Однако Лора предпочитала отсрочить неприятный для нее момент, так как отказ привел бы к определенным сложностям. Англичане, живущие в Бейпуре, внимательно относились друг к другу, стараясь избегать всего, что вызвало бы напряженность в их отношениях.
Впрочем, вероятнее всего, она согласится, так как соблазн велик: Эмери очень покладистый молодой человек с приятной наружностью. Девушка часто ловила себя на мысли, что он совсем не похож на Эдварда и брак с ним принесет ей ощущение безопасности. Но когда ее мысли шли дальше, Лору охватывала паника.
Ведь дело не в Эмери, а в ней самой, поэтому вопрос о замужестве лучше пока не обдумывать.
Допив чай, она встала и протянула гостю руку:
- Не хочу показаться невежливой, Эмери, но я должна вернуться к работе, иначе вдали от дома мы окажемся без чая, хинина и других необходимых вещей.
- Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, и вы сразу получите все, что угодно. - Эмери схватил ее руку и долго не отпускал. - Лора.., я должен что-то сказать.
Но тут к ней пришло спасение в лице отчима. Кеннет Стивенсон окинул молодых людей проницательным взглядом, и в его светло-голубых глазах мелькнуло удивление:
- Добрый день, Эмери. Уже уходишь? Тот покраснел и отпустил руку девушки.
- Да. Я.., зашел, чтобы пожелать вам счастливого пути. - Его страстный взгляд задержался на Лоре, затем он отвел глаза. - Буду с нетерпением ждать вашего возвращения.
Как только молодой человек вскочил на коня, Лора велела принести закуски и освежающие напитки.
- Ты пришел вовремя, отец. Кажется, Эмери собирался объясниться.
- Ты сама вредишь себе, - ответил Кеннет. - Он, конечно, еще очень молод, однако может стать хорошим мужем для любой девушки. У него прекрасный характер, он из приличной семьи, добросовестный и далеко пойдет.
- Чем дальше, тем лучше, - весело заметила Лора. - Я предпочитаю остаться с тобой.
- Ты должна найти себе мужа, обзавестись семьей, дорогая.
Лора прибегла к давно испытанному аргументу:
- Моя семья - это ты. Мне нужно заботиться о тебе, следить, чтобы ты нормально питался. Отчим взял с тарелки хрустящую булочку.
- Я не смогу быть с тобой вечно.
Обеспокоенная его тоном, девушка внимательно посмотрела на отчима, вдруг с ужасом заметив, как он похудел, сколько морщин появилось на его загорелом лице. Он был гораздо старше многих офицеров, а жизнь в Индии трудна даже для молодых и сильных.
Комментарии к книге «Уроки любви», Мэри Джо Патни
Всего 0 комментариев