покачал. Видимо, не поверил. Еще один лишний повод не испытывать восторга по поводу собственной службы; первым было то, что непосредственный начальник оказался двуличным предателем.
Рэйф уже подумывал о том, чтобы заставить вредного старика говорить, наставив на него дуло пистолета. Но тогда его самого могут задержать, и возникнет множество непредвиденных осложнений. И вообще, портить отношения с местной полицией ни к чему – они еще могут ему понадобиться.
А пока Рэйф позвонил Чейзу Холлистеру и вкратце рассказал о случившемся.
– Это Рэйф Роупер. Похоже, Триш похитил мой начальник, Кевин Леонард. Возле ресторана «Малдерс» в Хамертоне.
– Понял, – Чейз был слишком хорошим профессионалом, чтобы тратить время на подробные расспросы. – Выезжаем. Будь на связи.
Затем Рэйф набрал Дэниелу, который всю неделю оставался в Рэйвсвилле. В Чикаго он собирался вернуться после похорон Майло. Рэйф решил, что чем больше народу задействует, тем лучше.
Закончив разговор с Дэниелом, он услышал приближающийся вой сирен. Подъехали две полицейские машины. В одной за рулем сидел мужчина-офицер, в другой – женщина. Скорее всего, они были единственными полицейскими, выехавшими на дежурство в тихом, сонном Хамертоне.
Рэйф сразу продемонстрировал жетон. Возможно, на этих двоих он произведет большее впечатление, чем на старика.
– Я офицер Вагнер, а это офицер Биллет, – произнес мужчина-офицер, когда оба вышли из машин. – Кто из вас вызывал полицию?
К счастью, и Вагнер, и Биллет не были зелеными новичками – обоим на вид было лет по тридцать пять. Однако Рэйф сомневался, что в Хамертоне им приходилось иметь дело с опасными преступниками вроде Кевина Леонарда. Уж в чем, в чем, а в уме начальнику не откажешь. Рэйфа всегда в нем это восхищало.
Он шагнул вперед:
– Я федеральный агент Рэйф Роупер. Этот человек видел, как мужчина ударил женщину, а потом запихнул в багажник своей машины. Она…
Рэйф хотел было прибавить, что женщина, о которой идет речь, – его жена, но вовремя осекся. Возможно, вреда от этого будет больше, чем пользы.
Рэйфа могут заподозрить в том, что он просто ревнует супругу. Впрочем, отчасти так оно и было.
– Женщину зовут Триш Райт, она важная свидетельница по одному секретному делу и находится под моей защитой. А водитель машины – Кевин Леонард, тоже федеральный агент.
Офицеры растерянно переглянулись. Первой сориентировалась Биллет. Шагнув вперед, она обратилась к старику:
– Назовите свое имя и расскажите, что вы видели.
– Меня зовут Уолтер Уилсон. Я сидел у окна, и тут заметил эту парочку. Сразу подумал – влюбленные голубки. За руки, правда, не держались, но разговаривали так, что было видно – не случайно на улице встретились. И вдруг… – Старик понизил голос и выдержал эффектную паузу. Похоже, он от души наслаждался приятной ролью рассказчика. – …мужчина дернул ее за руку, прижал к вон той двери, а потом ударил.
Рэйф твердо решил, что убьет Леонарда.
– Женщина согнулась пополам, а он тем временем открыл багажник и затолкал ее внутрь. Потом закрыл багажник и уехал.
Триш в опасности. Ей срочно нужна помощь Рэйфа. А он-то гордился и радовался, что сумел поймать Лучано и Марио Маладуччи. Все оказалось совсем не так просто, как он предполагал. Зато многое стало понятно.
Вот почему четыре года назад Кевин Леонард не хотел принимать Рэйфа обратно в команду. К тому же его больше не удивляло, каким образом Маладуччи всегда на один шаг опережали агентов. А когда Рэйф позвонил Леонарду и сообщил о проведенной на озере операции по задержанию, начальник как будто удивился – и теперь стало понятно, чему именно. Подручные Маладуччи сообщили Кевину Леонарду, что захватили Рэйфа Роупера, и начальник думал, будто агент уже убит.
– Можете назвать марку машины? – вмешался Рэйф.
Оба полицейских неодобрительно посмотрели на него.
– Нет времени разводить формальности, – отмахнулся Рэйф.
Старик ответил:
– Это был один из новых «кадиллаков». Такой красивый, черный, блестящий… Вот только весь в белой пыли. Где он только умудрился так машину изгадить? Будто возле каменоломни стоял.
Год Рэйф работал в Хамертоне на строительстве нового торгового центра, поэтому, где каменоломня, прекрасно знал. Оттуда они возили цемент. Каменоломня располагалась всего в нескольких милях к востоку от Рэйвсвилла.
Конечно, хотелось бы по возможности сузить круг поисков, но пыль от каменоломни разлеталась на достаточно большое расстояние, а значит, придется осмотреть множество дорог и строений. Времени на это уйдет много, а между тем надо торопиться.
– Преступник вооружен и опасен, – произнес Рэйф. – Сейчас сюда приедет начальник полиции Холлистер из Рэйвсвилла.
– Мы знаем Чейза Холлистера, – ответил офицер Вагнер.
– Хорошо, – кивнул Рэйф и, развернувшись, кинулся в сторону своей машины. – Связь со мной будете поддерживать через него, – крикнул он через плечо. – Чейз знает мой номер.
Рэйф сел в машину и с превышением скорости ринулся в восточном направлении, уже заранее предчувствуя, что опоздает.
Нет, Рэйфу нипочем не успеть ей на выручку вовремя, подумала Триш, когда багажник вдруг открылся. Перед ней стоял мужчина, на свидание с которым она сегодня по глупости отправилась. В руке он держал ножовку. Жестом Кевин Леонард – а скорее всего, это был он – велел Триш выбираться из багажника. Тут она заметила, что во второй руке у него был пистолет.
Триш не хотелось бы приближаться к настолько хорошо вооруженному человеку, но, с другой стороны, если она хочет сбежать, из багажника в любом случае придется вылезти. Набравшись смелости, Триш подчинилась и на подгибающихся ногах встала возле машины. Сейчас ей понадобится вся ее храбрость. Окинув взглядом автомобиль, Триш убедилась, что совершенно правильно установила личность «Барри Норта». Там, где на машину не осела пыль, «кадиллак» был чистым и блестящим, а его владелец одет с иголочки, и вдобавок в начищенных ботинках.
– Как мне к вам обращаться? – дерзко произнесла Триш. – Барри или Кевин?
От неожиданности начальник Рэйфа отступил на шаг.
– Н-ну… – заикаясь, выговорил он и сделал глубокий вдох, будто и сам нервничал не меньше Триш. – В-вижу, п-представляться не н-надо.
– Зачем вы меня похитили?
Кевин не ответил. Просто молча смотрел на нее. Впрочем, сейчас это не имело значения. Главное – сбежать. Триш оказалась права – Кевин и впрямь завез ее в глухое место. Посыпанная гравием узкая дорожка обрывалась возле одноэтажного белого дома, который, судя по виду, построили в сороковые, а красили в последний раз году в семидесятом. Занавесок на окнах не было, некоторые стекла пересекали трещины. Двор густо зарос сорняками. Триш решила, что ни в коем случае не станет заходить в этот дом. Кевину Леонарду придется прикончить ее на улице.
– Грязное дело вы задумали, – заметила Триш, покосившись на пилу. Необходимо выиграть время. – По вашим имейлам у меня сложилось впечатление, что вы человек аккуратный, даже педантичный. Нигде ни пятнышка и все в таком духе.
– Это не д-для меня, – промямлил Кевин.
Триш огляделась по сторонам:
– А для кого? Вряд ли белка на том дереве умеет пользоваться пилой.
Кевин улыбнулся, демонстрируя белые ровные зубы.
– В ч-чувстве юмора в-вам не откажешь. Еще по переписке з-заметил. Неудивительно, что вы т-так очаровали Рэйфа. – Кевин Леонард рассмеялся. – Ваш муж идеальный агент. Настоящий профессионал. За что ни возьмется, в любом деле добивается успеха. Упорный. Трудолюбивый. Ярый патриот. Каждое воскресенье ужинает в Белом доме с бывшим соседом по студенческой общаге и его отцом-президентом.
Кевин явно завидовал Рэйфу. Неужели именно это и толкнуло его на предательство? Нет, должно быть что-то еще. Кевин взглянул на часы и поморщился. Видимо, кого-то ждал, но этот человек опаздывал. Похоже, он и должен был пустить в дело принесенную Кевином пилу.
– А я-то думала, вы будете довольны, – произнесла Триш. – То, что Рэйф отправил за решетку шайку Лучано Маладуччи, делает честь и вам. Он ведь ваш подчиненный.
– В агентстве платят жалкие гроши, – отмахнулся Кевин. – Хочешь разбогатеть – не иди на государственную службу.
– Значит, на Маладуччи работать прибыльнее? – уточнила Триш.
Кевин со страдальческой гримасой покосился на пилу.
– Если бы все прошло по плану и вы с Рэйфом находились в коттедже, когда в него попала ракета, можно было обойтись без этого.
– Так это была ваша ракета? – уточнила Триш. Теперь многое стало ясно.
– Да. Как только Рэйф позвонил и сказал, что заболел, сразу понял – лжет. Рэйф бы с температурой сорок на службу явился. Всегда ставил интересы страны выше своих. Значит, должна быть очень веская причина. Сначала подумал, что Рэйф узнал об убийстве Майло и решил провести собственное расследование.
– Значит, тут вы тоже руку приложили? – обвиняющим тоном произнесла Триш. Раньше она даже не подозревала, что способна испытывать такую жгучую ненависть.
Кевин покачал головой:
– Нет, с Майло расправился Лучано. Если подумать, в случившемся много иронии. Рэйф не сводил глаз с резиденции Маладуччи, а тот тем временем уже успел слетать в Америку и расправиться с Майло. Но меня с самого начала смутило, что, уезжая, Рэйф оставил такой явный след – купил билет на чартерный рейс, взял напрокат машину… Значит, след ложный. Я отправился на озеро Хили и пообщался с одной очень татуированной девушкой. Та подтвердила, что по городу на БМВ разъезжал красивый мужчина и искал женщину с длинными рыжими волосами. Я поехал к коттеджу, увидел у входа черный БМВ и понял – вот мой шанс избавиться от всех разом. От Парадини, от вас, от Рэйфа. Маладуччи остался бы очень доволен.
– Должно быть, очень расстроились, когда все пошло не по плану? – спросила Триш.
– 3-замолчите, – снова начал заикаться Кевин и уставился себе под ноги.
– До чего неприятно, когда люди опаздывают, – произнесла Триш и, повернувшись чуть боком, заглянула в машину. Вдруг Кевин оставил ключ в замке зажигания? Так и оказалось. Да, умом он не блещет. Сердце Триш забилось быстрее. Кевин стоял слишком далеко, чтобы она могла хорошенько его пнуть, но пусть только подойдет поближе…
Нужно обезвредить его и бежать. Куда бы ни привела дорога, это лучше, чем оставаться здесь и ждать наемника, которому поручено с ней расправиться. Триш собралась с духом и приготовилась, но тут увидела вдалеке на вершине холма белый джип, ехавший в их сторону. Шансы сбежать сразу резко сократились.
– Наконец-то, – облегченно вздохнул Кевин.
Каменоломню Рэйф отыскал с легкостью. Ворота четырех футов высотой были заперты на ночь. Над оградой виднелись крыши нескольких зданий, но Рэйф решил, что обыскивать их нет смысла. Во-первых, черного «кадиллака» поблизости было не видно. Во-вторых, в дорожной пыли никаких следов. А в-третьих, интуиция подсказывала, что Триш здесь нет, а чутье Рэйфа ни разу не подводило.
Он свернул на посыпанную гравием дорожку. Надо спешить – через час стемнеет, и это сильно затруднит поиски. Рэйф вел машину одной рукой, другой нервно теребя ворот рубашки. Он должен найти Триш. После всего, что случилось, он просто не может ее потерять.
Тут зазвонил телефон. Это был Чейз.
– Да? – отозвался Рэйф.
– Мы с Брэем едем на моей машине, за нами – другой наш брат Кэл на своей собственной, а за ним – Дэниел Стоун.
Отлично – значит, вся команда в сборе.
– Вызвали вертолет. «Кадиллак» будут искать с воздуха, – сообщил Чейз.
– Спасибо, – ответил Рэйф. Холлистеры постарались на славу, но Рэйф боялся, что они опоздали. – Я только что был возле каменоломни, а теперь… – он взглянул на указатель на перекрестке, – еду в сторону Тедроу-на-Риггере.
Чейз что-то ответил, но Рэйф не расслышал. Все его внимание поглотила едущая впереди машина, тоже направляющаяся в Тедроу, только с другой стороны. Это был белый джип, мчавшийся слишком быстро, будто хозяин спешил.
Рэйф сразу насторожился. Он перебил Чейза:
– Вижу белый джип. Постараюсь перехватить.
– Мы скоро будем на месте и поможем, – пообещал Чейз.
Рэйф дал отбой и погнал на всей скорости, чтобы загородить джипу дорогу.
Деми Маладуччи был весьма хорош собой. Да и на убийцу совсем не похож, подумала Триш. Но стоило увидеть его глаза, когда Деми подошел поближе, и Триш сразу поняла: такой человек способен на что угодно. С Кевином Леонардом здороваться не стал. Лишь молча протянул руку, и тот вручил ему пилу. Деми взвесил инструмент на руке.
– Твой муж причинил нашей семье много беспокойства, – проговорил он.
Триш нервно облизнула губы:
– После того, что вы собираетесь сделать, будет еще хуже.
Деми рассмеялся:
– У меня отличное алиби на сегодняшний вечер. Многочисленные свидетели подтвердят, что меня здесь и близко не было. Рэйф будет знать, кто тебя убил, но ничего не сможет доказать.
И от этого ему будет еще тяжелее.
Тут Деми схватил Триш за руку и потащил на заросшую лужайку. Потом повалил на землю рядом с колодцем. Так вот куда они хотят ее сбросить.
– Сейчас отрежу тебе руку и брошу туда. Пусть Рэйф знает, что ты умерла медленной смертью, истекая кровью среди крыс и змей.
Деми поднял пилу и… свалился в колодец. Триш откатилась в сторону. Через двор, сжимая пистолет, бежал Рэйф. Триш догадалась, что он выстрелил Деми в затылок.
– Руки вверх, Леонард! – приказал Рэйф.
Но стрелять не пришлось. Только завидев Рэйфа, Кевин сразу засунул дуло собственного пистолета в рот и выстрелил.
Эпилог
Преподобная Клара Браун, четыре года назад обвенчавшая Триш с Рэйфом, а также поженившая всех троих братьев Холлистер, сегодня служила заупокойную службу по Майло. Как всегда, справилась она блестяще. Произнесла очень проникновенную речь о последних годах Майло и о том, сколько добра он сделал Саммер и Триш.
Народу было немного – собрались только те, кто хорошо знал покойного. Чейз Холлистер и его жена Рэйни, Кэл с супругой Наланой, Брэй и Саммер, Рэйф и Триш, а также несколько сотрудников кафе.
На протяжении всей службы Триш держала Саммер за руку. С другой стороны стоял Рэйф, обнимавший жену за плечи. С тех пор как вчера вечером они вместе приехали к ней домой, Рэйф ее не отпускал. А потом они занялись любовью в той постели, в которой провели вместе столько прекрасных ночей. Рэйф был просто счастлив, что наконец Триш в безопасности.
Во время исполнения последнего гимна задняя дверь маленькой церкви открылась. На пороге стояла женщина лет пятидесяти пяти с коротко подстриженными седыми волосами. За ошейник она вела собаку, в которой Триш сразу узнала Дьюка. Живот пса был перевязан широким чистым бинтом. Триш кинулась к нему по проходу.
– Извините, что помешала, – прошептала женщина. – Мне не сказали, что тут сейчас идет служба.
Триш опустилась на колени и обняла любимого пса.
– Забрел к нам примерно неделю назад. Его подстрелили. Хорошо, что я тридцать лет проработала медсестрой, – между тем рассказывала женщина. – Я его подлечила и решила оставить у нас. Но сегодня утром поехала по делам в город и увидела ваше объявление. Сразу поспешила сюда. На заправке на главной улице сказали, что вы в церкви.
Триш поглядела на мужа. На глазах у Рэйфа выступили слезы. А потом она опустилась на колени прямо на пыльном полу церкви, и огромный пес с радостью забрался к ней на руки.
Комментарии к книге «Спасительный обман», Беверли Лонг
Всего 0 комментариев