— Вы опаздываете, — сухо сказала подошедшая к Нейту Слоуну женщина.
— В самом деле? — с легкой иронией спросил он, не спеша огляделся, и с интересом взглянул на нее: похоже, она принимает его за кого-то другого, и это даже забавно. Нейт задержал взгляд на женщине, нетерпеливо смотревшей на него.
Она была привлекательной. Темно-каштановые волосы обрамляли симпатичное лицо со слегка вздернутым носиком, подчеркивая матовую кожу и зеленые, с ореховым отливом, глаза.
— Вы должны быть на сцене через десять минут, — невнятно проговорила она, держа во рту карандаш и перекладывая бумаги в папке. Затем, вытащив его и указывая им в сторону переносной раздевалки, предложила: — Вы можете переодеться там.
— Уверяю вас, вы ошибаетесь, Я приехал сюда за… — пытаясь объяснить ей, снисходительно начал говорить Нейт. Но его нетерпеливо перебили:
— Вы здесь по делу, не так ли?
Он заколебался, не зная, как ответить, тем более, что его пребывание здесь можно было назвать делом, поскольку мать собиралась присутствовать на этой благотворительной акции.
— Ну так что? Вы согласны? — напористо переспросила женщина.
Он медлил с ответом, не зная, как объяснить его появление в этом салоне.
— Да, но… — нерешительно проговорил Слоун.
Она критически оглядела его и с недоумением сказала:
— А вы не подумали, что уже стары для такой работы?
Слишком стар? От неожиданного вопроса Нейт растерялся. Он никогда не думал в свои тридцать шесть лет, что стар, и поэтому, обидевшись, поджал губы, так и не придумав достойный ответ.
К ним вперевалку подошла беременная женщина и сказала его собеседнице:
— Меган, ты сядешь впереди, как мы договаривались.
— Не волнуйся, Касси, конечно, — мягко подтвердила Меган.
Слоун решил привлечь к себе внимание еще раз:
— Послушайте, леди, я с удовольствием выручил бы вас, но…
Она повернулась к нему:
— У нас нет времени для споров. Разве агентство ничего вам не объяснило? Я говорила им, что нужны блондины: они всегда продаются лучше, — и вздохнув, продолжила: — Полагаю, вы сделаете все как надо. У нас, к сожалению, нет выбора и времени тоже.
— Но… — делая последнюю попытку, начал Нейт, но его раздраженно перебила эта озабоченная леди:
Комментарии к книге «Аукцион счастья», Лили Стивенс
Всего 0 комментариев