Мартовское утро было еще холодное, то и дело лил дождь, однако, когда мужчина, миновав мост, вышел к центру Йорка, из-за туч выглянуло солнце и внезапно повеяло весной. Он уже открыл дверь здания, где находилось рекламное агентство, но остановился — откуда-то пахнуло на него дивным цветочным ароматом. Он огляделся: напротив него, у входа в цветочный магазин, па тротуаре стояли большие банки. Поддавшись порыву, мужчина бегом пересек улицу и купил целую охапку хрупких белых нарциссов, стрельчатых гиацинтов неправдоподобно густо-синего цвета. Букет так благоухал, что служащая в фойе административного блока, ответственная за прием посетителей, уставившись на цветы, изумленно выдохнула:
— О… Как это прекрасно! Теперь-то я знаю: весна действительно пришла!
Он выдернул из букета несколько цветков и с улыбкой протянул их смутившейся женщине.
— Я вовсе не намекала, — сказала та, покраснев, как девочка.
Это было забавно: он не ожидал такой реакции. Недавно разменяв «четвертый десяток, эта особа уже вышла из девического возраста. Была она темноволосая, серьезная, с приятно округленными формами. После долгого перерыва ей пришлось снова зарабатывать на жизнь. Муж ее рано умер от инфаркта, и она осталась с детьми — десяти и двенадцати лет. Поначалу стеснялась, нервничала, но вот уже полгода он с удовольствием наблюдал, как она становится спокойнее, увереннее в себе.
— Я знаю, что вы не намекали, Джулия, — сказал он, слегка поддразнивая ее. — Но у меня их много, так что возьмите себе! Только поставьте их в воду, пока они не завяли, ладно?
Она взяла цветы с мягкой мечтательной улыбкой и заговорила взволнованно:
— Надеюсь, мисс Грейнджер не рассердится, когда узнает, что вы дали цветы из ее букета, у нас день рождения?
— Нет, он у нес в июле. А цветы в знак того, что весна все же пришла после такой долгой зимы. У мисс Грейнджер не будет никаких возражений. В сущности, мне следовало бы подумать об этом раньше; на вашем столе всегда должны стоять цветы, это производит хорошее впечатление.
— О, это было бы чудесно, — засияла Джулия. — Спасибо, Патрик, я не забуду этот день.
Он кивнул.
— Не стоит благодарности. Я непременно скажу мисс Грейнджер, что цветы — именно тот штрих, который нужен, чтобы наши клиенты почувствовали себя желанными гостями.
Комментарии к книге «Дурман желаний», Дороти Хайтон
Всего 0 комментариев