«Здесь живет наша любовь»

313

Описание

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Здесь живет наша любовь (fb2) - Здесь живет наша любовь [litres с оптимизированной обложкой] (пер. Анна Александровна Ильина) 496K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Дэни Вейд

Дэни Вейд Здесь живет наша любовь

A Family for the Billionaire

© 2017 by Katherine Worsham

«Здесь живет наша любовь»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

– Я полагаю, наша встреча проходит в условиях максимальной конфиденциальности?

– Конечно, – ответила Жасмин Харден, хотя прежде ей не приходилось заверять в этом потенциального клиента.

– Тогда я буду откровенен.

Она посмотрела на Ройса Бразьера, когда он расхаживал перед ней в деловом костюме и галстуке. Из окон во всю стену открывался вид на реку. Идеально. Красивый мужчина на красивом фоне. Когда он на секунду остановился, она увидела на его шее под воротником нечто похожее на татуировку.

Жасмин быстро опустила глаза. Она точно знала, что у нее все написано на лице, поэтому решила думать только о делах.

– Кроме того, – продолжал он, снова повернувшись к ней, – если произойдет утечка информации, я буду знать источник. Вы меня понимаете?

Да, Ройс помогал ей сосредоточиться на делах. – Моя компания морских перевозок успешно развивается, но я хочу вывести свой бизнес на новый уровень. Для этого я собираюсь привлечь к работе определенную семью, которая, я надеюсь, возьмет на себя большую часть финансирования.

Ройс нахмурился. Жасмин почти чувствовала, о чем он думает.

– Эта семья очень альтруистична, и поэтому я хочу организовать мероприятие по сбору средств, чтобы привлечь ее внимание.

– Значит, результатом мероприятия должна стать деловая сделка? – Хотя она понимала логику Ройса, вывод все равно ее разочаровал. У этого красивого генерального директора, похоже, нет сердца…

– Это только бизнес. Я выпишу чек, когда вы сделаете свою работу.

Обрадовалась ли она? Нет. Хотя Жасмин регулярно работала с высокопоставленными бизнесменами в этом городе, ей еще никогда не приходилось иметь дело с таким расчетливым и хладнокровным человеком.

– Почему я? – тихо спросила она.

– Я собрал о вас сведения, – сказал Ройс, глядя на нее в упор. – Вы хорошо известны в кругах, из которых я хочу привлечь определенных людей. Ваши клиенты очень довольны вашей работой, и мы с вами привлекаем к работе одних и тех же поставщиков – лучших в городе Саванна.

От его похвалы Жасмин должна была почувствовать себя лучше, не так ли?

– Мой секретарь получил о вас замечательные отзывы. Вас считают лучшим организатором торжественных мероприятий в регионе.

– Я действительно работаю только с лучшими из лучших. И доверяю только им.

И зачем он родился таким красивым? И холодным. Она фыркнула, подумав, что он похож на робота.

– Проблемы? – спросил Ройс, прищурившись. Кажется, он решил, что она насмехается над ним.

– Нет. – По крайней мере, она не хихикнула. Это определенно было бы проявлением непрофессионализма. – Какой вид благотворительности вы бы предпочли? – сказала она, пытаясь вернуть разговор в нужное русло.

– Выберите сами то, что считаете нужным.

Жасмин моргнула. Так она еще ни разу не работала с клиентами.

– Мне просто необходима вечеринка, которая привлечет внимание, – продолжал он. – Похоже, эта семья участвует в нескольких благотворительных проектах. О, и мне надо устроить свою вечеринку менее чем через два месяца.

– По-вашему, я волшебница?

На этот раз Ройс слегка улыбнулся:

– Надеюсь, это так. В противном случае мероприятие пройдет слишком поздно, и я не получу то, что мне необходимо. Могу ли я рассчитывать на вас?

– Послушайте, я сомневаюсь, что подхожу для этой работы. – У нее сложилось ощущение, что работать с Ройсом будет все равно что ходить по минному полю.

Он остановился и уставился на нее:

– Почему нет?

«Вы слишком красивы, амбициозны и холодны».

Но она не могла сказать об этом вслух. В мозгу Жасмин крутилось немало вопросов, пока она задумчиво смотрела на Ройса. Она много слышала о Ройсе Бразьере, но не встречалась с ним до сегодняшнего дня, несмотря на частые контакты с представителями элиты Саванны. Один из самых молодых миллиардеров города, достигший успеха в быстрорастущем судоходном бизнесе, он бывал только на вечеринках для избранных. Ройс имел репутацию сдержанного человека и целеустремленного бизнесмена и прикладывал серьезные усилия ради расширения своих деловых контактов.

Он олицетворял собой власть и профессионализм. Ей вдруг захотелось пригладить свои и без того идеально уложенные волосы. Жасмин тоже была профессионалом, но у нее часто складывалось ощущение, что она работает нянькой, особенно после того, как в ее доме появилась Рози.

– Послушайте, – попыталась она объясниться, подыскивая слова, которые понял бы Ройс. – Я понимаю, благотворительные вечеринки – отличный способ получить положительные отзывы в прессе, но мероприятия, которые я организую, отличаются сердечностью.

– Хорошо. Пусть вечеринка будет сердечной. Жасмин не знала, как заставить его понять, что такая работа не для нее. К ее облегчению, у него зазвонил мобильный.

– Да, Мэттью? – произнес он.

– Мне жаль беспокоить вас, сэр, но ваш адвокат только что получил бумаги, которые вы запрашивали.

– Мне надо срочно их прочесть. – Он повернулся к Жасмин: – Извините, я выйду на секунду.

– Нет проблем. – У нее будет время, чтобы собраться с силами.

Жасмин огляделась. Обстановка его кабинета показалась ей безликой. Никаких книг или журналов. Никаких фотографий семьи или друзей. На стене красовалось только фото большого здания.

Жасмин не представляла, как можно работать в такой аскетичной обстановке. Она знала многих людей, заботилась о многих людях, но семья была ее основной поддержкой. Мало кто знал о том, какова она за пределами работы. Потеряв родителей в подростковом возрасте, Жасмин не представляла, что с ней случилось бы, если бы она потеряла других членов своей семьи.

Ройс хочет, чтобы она организовала мероприятие, – в конце концов, это ее работа. Но полное отсутствие у него личного интереса или страсти пугало ее. И хотя некоторые благотворительные организации не требовали, чтобы благотворитель слишком вовлекался в процесс, Жасмин не хотела работать именно так.

Но как ей убедить его, что необходим более душевный подход?

– Итак, что вы скажете?

Улыбка на лице Ройса, вернувшегося в кабинет, была настолько привлекательной, что у Жасмин заныло в груди. Она встречала много сильных, симпатичных мужчин, но Ройс был лучше всех. Честно говоря, она не знала, как ей на него реагировать.

– Поговорим о контракте?

Жасмин кивнула, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.

– Да, но у меня несколько условий, – сказала она.

Ройс Бразьер взволнованно смотрел на женщину перед собой и старался не показывать свое смятение.

Жасмин не похожа на тех головорезов, с которыми он ежедневно имел дело. Однако он увидел стальной блеск в ее васильково-голубых глазах.

– По-моему, планировщики событий не ставят условий, – заметил он.

Жасмин с вызовом подняла бровь. Но, судя по тому, как она крепко обхватила руками колени, она бравировала.

– Для меня это не просто работа, – произнесла она. – Я придерживаюсь определенных принципов.

– Назовите цену.

– О, дело не в цене. – Жасмин помолчала, разглядывая его. – Речь о вашем участии.

Ройс настолько увлекся ее красотой, что не понял, куда Жасмин клонит.

– Я вас не понимаю…

– Я с радостью организую для вас вечеринку, у меня уже есть отличные идеи. И не поймите меня неправильно. Мечта любого организатора – свобода действий. Но, как я уже сказала, у меня есть определенные принципы. Контракт потребует от вас участия в каждом этапе процесса подготовки.

– Наверное, мы могли бы обсуждать детали по телефону. – Хотя он с удовольствием пообщался бы с ней снова. Ее голубые глаза и изящная фигура впервые за долгое время отвлекали Ройса от мыслей о делах.

– Вы будете посещать все встречи, которые я считаю необходимыми: с поставщиками и представителями благотворительной организации, которую мы поддерживаем.

Что? Погодите-ка!

– Ничего не получится, дорогая. Мне надо управлять бизнесом. Именно поэтому я нанимаю вас.

– Мне тоже надо заниматься делами. И я должна оберегать свою деловую репутацию. Вы должны принимать участие в подготовке вечеринки. Либо вы принимаете мои условия, либо мы не сработаемся.

Ройс попытался понять, что происходит:

– В этом городе полно других профи в этой области.

Жасмин любезно кивнула, и Ройс снова почувствовал, что за ее красивой улыбкой скрывается железная воля.

– И вы можете связаться с любым из них, – сказала она. – Однако ни у одного из них не будет опыта, который есть у меня с вашей целевой аудиторией.

Она встала и подошла к двери. Как ей удается так чувственно смотреть на него через плечо?

– Хочу вам напомнить, что я лично знаю Джефферсонов и частенько бываю на их вечеринках в качестве гостьи.

Ройс был в шоке. Как она узнала?

– Вы ведь имеете виды на семью Джефферсонов, не так ли? – спросила она. – Я тоже собирала о вас сведения.

Она вышла за дверь. Ройс был под впечатлением, хотя знал, что не должен так реагировать на Жасмин. Сексуальная и умная женщина. У нее слишком много преимуществ перед другими.

Глава 2

– Он точно знал, чего хотел, – сказала Жасмин сестрам, – и он не собирался мне уступать. – Он ни разу не сталкивался с такими, как ты, – ответила Уиллоу и усмехнулась.

Средняя сестра Жасмин была южанкой крепкого телосложения с темпераментом под стать ее медно-рыжим волосам. Жасмин обладала таким же характером, но при необходимости прикидывалась тихоней. Она не кричала и не плакала, но не сдавалась до тех пор, пока не потухала последняя искра надежды.

Она выглядела как леди, но ее характеру позавидовало бы большинство мужчин. И все потому, что в ее жизни было много трагедий.

– Ну, полагаю, я оставила ему пищу для размышлений, – сказала Жасмин.

– Значит, ты была в своем синем платье?

Жасмин нахмурилась:

– Я надела это платье не для того, чтобы соблазнить его. Оно выглядит очень презентабельно.

Ее сестры обменялись понимающими улыбками. Жасмин постаралась не обращать на них внимания. В конце концов, она лучше других знала, что небольшое декольте помогло бы ей быстрее добиться желаемого. Она была бы дурой, если бы отказывалась использовать свои природные данные, которые помогли ей устроить обеих младших сестер в университет. При этом все было совершенно респектабельно.

– Ну, возможно, платье немного помогло, – тихо призналась она, когда Тетушка вышла на кухню с Рози.

Посмотрев на свою приемную дочь и других дорогих ей людей, Жасмин выбросила из головы сегодняшнюю утомительную встречу.

Она потянулась к шестимесячной Рози. Девочка была в пижаме, от нее пахло лавандовым мылом. Усадив Рози себе на колени, Жасмин глубоко вздохнула.

– Я люблю тебя, малышка, – прошептала она, уткнувшись в черные кудряшки Рози, потом улыбнулась пожилой женщине: – Спасибо, Тетушка.

– Всегда пожалуйста. – Тетушка наклонилась и обняла Жасмин и Рози.

Жасмин не справилась бы с девочкой без Тетушки в первые шесть месяцев. На самом деле она не была их тетей, а нянчилась с матерью Жасмин и Уиллоу, когда та была маленькой. Тетушка вернулась в Саванну, когда их мать больше в ней не нуждалась.

Но когда родители девочек умерли, оставив их одних в очень раннем возрасте, Тетушка перевезла их в Саванну. Жасмин была подростком, а ее сестры были еще моложе. Тетушка растила их в этом доме и ни разу не жаловалась.

Каждая из девочек очень любила ее.

Самая младшая сестра Жасмин, Айви, присоединилась к ним за столом с тарелкой овсяного печенья, которое Тетушка испекла, пока все были на работе.

– Я встречала Ройса Бразьера на заседаниях комиссий по планированию транспортных перевозок, так как он владеет одной из крупнейших судоходных компаний на Восточном побережье, – произнесла Айви, и ее ярко-голубые глаза широко раскрылись. – Он довольно мрачный тип.

Все за столом навострили уши.

Айви продолжала:

– Он красавчик. Но я слышала, он занимается только бизнесом. Круглосуточно.

Жасмин закивала:

– Это я сразу поняла.

Уиллоу надула губы:

– И что в этом хорошего?

– Выполнять приказы намного проще, когда их отдает кто-то приятный, – сказала Айви и состроила гримаску.

Жасмин бросила в сестру салфетку, и сонная Рози хихикнула.

– Мне сейчас не до отношений с мужчинами, – сказала она.

Ее сотовый телефон тихо звякнул, и Жасмин взглянула на экран.

– Тем более что он трудоголик, – закончила она, передавая Рози своей младшей сестре.

Она не ожидала увидеть имя Ройса на экране в такое время. Жасмин полагала, что он не примет ее условия. Это огорчило ее, потому что она могла бы взяться за эту работу. Но у нее свои принципы. Ей надо об этом помнить.

– Это Жасмин, – ответила она, идя к двери. Ее сестры вытаращились друг на друга, и Тетушка одарила их снисходительным взглядом.

– Это Бразьер.

Жасмин улыбнулась:

– Чем могу быть вам полезна?

– После тщательного обдумывания я решил пересмотреть наши условия, если это еще возможно.

– Можно узнать почему?

– Ну, вам, безусловно, есть что мне предложить.

Ей показалось, что его тон стал интимнее. Он продолжал:

– Итак, я соглашусь с вашими условиями. В разумных пределах.

– А именно?

– Я буду присутствовать на встречах с благотворительной организацией и поставщиками. Но не стану украшать комнаты, завязывать бантики и раскладывать подарки по пакетам. Понятно?

Хорошо, что он не видит улыбку Жасмин.

– Пришлите мне свои требования по электронной почте, и я их рассмотрю.

– Вам неудобно сейчас разговаривать? – спросил он.

– Ройс… Мистер Бразьер, уже почти девять часов.

– Вашему мужу не нравится, что вы болтаете по телефону?

Решив игнорировать его вопрос, чтобы оставить Ройса в неведении, она спросила:

– А разве вас не ждет ваша семья?

– Нет. У человека с моим расписанием не должно быть семьи. Это было бы несправедливо.

Жасмин подумала о маленькой девочке в соседней комнате – о том, как иногда ей было трудно уходить по утрам от Рози. Конечно, она не могла оставаться дома с малышкой. К счастью, ее родные развлекали Рози до тех пор, пока ее мама не возвращалась домой.

– Похвально, что вы так думаете, – сказала она.

– Это просто практичный подход к делу. Но вы не ответили на мой вопрос.

Жасмин не планировала на него отвечать.

– Работать круглосуточно вредно.

– А вы ложитесь спать в девять вечера? – спросил он.

Этот разговор определенно не был деловым, потому что Жасмин уже представляла, как лежит с Ройсом в постели.

– Я буду ждать от вас электронное письмо, – сказала она, надеясь, что говорит без придыхания.

Отключив телефон, она вернулась в комнату. Ее сестры молчали, пока она не попыталась молча пройти мимо них. И тут их понесло.

– О, Ройс, – с выражением произнесла Айви. – Я просто обязана получить от вас электронное письмо.

– А ваша жена не против того, что вы разговариваете по телефону? – поддразнила Уиллоу.

– Он первым начал, – запротестовала Жасмин.

– А ты уцепилась за подвернувшуюся возможность.

– У нас с ним деловые отношения. – Почему у нее такое чувство, что она пытается убедить саму себя?

– А могли бы быть неделовыми, – сказала Тетушка, когда Жасмин взяла спящую Рози на руки.

Жасмин понизила голос:

– И ты туда же, Тетушка.

– Твоя мать не хотела бы, чтобы ты была одна. Сестры замерли от слов Тетушки. Она редко вторгалась в их личную жизнь. У нее был очень короткий брак, и она не имела права давать советы о любви, как она сама не раз заявляла.

– Я не одна, – настаивала Жасмин. – У меня есть ты, девочки, Рози. Зачем мне мужчина?

– Я тоже люблю эту малышку и всех вас, девочки, – сказала Тетушка. – Но ты живешь затворницей. Твоя мать, несмотря на все, что она потеряла, верила в любовь. Она хотела бы, чтобы вы были счастливы.

Жасмин посмотрела на своих сестер, которые смущенно поглядывали друг на друга. У них был узкий круг знакомых, куда не проникал ни один случайный человек. Ни один мужчина не приглашался домой на ужин.

Тетушка кивнула, глядя на нее.

– Уединение не защитит тебя от боли, Жасмин. – Она грустно улыбнулась. – Пора, мои дорогие.

– Пора что? – спросила Уиллоу.

Жасмин не хотела этого знать. Рози была той переменой, с которой она могла справиться в своем безопасном маленьком мире. Проблемы у нее возникали только на работе, и ее это устраивало. Но когда Тетушка говорила голосом всезнайки, происходило нечто необычное, хотели они того или нет.

Пожилая женщина встала и подошла к двери. Жасмин слышала, как она поднимается по лестнице. Через какое-то время Тетушка вернулась, присела на стул рядом с Жасмин и протянула ей футляр с ювелирным украшением. Уиллоу и Айви наклонились к столу, чтобы лучше видеть.

– Ваша мать просила передать вам это. – Тетушка открыла футляр. – Это было среди ее вещей, вместе с письмом.

Внутри лежало кольцо с изумрудом в виде слезинки, окруженным декоративной золотой филигранью. Все непроизвольно ахнули. Кольцо было великолепным.

– Подождите! – сказала Уиллоу. – Я помню, как мама носила его. Она говорила, это реликвия или что-то в этом роде.

– Правильно, – подтвердила Тетушка. – Оно досталось ей от ее матери, которая получила кольцо от своей матери, и так далее.

Жасмин уставилась на красивый драгоценный камень, внезапно вспомнив о кольце на руке матери. В тот день ее мать была очень нарядной. Вероятно, планировался какой-то особенный ужин. Отец и мать Жасмин никогда не посещали пафосные вечеринки. Но в тот день они собирались на рождественское собрание в университете, где преподавал ее отец-профессор. Жасмин вспомнила, как мать разрешила ей потрогать изумруд.

Тетушка заговорила:

– Легенда гласит…

Уиллоу взвизгнула. Жасмин простонала. Тетушка снисходительно им улыбнулась. Уиллоу обожала легенды и тайны и пошла по стопам своего отца, преподавая историю в местном университете. Она подперла подбородок ладонями, обратившись в слух.

Жасмин только покачала головой.

– Легенда гласит, – снова начала Тетушка, – что это кольцо было подарено женщине, которая основала ваш род с мужчиной, за которого она вышла замуж.

– Здесь, в Саванне? – спросила Айви.

– Да. Он был пиратом, а она красивой, но застенчивой дочерью богача.

Жасмин изо всех сил старалась забыть, что их семья когда-то была богатой и уважаемой. Задолго до скандала, который потряс их безопасный мир.

Тетушка продолжала:

– Он не надеялся ей понравиться, поэтому просто восхищался ею издалека. В одном из путешествий он раздобыл это кольцо. Старик, у которого он купил его, сказал, что кольцо подарит своему владельцу настоящую любовь.

– Ох. – Уиллоу шире улыбнулась.

– Он завоевал свою женщину, и с тех пор кольцо передается из поколения в поколение в вашей семье. Все говорят, что оно обладает реальной силой.

Скептически настроенная, Жасмин заметила: – И что принесло нашей семье это кольцо?

Скандалы, смерть. Похоже, нашей семье не везет. Жасмин поняла, что ляпнула лишнее, когда Айви приуныла.

– Говорят, оно приносит своему владельцу настоящую любовь, а не легкую жизнь, – мягко увещевала Тетушка. – Кроме того, если бы скандал не заставил ваших бабушек и дедушек уехать из Саванны, ваша мать и отец никогда бы не встретились.

Жасмин уважала память своих родителей, но… – Кольцо не помогло им найти друг друга, – сказала она.

– Не будь такой пессимисткой, Жасмин, – простонала Уиллоу. – Поверь в сказку.

Айви взяла на руки спящую Рози и прижала ее к себе. Девочка вздохнула.

– Разве ты хочешь убедить Рози в том, что в мире нет волшебства и романтики?

– Ей всего шесть месяцев, – запротестовала Жасмин. – Кроме того, я этого не говорила…

Уиллоу тоже решила высказаться:

– Да, Жасмин. Ты слышала о Золушке? О Рапунцель?

– Ты хочешь, чтобы я убедила Рози, будто в мире есть волшебство, рассказывая ей всякие глупости и надеясь на встречу с идеальным мужчиной?

– Ну, идеальный мужчина будет просто бонусом. – Айви хихикнула.

– Какой-нибудь целеустремленный генеральный директор? – Жасмин не верила в то, что слышит.

Айви не удержалась:

– С густыми волосами, мощным торсом и твердым…

Уиллоу ахнула и закрыла уши спящего ребенка руками.

– Айви!

Айви поморщилась:

– Но да, это бонус. Тебе надо просто его принять.

– Ради Рози?

– Да! – в унисон ответили сестры.

– Ей нужен мужчина, – продолжала Айви. – Хотя у нас мужчин не было. И чему мы можем научить ее о мужчинах?

Все умолкли, вспоминая отца.

– Рози столкнется с реальностью, когда повзрослеет и узнает, что случилось с ее родной матерью. – Тетушка грустно посмотрела на Жасмин.

– Или ты просто боишься, что кольцо действительно сработает? – вставила Уиллоу.

Боялась ли она? Жасмин знала, что потеря, которую она пережила в юности, заставила ее укрываться от мира. С Рози ее свели тяжелые обстоятельства. Жасмин удочерила новорожденную девочку, у которой умерла мать.

– Кольцо предназначается для всех вас, девочки, но я думаю, что у Жасмин есть уникальная возможность доказать свою точку зрения. Или нашу. – Тетушка протянула ей кольцо, улыбаясь, словно она отлично понимала дилемму Жасмин. – Маленькое волшебство еще никому не навредило, – сказала она.

Но Жасмин ей не поверила.

Глава 3

Ройс опаздывал уже на двадцать минут.

Он вряд ли торчал в пробке. Кофейня, которую Жасмин выбрала для проведения мозговой атаки, находилась прямо возле его офисного здания. Глядя на лодки, плывущие по реке, и туристов, гуляющих по тротуару, она с трудом сдерживала нетерпение.

Вероятно, его что-то задержало.

Но почему он ей не позвонил? Она давно отправила ему контракт.

Еще через десять минут, не выдержав ожидания, Жасмин отправилась к его офисному зданию. Великолепная архитектура и сладкий запах пралине из кондитерского магазина у реки не успокоили Жасмин, быстро шагающую по каменному тротуару. Еще ни разу она не сталкивалась с подобными проблемами, работая со своими клиентами. Что не так с этим парнем? Обычно ей удавалось просто перенаправить свое внимание на другие дела.

Но не сегодня.

Мысли о татуировке на его шее и о том, что он встает с постели по утрам с взъерошенными волосами, отвлекали ее от работы. И дурацкое кольцо ей не помогало.

Она взглянула на изумруд, который так непривычно смотрелся на ее правой руке. Глупость какая. Но если она отступит сейчас, сестры ее доконают. Поэтому она докажет им, что легенда – чушь.

В ее руке завибрировал телефон. Взглянув на экран, Жасмин пробормотала себе под нос:

– Ну наконец-то. Здравствуйте, мистер Бразьер, – сказала она.

– Надо перенести нашу встречу, – отрезал он. – Пожалуйста, приходите в мой офис через час.

– Извините?

– Приходите ко мне через час. – Он отключил телефон.

Через час? Жасмин просмотрела список дел на своем телефоне. О нет. Если она встретится с Ройсом через час, то за Рози будет некому присмотреть. Тетушка будет у врача, Уиллоу в университете, а Айви на работе.

Но Ройс не оставил ей выбора.

Когда Жасмин вошла в его офис чуть более часа спустя, Мэттью вытаращил на нее глаза.

– Мисс Харден, мне очень жаль. Я…

– Просто сообщи о том, что я пришла. Пожалуйста, Мэттью, – произнесла она со сладкой улыбкой.

Когда Жасмин вошла в кабинет, Ройс продолжал разговаривать по телефону, сидя к ней спиной. Воспользовавшись моментом, Жасмин повернулась, улыбнулась Рози и подняла ее из коляски. Повернувшись, она увидела, что Ройс пялится на ее задницу.

– Что это? – проворчал он, вскакивая.

Жасмин проигнорировала лепет Рози.

– Вы предложили мне встретиться у вас, – сказала она.

Ройс нахмурился, снова доказывая ей, что у него каменное сердце. Никто не мог смотреть на Рози без улыбки.

– Мой офис не детский сад, – настаивал он.

– У меня очень плотный рабочий график. – Жасмин подняла брови. – И у меня есть обязательства, как и у вас.

– Я не виноват, что моя предыдущая встреча закончилась так поздно, – оправдывался он.

Жасмин глубоко вдохнула, потом медленно выдохнула.

– Разрешите задать вам вопрос, – начала она. Когда Ройс кивнул, она продолжала: – Не могли бы вы позвонить кому-нибудь из ваших деловых партнеров и приказать им бросить все дела и появиться в вашем офисе?

Удивление на его лице только подтвердило ее подозрения.

– Если бы я была вашим менеджером или владельцем компании поставок, а не организатором, вы бы попросили Мэттью позвонить мне и перенести встречу?

– Я не…

– Запланировав с вами встречу, я договорилась с няней. Мне не нравится нарушать режим моей дочери, принося ее на мои деловые встречи. Но, изменив запланированное время и отказавшись обсуждать это со мной, а также предоставить мне какие-либо варианты, вы не оставили мне выбора, кроме как появиться здесь с ней.

Ройс не ответил. Под его прищуренным взглядом Жасмин хотелось поежиться, но она отказалась пасовать.

– Я надеюсь поработать с вами. Но мой бизнес – это люди. Неужели наш недавний телефонный разговор с вами – показатель того, как вы ведете бизнес? Неужели вы так относитесь к своим коллегам по бизнесу и к деловому сообществу в целом? Лично я так дела не веду.

Урок номер один закончился. Один – ноль в пользу Жасмин.

Рози продолжала лепетать. Она прижалась к Жасмин, когда та села на стул, держа девочку у себя на коленях. К счастью, Рози была одним из самых спокойных младенцев в мире.

– Если это проблема, – сказала она, – тогда я освобожу вас от необходимости подписывать контракт прямо сейчас.

Ройс смотрел на нее и Рози, словно не понимая связь между своим недавним поведением и присутствием ребенка в своем кабинете. Но потом он медленно покачал головой:

– Нет. Я не хочу отказываться от контракта.

Она хотела спросить почему, но подумала, что сегодня больше не следует испытывать судьбу.

– Может, перенесем встречу на другой день? – Ройс нахмурился.

– Зачем? – спросила Жасмин. – Я здесь. Сейчас у вас есть время. Давайте поговорим.

Ройс колебался, и она прибавила:

– Если мы не начнем, то упустим возможности. Я не смогу сотворить чудо за два месяца. И его не сотворит ни один из поставщиков, которых я нанимаю.

Ройс сел и настороженно посмотрел на нее.

– Я обнаружил, что у большинства людей есть цена, которая их мотивирует, – сказал он.

– И в этом разница между вами и мной.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Что вы имеете в виду?

– Я предпочитаю помогать людям, – спокойно сказала Жасмин. – Они гораздо охотнее работают, если я с ними любезна.

– И вы их ни к чему не принуждаете?

Его ухмылка напомнила ей о том, как они попали в эту ситуацию.

– Иногда необходима и другая тактика, – признала Жасмин, – но это, безусловно, усложняет работу. Иногда противостояние необходимо, но я предпочитаю его избегать.

Они обменялись понимающими взглядами. Ройс кивнул.

– Но противостояние – это интересно, – сказал он.

Ройс изучал женщину, сидящую напротив него, стараясь не смотреть на черноволосую девочку у нее на коленях. С появлением малышки в его кабинете у Ройса разыгрались эмоции.

В глубине души ему было совестно. Интуиция говорила ему, что эта женщина способна организовать для него идеальное мероприятие.

– Итак, что вы мне предлагаете? – спросил он наконец.

Судя по выражению ее лица, она отлично понимала, что ему некомфортно. Жасмин поудобнее устроила ребенка на руках.

– Я хочу сделать маскарад.

– С танцами? – сказал он.

Улыбка коснулась ее изящных полных губ.

– Вроде того. На маскараде принято танцевать. Но самое главное там – это анонимность. Каждый участник носит маску, вокруг царит таинственная атмосфера.

– Разве люди не должны знать меня? – Ройс признавал, что он далек от творчества и фантазий.

– О, они вас узнают, – заверила его Жасмин. – В течение вечера будут объявлять о денежных пожертвованиях, поэтому все узнают имена спонсоров. Но для участников маскарада важнее всего атмосфера.

Жасмин полезла в большую сумку и вытащила из нее планшет. Найдя то, что требовалось, она поставила планшет на стол Ройса и стала показывать Ройсу фотографии с оформлением зала, украшениями столов и костюмами.

– По-моему, это очень дорого, – сказал он.

Жасмин подняла брови:

– У вас проблемы с деньгами?

Ройс не понимал, как ей удается одним взглядом заставить его чувствовать себя школьником.

– Мои финансы не безграничны, – уклончиво ответил он.

– Но вы сказали, что хотите произвести впечатление.

Ройс разглядывал последнюю фотографию. На ней женщина в облегающем платье и маске с перьями смеялась, глядя на мужчину в черном смокинге. Темные волосы женщины напоминали ему о Жасмин… Стоп. Она его работник. Работник с ребенком.

– Почему нельзя просто организовать ужин? – спросил он.

– А почему вы решили, что те, кто вам нужен, захотят прийти на обычный ужин?

Вероятно, она права. Ройс понятия не имеет о том, как привлечь людей к чему-либо, кроме коммерческой сделки.

Он отвлекся и посмотрел на ребенка. С пухлыми щеками, бледным круглым личиком и черными волосами, девочка походила на ангелочка. Она смотрела на него из-под пушистых ресниц и сосала большой палец. Когда же она перестанет ворковать?

Жасмин наклонилась и взяла из коляски бутылочку, к которой девочка жадно потянулась. Ройс заметил, что она не носит обручальное кольцо.

– Люди хотят развлекаться, – сказала Жасмин. – Вы должны продать свой опыт для того, чтобы заставить людей тратить свои деньги. Сделайте то, что заинтригует их, а они расскажут об этом всем своим друзьям. И вскоре люди будут вымаливать билеты на ваши вечеринки.

Она мельком взглянула на сонного ребенка, и Ройс затаил дыхание. Но потом Жасмин, прищурившись, посмотрела на Ройса, и у него создалось неприятное ощущение, будто она видит больше, чем ему хотелось бы показать.

– Чем больше людей захочет прийти на вашу вечеринку, тем больше шансов, что об этом узнают Джефферсоны. Имя, связанное с организатором маскарада, будет совпадать с именем их потенциального делового партнера.

– Меня больше интересует, как мы добьемся этой связи.

Казалось, Жасмин крепче прижала к себе девочку. Ройс не желал этого замечать. И вообще думать о ребенке.

– Вы хотите, чтобы о вас говорил весь город? – спросила она и улыбнулась так же таинственно, как женщина на фотографии. – У меня есть несколько трюков про запас. Нам надо, чтобы о вас говорили в определенных кругах. Поэтому я предлагаю использовать несколько эксклюзивных приглашений. Благодаря им мне удастся познакомить вас с нужными людьми.

– Вы хотите, чтобы я ходил на вечеринки с вами?

Жасмин кивнула:

– В том числе на воскресный салон к Джефферсонам.

– Вы получите приглашение? – спросил он.

– Примерно через месяц.

Воскресный салон был изысканным мероприятием для избранных людей. Должно быть, Джефферсоны обожают Жасмин Харден, если приглашают ее к себе.

– Хорошо, – ответил Ройс. – Расскажите мне подробнее.

Через десять минут он знал больше, чем ему хотелось знать на самом деле, но он уже не сомневался, что Жасмин – лучший организатор мероприятий. Он убедился, что она проконтролирует каждую деталь.

– И что вы думаете? – спросила она.

Ройс думал о многом. Но все его мысли не были связаны с делами. К счастью, Жасмин не смотрела на него, потому что укладывала ребенка в коляску.

– Мне нравится, – сказал он, желая избавиться от размышлений, которые спровоцировала у него встреча с Жасмин. – Отправьте проект и смету Мэттью. Сообщите, когда я вам понадоблюсь.

Услышав его краткие указания, Жасмин подняла брови, но спорить не стала.

– Я так и сделаю. – Она взяла сумку, планшет и снова повернулась к Ройсу: – Когда будете просматривать смету, помните, что для успешных мероприятий важны все детали, и для их организации требуется много людей.

– Я это понимаю, но все равно должен контролировать свои расходы.

Жасмин на секунду округлила глаза, а потом опустила ресницы:

– Скажем так: стоит ли тратить время и деньги, чтобы получить новый контракт?

Вместо того чтобы думать о бизнесе, Ройс затаил дыхание, желая снова увидеть ее ярко-голубые глаза. Но тут ребенок вздохнул, и таинственная атмосфера развеялась.

Когда Жасмин наклонилась и посмотрела в коляску, Ройс заставил себя вернуться в реальность.

– Да, – произнес он. – Продолжайте.

– Мы должны начать с объекта вашей благотворительности.

– Я сказал вам, что для меня это не имеет значения. Выберите то, что вы хотите.

– Вы будете помогать строительству нового здания для бездомных в приюте «Город спасения».

Ройс кивнул, хотя ему было наплевать на детали. Жаль, что он не может наплевательски относиться к густым волосам Жасмин, ее выразительному лицу и красивой фигуре.

– Кроме того, надо выбрать место проведения мероприятия. Когда вы сможете просмотреть возможные?

– Уточните у Мэттью.

Жасмин встала и развернула коляску к двери. Ройсу внезапно захотелось с ней объясниться.

– Понимаю, моя точка зрения непопулярна в наши дни, но, как сын работающей матери-одиночки, я против появления детей в офисах, – сказал он.

Взглянув на него, Жасмин перепросила:

– Что?

– Мой офис не детский сад, но я прошу прощения за свою грубость по телефону.

Она одарила его сексуальной улыбкой, которая в его офисе тоже была неуместной, а потом дерзко заявила:

– Помните об этом, и тогда мы с вами сработаемся.

Прежде чем он успел ответить, Жасмин вывезла коляску за дверь. Он слышал, как она прощается с Мэттью тем же сладким тоном, но уже без стальных ноток. Жасмин бесила и интриговала Ройса.

Она определенно опасное существо.

Глава 4

Ройс уже подумывал смыться.

Глядя на строгие линии здания музея, который Жасмин выбрала в качестве возможного места проведения маскарада, он хотел отменить встречу. Но снова подводить Жасмин ему не хотелось.

Кроме того, его мать сочла бы, что он ведет себя не как джентльмен. Хотя именно воспоминания о матери провоцировали у него нежелание находиться в музее.

Но он должен настоять на своем. Сегодня он возьмет бразды правления в свои руки и не станет проводить маскарад в здании, в котором ему вообще не хотелось находиться. Он мрачно смотрел на здание, когда Жасмин остановила рядом с ним свой компактный седан.

Она вышла из машины и улыбнулась Ройсу.

– Кого я вижу! – поддразнила она его. – Сомневалась, что вы появитесь. А вы приехали даже раньше меня.

Ройс насторожился, предчувствуя очередной спор. Однако он приложил все силы, чтобы выглядеть равнодушным.

– Заходить внутрь незачем, – хладнокровно произнес он, надеясь, что выражение его лица остается невозмутимым.

Жасмин нахмурилась, закрыла дверцу автомобиля и обошла его спереди.

– Могу я спросить почему?

– Мы не будем проводить вечеринку здесь.

Она оглянулась через плечо на здание у себя за спиной. У здания было несколько колонн и величественная остроконечная крыша с резными мраморными птицами. Когда она повернулась к Ройсу, в ее великолепных голубых глазах читалось непонимание.

– Почему?

– Я этого не хочу. По личным причинам. – Незачем дискутировать о его беспокойном детстве или его матери.

– Они достаточно веские? – спросила Жасмин, перебрасывая волосы через плечо.

– Еще бы. Ведь именно я подписываю чеки.

Судя по выражению лица Жасмин, она понимала, что Ройс прав. Но она не собиралась просто так ему уступать.

– Я думала, вы не хотите участвовать в принятии решений, – сказала она.

Происходящее не было похоже на общение Ройса с другими деловыми партнерами.

– А вы заявили, что хотите, чтобы я участвовал в принятии решений, – напомнил он ей.

Она глубоко вдохнула, и ее грудь слегка приподнялась. Ройс приказал себе сохранять спокойствие.

Жасмин кивнула. Ройс был уверен, что она ждет дальнейших объяснений. Но он не даст ей такой возможности.

Наконец она отвернулась, избавляя его от своего проникающего взгляда.

– Сейчас я переговорю с менеджером, – сказала она. – Мне надо оставаться с ним в хороших отношениях.

– Конечно.

– Потом мы побеседуем с вами, – предупредила она и зашагала прочь, стуча каблучками.

Подождав, когда Жасмин войдет в музей, Ройс вынул из кармана мобильный.

– Привет, Джозеф, – произнес он. – Как дела?

Джозеф сообщил ему подробности установки кухни на объекте.

– Через день все будет готово, – подтвердил Джозеф.

– Хорошо.

Ройс отключил мобильный, в его мозгу кружилась спонтанная идея. Он обладал отличным умением оценивать все достоинства и недостатки своих решений в относительно короткий промежуток времени. Это помогало ему за неделю делать то, что другие делали за месяцы. Частые командировки помогли ему развить его бизнес, когда Ройс был совсем юнцом.

Сегодня эта способность ему, безусловно, пригодится.

Жасмин вернулась через пятнадцать минут. К его облегчению, они наконец покинули территорию, связанную с одним из самых болезненных переживаний его детства.

Жасмин предпочитала носить элегантную одежду. Даже когда она пришла к Ройсу с ребенком, на ней был женственный деловой костюм с юбкой и блузкой с V-образным вырезом, отделанным кружевом. Сегодня на ней было темно-синее платье с облегающим лифом. При виде нее Ройс испытал волнение. Видимая через декольте ложбинка между грудями усиливала эффект. Юбка длиной чуть ниже колен демонстрировала стройные ноги.

Неужели она пытается его дразнить?

– Все улажено, – сказала Жасмин. – Что теперь?

– У меня есть альтернатива. Поехали.

– Сейчас? – Она нахмурилась.

– Самое подходящее время. Я вас отвезу.

Но, когда они расположились в небольшом пространстве его роскошного седана и Ройс почувствовал яркий, чувственный аромат духов Жасмин, он задался вопросом, правильно ли поступает.

Сегодня утром Жасмин меньше всего ожидала, что ей предстоит поездка на переднем сиденье автомобиля Ройса. Сильный запах натуральной кожи сидений и едва слышимый аромат одеколона Ройса заставили ее замечать то, что она замечать не хотела.

Жасмин напомнила себе, что между ними только деловые отношения.

– Почему вы без водителя? – спросила она, решив нарушить неудобное молчание.

Ройс взглянул в ее сторону, потом уставился на дорогу:

– По-моему, это неуместный вопрос. Вы так не думаете?

– Мне просто любопытно, – уточнила она. – Я работала с многими представителями высшего света Саванны. У большинства из них личные водители.

Дорога была знакома Жасмин, потому что она жила в Саванне с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать. В близлежащих районах было много прекрасных старинных домов. Куда он ее везет?

Она продолжала размышлять о том, почему у Ройса нет водителя. Если сегодня утром ее план со зданием не сработал, она, по крайней мере, может попытаться разглядеть в Ройсе человека за маской робота.

– Вы самый молодой миллиардер в Саванне, – продолжила она. – Черт побери, на всем юге. Разве обладателю подобного титула не полагается водитель?

– Обладателю такого титула полагается много работать. Кроме того, я люблю водить машину.

– Значит, вы все-таки человек?

Его настороженный тон удивил ее.

– Больше, чем вы думаете.

Отлично. Ее любопытство усиливалось.

– Почему вы не хотите быть со мной откровенным?

Жасмин не знала, почему об этом спросила. Может быть, ее влекло к Ройсу. Может быть, она решила разгадать его тайну. Если бы она не наблюдала за ним, то не заметила бы удивления, промелькнувшего на его лице.

– Я сказал вам, что не хочу говорить об этом. Да, но Жасмин все равно будет пытаться.

– Иногда это помогает, – сказала она.

– Не согласен.

«Упрямец».

– А вы уже пробовали? – Она в этом сомневалась, считая Ройса бизнесменом до мозга костей.

Судя по всему, Ройса разозлил ее вопрос, потому что он сильнее сжал руками руль.

– Мы почти приехали, – произнес он.

Ладно.

Жасмин огляделась, понимая, насколько далеко они находятся от города. Она забеспокоилась.

– Вы понимаете, что чем дальше от города расположено здание, тем меньше шансов, что люди приедут на маскарад? – спросила она.

– О, сюда они точно приедут.

Его самоуверенный тон ее не убедил. В конце концов, это она специалист по организации мероприятий.

Через минуту, когда он съехал на другую дорогу, опасения Жасмин подтвердились. Они не станут проводить здесь маскарад!

– Ройс, нет. – Она вцепилась пальцами в сиденье. – Мы не сможем проводить вечеринку здесь. Вы знаете, как давно пустует Келлер-Хаус?

– Более двадцати лет, – ответил Ройс. – Но в доме для прислуги живут уже пять лет. В настоящее время это дом сторожа.

– Но реконструкция хозяйского дома обойдется в сотни тысяч долларов!

– Четыреста тысяч, если точнее, – произнес Ройс.

Жасмин могла поклясться, что услышала ухмылку в его голосе.

– И это не считая садов, которые приведут в порядок ближе к весне.

Она посмотрела на него с подозрением. Ройс остановил машину у крыльца и оглянулся на Жасмин с совершенным спокойствием. Массивное здание из серого камня казалось тихим и мрачным.

– А откуда вы все это знаете, Ройс?

Он проигнорировал ее вопрос и вышел из автомобиля. Жасмин смотрела на импозантное здание, ожидая, когда Ройс откроет ей дверцу. Когда он это сделал, она вышла из машины и посмотрела Ройсу в глаза.

– Я не могу следить за реконструкцией дома и организовывать маскарад одновременно, – сказала она.

– Реконструкция – моя работа, а маскарад – ваша, – четко произнес он.

Жасмин отошла от автомобиля и встала перед массивным зданием. Оно было великолепно, даже в своем нынешнем состоянии. Один угол дома был увит плющом. Несмотря на трещины в нескольких местах, серый камень по-прежнему придавал структуре величественность. Из серого камня были сделаны даже ступени. Жасмин могла представить себе женщин в платьях с кринолинами, идущими на бал.

– Меня всегда интересовало это место, – сказала она. – Моя сестра, большой любитель истории, говорит, что Келлеры были когда-то самой знатной семьей в Саванне. Об их особняке годами писали в газетах. Но потом вся семья умерла от оспы.

– Пойдемте внутрь? – предложил Ройс.

Она встретила его взгляд:

– Вы не шутите?

– Нет. Мы проведем маскарад в этом доме.

Она посмотрела на Ройса и на дом, в котором давным-давно никто не жил.

– Значит, вы немного филантроп, – сказала она.

– Нет. Просто мне выгодно вкладывать деньги в недвижимость.

Он отвернулся, но Жасмин успела заметить, как изменилось выражение его лица.

Глава 5

Быстро проверить, как идет реконструкция здания, потом позволить Жасмин осмотреть дом и вернуться в город – таков был план Ройса. И на этот раз он, черт побери, от него не отступит.

Он усмехнулся, когда Жасмин настороженно прошла через массивные старинные двойные двери. Очевидно, она ожидала увидеть внутри хаос. Конечно, внешний вид здания еще надо доработать, но это многолетний проект.

Она удивленно оглядывала отремонтированное фойе, и Ройс приободрился. Потом он резко одернул себя и приказал себе думать только о делах.

Он решительно зашагал по главному коридору, который делил дом практически надвое.

– Ого! Это оригинальная лестница?

Ройс остановился.

– Да, это оригинал, – признался он и сделал несколько шагов, надеясь, что Жасмин последует за ним.

Ее великолепные голубые глаза сверкали, когда она оглядывала великолепную лестницу.

– Красиво, – выдохнула она наконец. – Кто ее ремонтировал?

Он снова сделал несколько шагов, хотя она не сдвинулась с места.

– Жасмин, у меня не так много времени на осмотр дома.

Она кивнула и пошла за ним, продолжая любоваться полированным красным деревом и плиткой с синими узорами по краям ступеней. Он отвернулся и прибавил шаг, обдумывая, что ему следует обсудить с прорабом.

– А плитка итальянская?

Ройс услышал ее вопрос, но продолжал двигаться.

Через какое-то время ее голос перестал быть слышен. Ройс остановился, оглянулся через плечо и не увидел Жасмин. Потом он понял, что она остановилась в бальном зале.

Конечно, этот зал должен был ее заинтересовать. Его стены очистили от старых обоев и обнаружили под ними старинные фрески. Их решили отреставрировать и сохранить в первозданном виде. Массивные хрустальные люстры также были очищены и отремонтированы. Деревянный пол отмыли от многолетней грязи и копоти и покрыли защитным лаком. Оставалось только развесить зеркала на стенах.

Жасмин прокружилась на месте и встретилась взглядом с Ройсом.

– Ничего не могу с собой поделать, – сказала она. – Мне надо было увидеть место, которое я буду оформлять.

– Значит, вы одобряете?

– Возможно.

Жасмин отвернулась. Подол ее платья слегка приподнялся, и Ройс опять увидел ее красивые икры и лодыжки. Интересно, она когда-нибудь носит брюки?

– Но мне нужно увидеть больше, чтобы знать наверняка.

«Хитрая лиса». Как только эта мысль пришла в голову Ройса, он призадумался. Жасмин точно знала, что она делает. Она держала его в постоянном напряжении.

Он жестом предложил ей проследовать за ним по коридору.

– Все остальное на этом этаже скоро будет отремонтировано. – Ройс на это надеялся.

Он шагал по коридору, открывая одну дверь за другой. Жасмин оглядывала комнаты и ахала от удивления. А Ройс пытался игнорировать свою физическую реакцию на ее вздохи.

– Эта мебель оригинальная? – спросила она. Ройс кивнул. Он и его мать обожали антиквариат. – Вся мебель оригинальная, за исключением той, что была безнадежно испорчена. В некоторых задних комнатах выбиты окна и повреждены стены из-за сырости, поэтому там придется проводить сложные работы. Надо обновить кое-какие светильники. Но ощущение оригинальности здания следует сохранить по максимуму.

Он заметил, что Жасмин внимательно наблюдает за ним, и на мгновение ощутил незнакомое чувство.

– Так я думаю, – прибавил он.

Своим мнением по этому вопросу он поделился не только с подрядчиком, и но с матерью, пока та была жива.

Казалось, прошло несколько часов, прежде чем они наконец добрались до кухни. Жасмин засыпала вопросами рабочих, а Ройс общался с прорабом. Он чуть не рассмеялся: его прошлый разговор с Жасмин был почти коротким. У него сложилось ощущение, что сегодня после возвращения на работу он будет отсиживаться в своем кабинете и общаться только по электронной почте. На сегодня он исчерпал свой лимит.

Когда они возвращались обратно, Ройс снова разволновался.

Судя по частым взглядам, которые бросала на него Жасмин, она что-то задумала. Вскоре она заговорила:

– Один из рабочих сказал, что ваша мать жила здесь.

– Да. Она несколько лет жила в доме для прислуги, а потом умерла.

– Мне очень жаль.

Ройс продолжал идти. Он не хотел говорить о том, как сильно он скучает по матери, а тем более об ощущении, что сделал не все возможное, чтобы ей помочь.

– Она интересовалась реконструкцией дома?

– Да, безусловно. Я купил эту недвижимость для нее, и она помогала мне планировать ремонт. Она обожала историю и музейные экспонаты.

– Моя сестра тоже любит историю. Она преподает в университете. Именно она рассказала мне об этом здании.

Ройс понимал, что разговор становится личным. Но его внезапное желание поговорить с кем-нибудь, кто его понимает, заставило его забыть об осторожности.

– Мы обсудили с ней все детали реконструкции, – произнес он. – Она была в восторге.

Он чувствовал теплый взгляд Жасмин.

– Держу пари, она радовалась. Несомненно, это было для нее счастливое время.

Ройс пожал плечами:

– Это было меньшее, что я мог ей предложить. Она воспитывала меня одна. Она пожертвовала больше, чем должна жертвовать любая женщина. Моим самым большим желанием было сделать ее жизнь комфортной и счастливой.

Он не забыл, как, наблюдая за Жасмин и ее дочерью, вспоминал свое детство. Он сказал правду. Его мать ради него многим пожертвовала.

Они спускались по ступенькам, когда Ройс озвучил животрепещущий вопрос, который он игнорировал несколько дней.

– Жасмин, вы сожалеете о том, что вы мать-одиночка?

Она резко остановилась. Выражение ее красивого лица стало отстраненным. Ройс понял, что должен был держать свой рот на замке.

Ее слова ударили его, словно пули.

– Не жалела ни дня. – Отвернувшись, Жасмин прибавила: – Если бы не я, у нее вообще бы никого не было.

Жасмин быстро повернула за угол дома, где жил фотограф, работающий на мероприятиях, которые она организовывала, и простонала, увидев, кто сидит в машине, припаркованной у обочины. Она попросила сестру подвезти ее к Доминику, надеясь, что ей не придется объяснять, как прошло ее утро. Она опаздывала уже на пятнадцать минут.

Она отправила Ройсу и Доминику сообщения, предупреждая их о том, что задерживается.

Жасмин пригладила платье, когда Ройс вылез из блестящей машины. Она надеялась, что улыбка скроет ее волнение и недосып. У Рози резались зубки, поэтому она плохо спала. Кроме того, Жасмин волновалась. Она оставила девочку с Тетушкой, хотя знала: Рози непременно будет капризничать. И вот теперь она видит перед собой Ройса.

Ее разочарованию не было предела.

Она решила подумать о ярком солнце, чтобы избавиться от забот и мрачного настроения. Поздоровавшись с Ройсом, она позвонила в дверь Доминика.

– Все в порядке? – спросил Ройс.

– Да, – солгала она.

– Вы, кажется, расстроены.

Ох, ну почему ей от природы досталось такое выразительное лицо? Почему она не может спрятаться за маской безразличия? Конечно, это было бы против ее природы и привычного метода работы с клиентами. Ей нравилось быть с ними в дружеских отношениях. Вот почему ее так беспокоила деловитость Ройса.

К счастью, Доминик открыл дверь дома до того, как Жасмин удалось ответить Ройсу. Попав в медвежьи объятия фотографа, она немного восстановила душевное равновесие. За последние годы она часто работала с Домиником. Его внешний вид заставлял клиентов дважды подумать, прежде чем его нанять. Доминик больше походил на вышибалу в баре, чем на фотографа.

Но он был настоящим гением.

Он твердо пожал руку Ройсу и придержал дверь, чтобы они вошли в старинный белый коттедж в викторианском стиле, где Доминик работал и жил со своим партнером, Грегом.

– Извини за опоздание, – сказала Жасмин и глубоко вдохнула пьянящий аромат домашней выпечки.

– Никаких проблем, – как всегда доброжелательно ответил Доминик.

– Грег опять печет, – поддразнила она. – Я растолстею, просто вдыхая аромат его выпечки. – Грег был пекарем и делал невероятно вкусное печенье и меренги.

– Он решил приготовить что-нибудь сладенькое для нашей сладкой. – Доминик подмигнул ей.

– Он хорошо меня изучил.

Идя за Домиником в дом, Жасмин успокаивалась.

– Итак, расскажите мне, чего вы хотите, – сказал Доминик, когда они пришли в его офис. Он подвел их к круглому столу в углу.

– Пусть Жасмин расскажет. – Ройс пододвинул ей стул.

Хотя Ройс был воплощением деловитости, мать, очевидно, воспитала его джентльменом.

Доминик покосился на Жасмин, и она прочла много вопросов в его взгляде. Мол, что этот парень здесь делает, если он не хочет разговаривать.

– Мы планируем маскарад, – заявила она.

Глаза Доминика сверкнули – ему явно понравилась ее идея.

– Но это будет нетрадиционный маскарад, – прибавила она. – Мы ищем различные варианты развлечений. Я думала о фотокабинке, которая была на вечеринке ко Дню святой Анны.

– Фотокабинка? – с сомнением спросил Ройс.

– О, она необычная, – заверила его Жасмин. Доминик потянулся к большому фотоальбому на столе.

– Посмотрите сами. – Он медленно переворачивал страницы, давая им возможность подробно изучить различные варианты. – Мы создали уникальный фон и принесли реквизит для гостей. – Он указал на людей в шлюпке перед фреской озера с декоративным мостом.

– Я предлагаю таинственный замок, – сказала Жасмин.

Мужчины задумались над ее идеей. Жасмин почувствовала, как у нее в кармане вибрирует телефон. Поскольку ее семья знала, что она не отвечает на звонки во время совещаний, вероятно, звонил ее клиент. Когда через несколько минут мобильный снова зазвонил, она напряглась и разволновалась.

Не выдержав, она взяла телефон и посмотрела на экран. Два пропущенных вызова от Айви.

Жасмин подняла глаза и увидела, что мужчины наблюдают за ней. Она напряженно улыбнулась и встала:

– Я отлучусь на минутку.

– Надеюсь, с твоей красивой малышкой ничего не случилось? – спросил Доминик.

Ройс выпрямился, а Жасмин еще больше забеспокоилась.

– Очень надеюсь, что с ней все в порядке, – ответила она дрожащим голосом.

Она решила игнорировать реакцию Ройса. Она не знала, что за проблемы у него связаны с матерями-одиночками, но это его проблемы. Никто не утверждает, что она идеальная мать. На этот счет она не строила иллюзий. Однако семья всегда будет для нее важнее клиентов.

Жасмин вышла на крыльцо и взмолилась, чтобы не случилось ничего ужасного.

– Айви? – сказала она, когда ее младшая сестра ответила на звонок. – Что случилось?

– Ты должна срочно приехать, – произнесла Айви дрожащим голосом, она прерывисто дышала. – Я в больнице «Саванна дженерал».

Сердцебиение Жасмин эхом отражалось у нее в ушах. Айви в больнице? Только этого сейчас не хватало.

Глава 6

Ройс наблюдал, как Жасмин выходит за дверь с телефоном, и удивлялся тому, что она проигнорировала работу ради личных проблем. Ему было любопытно, что случилось.

Повернувшись, он увидел, что Доминик смотрит на дверь и хмурится. Однако выражение его лица стало нейтральным, когда он поймал взгляд Ройса.

– Хотите посмотреть портфолио, пока мы ждем? – спокойно спросил он, и Ройс кивнул.

Однако, просматривая фотографии, Ройс думал лишь о Жасмин.

Что происходит? Нужна ли ей помощь?

Ройс перевернул страницу и увидел фотографии Жасмин и ее дочери. Рядом с ними стояла какая-то женщина.

– О, я забыл, что здесь хранятся этим снимки. – Доминик широко улыбнулся.

Несмотря на решимость сосредоточиться на деловом аспекте встречи, Ройс внимательно взглянул на женщину, которая стояла рядом с Жасмин и смотрела на новорожденную Рози. При ближайшем рассмотрении Ройс увидел, что женщина очень грустна и выглядит больной.

– Они очень похожи, – произнес Доминик. – Вы не знаете о том, что Жасмин не родная мать Рози?

Ройс ошарашенно посмотрел на него.

– Что? Что вы имеете в виду, Доминик? – Он заставил себя говорить беспечно.

– Не уверен, что должен делиться информацией о личной жизни Жасмин. – Доминик нахмурился. – Я сказал не подумав.

– Понимаю. Я считал, что Жасмин родная мать девочки, она так хорошо с ней ладит. Я знал, что она мать-одиночка, – прибавил он, – но не подозревал, что она ее не рожала.

– Вы видели ее с Рози?

– Она приходила с ней ко мне в офис. – Ройс не собирался раскрывать подробности того визита.

– О да. Рози такая покладистая. Жасмин может появляться с ней где угодно. Девочка очарует любого.

Ройс вспомнил о сонном ребенке на руках Жасмин. Они выглядели вместе настолько совершенно, поэтому было трудно поверить, что Жасмин не родная мать Рози.

Ройс попытался обдумать полученную информацию, но при этом испытал странное чувство. Непривычное чувство, не связанное с бизнесом. Казалось, он все чаще думает о Жасмин не как о деловом партнере.

– А это мать Рози? – спросил Ройс.

Доминик помолчал, потом пожал плечами.

– Да. Жасмин познакомилась с ней в агентстве по усыновлению. Женщина заболела во время беременности и попросила ее взять к себе Рози, если что-нибудь случится. – Он посмотрел на улыбающихся женщин на фотографии. – Она сразу согласилась.

Ройс не удивился. Жасмин сильная женщина. У нее успешный бизнес и отличная репутация. Он не сомневался, что она прекрасная мать.

– Доминик, вызови мне такси. Пожалуйста. – Голос Жасмин дрогнул.

Ройс не слышал, как Жасмин вернулась в офис. Он поднял голову. Выражение ее лица было спокойным, но Ройс заметил, как она напряженно сжимает губы.

Доминик встал:

– Что случилось, солнышко?

Жасмин не скрывала волнения:

– Мне очень жаль, что придется прервать нашу встречу. Тетушку увезли в больницу. Она упала.

Ройс наблюдал, как Доминик обнимает Жасмин за плечи, чувствуя себя ненужным в этой ситуации. Доминик умел утешать, а Ройс привык решительно действовать.

– Где ваша машина? – категорично спросил Ройс.

Не глядя ему в глаза, она пробормотала:

– Я без машины. Меня подвезла моя сестра Уиллоу.

А еще Жасмин выглядела измотанной, когда приехала на встречу.

– Я отменю свои следующие встречи и отвезу тебя, – сказал Доминик.

– Ни в коем случае, – возразила она, хотя ее глаза заблестели от слез. – Просто вызови мне такси.

Пока они спорили друг с другом, Ройс спорил с самим собой. Итак, она без машины. Ей надо ехать в больницу. Такси приедет не скоро.

Ройс не хотел ввязываться в ее личную жизнь, но Жасмин не на чем ехать.

– Я вас отвезу, – заявил Ройс.

Во второй раз Жасмин ехала на машине Ройса. Сидя рядом с ним, она напомнила себе о всех причинах, по которым ей не следовало там находиться.

Пряный аромат его одеколона. Его уверенные руки на руле. Откровенная роскошь салона.

Атмосфера была слишком интимной. У Жасмин слишком много причин держаться подальше от интимных встреч с клиентами.

Но разве у нее был выбор?

Ей нужно попасть к Тетушке и Рози, и как можно скорее.

– Кто такая Тетушка?

Жасмин потребовалась секунда, чтобы понять слова Ройса.

– Она не моя тетя, – ответила Жасмин. – Она была няней моей матери, когда та была маленькой, и лучшей подругой моей бабушки. Мы съехались с ней после того, как… Так или иначе, мы живем вместе.

Ройс кивнул. Она заметила его движение краем глаза, но принципиально не смотрела на него. Его присутствие в небольшом пространстве казалось подавляющим, особенно теперь, когда она была в таком уязвимом состоянии.

– Она немолода, – размышлял Ройс. – Падение может дать осложнения.

– Она сидит с Рози, когда мы с сестрами на работе.

– Я уже знаю, что одна из ваших сестер преподает в университете. Чем занимается другая?

– Она исполнительный ассистент фирмы Маклемора.

– Это хорошо. Я рад, что вы близки и имеете такую поддержку. Рози не бывает одна, пока ее мама на работе.

Жасмин напряглась, потом поняла, что Ройс говорит с грустью. Он не дал ей возможности ответить.

– Почему вы не сказали мне, что удочерили Рози? – спросил он.

Мир вокруг Жасмин закружился, на секунду она перестала в нем ориентироваться.

– Я не знала, что вам это интересно, – наконец ответила она.

Словно не понимая подтекста в ее ответе, он произнес:

– Вы с ней так похожи. Я бы ни за что не догадался.

С каждой минутой Жасмин испытывала все большую озадаченность. По крайней мере, Ройс сумел отвлечь ее от волнений о Тетушке.

– Я действительно вас не понимаю, Ройс. Что это меняет? Я ее мать. И хорошая мать. Я бы никогда не предпочла ей работу.

– А почему?

Автомобиль резко остановился. Они были на парковке у больницы.

– Моя мать предпочла мне работу, – сказал он и вышел из машины.

Ройс закрыл за собой дверцу, а затем обошел автомобиль и подошел к Жасмин, сидевшей в оцепенении. Не только потому, что Ройс с ней разоткровенничался, а потому, что это противоречило всему рассказанному им о своей матери в Келлер-Хаус. Он открыл дверцу и помог Жасмин выйти. У него был такой вид, словно это не он только что огорошил ее своим признанием.

Что ей следует сказать?

Он позаботился о своей матери. Она много лет жила в комфорте. Ее сын стал самым молодым и загадочным миллиардером Саванны. Возможно, отношения с матерью повлияли на его восприятие женщин.

Прежде чем она успела придумать ответ, они добрались до приемного покоя, где находились Айви с Рози. К счастью, Рози спала, хотя ее пухлые щеки раскраснелись. У девочки немного повысилась температура, потому что у нее резались зубки.

Жасмин наклонилась и осторожно обняла сестру и спящего ребенка.

– Что говорят врачи? – спросила она, присев перед ними на корточки.

– Тетушке должны сделать рентген. – Айви казалась намного старше своих двадцати трех лет. – Сожалею, что тебе пришлось приехать сюда. Я просто не знаю, что делать.

– Все в порядке. Я меньше всего хотела, чтобы ты решала эти проблемы в одиночку.

– Но твой автомобиль…

– Я ее подвез, – вставил Ройс. – Так или иначе, мы почти закончили совещание.

Айви посмотрела на него и удивлено округлила глаза.

– Вы ее подвезли? – выдохнула она. – Простите за беспокойство.

– Проблема с автомобилями всегда возникает в самый неподходящий момент, – успокоил ее Ройс.

Жасмин заметила слезы в глазах сестры, прежде чем та опустила голову и поцеловала Рози. Она по-прежнему удивлялась, как ее младшая сестра умудряется справляться с самыми трудными клиентами. Жасмин все еще считала ее малышкой, которую надо опекать. Но в этой ситуации они будут поддерживать друг друга и решать любые проблемы, которые могут возникнуть.

– Как дела? – К ним подскочила Уиллоу.

Три сестры вполголоса разговаривали и утешали друг друга. Краем глаза Жасмин заметила, что Ройс стоит в стороне, наблюдая за ними. Выражение его лица оставалось сдержанным. Быстро пожав руки своим сестрам, она подошла к нему.

– Огромное спасибо, что привезли меня сюда. Я не хотела нарушать ваш график.

Он слегка нахмурился, но Жасмин не поняла, из-за чего. Айви принесла ей сонно моргающую Рози. Жасмин улыбнулась малышке и удостоилась от нее улыбки. Взяв на руки, Жасмин обняла Рози и повернулась к Ройсу.

Не подумав, она тихо спросила:

– Почему ваша мать оставляла вас одного?

Она увидела вспышку боли в его глазах, но потом эмоции быстро исчезли. Он посмотрел на Рози, и Жасмин призадумалась.

Появилась медсестра.

– Семья Кинг?

Услышав фамилию Тетушки, Жасмин передала Рози Уиллоу и бросились в дальний конец приемного покоя.

– Что она сказала? – спросила Уиллоу, когда Жасмин вернулась.

Жасмин покачала головой, смаргивая слезы:

– Они готовят ее к рентгену, а пока заполняют документы.

Глава 7

Ройс переступил с ноги на ногу, увидев, как Жасмин посмотрела на своих сестер. Он вспомнил, как часто храбрился на людях. Отмахнувшись от неприятных воспоминаний, он сел напротив сестер Жасмин в приемном покое.

Жасмин устроилась в кресле и начала заполнять документы. Ее сестры разглядывали Ройса.

– Какие-то проблема, дамы? – наконец спросил он.

– Почему Жасмин не взяла такси? – сказала Уиллоу.

– Это заняло бы слишком много времени.

– Одна из нас могла бы ее подвезти, – произнесла Уиллоу.

Диалог походил на «каковы ваши намерения, мистер?». Ройс прежде не подвергался подобному допросу.

– Это заняло бы еще больше времени, – сказал он, пытаясь смягчить свой резкий тон. – Кроме того, моя мать не одобрила бы, если бы я оставил даму в беде.

Две женщины переглянулись, и Ройс насторожился, но прикусил язык. Как и все успешные бизнесмены, он знал, что лучше на время отступить. Внезапно обе сестры Жасмин посмотрели вниз. Он заметил, что Рози прижимается к Айви. Девочка сонно моргала. Он видел, как эта маленькая милашка мгновенно смягчает Айви и Уиллоу, и даже его. Он не испытывал подобных эмоций после смерти своей матери.

Вероятно, причина в том, что он находится в больнице, где его мать провела свои последние дни. Или причина в этих женщинах? Ройсу было интересно наблюдать, как они общаются и заботятся друг о друге. Но ему не нравилось, что они так пристально его рассматривают.

Как и его мать, они, казалось, видят его насквозь. Ройс почти чувствовал трещину в своей защитной броне. И ему было не по себе.

Тем не менее он не мог заставить себя уйти.

Протянув руку, он нежно погладил пухлую щечку Рози.

– По-моему, у нее температура, – сказал он.

– У нее режутся зубы, – объяснила Айви. – Она капризничает и плохо спит, бедняжка.

– Бедняжка ее мать, – прибавила Уиллоу, с любовью глядя на девочку. – Сомневаюсь, что Жасмин сегодня выспалась.

Ройс абсолютно ничего не знал о младенцах и прорезывании зубов, поэтому переключился на другую тему. Он хотел отвлечься от мучительных воспоминаний.

– А где вы, дамы, работаете? – спросил он, хотя Жасмин уже говорила ему об этом.

Уиллоу тут же ответила:

– Я преподаю историю в университете.

Ройс кивнул:

– Каковая ваша специализация?

– История Америки и Саванны. Когда происходишь из пиратской семьи, не можешь не увлекаться красочным прошлым Саванны.

– Могу себе представить. – Почему-то он не удивился, узнав, что в жилах Жасмин течет кровь пиратов. Она, конечно, очень упорно добивается своего.

Айви нарушила молчание:

– Я исполнительный ассистент Пакстона Маклемора.

А вот это интересно.

– Он трудоголик, – заметил Ройс.

– Он мне нравится. С ним трудно, зато интересно.

Очевидно, в их семье были очень умные женщины, которые стояли на своих собственных ногах и добивались успеха после потери своих родителей. Похвально. В чем-то они похожи на Ройса.

Но, в отличие от него, они беспокоились не только о заработке денег. Ройс подумал о благотворительных вечеринках, которые организовывала Жасмин. Ее послужной список был более чем впечатляющим.

Когда она поднялась и подошла к медсестре за столом, чтобы отдать ей документы, он не мог не думать о том, чем она занимается дома. В отличие от Ройса она приходила домой не только для того, чтобы отдохнуть после тяжелого рабочего дня.

Нет, она трудилась даже дома. Она содержала свою семью, воспитывала дочь. И видимо, помогала благотворительной организации, которую она выбрала для поддержки его мероприятия.

Жизнь Жасмин резко отличалась от жизни Ройса.

Женщины напротив него вдруг замолчали. Ройс проследил за их взглядами и увидел, что Жасмин медленно идет в их сторону. Он не заметил, как ее сестры встали.

Ройс наблюдал, как ребенок переходит от одной сестры к другой. В конце концов Рози оказалась у него на руках. Женщины ушли.

Он посмотрел на девочку и удивился, только теперь понимая, какая она маленькая. Когда Жасмин повернулась к приемному покою, Рози прерывисто вздохнула, и Ройс ей посочувствовал.

Вероятно, она хотела быть дома в своей постели, а не в шумном помещении приемного покоя.

Жасмин замерла и посмотрела на своих сестер: – Где Рози?

Обе женщины показали на Ройса.

Жасмин округлила глаза от шока. Но потом она увидела, что Рози спит, и расплакалась.

Сестры всхлипывали и обнимались. Ройс подошел к ним ближе, держа ребенка на руках. Внезапно он запаниковал. И почувствовал себя очень одиноким. Словно люди, которых он едва знал, только что его бросили.

Бред какой-то.

Его внимание привлек странный звук. Он посмотрел вниз и увидел широко раскрытые карие глаза – единственное различие между Рози и Жасмин. Глаза девочки были почти черными и очень умными. И красивыми. Ройс смотрел на нее как загипнотизированный.

Внезапно он понял, что укачивает Рози. Движения казались ему такими естественными, что он не мог остановиться.

– Кинг? – позвала медсестра через всю комнату. – Семья Кинг?

Он посмотрел вверх.

Женщины перед ним, казалось, ни на что не обращают внимания. Шагнув к ним, он решительно произнес:

– Дамы, давайте узнаем, что скажет медсестра.

Они сразу перестали плакать.

– Забери свои сумочки, – напомнил он.

Взяв свои вещи, они подошли к медсестре.

– У нее вывих. – Медсестра посмотрела на каждую из сестер. – Но вывих сильный. Врач объяснит все подробнее, если одна из вас согласна поговорить с ним.

– Иди, Жасмин, – сказала Уиллоу. – Ты лучше всех запомнишь все подробности.

Медсестра кивнула, но Ройс сделал шаг вперед. Он заговорил тихо, но настойчиво:

– Мы можем все вместе пойти с вами? Понимаю, помещения маленькие, но эта малышка должна быть с матерью.

– У нее немного повысилась температура, – быстро сказала Жасмин. – У нее режутся зубки. Она не больна.

Медсестра посмотрела на Рози и Ройса, и он понял, что она не сможет ему возразить. Несколько мгновений она ворковала с Рози, в результате чего удостоилась от девочки улыбки. Ройс заметил у нее прорезывающийся зуб спереди.

– Конечно, она должна быть с мамой. – Некое подобие строгого взгляда вернулось к медсестре, но ему не хватало убедительности. – Но если в комнате станет слишком тесно, вам придется подождать в коридоре.

– Конечно. – Ройс все-таки добился своего. Он меньше всего хотел, чтобы сестры общались с врачом по очереди, и не желал оставаться наедине с ребенком, который провоцировал у него нежелательные эмоции.

Рози вела себя прекрасно, пока ее мать и тетки разговаривали с врачом. После проблем с собственной матерью Ройс знал, что физиотерапия дастся пожилой Тетушке нелегко.

Он очень удивился, когда увидел, что сестры за ним наблюдают. У него было неприятное чувство, что они оценивают его навыки общения с детьми.

– Что? – тихо спросил он.

– И это тот парень, который, по словам Жасмин, интересуется только бизнесом? – Айви посмотрела на него своими наивными голубыми глазами.

Ройс не обиделся.

– Я бы сказал, это довольно точное описание. – Он не знал, должен ли объясниться.

Когда все вошли в небольшую палату, где лежала Тетушка, Уиллоу взяла сумку с подгузниками.

– Вот, – сказала она, протягивая Ройсу игрушечное резиновое кольцо. – Давайте попробуем это. Вы хотите отдать мне ее?

Ройс взял игрушку, но покачал головой:

– Я хочу, чтобы вы подогнали свой автомобиль к входу в больницу.

Уиллоу огляделась:

– Но Тетушку еще не выписали.

– Я помогу вашим сестрам с выпиской, – заверил ее Ройс. – Просто подгоните машину.

Уиллоу неуверенно кивнула, а затем поцеловала Тетушку и пошла к машине. Жасмин смотрела ей вслед.

– Почему она так рано ушла?

– Потому что мы уезжаем, – сказал Ройс. – Помогите Тетушке одеться.

Когда она открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, Ройс только покачал головой:

– Делайте, как я сказал.

Повернувшись, он направился к медсестре. Жасмин видела, что Рози ерзает у него на руках – резиновое кольцо девочку больше не интересовало.

– Знаю, у вас много дел, – обратился он к медсестре, – но нам надо отвезти девочку домой, пока она не закатила истерику.

Его единственным знанием о детях было то, что они плачут в ресторанах и магазинах. Кроме того, он хотел использовать состояние Рози в своих интересах – чтобы Тетушку поскорее выписали из больницы.

Медсестра поохала над Рози, кивая.

– Со мной дамы, – произнес он с улыбкой. – Вы не могли бы ускорить процесс выписки мисс Кинг?

Менее чем через двадцать минут все направились к машине. Медсестра подвезла мисс Кинг на каталке к машине и помогла ей устроиться на переднем пассажирском сиденье с минимальными усилиями. Жасмин повернулась и посмотрела на Ройса, а потом покачала головой.

– Мне не верится, что вам это удалось. – У нее порозовели щеки. – И вы справились с Рози. Это было невероятно.

– Но я забыл про автокресло для ребенка. – Ройс кивнул на заднее сиденье машины.

Жасмин округлила глаза и улыбнулась.

– Мы не будем учитывать эту оплошность. – Она взяла у него ребенка.

До чего нахальная женщина!

– До сих пор не понимаю, как вам это удалось, – сказала Жасмин. – Я была занята Тетушкой и сестрами. Мы вам очень благодарны.

– Рад, что мой опыт пригодился. Моя мать очень долго лежала в этой больнице, а потом здесь же умерла.

Глава 8

Жасмин глубоко вдохнула, увидев, как Ройс вошел в кафе. Она так нервничала, что даже не притронулась к кофе с молоком. Она не знала, как вести себя с Ройсом после их последней встречи.

После того дня, когда Тетушка попала в больницу, Ройс отсутствовал в городе целую неделю. У Жасмин появилась возможность сделать передышку. Но, откровенно говоря, она этой возможностью не воспользовалась. Жасмин постоянно вспоминала Ройса и не понимала, как это прекратить.

Она должна вести себя профессионально.

Усевшись за столик, Ройс улыбнулся ей. У нее чаще забилось сердце. Плохой знак.

Жасмин свирепо посмотрела на кольцо с изумрудом у себя на пальце.

– Все в порядке? – спросил Ройс, когда ему принесли кофе.

– Конечно, – сказала Жасмин, усилием воли заставляя себя расслабиться. – Спасибо, что пришли. – Наклонившись, она вытащила несколько небольших постеров из сумки. – Вот наброски того, что предлагает декоратор.

– Я удивлен, что вы позволили мне только просмотреть рисунки, а не заставили меня пойти на встречу с ней.

Жасмин замерла. Неужели он жалуется, что она не взяла его с собой на встречу с декоратором?

– Ну, сначала в отъезде были вы, потом она. Я просто подумала, что будет проще, если я встречусь с ней без вас.

К удивлению Жасмин, Ройс осторожно коснулся ладонью ее рук:

– Все в порядке, я просто вас дразню.

– Вы меня дразните? – Она чуть не проглотила язык, потому что меньше всего ждала от Ройса поддразниваний.

– Да, – отчеканил он. – Ведь вы настаивали, чтобы я посещал все совещания по планированию мероприятия. Мне не верится, что вы разрешили мне пропустить одно из них.

Чувствуя себя в параллельной реальности, она улыбнулась:

– Ну, каждый, кто хорошо себя вел, должен иметь шанс отпроситься.

Его смех напугал ее. Он был такой чувственный! Через плечо Ройса она увидела, как несколько посетителей кафе ухмыльнулись в ответ на его реакцию. Не усмехался только один человек – довольно суровый, дорого одетый мужчина за столом у окна с видом на реку.

Жасмин предпочла сосредоточиться на человеке, сидящем напротив нее, который открывался ей с неизвестной стороны.

Она указала Ройсу на различные варианты оформления помещений. Темно-фиолетовая и черная гамма с белыми и ярко-красными акцентами была ее любимой. Замысловато расставленные столы, конические свечи и кристаллы, имитирующие люстры. Много дорогих тканей и света.

Планирование вечеринок было страстью Жасмин, поэтому она могла говорить о них вечно.

Заметив, что взгляд Ройса потускнел, Жасмин произнесла:

– Ладно. По-моему, я достаточно вас помучила.

– Честно говоря, я предпочитаю обсуждать детали судового двигателя, а не элементы декора помещений. Я согласился встретиться в кафе, чтобы выпить кофе.

Подняв свою чашку, он обезоруживающе улыбнулся. Жасмин не думала, что когда-либо увидит на лице этого сурового бизнесмена подобное выражение. Но оно ей нравилось. Очень.

– Как поживает мисс Кинг и Рози?

– О, она предпочла бы, чтобы вы называли ее Тетушкой. – Когда он дружелюбно кивнул, Жасмин прибавила: – Физическая терапия проходит успешно, хотя Тетушке она очень не нравится.

Ройс пожал плечами:

– Я не удивлен. Для нее это пытка.

– К тому же она считает, что теперь стала для нас обузой, ведь мы должны подгадывать время, чтобы в перерывах между работой находиться с ней и Рози. Но мы с сестрами ее не бросим.

– Моя мать вела себя так же, – сказал Ройс, глядя в свою чашку. – Она даже не хотела говорить мне, когда у нее прием у врача или сеанс терапии. Она считала, что тем самым отрывает меня от более важных дел. – Подняв голову, он серьезно посмотрел на Жасмин: – Но она передумала после того, как один раз добиралась в больницу на химиотерапию на такси. После этого она не возражала, чтобы я был рядом с ней во время каждого сеанса.

Жасмин высказала то, что было у нее на уме в течение недели:

– Я действительно ценю все, что вы сделали для нас. Для меня. В больнице. Тем более что это спровоцировало у вас много плохих воспоминаний, связанных с этим местом.

– Ерунда…

– Не надо.

Когда он наконец посмотрел на Жасмин, она накрыла ладонью его руку, которая лежала на столе.

– Это не ерунда. Не каждый человек справится с шестимесячным ребенком, у которого режутся зубы. Вы нам очень помогли. Не умаляйте своих заслуг.

Ройс посмотрел на ее руку. Прошло несколько секунд молчания. Жасмин уже разволновалась, когда он наконец заговорил:

– Моя мать, хотя была очень больна, всегда по-доброму относилась ко всем, кого встречала в этой больнице. Она помогала всем пациентам, чем могла.

– А вы ей помогали?

– Настолько, насколько это возможно. – Он избегал ее взгляда.

Жасмин не смогла не спросить:

– Но я не понимаю. Вы говорили, что она заботилась о вас, а вы заботились о ней, но она оставила вас. Что случилось?

Жасмин почувствовала, как он сжал кулак. Потом она заметила тень на их столике.

Подняв глаза, она увидела, что к ним подошел суровый мужчина из-за дальнего столика. Он не смотрел в ее сторону и не поздоровался с ней. Уставившись на Ройса, он хрипло сказал:

– Романы с сотрудницами никогда не доводят до добра.

Повернувшись, он зашагал прочь.

– Это был мой отец. Думаю, он не хотел, чтобы я его представлял. – Ройс ссутулился, услышав горечь в собственном голосе.

Жасмин посмотрела через плечо, но мужчина уже вышел за дверь.

– Я не понимаю, – пробормотала она. – Он показался мне знакомым.

– Неудивительно. Его зовут Джон Нейв.

По выражению ее голубых глаз он понял, что она поняла, о ком речь.

– Тот самый Джон Нейв. Глава одной из старейших и богатейших семей в Саванне. Но я не понимаю… – повторила Жасмин и в замешательстве нахмурилась. – Он ваш отец?

– Моя мать была его экономкой. – Ройсу было неприятно это говорить. Словно профессия его матери была постыдной.

К счастью, выражение лица Жасмин не изменилось.

– Честно говоря, я потрясена, что он сказал вам такое, учитывая…

– Это еще пустяки. Когда он удосуживается уделить мне свое внимание, он обычно мне грубит.

– Он женат?

– На одной из самых холодных женщин в мире, – тихо сказал Ройс. – Это произошло спустя некоторое время после того, как моя мать порвала с ним.

– Как ваша мать пережила это? – с сочувствием прошептала Жасмин.

– Она не избавилась от меня, как он хотел, поэтому ей понадобилось много времени, чтобы найти работу. И она работала в нескольких местах, потому что этот ублюдок постарался, чтобы она никогда не смогла добиться от него алиментов, даже через суд.

Жасмин зажмурилась и покачала головой. Когда она открыла их, Ройс увидел, что в них стоят слезы.

Неужели она ему сочувствует? Никто, кроме матери, никогда не плакал от того, что с ним плохо обращались.

– Я хотела бы сказать, что это меня удивляет, – произнесла Жасмин, – но я часто встречала отцов, которым наплевать на своих детей. Это были мужчины, которые предпочли бы скорее умереть, чем взять на себя обязательства.

Ах, как хорошо он знал таких мужчин!

Жасмин откинулась на спинку стула. Ройс не знал, когда именно она убрала руку, но ему очень не хватало ее прикосновения.

– Я расстроен не из-за себя, – сказал он, отмахиваясь от этой мысли, как от пылинки, – а из-за своей матери. Ей приходилось нелегко.

– Вот почему она оставляла вас одного, верно? Ройс оглянулся через плечо, чтобы не смотреть ей в глаза и не видеть там понимания. Он кивнул: – Она должна была много работать, чтобы мы держались на плаву.

– И вы отплатили ей за это.

Ройс выпрямился.

– Да. Мама любила этот дом. Когда-то она там работала. – Он помнил длинные истории, которые мать рассказывала ему о том, как она помогала устраивать вечеринки, а потом убирала в доме. – Я хотел, чтобы она жила там, где ей нравится, поэтому купил его для нее.

Жасмин снова накрыла его руку ладонью:

– Это замечательно, Ройс.

– Она это заслужила после всех жертв, на которые пошла ради меня. – Он слегка улыбнулся. – Она была счастлива.

– Она никогда не влюблялась? – спросила Жасмин. – Никогда не хотела родить больше детей?

– У нее не было на это времени. Она любила меня, но не хотела больше детей, чтобы не осложнять себе жизнь. У меня тоже никогда не будет детей.

Ройс ждал, что Жасмин возмутится, но она просто спросила:

– Почему нет?

– Я так решил. Бизнес отнимает много энергии. Я не хочу совмещать бизнес и семью.

Жасмин поджала губы, а потом произнесла:

– Жаль. Вы так хорошо ладили с Рози.

– Воспитывать ребенка и нянчиться с ним полчаса – не одно и то же.

Она грустно улыбнулась:

– Я знаю это слишком хорошо. Моя мать умерла, когда мне было пятнадцать. Вернее, умерли оба моих родителя. Погибли в автомобильной аварии. – Жасмин рассеянно обвела пальцем край своей чашки. – Мы стали жить с Тетушкой. Она взяла нас троих к себе, когда нам негде было жить. У нас нет больше родственников.

– Это огромная ответственность.

– Однажды Тетушка мне кое-что сказала. Но тогда я ее не поняла.

– И что она сказала?

– Что не каждый должен обзаводиться детьми. Ройс считал это заявление правильным.

Жасмин опять грустно улыбнулась и прибавила: – Но некоторым из нас приходится учиться ладить с детьми.

Глава 9

– Я действительно не понимаю, почему мы должны это делать, – сказал Ройс, шагая рядом с Жасмин по разбитому тротуару. – Это необязательно.

А она-то подумала, что Ройс стал немного раскованнее. Особенно после их на удивление личной беседы в кафе несколько дней назад.

Жасмин решила его поддразнить:

– А в чем дело? Сегодня суббота. Встреча займет несколько часов. Разве вы сегодня работаете?

Они переглянулись. Ройс прищурил голубые глаза, словно придумывал возмездие за ее сарказм.

– Считайте это частью ваших обязанностей, – сказала она. – Поверьте мне, я была на десятках благотворительных мероприятий. Вам будут задавать много вопросов о приюте «Город спасения». Вы хотите показать свою неосведомленность?

– Я могу переадресовать эти вопросы вам.

– А сами останетесь в неведении. Во всяком случае, по мнению Джефферсонов.

Ройс поморщился, потому что знал, что она права.

– Должно быть достаточно того, что я жертвую деньги.

– Не дуйтесь, скряга. Вы можете просто наслаждаться.

Он слегка округлил глаза в ответ на ее слова, но она проигнорировала его. Парковка примыкала к холму, на котором была построена церковь. Жасмин разволновалась, направляясь к лестнице, ведущей на лужайку. Там она увидела старинную каменную часовню. Хотя дополнения, вносимые в комплекс на протяжении многих лет, не полностью соответствовали архитектуре оригинального здания, построенного за несколько десятилетий до основания Саванны, в целом атмосфера оставалась прежней.

Жасмин уверенно шла по гравийной дорожке. Она проработала здесь волонтером много лет. Она всегда чувствовала себя в приюте в безопасности. Обездоленные жители приюта никогда не пугали ее. Честно говоря, она больше побаивалась представителей элиты Саванны.

Все, кого она встречала по пути к входу, вели себя одинаково: здоровались, улыбались ей и с подозрением поглядывали на мужчину, идущего рядом с ней. К чужакам в приюте всегда поначалу относились с опаской. Кроме того, Жасмин ни разу не появлялась здесь с мужчиной прежде. Как правило, она приходила сюда одна, и лишь изредка – со своими сестрами.

Когда они вошли в главное регистрационное фойе, Жасмин остановилась и повернулась к Ройсу.

– Сюда попадает большинство посетителей, – сказала она. – Те, кому необходим ночлег, регистрируются в этом фойе. А те, кому нужна другая помощь, направляются в различные места или к тем, кто может им помочь.

Она приветственно махнула рукой знакомой семейной паре, которая обычно работала в главном фойе по субботам, а потом провела Ройса в широкий коридор.

– В этом здании первоначально располагалась церковь. Именно поэтому оно кажется странным тем, кто приезжает сюда впервые. – Она показала рукой налево. – Там офисы. Пара аудиторий, где мы регулярно проводим семинары и консультации. А в дальнем углу – кладовка, где хранится одежда, которую мы раздаем нуждающимся.

Подождав, пока Ройс осмыслит полученную информацию, Жасмин свернула направо.

– Основная столовая находится в другом крыле здания. Я покажу ее вам позже. Часть помещения разрушилась во время последнего урагана, но ее скоро отремонтируют.

Они вышли через двойные двери в спортзал с потертым, но довольно прочным полом. Ройс молчаливо наблюдал за детьми, играющими в баскетбол.

– Мило, – наконец произнес он.

– Да. Мы используем этот спортзал для занятий после школы. И еще здесь тренируется мужская баскетбольная команда. Тут может заниматься спортом любой желающий. – Жасмин кивнула на дальний угол помещения. – Но есть проблема. Спортзал используется и как место для ночевки.

– Здесь устанавливают кровати?

– Раскладушки. У нас есть женское общежитие, но в нем протекает крыша. В старой часовне размещаются маленькие семьи. В этом спортзале – мужское общежитие. Каждый вечер здесь расставляются раскладушки, которые утром убираются.

– Довольно хлопотно, – пробормотал Ройс.

– Да. – Жасмин сделала глубокий вдох, почти боясь делиться с ним своими планами на мероприятие по сбору средств. – По соседству жила пожилая семейная пара, которая после своей смерти завещала участок земли этому приюту. Но у нас нет средств, чтобы построить на нем жилье. – Она встретила его серьезный взгляд. – Полностью функциональное здание со спальными этажами будет иметь большое значение для этой части Саванны.

– Мисс Харден! Смотрите!

Жасмин оглянулась и взглянула на мальчика по имени Оливер, который, высоко подпрыгнув, бросил мяч в баскетбольную сетку. Для пятилетнего ребенка он был довольно высокого роста.

– Молодец! – крикнула она.

Довольный мальчуган продолжал демонстрировать ей свои навыки.

– Посмотрите, чему я научился! – Он стал перекатывать мяч по рукам и шее.

Жасмин рассмеялась:

– О, классно! Но как это поможет тебе играть в баскетбол?

– Мистер Майк сказал, что это развивает лов…

– Ловкость? – спросил Ройс.

– Да!

– Я поняла, – сказала Жасмин. – По-моему, из тебя получится профессиональный игрок.

Мальчик ехидно улыбнулся:

– А вы говорили, что ничего не знаете о баскетболе.

Жасмин ласково коснулась его щеки:

– Это правда. Но я отлично вижу, когда человек настроен решительно. А у тебя решимости хоть отбавляй, мой милый.

Засмеявшись, Оливер побежал играть дальше. Жасмин улыбнулась ему вслед.

– Он такой милашка. Мать назвала его Оливером в честь дерзкого и пронырливого кота из мультфильма. У меня ощущение, что он оправдает свое имя.

Вместо того чтобы рассмеяться, Ройс сказал:

– Моя мать назвала меня в честь автомобиля моего отца.

Жасмин повернулась к нему лицом:

– Как это?

– В честь «роллс-ройса». Мой отец сказал ей, что за всю жизнь он любил только этот автомобиль. Вероятно, она хотела намекнуть ему, что ребенок тоже заслуживает любви. Но он ее не понял.

– А может быть, она хотела, чтобы у нее осталось воспоминание о том, что она не зря порвала с вашим отцом?

– Что вы имеете в виду?

– Автомобили не отвечают взаимностью, Ройс.

Когда они повернули назад к главному зданию, Жасмин принялась рассказывать о различных аспектах программ помощи бездомным. Ройс ее не слушал. Слова, сказанные ею в спортзале, продолжали звенеть в его ушах. Он не мог не задаться вопросом, права ли она.

– Жасмин, цветочек мой дорогой! Так приятно тебя видеть!

Ройс заставил себя сосредоточиться, когда к ним подошел мужчина в брюках цвета хаки и рубашке поло. Жасмин представила его как Фрэнсиса Стейтена – директора приюта.

– Приятно познакомиться с вами, – произнес Фрэнсис, сопроводив свои слова крепким рукопожатием, которое было под стать его спокойному, уверенному выражению лица. – Мы очень благодарны за то, что вы делаете для нас.

– Благодарите Жасмин. Именно она привлекла мое внимание к этому приюту.

Фрэнсис улыбнулся:

– И вы не должны сомневаться, что она организует вам очень успешное мероприятие.

– Совершенно в этом уверен, – согласился Ройс.

Фрэнсис одобрительно рассмеялся:

– Пока она не сгорела от смущения, я предлагаю вам осмотреть приют.

Жасмин улыбнулась:

– Ну, мы уже посмотрели на спортзал, офисы и фойе.

– Ты очень увлеченный человек, – произнес Фрэнсис, когда они направились по коридору к задней части здания. – У меня ни разу не было такого восторженного волонтера, как Жасмин. Она была очень грустной, когда впервые пришла к нам, но вскоре стала нашим лучшим волонтером.

– Не лучше других, Фрэнсис, – настаивала Жасмин, продолжая смущаться.

Они прошли через большие двойные двери в просторную комнату.

– Это наша главная столовая, – объяснил Фрэнсис. – С одной стороны находятся столы, а с другой – промышленная кухня, на которой готовится еда для нескольких сотен человек. На отремонтированной кухне стало гораздо проще сохранять пищу свежей и горячей.

Только треть столов и стульев в комнате было занято.

– Скоро подадут обед, – произнес Фрэнсис. Женщина за первым столом, сидя рядом со своими подругами, подозвала Жасмин, махнув ей рукой. Улыбнувшись, Жасмин извинилась и направилась к ним. Ройс и Фрэнсис наблюдали, как она обнимала каждую женщину в этой небольшой группе.

– Она невероятная, – сказал Фрэнсис. – Всегда делает больше, чем говорит. – Он взглянул на Ройса, понизив голос. – Вы видели Рози?

Ройс кивнул. У него скрутило живот, когда он представил Рози в приюте. Ее родная мать была бы здесь частым гостем, поэтому малышка выросла бы в нестабильной среде.

– Она такая красивая девочка, – пробормотал он. – Трудно поверить, что Жасмин не ее родная мать.

– Да, – согласился Френсис. – Жасмин знала мать Рози несколько лет. Здесь быстро понимаешь, что нельзя переносить собственные убеждения и предпочтения на тех, кому не повезло в жизни. Вы можете предложить им только то, что у вас есть. Некоторые из них живут на улице, потому что жизнь не оставила им других вариантов. Некоторые живут на улице потому, что там безопаснее и удобнее, чем в местах, в которых они были раньше.

– Мать Рози была очень молодой? – спросил Ройс.

– Она умерла в двадцать шесть лет.

Ройс сдержал очевидный вопрос.

– Она сразу доверилась Жасмин, – продолжал Фрэнсис. – Она очень хотела родить, но знала, что ее здоровье подорвано. Ей потребовалось много смелости, чтобы пойти к врачу. К тому времени, когда она обнаружила, что забеременела, рак уже был в запущенной форме. Когда Жасмин предложила ей прийти в ее дом, она очень неохотно согласилась. Эта женщина долго жила на улице. Но она знала, что должна преодолеть свои страхи ради ребенка.

– Значит, она жила с семьей Жасмин до рождения ребенка?

– И после родов тоже, – подтвердил Фрэнсис. – Ее здоровье резко ухудшалось. Но она оказалась достаточно умна, чтобы позаботиться о Рози. Жасмин удочерила Рози, и вскоре мать девочки умерла.

Жасмин оглянулась на них. Ее улыбка стала мягче. Казалось, в этой среде ее лидерские способности уступали место нежности и состраданию.

Фрэнсис откашлялся, привлекая внимание Ройса:

– Жасмин работает здесь волонтером многие годы. Кроме того, она изменила свою жизнь, чтобы заботиться о тех, кто в ней нуждается. Она, несомненно, любит Рози. Вся ее семья любит девочку. Для такой молодой женщины, как она, это была огромная жертва.

– Зачем вы говорите мне об этом? – спросил Ройс. В конце концов, у них просто деловая встреча.

Фрэнсис долго смотрел на него, едва заметно улыбаясь:

– Если хотите, назовите это интуицией, но мне кажется, вы должны об этом знать. Даже если Жасмин всего лишь организатор вашего мероприятия.

Последнее утверждение прозвучало как вопрос. Ройс не понимал, почему он пытается обмануть себя, думая, что ему наплевать на это.

– А как насчет детей? – спросил Ройс, желая сменить тему. Он вспомнил мальчика из спортзала. Он не мог не заметить его поношенную одежду и обувь и вспомнил годы, когда его собственная одежда выглядела точно так же. – Им необходимо что-нибудь особенное?

– Прямо сейчас – только обычные вещи. Некоторые семьи финансируют выплату стипендий нашим постоянным обитателям из неблагополучных семей. Эти спонсоры координируются семьей Джефферсонов из Саванны.

Джефферсоны. Вместо того чтобы просто учесть эту деталь в свою пользу, как он сделал бы это раньше, Ройс испытал искреннюю благодарность этой семье. Они так много делали для этих детей. Жизнь Ройса и его матери была бы другой, если бы он получал подобную помощь.

– У нас есть и другие специальные программы, которые требуют финансирования, но я не хочу показаться навязчивым.

Ройс отмахнулся от его слов:

– Это не навязчивость. Я попрошу своего секретаря связаться с вами.

Фрэнсис кивнул:

– Еще раз спасибо.

– Всегда пожалуйста.

Ройс решил признаться Жасмин, что он изменил свою точку зрения. Он хотел принимать более активное участие в этой благотворительной акции. Вероятно, она неспроста привела его сюда: она хотела, чтобы он больше узнал о необходимости благотворительности.

Когда Жасмин закончила свои дела, они попрощались с Фрэнсисом и направились к парковке.

Возле автомобиля Жасмин остановилась и сказала:

– Не так плохо, как вы думали, да?

Ройс повернулся к ней:

– Вы обожаете быть правой, да?

– Только когда дело касается вас.

Жасмин широко улыбнулась. Ее искренняя радость заряжала его энтузиазмом. И ему это нравилось.

Ройс покачал головой, понимая, что сходит с ума.

Но на этот раз ему почему-то было наплевать на самоконтроль.

– Вы невероятная женщина.

– На самом деле нет.

Ройс наклонился к ней, опершись рукой о крышу своего авто. Любуясь блестящими черными волосами Жасмин, он с трудом сглотнул, безуспешно стараясь обуздать нахлынувшие эмоции.

– Чтобы доказать своему отцу, что моя жизнь чего-то стоит, я сколотил состояние намного большее, чем у него. – Он впервые позволил себе прикоснуться к ее густым волосам. – Чтобы доказать, что после смерти ваших родителей стоит жить, вы посвятили себя своей семье и заботе о других. – Он подошел ближе, и их тела почти соприкоснулись. – По мнению большинства людей, вы невероятная. И теперь я тоже так считаю.

А потом Ройс окончательно забыл о разуме и поцеловал Жасмин в губы. Вкус ее губ оказался таким же экзотическим, как и ее имя. В жилах Ройса забурлила кровь.

Если он думал, что поцелуй будет кратким, то он ошибался. Он крепче прижал к себе Жасмин, и его язык скользнул ей в рот. Почувствовав ее дыхание, он вздрогнул от переизбытка эмоций. Ройс хотел узнать все способы, которыми он мог бы спровоцировать ее чувственную реакцию. Он желал, чтобы она задыхалась и стонала от его ласк. Но прямо сейчас он думал только о ее теплых губах.

Насладившись ее изысканным вкусом, Ройс с огромным трудом заставил себя образумиться и оторваться от прекрасной Жасмин. Ему следует подумать о ней, а не только о своих желаниях.

Поэтому он запретил себе смотреть в ее великолепные голубые глаза, чтобы увидеть, как она от реагировала на поцелуй.

Глава 10

Жасмин не понимала, как должна вести себя после поцелуя Ройса.

Она ждала его у невзрачного здания, в котором находился один из самых изысканных ресторанов Саванны, и пыталась сосредоточиться, но у нее ничего не получалось.

Даже ресторан, возле которого Жасмин в данный момент находилась, не пробудил ее любопытство. Среди представителей местной элиты «Полночь» считался образцовым заведением, но Жасмин до сегодняшнего дня в нем не бывала. Ей было не по карману в нем ужинать. Кроме того, этот ресторан не предоставлял услуги кейтеринга, поэтому и с профессиональной точки зрения она никогда им не интересовалась.

Но Ройс настоял на том, что его благотворительное мероприятие должно обслуживаться поварами из «Полночи».

– Вы готовы?

Жасмин вздрогнула, заставила себя сделать глубокий вдох и повернулась к Ройсу.

– Сомневаюсь, – честно призналась она.

Вместо того чтобы хмуро покоситься на нее, Ройс одарил ее добродушной усмешкой. Он мог вести себя как угодно, учитывая то, как она растерялась после того, как он поцеловал ее в субботу. Но, похоже, он не собирается с ней флиртовать.

Хотя ведет он себя довольно подозрительно.

– Что вас рассмешило? – спросила Жасмин, скрывая смущение за бравадой.

– Вы, – признался Ройс. – Забавно видеть вас испуганной.

Она вгляделась в его лицо, но не увидела никаких сексуальных намеков. Очень хорошо. Но ей все равно хотелось обозвать его кретином. Хотя Тетушка сказала бы, что леди не употребляют подобных слов.

Жасмин позволила Ройсу провести ее внутрь ресторана, при этом он поддерживал ее под локоть. Находиться на его территории было интересно, но не слишком комфортно. Судя по его уверенной походке, он отлично знал об этом.

В закрытом ресторане было темно, только солнечные лучи пробивались через жалюзи. Жасмин очень не хотелось признавать, что темнота вызывает у нее ощущение интимности.

Нынешняя встреча с Ройсом не казалась исключительно деловой, как предыдущие. Их поцелуй изменил все. Хотя Жасмин никогда не призналась бы в этом Ройсу, даже под угрозой пыток.

Высокая серебристая дверь в дальнем конце зала распахнулась, и к ним подошел долговязый парень в белой поварской униформе.

– Ройс!

– Марко! – Ройс шагнул вперед и очень энергично пожал руку мужчине. – Рад тебя видеть, приятель.

– Я всегда готов с тобой встретиться.

– Марко, это организатор моей вечеринки, Жасмин Харден.

Шеф-повар дружелюбно улыбнулся ей:

– Добро пожаловать в «Полночь»!

– Спасибо, – пробормотала Жасмин, но не стала говорить, как она мечтала увидеть этот ресторан. Сейчас не время заискивать. Она решила вести себя по-деловому.

– Я покажу вам кухню, – сказал Марко.

Жасмин последовала за ним, каблуки ее туфель стучали по итальянской плитке пола.

– Ройс говорил, что вы не знакомы с нашим рестораном, – произнес Марко. – Мы используем свежие, местные, органические продукты. Мы специализируемся на блюдах современной средиземноморской кухни, но можем приготовить и что-нибудь в испанском стиле. Ройс любит остренькое.

– Ройс Бразьер? – спросила Жасмин. – Вы уверены?

Марко рассмеялся, хотя Жасмин почти не шутила. Она увидела, как на смуглых скулах Ройса выступил румянец.

Не желая дальше смущать его и уточнять, что именно из «остренького» он любит, Жасмин сказала:

– Я не знала, что в «Полночи» есть служба кейтеринга.

Марко улыбнулся:

– У нас ее нет.

Жасмин посмотрела на него и на Ройса:

– Я вас не понимаю.

– У нас нет такой службы, но я обещал Ройсу помочь ему с вечеринкой.

Жасмин покачала головой.

– Это не очень хорошая идея. – Она меньше всего хотела, чтобы на вечеринке работал неопытный персонал.

– Не волнуйтесь, – сказал Ройс. – Марко часто работал в службе кейтеринга во время учебы и в начале своей карьеры.

– Я сотрудничаю с Джеральдин. Вы с ней знакомы? – спросил Марко.

– Да. Я работала с ней несколько раз. – Теперь, зная, что логистикой займется Джеральдин, Жасмин немного успокоилась.

Ройс кивнул, как будто это решило все.

– Ну, – сказал он, – давай покажем Жасмин, что мы имели в виду.

Следующие полчаса Ройс то и дело преподносил ей сюрпризы. Вместо того чтобы сидеть и изредка задавать вопросы, как он делал на других встречах, Ройс обсуждал меню с таким энтузиазмом, которого она у него прежде не замечала.

Жасмин с беззастенчивым интересом и благоговением наблюдала, как мужчины обсуждают блюда с омарами, трюфелями и экзотическими специями. Ройс оказался гурманом. Жасмин оставалось добавить только несколько советов.

После Марко усадил их за стол и решил принести им образцы блюд. Жасмин улыбнулась Ройсу.

– Он не должен этого делать, – произнесла она. – Не сомневаюсь, любое его блюдо будет великолепным.

Ройс покачал головой:

– Я никогда не отказываюсь от возможности попробовать творения Марко.

– Похоже, вы хорошо знаете друг друга.

– Мы знакомы с детства. Жили неподалеку друг от друга.

Жасмин сомневалась, что хочет обсуждать детство Ройса.

– Это Марко научил вас разбираться в еде?

Ройс ответил не сразу:

– Я рано научился готовить, потому что моя мать постоянно отсутствовала. Она приносила еду с различных мероприятий, на которых работала. Вот так у меня прививался вкус к пище, которая была нам недоступна.

– Я вам сочувствую. – Жасмин редко где пробовала изысканные блюда, за исключением мероприятий, которые она организовывала.

Ройс усмехнулся:

– Я как-нибудь приготовлю вам что-нибудь.

Серьезно? Этот парень умеет готовить?

Заметив ее реакцию, Ройс спросил:

– Позвольте мне угадать. Вы думали, что я совсем другой.

– Какой?

– Что я не умею готовить и пользоваться посудомоечной машиной. – Он расслабился, сидя в кресле. – Я провожу весь день на работе. Хотите верьте, хотите не верьте, но готовка очень успокаивает.

– Я и не подозревала об этом, – призналась Жасмин.

На этот раз удивился он:

– Вы не умеете готовить? Я думал, каждая приличная южанка хорошо готовит.

– Я предпочитаю наслаждаться плодами трудов других людей.

– Значит, я вовремя!

К ним подошел Марко и ловко поставил перед ними две длинные тарелки, украшенные глазурью, на которых лежали великолепные маленькие красочные закуски, которые не только отменно выглядели, но и вкусно пахли.

Жасмин ахнула.

Ройс посмотрел на своего друга:

– По-моему, она уже в восторге.

– А теперь пусть попробует, – сказал Марко с улыбкой и направился в сторону кухни.

– Я не знаю, что попробовать первым.

– Ну, это целое искусство, – ответил Ройс.

Жасмин подняла бровь.

– Доверьтесь мне.

Когда она кивнула, он взял листочек салата с мясом и овощным пюре:

– Начнем вот с этого.

Прежде чем Жасмин успела взять кусочек, Ройс поднес закуску к ее губам. Улыбка сошла с ее лица, и она моргнула. Очевидно, Жасмин поняла, что ей вряд ли удастся сохранить невозмутимый вид деловой женщины.

Она разомкнула губы. Взяв кусочек в рот, она подняла глаза и встретила страстный взгляд Ройса, напомнивший ей о поцелуе.

Она распробовала вкус блюда. Прохладный, свежий салат. Пряное мясо с оттенком аромата креветок, сладкая глазурь. Жасмин простонала от восторга, и Ройс довольно усмехнулся и тоже взял закуску.

– Абсолютно верное количество сахара, чтобы сбалансировать специи, – произнес он, прожевав, и отпил вина.

Жасмин сделала то же самое. Ройс продолжал ее кормить. Он точно знал, в какой последовательности надо угощать ее закусками. Глазированные омары с пряным сливочным маслом, фрикадельки с колбасой, маленькие пиццы, фаршированные яйца. Жасмин была на седьмом небе.

– Вы были правы, – признала она.

Ройс одарил ее провокационным взглядом:

– По поводу чего?

– По поводу еды.

Он притворился шокированным:

– Я сделал что-то не так?

– На этот раз вы преуспели. Об этих блюдах будут говорить в городе в течение нескольких месяцев после вашей вечеринки.

– Марко с удовольствием об этом узнает.

– Но вам все равно?

Он пожал плечами и посерьезнел:

– Мне действительно все равно. Но Марко будет приятно. Я ему передам.

Он снова пожал плечами и стал выбирать другую закуску. Жасмин услышала жужжание телефона у него в кармане.

Через пятнадцать минут его мобильный снова зазвонил. На этот раз Ройс скривился, вытащил телефон из кармана и начал читать сообщения.

– Это Мэттью.

Впервые за все время Жасмин пожалела, что Ройс не проигнорировал телефонные звонки.

– Я должен уходить, – сказал Ройс.

Впервые сожаление в его голосе было под стать чувствам Жасмин.

– Очень жаль, – сказала она, не беспокоясь о том, что могла выдать себя. Ей и вправду было жаль. – Мне было весело.

Ройс посмотрел на нее в упор горящим взглядом: – Мне тоже.

– Обычно вы не развлекаетесь на работе? – Задавая этот вопрос, Жасмин в глубине души знала, что ведет себя непрофессионально.

– Нет. Я не развлекался на работе. До сегодняшнего дня.

– Значит, кольцо работает!

– Нет. – Жасмин, хмурясь, смотрела на свою младшую сестру. – Я этого не говорила.

– Почти сказала.

Зачем она заговорила на эту тему? Обе сестры Жасмин обожали фантазировать. Тетушка сидела в кресле в углу и с озорным видом наблюдала за происходящим.

– Не знаю даже, зачем вам об этом рассказываю, – пожаловалась Жасмин. – Просто я…

У нее сдавило горло. Она подошла к плите и помешала суп в большой кастрюле. Уиллоу готовила идеальный ужин для дождливой субботы.

Сестра подошла к Жасмин:

– Ты в порядке?

Жасмин понизила голос:

– Я просто не могу забыть, как он рассказывал о том, как учился готовить, потому что его матери постоянно не было дома. И о том, что его назвали в честь машины отца.

Она рассеянно помешивала суп, наблюдая, как ломтики овощей появляются и исчезают в жидкости. Из-за отсутствия солнечного света в комнате зеленый драгоценный камень в ее кольце казался тусклым.

– Не знаю, что происходит, но Айви права. Сейчас я думаю не только о бизнесе.

Уиллоу взвизгнула, но быстро умолкла под суровым взглядом Жасмин.

– А он? Что думает он? – спросила она.

Жасмин не хотела сознаваться, что Ройс показывает себя с совершенно неожиданной стороны. Жасмин не предполагала, что суровый генеральный директор, которого она впервые увидела в его безликом офисе, растопит ее сердце горячим поцелуем. Возможно, татуировка на его шее намекает на его скрытые качества?

– Из твоего молчания я делаю вывод, что Ройс тоже изменился, – произнесла Уиллоу.

– Удивительно, – вслух размышляла Жасмин, – но это так.

– А почему ты этому не рада?

Жасмин перестала размешивать суп и заглянула в духовку. Она просто тянула время. Все знали, что приготовление пищи – не ее конек.

– Все не так просто. – Она оглянулась через плечо на Рози, которая ворковала с Тетушкой и Айви. – Даже если забыть о том, что он мой босс… Как я могу им увлечься? Ройс определенно не семейный человек. И у меня есть Рози.

– Ей шесть месяцев, – произнесла Айви за спиной Жасмин.

Жасмин подпрыгнула на месте:

– Когда ты успела подойти?

У Айви было очень юное лицо, а с улыбкой она выглядела еще моложе. Она тряхнула головой, и ее белокурые локоны подпрыгнули.

– О чем вы шепчетесь? – Айви взяла Жасмин под руку и с интересом посмотрела на нее. – Тебе пора пожить для себя. Рози еще маленькая, поэтому ни о чем не догадается. Позже тебе придется быть осторожнее, потому что она будет понимать, что ее мама приводит домой незнакомого мужчину.

– Даже не знаю.

Жасмин действительно была сбита с толку. Сначала они с Ройсом постоянно пререкались, а теперь все изменилось.

Уиллоу кивнула в знак согласия с Айви, но Жасмин не желала признать, что ее младшая сестра права. Она мучительно подыскивала подходящий ответ, когда зазвонил ее телефон.

– Милая, – позвала ее Тетушка. – Это тот приятный молодой человек из больницы.

Жасмин переглянулась с Уиллоу. Соблазн проигнорировать звонок был велик.

– Почему ты не отвечаешь? – поддразнила ее Айви. – Он же звонит тебе только по делу.

Уиллоу вообще ничего не сказала, зато подтолкнула сестру к телефону. Жасмин сняла фартук и ответила на звонок до того, как он переключился на голосовую почту. Она отлично понимала, что все ее внимательно слушают.

– Алло?

– Жасмин?

Даже его голос звучал по-другому. Он стал глубже и вкрадчивее, если такое возможно.

– Да.

– Поскольку наша дегустация прервалась, я решил приготовить вам ужин.

Она чувствовала, как все присутствующие смотрят на нее. Даже Рози, казалось, ждала ее ответа. Жасмин колебалась. Поездка в пентхаус Ройса определенно разрушит их деловые отношения. Она посмотрела на одобрительное выражение лица Уиллоу и возбужденное – Айви. Заставив себя отвернуться от них, она сделала несколько шагов и открыла рот, чтобы ответить. Но Жасмин не знала, что сказать. Готова ли она к этому? Вероятно, нет.

А потом она вспомнила все, что пережила за прошедший год. Сначала она узнала, что мать Рози беременна и может умереть. Потом привезла эту женщину к себе домой. Затем удочерила малышку и продолжала работать.

Черт побери, ей в самом деле не помешает немного развлечься.

Глава 11

Ройс понял, что попал в беду, как только Жасмин вышла из лифта. На ней было легкое, струящееся платье с довольно глубоким декольте.

Он больше не хотел сопротивляться своим желаниям.

«Занимайтесь любовью, а не войной». Его мать любила так говорить. Хотя ее неспособность воевать с его отцом превратила ее жизнь в бесконечное мучение.

Ройс открыл дверь своего пентхауса. Жасмин глубоко вдохнула.

– Как вкусно пахнет, – сказала она.

Ее неуверенная улыбка заинтриговала его. Неужели она нервничает?

Жасмин сглотнула, подтверждая его подозрения.

– Вы не шутили, когда говорили, что умеет готовить, – произнесла она.

– Вы предпочитаете какие-нибудь конкретные морепродукты?

Жасмин покачала головой, и густые темные волосы разметались у нее по плечам.

– Это хорошо, иначе случилась бы катастрофа, – сказал Ройс со смехом, чтобы разрядить неожиданно возникшее напряжение. – Я готовлю креветки. Салат готов. Но я не сделал десерт.

– Не может быть, – нахально ответила Жасмин.

– Я не кондитер. Я попросил Марко приготовить чизкейк-пралине.

– Звучит потрясающе. У меня уже слюнки текут, – сказала Жасмин. – Но я удивлена. Неужели вы только что признались, что не всемогущи?

– Я давно понял, что притворяться уже бессмысленно.

Жасмин замерла:

– А раньше вы притворялись?

Он махнул ей рукой на гостиную; мысли лихорадочно крутились в его голове. Он наблюдал, как Жасмин осматривается в удобной и роскошно обставленной комнате. Ройс никогда не любил вычурно оформленные дома. Некоторые дизайнеры пытались переубедить его, но в конце концов он нашел того, кто понял его предпочтения. Великолепная квартира находилась в бывшем полуразрушенном морском складе Саванны, который теперь отремонтировали для людей, которые могут позволить себе лучшее. Хотя для Ройса понятие «лучшее» подразумевало под собой всего лишь превосходную аудиосистему, кожаную мебель и великолепный вид из окна. Никаких дорогих произведений искусства или неудобных антикварных стульев.

Жасмин, похоже, была с ним согласна.

– Здорово, – выдохнула она, глядя из окна во всю стену на город и реку.

Архитектор раздвинул стены вплоть до каменных сводов, которые раньше обрамляли старый балкон.

– Невероятное сочетание старого и нового, – сказала она. – Вы меня удивили.

Ройс подошел к бару в дальнем углу.

– Благодаря вам у меня есть возможность использовать бар. Здесь не бывает гостей.

Он поставил бокал с мартини на стол, пока Жасмин прогуливалась вдоль длинной стены из окон.

– Невероятно.

– Спасибо.

– И спасибо вам за приглашение. – На этот раз ее взгляд был откровеннее.

Ройс почувствовал, как распаляется.

– Ну, благодаря вам я сочетаю бизнес с удовольствием.

Жасмин подняла бокал с мартини.

– Я тоже.

Если так пойдет дальше, у него сгорит ужин.

– Прости, мне надо закончить с готовкой.

Когда он отвернулся, у него за спиной послышались ее шаги.

– Не возражаете, если я присоединюсь к вам? – спросила она.

Он замедлил шаг.

– Пожалуйста. – Когда они зашагали по короткому коридору на его дизайнерскую кухню, он невольно рассмеялся.

– Что смешного? – спросила Жасмин.

– Я только что понял. – Ройс глубоко вздохнул. – Я понял, что, кроме моей матери и уборщицы, вы первый человек, который находится со мной на моей кухне.

– Неужели?

Он наблюдал, как она оглядывает темно-коричневые шкафы, черное кухонное оборудование, керамические приборы и кремово-черную плитку на стенах. Она уселась на стул в дальнем углу стола.

– Да, – пробормотал он. – В самом деле.

Его удивляло, как комфортно он чувствовал себя с Жасмин на своей территории. Если словом «комфорт» можно описать напряжение, которое усиливалось между ними.

Но это не единственное, что удивило Ройса. Он был озадачен тем, что они совершенно непринужденно общаются друг с другом. В конце концов они начали ужинать, сидя друг напротив друга. Глаза Жасмин сверкали, их беседа плавно переходила с обсуждения предстоящего маскарада к другим мероприятиям, на которых они присутствовали.

С неподдельным энтузиазмом похвалив еду, Жасмин приняла его приглашение выпить вина в гостиной. Взяв бокалы, они проследовали в уютное помещение. Наступила ночь. Старые деревья и плющ, увивающий наружные стены, создавали впечатление уюта и защищенности. Саванна была городом контрастов, каменных строений и пышной зелени.

– Здесь действительно красиво, Ройс. – Она встала вполоборота к нему. – Мне не верится, что ваша мать больше любила усадьбу.

– Ей здесь нравилось, но, думаю, что Келлер-Хаус пробуждал у нее воспоминания о времени, когда она была счастливее. Когда у нее были перспективы.

Жасмин кивнула:

– Но в конце концов она поняла, что воспитала талантливого сына, который смог позаботиться о себе и о ней.

Ройс посмотрел в свой бокал, чувствуя одновременно печать и гордость:

– Ей больше не о чем беспокоиться.

Внезапно он ощутил прикосновение руки Жасмин через ткань рубашки. Он не помнил, сколько раз мечтал о том, чтобы дотронуться до ее мягкой кожи, как часто задавался вопросом, что почувствует, когда ее ухоженные ноготки вонзятся в его спину.

Она просто пытается его утешить?

Но тут Жасмин подошла ближе. Ройсу становилось все труднее сдерживаться. Он взглянул на нее и увидел, что она смотрит на него в упор.

– Ты останешься на ночь? – спросил он.

– Тебе обязательно об этом спрашивать?

Ройс усмехнулся:

– Милая, для меня ты по-прежнему загадка.

Жасмин улыбнулась:

– Тогда я скажу так: думай обо мне все, что хочешь.

Ройс понял, что пришло время действовать решительно.

Несколько секунд они стояли напротив друг друга, а потом он стремительно шагнул к Жасмин. Она и глазом моргнуть не успела, как Ройс запустил пальцы в ее пышные волосы и припал к ее полураскрытым губам.

Когда они отстранились друг от друга, она посмотрела на его татуировку, видимую через открытый ворот рубашки. Ей стало любопытно, и она отодвинула ворот пальцем. Перед ней оказался красочный дракон.

Жасмин улыбнулась, и Ройс провел ладонями по ее открытым плечам. Когда он наконец коснулся ее груди, Жасмин вздрогнула и затаила дыхание. Ее соски напряглись. Тепло его рук ощущалось через ткань платья.

После долгих мгновений изысканных пыток, пока Ройс нежно поглаживал ее тело, он наконец принялся ее раздевать. В его глазах вспыхнула страсть, когда увидел ее светло-розовый кружевной бюстгальтер и трусики. Когда платье упало к ее ногам, Ройс обхватил руками ее бедра и уткнулся лицом ей в живот.

Выпрямившись, он подхватил Жасмин на руки и понес по длинному коридору в свою просторную спальню. Там он поставил ее на колени на кровати, лицом к себе, а сам встал рядом. Мягкий лунный свет, проникающий через окно спальни, позволял ей увидеть только очертания фигуры Ройса. Выражение его лица теперь было скрыто от нее. Он запустил руки в ее трусики и обхватил пальцами ее ягодицы.

Его прикосновения были умелыми и решительными. Подтянув Жасмин ближе к себе, он потерся о ее обнаженное тело, оставаясь полностью одетым. Она затрепетала от прикосновения к его возбужденному члену.

Ройс уложил ее на кровать и стал целовать и покусывать ее тело. Она забылась в ощущениях. Когда он стал посасывать ее грудь, Жасмин громко вскрикнула и приподняла бедра, стараясь уменьшить нарастающее напряжение.

Он быстро приподнялся, встал на колени, снял рубашку и расстегнул брюки. Надев презерватив, он стянул с нее трусики. Жасмин показалось, что прошло немало времени, прежде чем он вошел в нее, приподняв ее бедра.

Она вцепилась пальцами в его спину, когда он начал быстро и резко входить в нее. Ее крики смешивались с его стонами. Она вонзила ногти ему в ягодицы, побуждая поторопиться.

И вот наконец у нее перед глазами заплясали яркие звезды. Погружаясь в ощущения, испытав изысканное блаженство, она услышала протяжный стон Ройса.

Глава 12

Ройс проснулся, почувствовав движение на краю кровати.

Он открыл глаза. Хотя в комнате было темно, он увидел, как Жасмин выходит в коридор. Была половина второго ночи.

Размышлять о том, что произошло, он не желал. Он просто признал, что не хочет отпускать Жасмин. Встав, он надел трусы-боксеры и последовал за ней в гостиную.

Она стояла в углу, у окна, и что-то читала на своем телефоне. Когда Ройс подошел ближе, он увидел, что Жасмин надела комбинацию. Он возбудился при одной мысли о прикосновении шелковистой ткани к ее коже.

Теперь он знал, как можно стать одержимым женщиной, переспав с ней всего один раз.

– Все в порядке? – мягко спросил он, надеясь не напугать ее.

Она слегка вздрогнула и кивнула:

– Да. Я просто проверяла сообщения.

Минуту стояла тишина. Ройс молчал не потому, что ему было неловко. Хотя он мог честно признаться, что еще не оказывался в подобной ситуации. Он ни разу не засыпал со своими любовницами. Теперь он думал только об одном – как уговорить Жасмин остаться с ним до утра.

Он действовал спонтанно, но даже не собирался анализировать, почему так происходит.

– Тебе надо идти? – наконец спросил он.

Жасмин колебалась. На ее месте он тоже бы медлил. По правде говоря, она вряд ли предполагает, что он хочет, чтобы она осталась. Достаточно вспомнить, как он вел себя с ней в последнее время.

Быстро подойдя к Жасмин, Ройс решил продолжать действовать интуитивно. Он обнял ее прохладные плечи, а потом стал поглаживать ее руки, чтобы согреть их. Ему хотелось просто прикасаться к ней.

Она уставилась на него в темноте, вздрогнула, потом покачала головой.

– Тогда возвращайся в постель, – сказал он. Они вернулись в кровать. Когда их тела соприкоснулись, Ройс пришел в восторг. Он опустился на Жасмин, накрывая собой ее прохладное тело. Уступая ему, она довольно вздохнула.

Ройс простонал и коснулся языком пульсирующей венки у нее на шее. Вкус кожи Жасмин был уникальным – сладким, с ароматом цветов.

– Ты для меня словно изысканное блюдо для гурмана, – произнес он.

Жасмин выгнулась под ним. Он вдохнул ее аромат, покусывая ее ухо и запуская пальцы в ее волосы. На этот раз он смаковал ее прикосновения и поцелуи: она поглаживала его бока, царапала его ягодицы, целовала его в губы.

Надев презерватив, он медленно вошел в нее. Еще никогда близость не казалась ему такой полной и удовлетворяющей. Он стал резко входить в нее, ускоряя темп. Жасмин обхватила его торс ногами, побуждая поторопиться.

Ройс наслаждался каждым моментом, доводя ее до исступления, пока она не стала выкрикивать в темноту его имя. Они двигались в унисон. В какой-то момент Ройсу показалось, что его сердце разорвется от напряжения.

Слушая ее крики удовольствия, он понимал, что одной ночи с Жасмин ему будет мало.

– Я не виделся с тобой три дня, – заметил Ройс.

Некоторые мужчины говорили Жасмин подобные слова тоскливым тоном. Ройс произносил их требовательно.

– Ты пытаешься мне что-то сказать? – добавил он.

По мнению Ройса, Жасмин вела себя не так, как обычно ведут себя женщины после близости. Это мужчины обычно пытаются найти способы держать женщину на расстоянии вытянутой руки.

Жасмин печально вздохнула, посмотрев в ежедневник, который лежал перед ней на столе. Расписание лекций Уиллоу, рабочий график Айви, напоминание о том, что необходимо найти няню для Рози. Сухие факты. Она должна была знать, что ей придется возвращаться в реальность после двух блаженных недель в объятиях невероятно чувственного Ройса Бразьера. Она не сможет совмещать деловую и личную жизнь.

Но дело даже не в этом. То, чем она и Ройс занимались в роскошной спальне его пентхауса, не имело ничего общего с бизнесом. Тем не менее она делала все возможное, чтобы он не встречался с ее семьей. Ройс ясно дал ей понять, что он не собирается жениться. А у нее маленький ребенок. И меньше всего она хочет, чтобы Ройс думал, будто она ищет папочку для Рози.

– Сегодня вечером я должна остаться дома, – произнесла Жасмин.

У Уиллоу вечерние лекции. Айви позвонила и сказала, что, вероятно, проработает допоздна. Тетушка выздоравливала, но она еще не могла весь день заниматься маленьким ребенком. Поэтому Жасмин оказалась между молотом и наковальней.

Ройс колебался лишь мгновение.

– Почему твоя семья против того, чтобы я заехал к вам домой? – спросил он.

– Зачем тебе к нам заезжать?

Секунду он молчал, услышав ее неожиданный вопрос. Жасмин стало совестно.

– Послушай, Жасмин, – сказал Ройс, нисколько не сердясь на нее, – мне приятно быть с тобой. И я имею в виду не только секс.

Жасмин чуть не поперхнулась.

– И они встречались со мной раньше, – напомнил он ей.

Но не в качестве ее потенциального ухажера. Его визит подтвердит ожидания ее семьи. Но Жасмин знала, что ее связь с Ройсом никогда не станет осуществлением той романтической фантазии, которую придумали Тетушка и сестры.

Наконец она тихо произнесла:

– Мне просто не приходило в голову, что ты захочешь к нам заехать.

– Жасмин. – Его голос стал глубже. – К моему удивлению, я готов принимать тебя любую.

Ройс всегда говорил правду, какой бы она ни была. Его откровенность заставила Жасмин перестать спорить. Они договорились, когда он заедет к ней домой.

Жасмин начинала привыкать к Ройсу. Ее влечение к нему росло с каждым днем, пока они были вместе. Она хотела разговаривать с ним, готовить ему еду, заниматься с ним любовью. Но ведь он не семейный человек. Поэтому Жасмин пугало то, что ей хотелось, чтобы Ройс изменил свое отношение к семье.

Дрожащими руками она открыла ему дверь и тихо поздоровалась:

– Привет.

– И тебе привет, – так же тихо ответил он и посмотрел через ее плечо. – У нас будет тайное свидание на пороге твоего дома? Или я чего-то не знаю?

Это было бы смешно, если бы Жасмин не держала свою семью в неведении уже две недели. Тем не менее она попыталась весело улыбнуться, не обращая внимания на нервозность.

– Нет. Тетушка и Рози уснули.

Впустив Ройса, она жестом показала ему на гостиную, где на диване с большим количеством подушек лежала Тетушка. Рози спала рядом с ней, у нее во рту была соска. По телевизору, громкость которого была уменьшена, показывали мультик.

– Они вместе смотрели телевизор. Но Рози, кажется, понравилась привычка Тетушки время от времени дремать.

Ройс рассматривал спящую пару, но Жасмин не понимала выражение его лица.

– Она такая спокойная, – сказал он.

– Она хороший ребенок. Мне очень-очень повезло.

Ройс повернулся к Жасмин.

– Мне тоже, я надеюсь, – произнес он.

Жасмин подняла бровь:

– Поверь, на секс времени нет.

Ройс сдержал смешок:

– Я понял. Но ты могла бы как следует со мной поздороваться.

Жасмин покраснела и направилась на кухню, чтобы сварить кофе. Ройс пошел за ней следом. Она обнаружила, что он кофеман. Он пил кофе в любое время суток.

Немного успокоившись, она подошла к нему и поцеловала. Это был вряд ли поцелуй, а только легкое касание губами.

– Как прошел твой день? – спросила она.

Черт побери. Хотя Жасмин задавала ему этот вопрос и раньше, на этот раз картина показалась Ройсу совсем иной. Жасмин выглядела женой, спрашивающей своего мужа о том, как прошел его день.

– Джефферсоны получили мое предложение. Он поморщился и на секунду уставился в пространство перед собой. Его легкая мрачность показалась Жасмин сексуальной.

– Надеюсь, они сочтут, что его стоит принять.

– Иначе и быть не может. Ты и твой секретарь очень постарались. И маскарад будет сказочным. На тебя обязательно обратят внимание.

Хотя Ройсу вряд ли это было нужно, она подошла и обняла его. В ее семье любили обниматься. Объятия служили приветствием, утешением, ободрением и поощрением.

Наконец она отстранилась от Ройса и посмотрела на него:

– Кроме того, у меня хорошие новости.

– Что это? – Его голос стал хриплым – явный признак того, что Ройс теряет интерес к бизнесу и желает перейти к более интересным темам.

Жасмин не сдержала улыбку:

– Вчера я получила приглашение на воскресный салон. Мы пойдем туда пятнадцатого числа.

– Да, мэм. Я там обязательно буду. – Он уставился на ее рот.

– Отлично, – пробормотала она, и он припал к ее губам.

Они так увлеклись, что Жасмин не сразу услышала хныканье из соседней комнаты. Она напряглась.

Ройс поправил галстук и глубоко вдохнул.

– Я налью себе кофе, – сказал он.

Жасмин бросилась в гостиную. Тетушка мирно спала, а Рози терла глаза кулачками. Взяв ребенка на руки, Жасмин отправилась на кухню, не желая будить пожилую женщину. Тетушка плохо спала по ночам после того, как получила травму.

Как только Жасмин вошла на кухню, появилась новая проблема. Рози напряглась, заметив незнакомого мужчину.

– Ты помнишь мистера Ройса, да?

Маленькая девочка тут же потянулась к Ройсу. Жасмин выронила бы ее из рук, если бы Ройс не шагнул вперед и не поймал девочку.

Жасмин воскликнула:

– О боже. Я не знаю, как это случилось.

Она пришла в ужас, представив, что могла не удержать Рози и она упала бы на кафельный пол.

– Все в порядке, – спокойно произнес он и ловко устроил Рози у себя на руках, словно делал это каждый день.

Жасмин удивленно смотрела на него.

Проказница Рози, наплевав на волнение матери, принялась лепетать с Ройсом. Его красочный галстук просто очаровал ее. Жасмин могла поклясться, что девочка заигрывает с Ройсом, хитро ему улыбаясь.

Возможно, это было смешно, если бы на месте Ройса оказался другой мужчина.

– Давай я возьму ее. – Жасмин шагнула в его сторону.

– Все нормально, – заверил он ее.

Не зная, что еще сделать, она махнула на стол: – Присаживайся.

Он расположился за столом, и Жасмин принесла забытый ими кофе.

Она стояла рядом, завороженная и смущенная энергичным поведением своей дочери и спокойствием Ройса. Когда это случилось?

И тут у нее за спиной раздался голос Айви:

– Ну разве это не пример идеальной семьи?

Глава 13

Ройс планировал провести вечер совсем не так. Однако немногие мужчины стали бы жаловаться на то, что сидят в окружении красивых южанок и наслаждаются домашней едой. Вот и Ройс не стал жаловаться.

Хотя он планировал провести вечер с Жасмин. Наедине. Желательно обнаженным.

Он прилагал немало усилий, чтобы не смотреть на нее голодным взглядом. Хотя привязанность Рози и пытливые взгляды сестер Жасмин его часто отвлекали.

Рози сидела на высоком стульчике между ним и Жасмин. Происходящее казалось Ройсу нереальным. Он перестал понимать, что с ним такое случилось. Однако уходить из дома Жасмин ему не хотелось.

Рози то пила из своей чашки, то играла с изумрудным кольцом на правой руке Жасмин.

– Откуда у тебя это кольцо? – спросил Ройс. За столом наступило молчание, словно он задал совершенно неуместный вопрос.

– Эту реликвия мы недавно нашли в старой шкатулке, – наконец ответила Тетушка.

Ройс мог поклясться, что все женщины за столом напряглись.

– Женщины рода Харден были первыми поселенцами Саванны. Их предок был пиратом, со временем он стал уважаемым человеком и женился. У него родилась дочь.

Ройс улыбнулся Жасмин поверх головки Рози: – Уважаемый человек? Так вот откуда взялось твое умение так легко общаться с элитой!

– Это в генах, – подтвердила Жасмин с притворной бравадой.

– Это на самом деле довольно увлекательно, – произнесла Уиллоу и начала рассказывать о происхождении Саванны.

– Историк-маньяк, – пробурчала Жасмин себе под нос.

Ройс сдержал смешок, когда Уиллоу свирепо посмотрела на сестру.

– Я надеюсь на это, – объявила она. – В противном случае я бы не получала удовольствие от преподавания.

– Разумно, – кивнул Ройс. – Вне всякого сомнения, увлеченный преподаватель с большей вероятностью заинтересует своих студентов.

Казалось, Уиллоу успокоилась. Она улыбнулась и показала Жасмин язык.

Ройс расслабился еще больше. Семейный ужин стал для него необычным опытом. Когда он и его мать ужинали вместе по воскресеньям, они, как правило, сидели рядом перед телевизором. Ройс не ожидал, что сегодня получит такое удовольствие.

Он почувствовал, как что-то мягкое упирается ему в руку. Посмотрев вниз, он встретил взгляд Рози. Круглое личико малышки осветила радостная улыбка. Она потянулась к нему и прижалась головкой к его руке.

Ройс смущенно огляделся. Кажется, он начинал паниковать.

Сначала захихикала Уиллоу, потом Айви. Тетушка просто улыбнулась. Жасмин закатила глаза, качая головой.

– А ты настоящая кокетка, – сказала она дочери.

– Она же женщина, – произнесла Тетушка.

Ройс посмотрел на девочку. Она улыбалась, гордо демонстрируя ему свой единственный зуб. Внезапно его паника рассеялась. Ройс испытал совсем другое чувство. Оно было похоже на то, что он чувствовал, лежа в объятиях Жасмин. Это было… умиротворение.

– Предлагаю сменить тему, – сказала Жасмин. – В конце концов, шестимесячный ребенок еще не понимает, что такое быть женщиной. – Она повернулась к Ройсу: – Поговорим о салоне у Джефферсонов?

– О, вы туда пойдете? – спросила Айви. – Один раз я была там в качестве гостьи Жасмин. Мне очень понравилось.

Уиллоу нахмурилась:

– А мне не понравилось. Слишком много людей. И я не знала, о чем с ними говорить. Я предпочитаю общества поменьше.

– Вот поэтому на маскарад пойду я, а не ты, – сказала Айви.

– Удачи! – Очевидно, Уиллоу не любила светские мероприятия.

Жасмин объяснила:

– Уиллоу интроверт, в отличие от нас.

– Институтские группы не слишком большие, – произнесла Уиллоу. – Но даже они иногда меня выматывают.

– Понимаю вас, Уиллоу, – сказал Ройс. – Я сам домосед. Мне уютно только дома или в офисе. Я нечасто посещаю общественные мероприятия, но когда это делаю, то стараюсь воспринимать их как деловые совещания.

– На этот раз ошибочка вышла, – заметила Жасмин.

Ройс посмотрел на нее поверх головки Рози, крепко обхватившей его руку.

– Что это значит?

Голубые глаза Жасмин немного помрачнели.

– Джефферсоны не занимаются бизнесом на подобных мероприятиях. Это социально ориентированные вечеринки. Вот почему туда приглашают только избранных.

– Все эти социальные мероприятия – прикрытие для деловых сделок, – настаивал Ройс. – В противном случае они были бы пустой тратой времени.

Жасмин покачала головой:

– Не в этот раз. Хотя на таких мероприятиях бывает много бизнесменов, они не обсуждают дела напрямую. Ты помнишь, как я говорила об установлении связей, а не только о коммерческих сделках? Они также важны. Поверь мне.

– Конечно.

Поживем – увидим. Жасмин, безусловно, умная женщина. Но Ройс в совершенстве знал тонкости бизнеса и поэтому был полон решимости заниматься им при каждом удобном случае, независимо от того, что думает Жасмин.

Ройс всегда доверял своей интуиции.

Жасмин пригладила воротник своего платья и расправила подол. Ей казалось странным, что она идет на публичное мероприятие с Ройсом. Они провели много времени вместе, говорили о бизнесе и подготовке к маскараду. Но теперь все было по-другому.

Отправляясь на воскресный Салон к Джефферсонам с Ройсом, Жасмин не знала, как себя вести. Это бизнес или свидание? Увидит ли она снова в его глазах страсть, которая так часто вспыхивала в них даже в самое неподходящее для этого время? Как она должна реагировать? Вести себя раскованно или сдержанно?

Внезапно Ройс остановил машину, и сердце Жасмин забилось чаще. Она с трудом сглотнула.

– Что-то не так? – спросила она.

– Это ты мне скажи. Что происходит, Жасмин? Ты не такая веселая и озорная, как обычно.

Она взглянула на него, понимая, что смотрит на него впервые с тех пор, как они сели в машину. Неудивительно, что он задал такой вопрос.

– Извини.

– Просто скажи мне, что случилось.

– Не уверена, что… – Жасмин сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле. – Я не знаю, как мне вести себя с тобой, когда мы на людях.

Крепче обхватив руками руль, он медленно кивнул:

– Понимаю тебя.

– Ты нанял меня как организатора мероприятий. Посещение салона было частью нашей сделки. Но я…

Внезапно Ройс наклонился к ней, обхватил ее лицо ладонями и крепко поцеловал в губы. Открыв глаза, она встретила его напряженный взгляд.

– Я должен был предвидеть, что это станет проблемой, – тихо сказал Ройс, и ее сердце сжалось. – Я понятия не имею, к чему все это приведет.

Итак, сейчас он скажет, что хочет прекратить их отношения.

Ройс погладил большим пальцем ее щеку.

– Но мы просто должны это принять, и все. Ты согласна?

– Подожди. Что ты сказал?

– Ты удивлена? – Он улыбнулся ей, искренне и тепло. – Честно говоря, я тоже.

Словно не в силах сдержаться, он снова поцеловал ее. Его поцелуй был таким нежным, что на ее глазах выступили жгучие слезы.

– Слушай, – сказал Ройс, – мы не должны игнорировать то, что происходит между нами.

Жасмин сделала глубокий вдох, вглядываясь в его лицо.

– Тебе все равно, что скажут люди?

– В свое время мама научила меня тому, что сплетни не навредят тебе, если ты этого не позволишь. Изначально между нами были деловые отношения, но это осталось позади.

Жасмин сидела, ошеломленная, не зная, что ответить. Ройс снова завел двигатель. Она очень старалась убедить себя, что их с Ройсом время ограничено и они в конечном счете расстанутся. Она и Рози никогда не станут его семьей.

Увидев, как Рози льнет с Ройсу, Жасмин запаниковала. Она позволила себе мечтать о том, что не может сбыться.

Всю оставшуюся дорогу до роскошного особняка Джефферсонов они молчали. Ройс заговорил с Жасмин только после того, как помог ей выйти из машины.

– Веди себя как обычно, а я обещаю не приставать к тебе, когда на нас смотрят. Договорились?

– А что будет, когда на нас не станут смотреть? Он снова погладил ее щеку подушечкой большого пальца. Она услышала в его тоне предательскую ноту сожаления.

– Извини, но я не смогу сдержаться, – сказал он.

Впервые с тех пор, как они вместе ужинали, Жасмин успокоилась и улыбнулась:

– По-видимому, мне придется к этому привыкнуть.

Сегодня она чувствовала себя иначе, входя в величественный дом под руку с Ройсом. Она бывала здесь много раз, и Джефферсоны всегда принимали ее приветливо. Сегодняшний день не стал исключением. Жасмин радостно улыбалась, ее настроение было замечательным. Ройс напрягся, когда они вошли в фойе, но Жасмин решила, что он просто волнуется. Хотя она сомневалась, что он вообще может волноваться.

– Ройс Бразьер, это Дон и Мэрилин Джефферсон, хозяева этого дома, – сказала она, стараясь, чтобы все почувствовали себя непринужденно.

Дон Джефферсон сразу пожал руку Ройса.

– Добро пожаловать в наш дом! По-моему, мы с вами уже встречались пару раз, но всегда официально, – протянул он с южным акцентом.

Жасмин обрадовалась, когда Ройс посмотрел Дону в глаза и пожал ему руку без позерства, которое было свойственно некоторым богачам Саванны.

– Вы правы, сэр. Спасибо за приглашение.

– Мы рады вам и всем, кого Жасмин приведет с собой.

– Она любезно пригласила меня прийти вместе с ней. – Ройс улыбнулся ей.

Жасмин стало жарко, несмотря на то что на ней было летнее платье без рукавов.

– Это моя жена, Мэрилин. Пожалуйста, зовите меня по имени. Жасмин, предлагаю вам показать Ройсу, где подают закуски. Располагайтесь! Позже мы с вами поговорим, – сказал мистер Джефферсон.

В течение следующих пятнадцати минут Жасмин познакомила Ройса с несколькими семейными парами. Большинство из них знали о его стремительной карьере в судоходной отрасли Саванны.

– А над чем ты сейчас работаешь? – спросила Жасмин Иветт Пирс.

Она была на нескольких вечеринках, организованных Жасмин; весной прошлого года они вместе работали на благотворительном мероприятии.

– О, это будет отличная вечеринка! В конце мая мы устраиваем маскарад. Тебе понравится.

– Звучит заманчиво.

– Да. А вырученные средства пойдут на строительство общежития в приюте «Город спасения».

Иветт отсалютовала ей бокалом:

– Можешь на меня рассчитывать.

Когда они отошли в сторону, Ройс наклонился и прошептал Жасмин на ухо:

– Я думал, здесь не место для обсуждения дел.

– Она первая спросила. – Жасмин пожала плечами. – И я просто сообщила ей о маскараде.

Ройс улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. Движение в дверях за его спиной заставило Жасмин посмотреть через плечо Ройса. Дон и Мэрилин приветствовали очередного гостя. Внезапно Дон оглянулся на нее и нахмурился, встретив ее взгляд. И тут она поняла, что произошло.

Человеком, который только что вошел в зал, был отец Ройса.

Глава 14

– Мне очень неловко, что так произошло, – сказал Дон, проводя Ройса по коридору с витиеватыми панелями в свой кабинет.

– А что произошло? – спросил Ройс.

Дон закрыл дверь и на секунду уставился на Ройса. У него сложилось впечатление, что им предстоит не очень приятный разговор.

– Ваш отец приехал без предупреждения, – произнес Дон и указал Ройсу на кресло, а сам расположился за большим письменным столом. – Не все наши гости учтивы, как Жасмин, и не всегда сообщают нам, с кем придут.

Ройс почувствовал неловкость, которая возникла сразу, как только он заметил своего отца. Тот был явно недоволен тем, что его сын явился к Джефферсонам с Жасмин.

Дон одобрительно посмотрел на Ройса:

– Мэрилин побудет с Жасмин, пока вы не вернетесь. Уверяю вас, моя жена вполне способна обуздать таких, как Джон. – Он усмехнулся. – Жасмин тоже на это способна, но, как правило, она вежлива в ущерб себе.

Он минуту изучал Ройса, потом спросил:

– Джон знает о вас двоих?

– О чем?

– О том, что ваши отношения стали близкими. Ройс не был уверен, что хочет об этом размышлять.

– Откуда вы узнали, что он мой отец? – спросил он. – Я не афишировал наше родство.

– Я вас не виню. Я бы тоже не хотел иметь такого родственника.

Ройс встретил взгляд Дона с удивлением. Он нечасто беседовал с людьми, которые испытывали к его отцу антипатию.

Дон объяснил:

– Я очень дотошный. Я многое знаю о вас, Ройс. Я какое-то время наблюдал за вами. За вашим стремительным взлетом на бизнес-арене Саванны. Рано или поздно нам с вами пришлось бы заключать сделки. Когда мы получили ваше предложение, я стал собирать о вас информацию.

– Зачем? Мой отец когда-нибудь пытался вести с вами дела?

Дон медленно кивнул:

– Он пытался работать с нами раньше, я тоже тщательно его изучил. Но тогда я не обнаружил его связи с вами. – Он улыбнулся Ройсу. – Не надо быть провидцем, чтобы понять, какие у вас отношения с Жасмин. У нее все написано на лице, хотя она пытается это скрыть.

Ройс тоже замечал это каждый раз, когда она смотрела на него. Он очень беспокоился, что его собственные чувства тоже написаны у него на лице.

Дон откинулся на спинку стула, и тот скрипнул.

– Мы исследуем личную жизнь своих потенциальных деловых партнеров, чтобы знать, с кем мы работаем. Важно не только то, какой вы бизнесмен, но и то, какой вы человек. Именно так мы с женой ведем свои дела.

Ройс не знал, как реагировать. Но ему не нравилось, что кто-то изучает его личную жизнь.

– Конечно, мы обычно не делимся этими сведениями с нашими сотрудниками или подрядчиками, – сказал Дон, – но в вашем случае это необходимо.

– Почему?

– У нас особый интерес к Жасмин Харден.

– К моему организатору?

Дон наклонил голову набок:

– Она только организатор?

– Это вы мне скажите. Вы же выуживали обо мне информацию.

– Верно. Вы редко с кем встречаетесь. А она ни разу не заводила отношений со своими клиентами.

Разговор становился все более странным. Однако тот факт, что Дон беспокоился о Жасмин, почему-то успокаивал Ройса.

– По-моему, важнее всего, как вы относитесь ко всему, что узнали, – сказал Ройс.

– Вы очень преуспели. Единственная жалоба, которую я получил о вашей компании, – это то, что вы не слишком любите детей.

– Я бизнесмен. – Ройс не понял, к чему это было сказано. У него серьезная компания, а не детский сад.

– Понимаю, – сказал Дон. – Лучшее понимание здоровой рабочей атмосферы и комфорта своих сотрудников придет к вам, когда вы накопите больше жизненного опыта. Для нас это не проблема. – Дон помолчал. – Буду честен с вами. Сначала я был настроен скептически. Видите ли, мы считаем, что бизнес должен быть человечным.

Ройс бросил на него вопросительный взгляд. Фраза показалась ему смутно знакомой. Ройс подумал, что, вероятно, прочел ее на сайте компании Дона.

К счастью, Дон счел нужным уточнить:

– Мы считаем, что мы обязаны думать о людях, заключая сделки. Мы должны заботиться о слабых, сохранять окружающую среду стабильной и обеспечивать безопасные рабочие условия, а также создавать лучшие жилищные условия для тех, кто не может себе этого позволить.

Компания Джефферсонов славилась своей политикой охраны окружающей среды и гуманистической благотворительной деятельностью.

– Когда вы впервые прислали нам свое предложение, – продолжал Дон, – я не поверил, что вы разделяете нашу философию, хотя вы делали все возможное, чтобы ваша компания по транспортировке грузов не портила экологию. Не поймите меня неправильно, вы добились невероятных успехов в очень молодом возрасте. – Дон улыбнулся Ройсу. – Потом я узнал о вашей работе с Жасмин. Я знаю, вы планируете с ней благотворительное мероприятие. Мы ждем его с нетерпением. Оно будет захватывающим.

Ройс чуть-чуть расслабился.

– По-моему, все мероприятия, которые она организует, захватывающие, – сказал он.

Дон улыбнулся:

– Она невероятно талантливая женщина.

Ну, это преуменьшение. Ройс узнал о Жасмин Харден гораздо больше, чем мечтал. Она была умной, сексуальной, смелой, любезной и веселой. И она была первой женщиной, с которой он не желал расставаться после одной ночи близости.

– Мое беспокойство может показаться вам немного старомодным. Но я бы никогда не стал настаивать на том, чтобы вы на ней женились. Это не мое дело, – признал Дон.

Ройс кивнул в знак согласия.

– Но у нее нет отца, а я и Мэрилин – мы дружим с ней, и я чувствую себя ответственным за благополучие Жасмин. Я просто прошу вас относиться к ней уважительно.

– Этого заслуживает любая женщина, – решительно произнес Ройс, думая о своем отце.

Дон медленно кивнул. Но у Ройса сложилось впечатление, что это никак не было связано с полученной информацией. Судя по всему, Дон догадывался о трудностях и нищете, в которых вырос Ройс.

– Согласен, – наконец сказал Дон. – Я рад, что мы с вами поняли друг друга.

Жасмин осознала, что ей не уйти от ответа, когда Мэрилин улыбнулась и спросила:

– Значит, Ройс Бразьер?

И понимающе кивнула, когда Жасмин не ответила сразу. Вместо этого она взяла два бокала с коктейлем с подноса проходящего мимо официанта. Жасмин отпила коктейль, радуясь возможности отвлечься.

При обычных обстоятельствах она общалась бы с Мэрилин совершенно непринужденно. Они обсуждали бы с ней широкий круг вопросов. На этот раз Жасмин смущалась и краснела. Она ни разу не говорила о Ройсе с кем-то, кроме членов своей семьи.

Его отец стоял в центре зала. Жасмин сильно нервничала. Она крутила на пальце кольцо с изумрудом. Мэрилин накрыла ее руку ладонью и понимающе посмотрела ей в лицо.

– Откуда вы знаете? – спросила Жасмин.

Мэрилин явно обрадовалась тому, что угадала: – У меня хорошая интуиция. Он не первый клиент мужского пола, которого вы приводите на наши маленькие посиделки, но он первый, на кого вы так смотрите. И он смотрит на вас так же.

У Жасмин пересохло во рту. Она быстро отпила коктейль.

– И как он смотрит? – спросила она, почти боясь услышать ответ.

– Так, словно нашел алмаз в песочнице. Я помню. – Она слегка наклонила голову, делая это признание. – Дон смотрел на меня так же.

– В самом деле?

Мэрилин подняла бокал.

– Я была его секретаршей, – сказала она и отпила коктейль.

– Не может быть, – выдохнула Жасмин.

Она ни разу не спрашивала, как познакомились Мэрилин и Дон. Она предполагала, что Мэрилин родилась в семье местных богачей.

– О да, дорогая. Я вышла замуж за человека из высшего света, и это стало скандалом года. Дона критиковали прямо в лицо.

– Не могу себе этого представить. Вам наверняка пришлось очень нелегко.

– Дон не был таким могущественным, как сейчас, и таким дипломатичным. Или терпеливым. – Она любезно улыбнулась. – Но люди быстро понимают, что к чему. Дон не любил повторять дважды.

Жасмин сомневалась, что Ройс поставит под угрозу свои отношения с клиентами, чтобы защитить ее. Хотя она знала, что он не позволит относиться к ней непочтительно. Она понятия не имела, как он будет действовать, и не желала об этом знать.

Внезапно отец Ройса появился рядом с Мэрилин. Он был не такого высокого роста, как его сын, но держался так же горделиво. Ройс всегда выглядел так, будто бросает вызов всему миру. Его биологический отец, казалось, был готов в любой момент принять удар. В его светлых волосах проглядывала седина.

Джон Нейв поздоровался с ними обеими, пристально глядя на Жасмин. Она вздрогнула. Вот и основное различие между двумя мужчинами. Ройс одержим бизнесом, но у него открытое выражение лица. Его отец выглядел холодным, закрытым и бесчувственным. Казалось, он оценивает ее только по тому, как она способна ему ответить. Ему было наплевать на ее чувства.

Жасмин никогда не имела дел с отцом Ройса. И она надеялась, что ей не придется этого делать.

Она посмотрела на Мэрилин и поняла, что ее подруга в курсе, кто перед ними стоит. Однако улыбка Мэрилин, которой она одарила отца Ройса, была вежливой и дипломатичной.

– Мистер Нейв, приятно вас видеть.

– Эти частные вечеринки хороши для бизнеса, – произнес он, не потрудившись посмотреть на Мэрилин. – Да, дорогая?

Жасмин опешила:

– Простите?

– Я сказал…

– Я слышала, что вы сказали. – Жасмин сжала кулаки, надеясь, что это поможет ей говорить спокойно. – Меня зовут Жасмин.

Он медленно кивнул, продолжая изучать ее.

Жасмин взглянула на свою подругу, которая позволила себе слегка нахмуриться. Прежде чем она успела что-либо сказать, Джон снова заговорил:

– Но на таких вечеринках много других развлечений, да?

Ну, это уж слишком. Она работает с людьми с тех пор, как достигла подросткового возраста, и не позволит отцу Ройса смутить ее. Жасмин одарила его самой сладкой улыбкой:

– По-моему, всем надо время от времени развлекаться.

Он выгнул бровь и стал отдаленно похож на Ройса.

– Нет, если вы хотите добиться успеха.

– Это зависит от того, к чему именно вы стремитесь, – возразила она.

– Очень хорошо сказано, – произнес Дон, подходя к ним вместе с Ройсом.

Жасмин так сосредоточилась на Джоне, что не сразу их заметила.

– Я полностью согласен с вами, моя милая Жасмин.

Дон улыбнулся и одобрительно посмотрел на нее: – Я всегда утверждал, что ваш интеллект выше среднего. Как и у моей дорогой Мэрилин.

Дон поцеловал свою жену. Джон перестал буравить Жасмин взглядом.

– Дорогая, тебя ищут из службы кейтеринга, – сказал Дон. – Пойдем?

Мэрилин кивнула и улыбнулась, а потом взяла мужа под руку. Она даже не взглянула на Джона.

После того как Джефферсоны ушли, Джон посмотрел на своего сына:

– Ты разочаровал меня.

Ройс, нисколько не смущаясь, наклонил голову набок и взглянул на старика.

– Не понимаю, зачем ты вообще утруждаешь себя воспоминаниями обо мне, – сказал он.

– Ты мой единственный потомок. И ты удивишься, узнав, как часто я о тебе думаю. Хотя я разочарован нашей последней встречей.

– Почему?

Джон перевел взгляд на Жасмин только на мгновение. Она начинала терять терпение.

– Я вижу, ты не внял моему совету.

– Мне кажется, я попал в другую реальность. – Ройс быстро огляделся. – Этот разговор абсолютно бессмысленный. Я никогда не слушал того, что ты говоришь мне. С какой стати мне начинать прислушиваться к тебе сейчас?

Джон пожал плечами, не выглядя обиженным: – Я всегда надеялся, что в тебе будут преобладать мои гены.

– Я унаследовал лучшие гены. От своей матери.

– Ты можешь достичь намного большего, если не будешь привязываться к женщинам. Хотя она красивая. – Джон презрительно посмотрел на Жасмин. – И я не говорю, что с ней нельзя развлекаться…

– Вот это да! – Жасмин была поражена происходящим. Она стала объектом внимания Джона Нейва. Вернее, объектом его осуждения. И она не желала оставаться пассивным наблюдателем. – Знаешь, Ройс, я с тобой согласна. В тебе в самом деле преобладают лучшие гены.

Его отец опять уставился на нее.

– Хорошо, что ваше мнение не учитывается, – заявил он.

Ройс шагнул вперед, вторгаясь в личное пространство Джона.

– На самом деле ее мнение для меня намного важнее твоего. И так будет всегда.

Глава 15

Рассердившись, Ройс действовал необдуманно. Покинув дом Джефферсонов, он гнал машину как сумасшедший. Но визг шин на асфальте подарил ему только краткий момент удовлетворения.

Он молчал, стиснув зубы, боясь того, что, если он заговорит, гнев прошлых лет обрушится на того, кто этого не заслуживает. Поэтому он предпочел сжимать руками руль. Прищурившись, Ройс пристально смотрел на дорогу.

Только добравшись до гаража своего дома и открыв дверцу машины для Жасмин, он заметил, как она напряжена и молчалива.

Он совсем забыл о ней. Прошло много лет с тех пор, как ему приходилось беспокоиться о чувствах женщины. Он вспомнил, как его мать принимала удары судьбы с такой покорностью, словно заслужила их.

Жасмин, конечно, не вела себя пассивно с его отцом, хотя разговаривала с ним намного вежливее, чем он того заслуживал. И вот она сидит, глядя на него с пассажирского сиденья, но не пытается выйти из машины. Ее поза была почти выжидательной, но Ройс не понимал, чего она от него ждет.

– Что-то не так? – спросил он.

– Я ждала, когда будет безопасно задать тебе этот вопрос.

Словно понимая, что он теряет терпение, Жасмин вышла из машины, но отстала от него, когда он направился к лифту.

– Что? – Он поморщился, когда его голос эхом отразился от кирпично-бетонных стен гаража.

– Ты действительно хочешь, чтобы я пошла к тебе? – спросила она.

Ее замешательство и уныние в голосе наконец заставили Ройса смягчить тон:

– Если ты хочешь уехать, я не стану тебя задерживать, Жасмин.

– Ты уже меня задержал.

Ройс огляделся в замешательстве:

– Каким образом?

– Моей машины здесь нет, – заметила Жасмин, акцентируя каждое слово. Она надеялась, что до него дойдет их смысл.

И только тогда Ройс вспомнил, что забирал Жасмин из ее дома. Он зажмурился и выругался. Почему он позволил своему отцу так воздействовать на него?

Жасмин. Ройс открыл глаза и увидел, что она смотрит на него немного удивленно. Хотя выражение ее лица оставалось озабоченным.

Вот почему он так расстроился и рассердился. Ройс годами оставался равнодушным к выговорам и оскорблениям своего отца, хотя их беседы были редкими.

Он не желал, чтобы его отец обижал Жасмин. Он также не хотел, чтобы она расстраивалась из-за того, что он сказал.

Теперь Ройс понимал, почему его мать была пассивной. У нее, похоже, не было выбора. Конечно, ни один юрист не стал бы помогать ей потребовать алименты через суд. Но по сути, его мать просто не хотела связываться с человеком, который относился к ней так неуважительно после того, как использовал ее. С человеком, который стал бы угрожать ей и ее сыну, не желая расставаться даже с мизерными суммами алиментов.

Лучше убрать такого человека из своей жизни, чем позволить ему разрушать ее, годами, раз за разом.

Ройсу, ставшему известным бизнесменом в Саванне, такая тактика не подходила. Но он делал все возможное, чтобы не иметь контактов с Джоном. Тот, казалось, до поры до времени тоже предпочитал избегать встреч с ним. Однако теперь у Джона внезапно появился к нему интерес.

Ройс взял Жасмин за руку, закрыл глаза и вдохнул запах раннего лета. Открыв глаза, он увидел, что Жасмин смотрит на него и терпеливо ждет. Он смущенно улыбнулся ей.

– Ты поднимешься ко мне? – спросил он.

– Только если ты этого хочешь.

– Я сейчас не могу думать ни о чем, кроме этого.

– Я тоже.

И тут он заметил небольшое напряжение в ее улыбке и во взгляде. Встреча с его отцом сильно повлияла на Жасмин.

Намного позже, когда Ройс обнимал Жасмин, лежа в постели, он спросил:

– Что он говорил тебе, пока я не подошел?

Он почувствовал, как она напряглась.

– Честно говоря, я делаю все возможное, чтобы забыть об этом. Скажем так: твой отец настоящий женоненавистник.

– Прежде всего, он не мой отец. Он просто донор спермы, – довольно беспечно ответил Ройс, и она рассмеялась. К сожалению, его слова были правдой. – Во-вторых, меня удивляет, что он вообще заявился в Салон. Его не слишком любят. Но деньги решают все.

– Наверное. Мне даже трудно представить, что этот человек женат. – Она вздрогнула.

Ройс крепче обнял ее:

– Согласен. Хотя, по слухам, она такая же холодная, как он.

– Тогда зачем? Я не понимаю.

– Их брак – бизнес-сделка.

– Пример того, чего не надо делать, – пробормотала Жасмин.

– Полагаю, этот брак выгоден им обоим. – Ройс пожал плечами. – Я предпочел бы оставаться один, чем терпеть рядом бесчувственную женщину.

Жасмин погладила его по груди:

– Это потому, что у тебя есть сердце и человеческие эмоции.

– Я знаю многих людей, которые не согласятся с тобой. – Он усмехнулся.

– Всего месяц назад я тоже была о тебе другого мнения.

– И я не виню тебя.

Она прижалась к нему еще ближе. Ее теплое дыхание касалось его кожи. Жасмин молчала так долго, что он решил, будто она уснула. Потом она прошептала:

– Таким, как сейчас, ты нравишься мне больше.

– Извечный вопрос: что надеть на бал?

Жасмин сердито посмотрела на младшую сестру, когда та прошла мимо нее, прижимая к груди вечерние платья. Слова сестры сильнее разволновали Жасмин. Владелец магазина помог Айви выбрать платья, и она отправилась по коридору в примерочную. Руки Жасмин пока еще были пусты.

Они уже полчаса искали платья для маскарада в небольшом местном бутике, где Жасмин обычно покупала себе деловую одежду. Айви собиралась с ней на маскарад. Она любила вечеринки. Уиллоу предпочла помочь им подобрать наряд, а затем остаться дома с Тетушкой и Рози.

Так они поступали не раз. Айви помогала Жасмин на ее мероприятиях. На этот раз ее младшая сестра собиралась на маскарад потому, что он обещал стать настоящей сенсацией.

У Жасмин никогда не было проблем с выбором платья. Но сегодняшний день стал исключением.

Она знала, в чем состоит проблема, но не хотела этого признать. Какая разница, что за платье она наденет? В конце концов, Ройс не однажды видел ее обнаженной. Но ее глупое женское самолюбие требовало найти идеальное платье. Платье, при виде которого Ройс стал бы гордиться тем, что рядом с ним стоит такая женщина.

По крайней мере, Жасмин предполагала, что будет делать именно это, если не станет переговариваться со службой кейтеринга, официантами и Домиником.

Но она не собиралась мучиться так же, как она мучилась до посещения воскресного Салона у Джефферсонов. После него они с Ройсом несколько раз ужинали в ресторане. Жасмин чувствовала себя в безопасности при условии, что они не выглядят как пара. К настоящему времени она знала, что Ройс не из тех, кому нужна жена. Но пока они вместе, он не будет ее игнорировать.

И она надеялась, что ей удастся с ним потанцевать.

– Итак, в чем проблема? – спросила Уиллоу.

– Я просто не могу найти то, что ищу. – Жасмин снова оглядела стойки с платьями.

– А что ты ищешь? – озадаченно поинтересовалась сестра.

– Пока не знаю.

К счастью, Уиллоу была терпеливой:

– По крайней мере, мы знаем, в чем проблема. Жасмин попыталась объяснить:

– Я не хочу, чтобы платье было слишком сексуальным, потому что на маскараде я буду работать. Но я не хочу, чтобы оно было слишком сдержанным, потому что…

– Ройс решит, что оно не сексуальное?

Ей потребовалась минута, чтобы признать это: – Ну да.

– Почему ты так дергаешься? Вы с ним отличная пара.

И Жасмин знала, что это правда. Но не стоит забывать о Рози. После того как Жасмин увидела Ройса с его отцом, она лучше понимала, отчего он не желает обзаводиться детьми. И это его убеждение не исчезнет в одночасье. Жасмин чувствовала, что должна защитить свое сердце, хотя ей страстно хотелось позволить себе влюбиться в Ройса.

– Мне очень нравится быть с ним, – начала она.

Айви высунула голову из примерочной:

– Конечно, нравится.

– Но я просто не знаю, насколько все это серьезно, – закончила Жасмин.

Казалось, Уиллоу ее поняла, но Айви закатила глаза.

– Ты не доверяешь Ройсу? – спросила она.

– Я полностью ему доверяю.

Уиллоу серьезно посмотрела на Жасмин поверх платьев:

– Тогда что тебе мешает?

– Рози.

– Почему? – снова спросила Айви.

– Дети – большая ответственность.

Айви пожала плечами:

– По-моему, он с ней отлично ладит.

– Нянчиться с ребенком время от времени не то же самое, что жить с ним. У Ройса… проблемы.

Айви не унималась:

– Какие проблемы?

Жасмин стала рассеянно разглядывать платья. Она не желала делиться с сестрами секретами Ройса. Вместе с Уиллоу она отправилась в примерочную.

– Неужели Джефферсоны перестали тебе доверять, потому что ты встречаешься со своим клиентом? – спросила сестра.

– Нет. И меня это немного удивляет. Я не знала, как они отреагируют. – Жасмин посмотрела на Уиллоу и понизила голос: – Оказывается, Мэрилин была секретаршей Дона.

Зеленые глаза Уиллоу едва не вылезли из орбит.

– Ого! Я никогда бы не догадалась. Она выглядит такой… изысканной.

– Да. Из секретарш в жены миллиардера. Она всегда была ему идеальной парой.

Айви спросила из примерочной:

– О, может быть, мне продолжить эту тенденцию?

Жасмин ответила:

– Это не так просто, как ты думаешь.

– Почему нет?

Жасмин не могла понять, говорит ли Айви серьезно или просто решила ее помучить.

– Что ты будешь делать, если отношения закончатся? – наконец спросила Жасмин. – Тебе придется искать новую работу. Как ты будешь смотреть людям в глаза? – Жасмин сама оказалась в подобной ситуации, которая усложнялась тем, что она должна постоянно быть на людях. – О чем ты будешь им говорить? О чем ты станешь молчать? Это очень сложно.

– Верно. Но…

Уиллоу наклонилась к Жасмин, но не потрудилась понизить голос:

– Ты видела босса Айви? Он мужчина-мечта. Ради такого, как он, можно рискнуть.

– Ну, если Айви хочет рискнуть, пусть возьмет у меня кольцо.

Оно только усложняло жизнь Жасмин. Она ни за что не признается своим сестрам, что кольцо работает. Она не могла отрицать, что хотела стать женой Ройса. Но она очень сомневалась в том, что такое возможно.

– Может быть, я рискну на маскараде, – сказала Айви. – Пожалуй, надену вот это.

Она вышла из примерочной в зеленом вечернем платье, которое великолепно подчеркивало ее фигуру и темно-русый оттенок волос.

– Вот это да! – выдохнула Жасмин. – Айви, ты красавица.

– Учитывая, что мой босс видел меня только в деловом костюме, надеюсь, платье произведет на него впечатление.

Глава 16

Жасмин повесила платье в нише у бального зала Келлер-Хауса, в очередной раз восхитившись его ярко-синим цветом. Платье – с открытыми плечами, расшитое бисером – было совершенным. Лиф соединялся со струящейся длинной юбкой, подчеркивающей ее фигуру.

Следующие два дня пройдут в суматохе. Сегодня Жасмин приехала к Келлер-Хаус, чтобы проверить последние детали. Большая часть завтрашнего дня пройдет в подготовке к маскараду, который состоится через день. Она прошла на кухню, отремонтированную по приказу Ройса. Там уже работала служба кейтеринга, за ней наблюдала Джеральдин.

– Доминик, ты таскаешь образцы закусок? – поддразнила Жасмин фотографа, найдя его на кухне.

Он усмехнулся:

– Ага.

– Мы всегда рады услышать независимое мнение о закусках, – сказала Джеральдин.

Жасмин улыбнулась:

– Он обожает сладости. Разве Грег не выпекает для тебя сладкие пирожки дома?

– Не выдавай мои секреты, – прошептал Доминик.

– Ладно. Я хочу показать тебе видео.

– С мисс Рози? – спросил он.

– Какой ты догадливый.

Жасмин показала ему видео на своем телефоне, которое ей прислала Айви. Доминик ахнул, когда Рози начала демонстрировать новые навыки ползания. Взволнованный разговор привлек внимание всех, кто был на кухне.

Доминик покачал головой, озорно глядя на Жасмин:

– Ты попалась, девочка.

– Что происходит? – спросил Ройс, входя на кухню.

Жасмин и персонал подпрыгнули на месте от неожиданности.

Доминик произнес:

– Посмотрите видео с Рози, Ройс.

Жасмин вдруг почувствовала себя ребенком, которого застали за воровством варенья. Фраза «Мой офис – это не детский сад» снова и снова кружилась у нее в мозгу. Мало того, что она обсуждает свою дочь с Домиником в рабочее время, так еще и отвлекает персонал просмотром видео.

Жасмин опешила, когда Ройс, посмотрев видео, нахмурился и нажал на кнопку повтора.

Потом он сказал:

– Она уже ползает? Но она еще мала для этого.

Ройс посмотрел Жасмин в глаза, и она увидела, как ее собственные чувства отражаются в его глазах. Трепет, волнение и страх.

Доминик спросил:

– Круто, да?

– Она начала ползать в срок, – сказала Жасмин, не в силах побороть желание говорить о малышке. – Ей семь месяцев. Врачей беспокоила ее моторика после того, как… – Жасмин сглотнула, пытаясь оттеснить воспоминания о матери Рози, которая употребляла наркотики в начале беременности, чтобы облегчить боли. Но, как только она узнала о Рози, сразу перестала принимать лекарства, которые не одобрял ее лечащий врач. – Но она очень подвижная девочка.

Ройс медленно покачал головой:

– За ней теперь нужен глаз да глаз.

Жасмин и Доминик обменялись улыбками.

– Ну, я не собираюсь давать ей полную свободу действий или доверять ключи от автомобиля, – поддразнила его Жасмин.

Доминик кивнул ей:

– Поверь мне, сейчас самое время купить ей манеж. Она будет везде ползать и хватать все, что под руку подвернется.

– Откуда вы знаете? – спросил Ройс.

Доминик выпятил грудь:

– Перед вами гордый и любящий дядя пятерых племянниц и племянников.

– Пятерых? – удивленно произнес Ройс, забавляя Жасмин.

– Да, – подтвердил Доминик. – Пятерых. И с этой малышкой будет нелегко. Это я гарантирую.

– Я бы предпочла, чтобы ты ошибся, – покачала головой Жасмин.

Несмотря на озабоченность, она испытывала материнскую гордость. Это чувство по-прежнему казалось непривычным, но было намного сильнее того ощущения, которое Жасмин испытывала с новорожденной Рози. Хотя юридически она являлась матерью Рози с первого дня, ей понадобилось время, чтобы вжиться в роль. Она разделяла ежедневные обязанности с биологической матерью Рози, пока ты была в состоянии ей помогать. Но здоровье женщины резко ухудшилось после рождения Рози. Ее смерть заставила Жасмин до конца осознать ответственность за малышку.

Доминик подмигнул ей:

– О, ты и глазом моргнуть не успеешь, как она будет стоять рядом с тобой на вечеринке в бальном платье.

Жасмин снова покачала головой, внезапно ощутив панику:

– Для начала ее надо приучить к горшку. А теперь вернемся к работе.

Она меньше всего хотела рисковать своими отношениями с Ройсом. Он вел себя понимающе и даже участвовал в разговоре, но нельзя злоупотреблять его добротой. В любую минуту он может напомнить ей об этом.

Быстро попрощавшись с персоналом, Жасмин зашагала по коридору – проверять гостиную, где устанавливали фотокабинки для маскарада. Ройс шел рядом с ней. Какое-то время оба молчали.

Жасмин была уверена, что Ройс хочет о чем-то ее спросить.

– Почему тебя там не было? – наконец произнес он.

– Где?

– Почему ты не видела, как Рози начала ползать?

Жасмин замерла, ей показалось, что из ее легких выкачали воздух. Она сделала глубокий вдох и ответила:

– Я в это время была в другой комнате, обсуждала меню с Марко.

Она напряглась, приготовившись услышать очередной упрек от Ройса.

– Жаль, – просто сказал он.

Что? Он ее не упрекает? Жасмин не знала, как реагировать.

К ее удивлению, он провел большим пальцем по ее скуле:

– Ты сделала мне сейчас замечательный подарок.

Его мягкий тон и счастливое выражение лица заставили Жасмин перейти на шепот:

– Какой подарок?

– Ты помогла мне понять, что матери всегда делают все необходимое… Все, что только могут.

На мгновение Жасмин затаила дыхание, боясь расплакаться.

– Что с тобой? – спросил Ройс.

– Твои слова для меня тоже как подарок.

Позже тем же вечером все, кроме Жасмин, покинули отреставрированный особняк. Она в последний раз проверила помещения второго этажа, которые будут открыты для публики на завтрашнем маскараде.

В середине дня Ройс наконец уехал в офис. Доминик установил фотокабинки. Гостям предстояло фотографироваться на фоне особняка, окутанного серым туманом, под полной луной.

Жасмин осмотрела цветочные композиции на боковых столах и в углах гостиных. Ледовую скульптуру привезут завтра вместе с цветочными композициями для обеденных столов.

На обратном пути в зал Жасмин проверила длинный салон в передней части дома, где были установлены кабинки для уединения гостей маскарада. Дом был украшен изысканно и с любовью. В помещениях были развешаны оригинальные хрустальные люстры, на стенах красовались старинные обои, которые подрядчик Ройса заказал в Европе. Но, войдя в бальный зал, Жасмин просто затаила дыхание от восторга.

Она почувствовала себя принцессой, стоя на пороге. На одной стене висели большие зеркала в позолоченных рамах. Остальные были закрыты панелями ручной росписи: на них изображались дамы и господа из прошлых веков. Жасмин видела эти панели до реставрации. Специалисты, которых нанял Ройс, восстановили их и вернули им почти оригинальный вид.

Жасмин шагала по отшлифованному полу, стуча каблучками. Она подошла к дальней стене, где в одной из панелей была потайная дверь. Она нажала на панель, и та отодвинулась, открывая проход в комнату. Вероятно, прежде там была дамская гостиная, где женщины могли отдышаться после танцев, поправить прическу и макияж, смотрясь в старинное зеркало, или просто поглядеть в окно.

Жасмин внезапно захотелось увидеть себя в вечернем платье в зеркалах бального зала. Раздевшись до нижнего белья, она осторожно сняла платье с вешалки и надела его.

В зале была зажжена только половина люстр, что создавало еще более волшебную атмосферу. Жасмин была в туфлях на каблуках, поэтому подол ее платья не касался пола. Она рассеянно прокружилась перед зеркалами.

Стразы на лифе и юбке ее платья сверкали, словно бриллианты. Чувствуя себя героиней сказки, Жасмин принялась кружиться по залу. В какой-то момент она заметила фигуру в дверях. Ее сердце екнуло, у нее сдавило горло. Она поняла, что это Ройс.

Он медленно шел к ней. На нем был деловой костюм, а не смокинг, но Ройс держался по-королевски.

Желая нарушить напряженное молчание, Жасмин произнесла:

– Твоей матери понравился бы отреставрированный особняк. Он великолепен.

Он подошел к ней с серьезным выражением лица:

– Она оценила бы это гораздо выше моих достижений в бизнесе. Я в этом уверен.

– Ты прав. Ройс, я сама бизнесвумен, и мне нравится то, что ты сделал с этим домом в память о своей матери. Но я также понимаю, что ты не смог бы провести такую невероятную реставрацию, если бы ты не был успешным бизнесменом.

– Мама не одобряла мое занятие бизнесом. Она не хотела, чтобы я пошел по стопам своего отца.

– Но ведь ты не пошел по его стопам, верно? Ты не похож на него.

Ройс медленно кивнул, словно размышляя на своим ответом:

– Наверное, не похож.

Остановившись напротив Жасмин, он с благоговением оглядел ее с головы до ног, а потом обнял. Поддев пальцем ее подбородок, он заставил ее посмотреть ему в глаза.

– Жасмин, я очень горжусь тем, что завтра ты будешь рядом со мной, – сказал он.

И он начал вальсировать с ней по залу. Не было никакой музыки, только ритм, задаваемый Ройсом. Несколько раз Жасмин ловила их отражение в зеркале, показавшееся ей нереальным. Ткань ее блестящего платья развевалась и касалась брюк Ройса. Он смотрел на нее с восторгом.

В этом году в ее жизни было много перемен. Она потеряла подругу. Стала матерью. И впервые за долгое время, перестав сомневаться в себе, Жасмин была совершенно счастлива.

Глава 17

Ройсу не верилось, что женщина в его объятиях принадлежит ему. Податливая, соблазнительная, необычная. И он не сомневался в том, что в данный момент она полностью отдается ему.

Он чувствовал себя одновременно смущенным и воодушевленным.

Ройс не испытывал прежде таких пьянящих ощущений рядом с женщинами, поэтому не собирался тратить время зря. Вальсируя с Жасмин по залу, он медленно вел ее к двери, желая оказаться с ней в более уединенном месте. Они жаждали друг друга.

Наконец он прижал ее к стене. Жасмин округлила глаза. Ее грудь приподнялась в декольте платья. Ее кожа казалась аристократически бледной на фоне ярко-синей ткани. Ройс хотел исследовать каждый дюйм ее тела, но сейчас он решил поторопиться.

Он страстно целовал ее в губы, их языки переплетались. Он с упоением слушал ее тихие стоны.

Жасмин отнюдь не была пассивной. Ее ловкие пальцы расстегнули его пиджак и скользнули внутрь, касаясь его груди через тонкую ткань рубашки. Ее прикосновения сильнее распалили желание Ройса. Он прижался к ней бедрами, и она ахнула.

Наклонившись, он уткнулся губами в ложбинку под ее ухом. Ройс обожал целовать чувствительную кожу ее шеи. Жасмин дрожала, обхватив его за плечи, и вскрикивала от удовольствия. Притянув ее ближе к себе, Ройс стал поглаживать пальцами ее грудь, а затем коснулся ее губами. От сладкого запаха ее тела в его жилах неистово бурлила кровь. Жасмин нетерпеливо теребила пальцами его рубашку.

Подняв юбку, он стянул с Жасмин трусики. Быстро расстегнув брюки, он надел презерватив и поднял ногу Жасмин. Когда он вошел в нее, она запрокинула голову и уперлась ею в стену. Он поцеловал ее разомкнутые губы, и она выдохнула его имя.

Через мгновение оба словно обезумели. Они больше не хотели сдерживаться. Ройс понимал, что теперь он навсегда привязан к этой женщине. Впервые в жизни ему не хотелось бороться со своими чувствами.

Сердце Жасмин сжалось, когда она увидела сотни гостей в масках, стоящих в очереди перед входом в особняк. Темные смокинги и вечерние платья гостей словно воссоздавали таинственную атмосферу прошлого, когда этот дом являлся своего рода Меккой для представителей высшего света Саванны. Маски гостей были совершенно разными – простыми, вычурными, украшенными блестками и перьями.

Волнение заполнило воздух, когда гости вошли внутрь. Повсюду слышались охи и ахи, пока гости находили замечательные развлечения, приготовленные для них в различных залах.

Продолжая приветствовать вновь прибывших, Жасмин повернулась к следующему гостю в очереди и увидела, что перед ней Фрэнсис Стейтен. Его длинные волосы были слегка завиты, на нем был новый смокинг. Она улыбнулась:

– Классно выглядишь!

Он немного застенчиво улыбнулся:

– Мне надо было надеть старый костюм. Но Ройс прислал мне этот смокинг. Мне как-то неловко. Наверное, зря я надел его.

– Не надо. – На протяжении нескольких лет Жасмин видела его в приюте только в простой одежде и теперь понимала его смущение. – Прими его подарок. Ты сегодня представляешь здесь «Город спасения» и можешь гордиться тем, что ты делаешь.

– Я не хочу, чтобы люди подумали…

– Нет, Фрэнсис. Никто не подумает, что ты использовал деньги приюта на покупку смокинга. Если они так решат, значит, они не понимают наших целей. Просто наслаждайся. Выпей шампанского, пообщайся с гостями.

– По крайней мере, произносить речи я умею. А вот носить такие галстуки – нет.

Демонстративно оттянув воротник, Фрэнсис отошел. Жасмин обрадовалась, увидев, что он почти сразу стал общаться с гостями. Она не хотела, чтобы он скучал. Она заметила, как Ройс поздоровался с Фрэнсисом, а потом направился к ней.

Но нем был черный смокинг и полумаска, подчеркивающая его светлые волосы. Жасмин была готова любоваться им весь день. Он был таким сексуальным.

– Все идет очень хорошо, – сказал он, наклонился и поцеловал ее.

– Спасибо, – прошептала она, касаясь губами его губ.

Он слегка отстранился от нее:

– За что?

– За смокинг для Фрэнсиса. – Жасмин кивнула на Стейтена.

Ройс оглянулся через плечо, потом снова повернулся к ней:

– Я решил, что в нем ему будет комфортнее. Если бы у него были деньги на смокинг, он все равно не стал бы его покупать.

– Откуда ты знаешь? – спросила Жасмин, хотя Ройс был совершенно прав.

Его глаза посерьезнели.

– Я хорошо разбираюсь в людях. Спасибо, что показала мне «Город спасения».

Пока Жасмин смаковала его слова, перед ними появились Джефферсоны.

– Жасмин, дорогая, – сказал Дон. – Вы просто превзошли саму себя. Вечеринка выше всяких похвал! Идея с маскарадом была великолепна!

Глаза Мэрилин Джефферсон сверкали. На ней была фиолетовая маска с перьями.

– А какой потрясающий особняк! Я даже не знала, что его реставрировали.

– Ремонт продолжался несколько лет, – ответил Ройс. – Я восстановил особняк в память о моей матери. Она очень любила это место.

– Не сомневаюсь. – Мэрилин мягко улыбнулась. – Очень жаль, что она не видит его сейчас. Вы так славно потрудились.

Жасмин объяснила:

– Она несколько лет жила в доме для прислуги после того, как начался ремонт.

– Особняку почти вернули оригинальный вид, как она и хотела, – добавил Ройс.

– Поздравляю вас, Ройс! – произнес Дон. – Сегодня у вас будет оглушительный успех, в этом нет никаких сомнений. У вас и у «Города спасения». Я предлагаю вам встретиться в понедельник и поговорить.

Жасмин знала, что Ройсу хочется улыбнуться во весь рот, однако он одарил Дона сдержанной улыбкой.

– С удовольствием. Спасибо, сэр.

После того как Джефферсоны ушли, Жасмин страстно поцеловала Ройса, не заботясь о том, что их увидят.

– Поздравляю, – прошептала она.

Вечер стал настоящим успехом, как и предсказывал Дон Джефферсон. Предварительные подсчеты показали, что денег было собрано более чем достаточно для того, чтобы построить добротное, большое здание со спальными этажами на территории «Города спасения» и сделать кое-какой ремонт.

В какой-то момент Жасмин поняла, что на маскараде присутствует отец Ройса. Она легко узнала его, даже несмотря на простую маску, которую он носил. От волнения у нее скрутило живот, а к горлу подступил ком. Тем не менее следующие полчаса она видела его повсюду, куда бы ни посмотрела.

Наконец она решила разыскать Ройса и предупредить его. Когда она сделала это, Ройс сразу подошел к Джону:

– Тебя не приглашали.

Джон и глазом не моргнул.

– Я купил билет, – сказал он, пожав плечами.

– Я с радостью верну тебе деньги.

Джон наклонил голову набок, иронично разглядывая Ройса, словно желая выяснить, что именно следует сказать, чтобы он смутился.

– Если люди узнают о том, что ты вышвырнул с вечеринки родного отца, ты не соберешь больше денег.

– Нам не нужно больше, – с гордостью ответил Ройс. – А если все же понадобится, то я лично выделю необходимую сумму.

– Так дела не делаются, Ройс. Ты это прекрасно знаешь. – Джон сокрушенно покачал головой, словно Ройс вел себя как ребенок. – Эмоции не должны руководить твоими действиями.

– Сегодня мы не говорим о бизнесе, – настаивала Жасмин.

Джон скептически посмотрел на нее:

– Вы уверены?

Внезапно она вспомнила о том, что Дон Джефферсон назначил Ройсу встречу. Она хотела заявить о реальной причине организации маскарада. Но в этот момент к ней подошла Айви:

– Жасмин, тебя ищет распорядительница из службы кейтеринга.

– Вот именно, – кивнул Джон. – Идите и работайте.

Ройс встал между Жасмин и своим отцом и быстро поцеловал ее в лоб.

– Иди, – сказал он. – Не волнуйся. Я разберусь со своим дорогим папочкой.

Глава 18

Через сорок пять минут Жасмин поняла, что Ройса нигде нет. Вечеринка была в полном разгаре, несмотря на его отсутствие, но Жасмин забеспокоилась.

Она знала, что его нет в главной гостиной, потому что уже осмотрела ее. Все шло гладко, была собрана внушительная сумма пожертвований. Однако Ройс не появлялся.

Потом она проверила бальный зал.

Ройса не было и там. Его не оказалось ни на кухне, ни в столовых.

Он мог выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом, но Жасмин решила сперва проверить особняк. Она поднялась по лестнице на второй этаж. Некоторые комнаты здесь были открыты для гостей, в том числе большая гостиная и несколько спален.

Оказавшись на верхней площадке лестницы, Жасмин услышала приглушенные голоса. Она на цыпочках подошла к кабинету, понимая, что Ройс и его отец там. Она не хотела им мешать, но мысль о том, что они проводят деловую встречу в разгар маскарада, расстраивала ее. Вместо того чтобы уйти, она осторожно приоткрыла дверь.

Джон Нейв щелкнул серебряной зажигалкой и зажег тонкую сигарету.

– Я лучше других знаю, какими подлыми бывают женщины, – сказал он.

Ройс повернулся к нему и удивленно на него посмотрел. Джон равнодушно выдохнул сигаретный дым.

– Да, твоя мать не была первой. Но она была единственной, с кем я допустил ошибку, сделав ее беременной.

– Я не считаю себя ошибкой.

Джон помолчал, словно взвешивая каждое свое слово:

– В то время мне казалось, что я ошибся. Но с годами я передумал. Ты преуспел. Тем не менее я считаю, было бы лучше, если бы я не женился.

Ройс с издевкой ответил:

– Ну, ты женился. Правда, твой брак больше похож на бизнес-сделку.

– Он выгоден нам обоим. Я занимаюсь бизнесом. Она занимается нашим домом и имиджем. И расслабляет меня, когда мне это необходимо. Что еще нужно?

Жасмин ждала, что Ройс скажет о любви, но он промолчал.

– Ты допустил ужасную оплошность, сын. Я видел, как ты смотришь на нее. Ты становишься мягкотелым. Кроме того, что у этой женщины есть ребенок. И он ей не родной.

– Как ты узнал об этом? – Ройс подошел к стулу, на котором сидел Джон. – Не отвечай. Я догадываюсь. У меня другой вопрос: почему тебя это волнует?

– Потому что ты должен помнить. – Джон встал и посмотрел на Ройса в упор. – Ты обязан думать о бизнесе, а ее семейка из среднего класса будет отвлекать тебя от дел. Неужели ты позволишь кому-нибудь помешать тебе добиться успеха?

Голос Ройса посуровел.

– Я никому не позволю стоять на моем пути к успеху.

Джон пожал ему руку:

– Хорошо. Я рад это слышать.

Ройс и его отец, стоя вплотную друг к другу, пожимали руки, демонстрируя властность и деловую хватку.

В этой картине не было места для мыслей о семье или эмоциях, которые так вдохновляли Жасмин. Повернувшись, она побежала по коридору, а затем вниз по лестнице, приподнимая юбку, чтобы не упасть, изо всех сил пытаясь сдержать слезы. Внезапно она налетела на что-то твердое.

– Дорогуша, в чем дело? – спросил Доминик, удерживая ее обеими руками.

Его голос вернул ее в реальность. Жасмин вцепилась в лацканы его пиджака и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. К сожалению, это ей нисколько не помогло.

– У меня кружится голова.

– Иди сюда.

Доминик прижал ее к своей мускулистой груди, а потом провел Жасмин в небольшую раздевалку, где усадил ее на складной стул. Сам он сел рядом с ней.

– Теперь расскажи мне, что случилось.

Жасмин покачала головой, не в силах выразить обиду словами.

– Я ему доверяла, – сказала она.

– Кому? – спросил Доминик, положив большую руку на ее обнаженную спину.

Тепло его руки успокоило Жасмин. Как ни странно, это заставило ее осознать, что ей очень холодно. А самое главное, что этот холод сковал ее душу.

– Ройсу. Я надеялась… – Почему она думала, что он изменится? Ведь горбатого только могила исправит. – Я надеялась, он стал другим.

– Он тебя обидел?

– Нет, – сказала она. «Он просто предпочел мне бизнес». – Я услышала то, что не предназначалось для моих ушей.

– Может быть, ты услышала не все?

Жасмин покачала головой. Она не хотела знать больше. С нее достаточно.

– Мне кажется, я не выдержу.

Доминик взял ее под руку:

– Ты выдержишь. Сегодня твой триумф. Маскарад почти закончился. Мы с Айви тебе поможем.

Жасмин оставалось надеяться, что он окажется прав.

Ройс сосредоточился на рукопожатии Джона, звуки маскарада в доме стихли. Он никогда не прикасался к отцу. Он никогда не хотел быть к нему так близко.

Он не испытывал к отцу признания и уважения, какое чувствовал, пожимая руку таким, как Дон Джефферсон. Ройс шагнул назад. Он должен был признать, что небольшое преимущество в росте позволяло ему чувствовать себя во всех отношениях выше своего отца. Наклонившись к Джону, Ройс усмехнулся.

– Это верно, – тихо, но отчетливо произнес он. – Я никому не позволю стоять на моем пути. Однако мои цели изменились.

Джон округлил глаза, когда Ройс крепче сжал его руку, словно в наказание. Через несколько секунд он отдернул руку и отвернулся.

– Успех не определяется деньгами, отец, вопреки системе убеждений, на которых ты построил свою жизнь. Я видел многих бизнесменов, которые думают не только о себе, но и о своих близких.

– Но они беднее нас, – настаивал Джон.

– И сколько же денег тебе надо? В конце концов, даже ты не сможешь одновременно ездить на нескольких «роллс-ройсах».

Глаза Джона вспыхнули.

– Я предпочел бы иметь один или два автомобиля и построить общежитие для бездомных в «Городе спасения». Я предпочел бы заработать немного меньше денег по договору о судоходных перевозках, но знать, что люди получают необходимое им пропитание. Что бы ты ни думал, десять жизней не проживешь. – Ройс махнул рукой на роскошный отреставрированный кабинет, в котором они находились. – На самом деле все это просто лишнее, – добавил он.

Он подошел к креслу за большим письменным столом из красного дерева, но не сел в него.

– Но самое главное, Джон, я предпочел бы любовь хорошей женщины и семью, а не деньги на строительство огромного мавзолея для приема людей, которые даже не придут на мою могилу после моей смерти. Это мое определение успеха.

– Ты не прав.

– Разве нет? У меня есть деньги, женщина и ребенок с самой сладкой улыбкой в мире. Ребенок, который заслуживает шанса добиться успеха, независимо от того, кто его биологические родители. А что есть у тебя, кроме денег, жены, которой на тебя наплевать, и большого пустого дома?

Ройс оперся руками о стол, в упор глядя на Джона.

– А теперь запомни: в будущем ты не станешь пытаться выйти со мной на связь. Увидев меня в общественных местах, ты отойдешь подальше. Увидев мою будущую жену, моего ребенка или моего сотрудника, ты пройдешь мимо. Если ты этого не сделаешь, пеняй на себя. Потому что ты мне не нужен.

Было почти забавно наблюдать, как в ответ на угрозу Джон выпрямляет спину:

– Ты не сможешь мне навредить.

– О, еще как могу. Я знаю, что ты ценишь превыше всего, отец. И хотя я уверен, у тебя было много близких друзей, которые помогали тебе избавиться от меня и оставить мою мать нищей, пока она воспитывала своего ребенка, сегодня все иначе. Мы живем в другом мире. И новости о том, как ты вредил моей матери и своему биологическому ребенку, не принесут тебе пользы. – Ройс злобно улыбнулся. – Поэтому я предупреждаю тебя снова: держи свой рот на замке. Если, конечно, ты хочешь, чтобы я сделал то же самое.

Глава 19

Жасмин старалась не сидеть без дела. Она знала, что рано или поздно ей придется расстаться с Ройсом, поэтому морально готовилась к окончанию их отношений. Впервые за все время она не желала оставаться на организованном ею мероприятии до ухода последнего гостя.

Айви куда-то исчезла, пока Жасмин была наверху, и не отвечала на телефонные звонки. Вечеринка должна была закончиться в два часа ночи. Завтра залы и комнаты будут прибраны.

Больше всего Жасмин хотела снять вечернее платье и оказаться дома со своей семьей. В этом была разница между ней и Ройсом. Семья была для нее утешением и смыслом существования. А Ройсу придется довольствоваться звоном холодных монет.

Она заметила, как он спускается по лестнице. Джона с ним не было. К счастью, Ройс остановился, чтобы переговорить с гостями, и Жасмин удалось незаметно скрыться.

Официанты ходили по залам с подносами с шампанским, а сотрудники предупреждали гостей по всему дому, что скоро начнется полуночная церемония снятия масок. Жасмин с нетерпением ждала этой части вечеринки. В этот романтический момент все маски будут сброшены, и гости увидят лица друг друга.

Но теперь Жасмин не желала смотреть на Ройса без маски.

Она сразу увидела его, как только он вошел в бальный зал. Даже с такого расстояния она знала, что он смотрит на нее. И ей стало не по себе.

Медленно отступая, она коснулась спиной панели и попыталась открыть ее, чтобы попасть в дамскую гостиную. Она не показывала эту комнату гостям. Оглядевшись, Жасмин незаметно открыла дверь и проскользнула внутрь.

Как только она тихо закрыла за собой дверь, ее телефон завибрировал. Звонила сестра.

– Айви, где ты? – в отчаянии прошептала Жасмин.

В этой комнате ее никто бы не услышал, но она все равно говорила тихо. Ее сердце билось так громко, что ей показалось, будто его стук слышен повсюду. Она боялась, что Ройс обнаружит ее.

– Прости, Жасмин, – сказала ее сестра. – Я ушла.

– Что ты сделала?

– Я ушла. Я не одна.

– Мне нужна твоя помощь. Немедленно.

– Я еду в квартиру Пакстона.

– Что? – О, это плохая идея. Очень плохая идея.

– Я просто… Я хочу этого, Жасмин.

– Пожалуйста, не надо. Послушай меня, Айви. Ты сделала плохой выбор. – Жасмин знала это наверняка. Сейчас лучше, чем когда-либо.

– Но это мой выбор, – тихо сказала Айви.

– Айви! – крикнула Жасмин, но ее сестра уже повесила трубку. – Черт побери!

Почему младшая сестра ее не слушается? Сердце Жасмин разбито из-за отношений с клиентом. Теперь она на своем опыте знала, насколько опасны служебные романы.

Но Айви, самая младшая из ее сестер, пыталась доказать, что она уже взрослая. В результате своих действий она может остаться без работы.

Когда звуки трубы возвестили о начале церемонии снятия масок, Жасмин взяла свою сумочку и ключи от автомобиля, тихонько выбралась из комнаты и направилась к выходу из особняка.

Она должна исчезнуть. Как можно скорее. Пора покинуть сказку. Жасмин усвоила урок. Впредь никаких романтических отношений с клиентами.

Но по пути к выходу она оказалась лицом к лицу с человеком, которого больше никогда не хотела видеть.

– Жасмин, где ты была? – Резкий и деловитый тон Ройса царапнул ее нервы.

– Я могла бы спросить тебя о том же, – выдавила она.

– О чем ты говоришь? – Он нахмурился. – Я повсюду тебя искал.

– Зачем? – резко спросила она. – Ты недоволен тем, как я организовала маскарад?

– Что?

Она покачала головой, с трудом справляясь с чувствами.

– Жасмин, что случилось?

Она не могла говорить. Она не имела ни малейшего представления о том, что ей делать: то ли кричать и плакать, то ли просто уйти, приняв поражение, зная, что он лгал ей. Конечно, Ройс не превратился в настоящего семьянина. Но он не отвергал Рози. И он занимался с Жасмин любовью с такой страстью, какой она никогда не испытывала. Жасмин не забыла о том, как он нянчился с Рози в больнице, помогая ей и ее сестрам отвлечься от волнений о Тетушке.

Но она не забыла его слов о том, что он никогда не позволит чему бы то ни было встать на его пути к успеху.

Толпа вокруг них взорвалась аплодисментами. Освещение на секунду погасло, а потом оркестр заиграл оживленную мелодию. Но Жасмин и Ройс молча стояли напротив друг друга. Внезапно Ройс без предупреждения коснулся завязок маски у нее на затылке. Его прикосновения были настолько интимными, что она вспомнила их прошлую ночь, когда Ройс недвусмысленно показывал ей, как он любит ее.

Когда Ройс снял с нее маску, Жасмин ощутила, как по ее щекам катятся слезы. Ройс округлил глаза, в его взгляде читалась паника. Однако Жасмин почувствовала себя униженной, ведь она плакала из-за мужчины, у которого на первом месте в жизни всегда будет бизнес.

Жасмин развернулась и ушла от него, не оглядываясь.

Ройс посмотрел на документ, который принес ему Мэттью, и выругался. Это был счет за услуги, выставленный ему Жасмин.

После маскарада прошло всего три дня. Три дня она не отвечала на его телефонные звонки и текстовые сообщения. Ройс заезжал к ней домой, но Тетушка сказала ему, что Жасмин нет дома. Старушка выглядела озабоченной, поэтому он решил, что она говорит ему правду.

Он так и не узнал, из-за чего Жасмин расстроилась на маскараде, хотя подозревал, что это связано с визитом его отца. Вероятно, она подслушала их разговор в кабинете.

Ройс был проницательным бизнесменом, но, когда дело касалось женщин, особенно расстроенных женщин, он не знал, что ему делать. Жаль, что рядом нет его матери, которая дала бы ему ценный совет.

– Я ничего не понимаю, Мэттью, – сказал он, скорее чтобы выразить свое разочарование.

– Я знаю. Она идеально подходит вам. – Как только эти слова слетели с его уст, Мэттью понял, что ляпнул лишнее, и смутился.

– Ты прав.

Мэттью покачал головой, не понимая, что происходит с его боссом. Ройс запустил обе руки в волосы. Ему было наплевать на то, как он выглядит.

– Но я не смогу исправить то, что случилось, пока не узнаю, что именно случилось.

Мэттью посмотрел на него, потом осторожно произнес:

– Очевидно, вы не очень стараетесь.

– Что? Я посылал ей сообщения, я звонил ей, я ездил к ней домой.

– Ох. – Мэттью скептически посмотрел на него. – Где тот парень, который обошел все транспортные компании Саванны, чтобы заключить контракт с Джефферсонами? Я уверен, тогда вы были чрезвычайно настойчивы.

– Но мы говорим о женщине.

– Разницы никакой. Разве что вам понадобится немного больше изящества. Используйте тактики личных переговоров, которым вас обучила Жасмин.

– Чуть больше изящества, да?

Ройс размышлял об этом несколько часов. Методы Жасмин подразумевали уважительное отношение к людям.

За час до окончания рабочего дня Ройс вышел из кабинета и произнес:

– Сегодня ты можешь уйти домой пораньше, Мэттью.

Он улыбнулся, услышав, как его секретарь удивленно ахнул. Продолжая улыбаться, Ройс сел в свою машину. Сегодня четверг. По четвергам Жасмин всегда работала волонтером в «Городе спасения». Направляясь туда, он испытывал незнакомое ему ощущение свободы.

Кстати, там он не только встретится с Жасмин, но и обсудит дела с Фрэнсисом Стейтеном.

Ройс вошел в большую столовую, где люди выстроились в очередь за ужином. Он не удивился, увидев Жасмин за раздаточным столом. Их взгляды встретились, и Ройс увидел, как она вздрогнула.

Решив не торопиться, он сначала подошел к Фрэнсису, который разговаривал с постояльцами приюта. Он поздоровался с Ройсом, улыбнулся ему и пожал руку.

– Очень приятно снова видеть вас здесь.

– Спасибо, – ответил Ройс. – Вы можете уделить мне несколько минут?

– Конечно. – Фрэнсис попрощался в постояльцами и жестом пригласил Ройса следовать за ним. – Надеюсь, вы принесли нам хорошие новости.

– Да, – быстро успокоил его Ройс. Как только они вошли в офис Фрэнсиса, он прибавил: – На маскараде мы собрали большую сумму.

– Это очень хорошо. – Фрэнсис улыбнулся. – И я не помню, когда в последний раз так развлекался на вечеринке. Вы с Жасмин сотворили чудо. Но вот что странно: как только я заговариваю об этом, вы оба мрачнеете. – Фрэнсис одарил его проницательным взглядом.

Итак, Ройсу, как он предполагал прежде, не удастся говорить сегодня только о бизнесе.

– Это просто маленькое недоразумение, которое я надеюсь прояснить в самом скором времени, – сказал он.

– Я тоже на это надеюсь. Жасмин заслуживает счастья. И вы тоже, молодой человек.

– Раньше я не думал о счастье, – сказал Ройс со вздохом. Если ему не удастся быть с Жасмин, его жизнь станет бессмысленной.

– А теперь?

Теперь Ройс решил сделать Жасмин самой счастливой женщиной на свете. Даже если ему придется отказаться от своего богатства.

Но вместо того, чтобы сказать об этом, Ройс просто улыбнулся и вернулся к первоначальному вопросу:

– По правде говоря, на маскараде мы добились сразу нескольких целей.

– Неужели?

– Это означает, что у вас прибавится работы, когда будут построены новые спальные помещения. Но у меня есть идея, о которой я хотел бы вам рассказать.

Фрэнсис просиял, когда Ройс рассказал ему свой план. Деньги, которые Ройс выделял, не имели к нему лично никакого отношения, но Фрэнсис был счастлив оттого, что можно помочь большему числу людей.

– Собранных нами денег может не хватить на то, что я предлагаю, но я готов лично пожертвовать дополнительные средства, – произнес Ройс, отмахиваясь от протестов Френсиса. – Однако я должен сделать одно признание.

Фрэнсис навострил уши.

– Мне понадобится ваша помощь, – сказал Ройс.

Фрэнсис заверил Ройса, что находится полностью в его распоряжении.

Глава 20

Жасмин смотрела на идущих к ней мужчин. У нее пересохло в горле, ее сердце стучало как сумасшедшее. Дрожащими руками она поставила горячую кастрюлю в держатель на раздаточном столе.

Мужчины явно симпатизировали друг другу. Они отлично поладили.

Конечно, Жасмин не хотела, чтобы Фрэнсис сердился на Ройса. Она никому, кроме своих сестер, не говорила о расставании с Ройсом. В этом не было ничего удивительного. Он неоднократно намекал ей различными способами, что он не годится в мужья и отцы. Жасмин сама предпочла слушать не свой разум, а сердце. И поплатилась за это.

И вот теперь Ройс явился в «Город спасения». Он вторгся на территорию Жасмин. Хотя она не владела этим приютом, ее одолевали странные чувства.

Ей также придется смириться с тем, что она будет часто видеть Ройса, когда в «Городе спасения» начнется строительство. А может, он и не станет сюда приезжать. Конечно, если он вернется к своему обычному принципу ведения бизнеса, это не будет проблемой. Он просто оставит на стройке ответственного человека, а сам продолжит работать в своей компании.

Однако Жасмин раньше не представляла, что однажды Ройс придет в «Город спасения» по собственному желанию, поэтому возможно все. Судя по выражению его лица, он собрался надзирать за строительством лично.

– Жасмин, – начал Фрэнсис, – у Ройса восхитительные новости.

Улыбка Жасмин казалась неестественной. Но лучше натянуто улыбаться, чем плакать.

Фрэнсис, казалось, был на седьмом небе. – У нас будет не одно общежитие, а два!

Она вздрогнула от удивления:

– Что?

– Ройс в полном объеме профинансирует строительство женского общежития. Мы сможем обеспечить постояльцам лучшие условия, а уже существующие помещения поделить на маленькие комнаты, в которых будут жить семьи.

Жасмин хмыкнула, но ничего не сказала. Это была мечта, о которой они с Фрэнсисом говорили несколько лет, но потом решили, что ей никогда не осуществиться.

– И он хочет, чтобы ты работала с ним над этим проектом.

«Что?»

– Я организую мероприятия, а не строю дома, – сказала Жасмин.

– Но ты лучше других знаешь, что необходимо этим женщинам, – заметил Фрэнсис.

Почему Ройс молчит?

– Обсудите это вдвоем, а потом приходите ко мне. – Фрэнсис коснулся руки Жасмин и одарил ее ободряющей улыбкой, а потом вышел.

Жасмин заставила себя сказать женщине, работающей рядом с ней, что ей надо сделать перерыв. Сняв перчатки, она вышла через заднюю дверь на небольшую лужайку, где Фрэнсис выращивал свои любимые кустовые розы, решив, что Ройс последует за ней, если захочет.

Мысли беспорядочно кружились в ее мозгу. Не желая дольше оставаться в неведении, она повернулась к Ройсу:

– Шутки в сторону. Что это? Твоя новая уловка?

– На самом деле это извинение.

От удивления Жасмин на секунду потеряла дар речи.

Скрестив руки на груди, она заговорила твердым тоном, какой использовала, чтобы успокоить расшалившихся мальчишек в приюте.

– Объяснись!

– Я извиняюсь перед Фрэнсисом… и перед тобой. Мое решение очень не понравится моему отцу, так что это беспроигрышный вариант.

Она выгнула бровь, не желая говорить о Джоне Нейве.

Ройс подошел к ней ближе. Жасмин обрадовалась этому, но продолжала стоять, скрестив руки на груди. Это помогало ей побороть соблазн прикоснуться к Ройсу.

– Я прошу прощения за свою жадность, – сказал он.

Жасмин затаила дыхание, когда их взгляды встретились.

– Я затевал вечеринку в попытке заработать деньги. Но теперь понимаю, как ошибался. Ты была права. Мне хотелось бы заявить, что я устроил маскарад, чтобы помочь людям и «Городу спасения». Но, честно говоря, раньше мне было наплевать на нужды этого приюта. – Он подошел к ней почти вплотную. – Но в одном я не сомневаюсь.

– В чем? – прошептала Жасмин.

– Ты была душой всего, что мы сделали вместе.

Она не смогла оттолкнуть его, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее. Но она не стала обнимать его, потому что ее мучили противоречивые эмоции.

Ройс решил не отступать:

– Теперь скажи мне, что случилось, Жасмин. На этот раз она молчала не из-за упрямства, а потому, что она не знала, как ему ответить.

– Я привык видеть тебя сексуальной, дерзкой и смелой. Твое молчание пугает меня.

– Ну, быть дерзкой проще, когда ничего серьезного не поставлено на карту, – сказала она.

– А что поставлено на карту?

Жасмин отвернулась, не в силах выдерживать его пристальный взгляд.

– Просто забудь об этом, Ройс.

– Ни в коем случае, – ответил он.

Она рассердилась.

– Я не бизнес-сделка! – крикнула она.

– А я не робот. Я потерял свою мать и очень боюсь потерять тебя.

Жасмин хотела ему верить, но не могла игнорировать то, что слышала.

– Тогда почему ты это сделал?

– Жасмин, я по-прежнему тебя не понимаю.

– Я слышала твой разговор с отцом, Ройс! – Жасмин повернулась к нему лицом. – Как ты мог пожимать руку этому человеку и говорить, что ты никому не позволишь встать на твоем пути?

– Я должен был разговаривать с ним на понятном ему языке.

Увидев его смущение, она почувствовала разочарование и простонала.

– Судя по твоей реакции, ты не дослушала наш разговор до конца, – заметил Ройс.

– А что еще ты мог ему сказать?

– Я сказал ему, что буду добиваться успеха любой ценой, но мои цели изменились, – произнес Ройс.

Его ответ был настолько неожиданным, что Жасмин потеряла дар речи.

– И каковы твои цели? – наконец прошептала она.

– Жасмин, ты многому научила меня за последние пару месяцев, – сказал Ройс, качая головой, словно до сих пор не веря этому. – Не только ты, но и Дон, и Мэрилин, Доминик и твоя семья. Ты сразу поняла, в чем моя проблема. Я думал только о бизнесе. Мать пыталась предупредить меня, но я отказывался ее слушать. Я просто хотел доказать свою значимость. В этом сыграл свою роль и тот факт, что мерилом успеха для моего отца являются деньги.

– Но у тебя была твоя мать.

– Да, – признал Ройс. – И я заботился о ней. У нее было только лучшее. Но эмоционально… Жасмин, я не так опытен в обычной жизни, как в бизнесе. – Он осторожно подошел к ней. – На самом деле мне срочно нужен человек, который обучит меня тому, как следует жить по-настоящему.

– Ты хочешь этому научиться?

Ройс кивнул, и у Жасмин перехватило дыхание. – По-моему, мне пора покорять новые высоты, – сказал он.

– Какие именно?

– Любовь. Семья.

Неужели это происходит на самом деле? Жасмин боялась в это поверить.

– Согласна ли ты, твоя Тетушка, Рози и твои сестры перевоспитать трудоголика-директора и сделать его человечнее?

– Думаю, твоя мама хотела бы этого.

– Я в этом уверен.

Ройс нежно коснулся руками лица Жасмин. Когда их губы соприкоснулись, в ее душе затеплилась надежда.

– Ты нужна мне, Жасмин. Пожалуйста, помоги мне стать человеком, которым я должен быть. Я хочу стать примерным мужем и хорошим отцом.

Ей казалось, что ее сердце вот-вот взорвется от эмоций.

– У меня есть одно условие, – сказала Жасмин.

– Какое?

Она сделала глубокий вдох и ответила:

– Мы с тобой все будем делать вместе.

– Как скажешь, дорогая!

Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Здесь живет наша любовь», Дэни Вейд

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства