«Фальшивая невеста»

596

Описание

Вивека переоделась в свадебное платье Трины, чтобы под густой вуалью вместо нее встать перед алтарем. Ее сестра любит другого, а брак с миллионером Миколасом Петридесом, нужен ее отцу – отчиму Вивеки. Все продумано: как только Миколас поднимет вуаль и поймет, что перед ним не его невеста, Вивека бросится на причал. Там ее поджидает катер, на котором она сбежит от гнева обманутого жениха и злобного отчима. Но она оказалась на яхте Петридеса, который заявил, что в таком случае Вивека в буквальном смысле займет место своей сестры…



105 страница из 105
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Каллия обхватила отца за шею и положила головку с вьющимися темными волосами ему на плечо.

– Я люблю тебя, – произнесла она нежным детским голоском.

– Я тоже тебя люблю, – ласково ответил Миколас, и Вивека чуть не прослезилась. Так было каждый раз, когда она видела эту сцену.

– И Лео я тоже люблю, – продолжала Каллия, имея в виду новорожденного сына Трины. Девочка рыдала, когда настала пора расставаться с родными и возвращаться домой. – Папа, ты любишь Лео?

– Он запачкал слюнями мою новую рубашку, – притворно обиженно произнес Миколас. – Но, да, его я тоже люблю.

Каллия весело засмеялась и продолжила игру.

– А ты любишь тетю Трину?

– Все больше и больше.

– А дядю Стефаноса?

– Он мой лучший друг.

– А дедушку ты любил? – Малышка ткнула пальчиком в фотографию на стене.

– Да, очень сильно.

Каллия не могла помнить прадедушку, но он держал ее на руках и сказал тогда Вивеке, что у дочери ее глаза, а Миколаса назвал самым счастливым человеком на свете.

Миколас был согласен с дедом.

Смерть Эребуса опечалила их обоих. К счастью, рождение дочери помогло им справиться с болью. Беременность Вивеки стала сюрпризом для всех, но вскоре они уже с нетерпением и волнением ждали ребенка, предвкушая пополнение в семье.

– А маму ты любишь? – не унималась Каллия.

Взгляд Миколаса сказал Вивеке все. Его любовь была маяком в их совместной жизни.

– Я люблю твою маму больше всего на свете.

Примечания1

Узо – бренди с анисовой вытяжкой, производимый и распространяемый повсеместно в Греции. (Примеч. ред.)

(обратно)2

Тиганитис – традиционные греческие оладьи.

(обратно)3

Птенчик мой (греч.).

(обратно) ОглавлениеГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Эпилог Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Фальшивая невеста», Дэни Коллинз

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства