Гриффин вдруг подумал о том, как Синди отнесется к тому, что здесь оказался ее начальник. Ведь несмотря на то, что они встречались уже четыре месяца, Синди настаивала на том, чтобы никто ничего не знал об их отношениях, в особенности Далтон.
И вот теперь Гриффин собирается поить его кофе.
Словно в ответ на его мысли запищала кофеварка, заявляя, что желанный напиток готов. Гриффин поставил чашку перед Далтоном.
— Держи. Так что привело столь занятого человека в мое скромное жилище посреди бела дня?
— По-моему, скорее уж нужно спрашивать, почему ты не на работе посреди бела дня, — возразил Далтон, потянувшись за чашкой.
— Это все смена часовых поясов и нарушение режима.
Гриффин вдруг понял, что, пока Синди в спальне, ему не о чем волноваться, ведь сам-то Далтон туда точно не полезет. Но на всякий случай Гриффин все равно натянул на себя сладострастную улыбочку, как бы намекая, чем он только что занимался.
И как бы в ответ Синди включила в ванной воду.
— А… — протянул Далтон, до которого, похоже, наконец-то дошло очевидное.
Гриффин глянул на дверь спальни, а потом снова посмотрел на брата. Вот он, момент истины.
Синди всегда ограничивалась быстрым душем. Быстрота и целесообразность, в этом она вся — разумеется, пока дело не доходит до секса. Пять минут, а потом еще две, чтобы одеться. Значит, максимум через семь минут она выйдет из его спальни с мокрой головой и в мятой одежде, что всю ночь провалялась на полу.
И тут возможны всего два варианта развития событий. Либо Далтон спокойно отнесется к ее появлению, и тогда Синди поймет, что в их отношениях нет ничего особенного. Либо наоборот, она взбесится. И тогда между ними все закончится. И его больше не будут ждать страстные приветствия, а из его кровати исчезнет теплое желанное тело и сумасшедший секс.
Но он еще не был готов расстаться со всем этим.
Заметив, что Далтон на него смотрит, Гриффин выдавил из себя улыбку.
— Дашь мне пару секунд?
— Конечно, можешь не торопиться.
Комментарии к книге «Все, что ему нужно», Эмили Маккей
Всего 0 комментариев