Они прекрасно смотрелись вместе, красавица блондинка и элегантный брюнет.
— Ты должна позвонить ей и все рассказать, — сказал Филип.
— Я позвоню.
— Где она?
— В хозяйственном домике. Не хочешь на нее взглянуть? — ехидно поинтересовалась Изольда.
Филип заскрипел зубами от злости.
— Пойду домой, приму душ и переоденусь, — обиженно заявил он. — У тебя достаточно времени, чтобы сделать то же самое.
— Да, пожалуй.
— И избавься от этого монстра.
— Сложновато будет!
— Никаких проблем. Отдай в приют для бездомных животных или отнеси туда, где нашла.
— Хорошо.
Изольда решила задержаться в саду, где в этот час царили мир и покой. Она подошла к своему любимому месту, далеко от дома, и залюбовалась старым орешником, раскинувшимся на фоне красной кирпичной стены.
Под деревом на постаменте стоял мраморный бюст: классически совершенное лицо, высокий лоб, тонкий правильный нос, вьющиеся волосы до плеч… Для Изольды, единственного ребенка в семье, это каменное изваяние стало заветным другом, с которым она делилась секретами. Она провела рукой по белой прохладной поверхности и принялась осторожно очищать мох.
— Чарли, подскажи, что мне делать?
— Отпустите беднягу с миром, — раздался вдруг в ответ мужской голос, и от неожиданности у Изольды подкосились ноги. Она подняла голову и увидела над стеной глаза, озорно блестевшие в тени дерева.
— Кто вы и что здесь делаете? — воскликнула девушка.
— А можно мне спуститься вниз?
Лицо незнакомца производило приятное впечатление.
Изольда пожала плечами.
— Почему бы и нет?
Мужчина тут же с легкостью перелез через стену.
— Позвольте представиться, — сказал он с легким поклоном, — Натан Колман. В настоящее время живу в мансарде у мисс Макшейн.
Поппи Макшейн, хозяйка соседнего дома, действительно иногда пускала жильцов на летние месяцы.
— Красивый, — заметил гость, бросив взгляд на мраморный бюст. — Кем он вам приходится?
— Старый друг. — Изольда рассердилась и смутилась одновременно. — А у вас много друзей, готовых в любое время выслушать вас и дать дельный совет?
— Немного. Вернее, ни одного. Красивое у вас тут местечко!
Вокруг зеленели лужайки с яркими островками цветов и шелестели раскидистые тенистые кроны деревьев. Тишина и спокойствие.
Комментарии к книге «Страшная тайна», Джейн Донелли
Всего 0 комментариев