Кафе «Дойная корова» никогда раньше не пользовалось популярностью у жителей окраины Остина. Мрачноватый зал, неприветливый хозяин, вялые, нерасторопные официантки… Нет, сюда не хотелось заходить любителям выпить банку пива. Однако, за последнее время атмосфера кафе несколько оживилась. Этому способствовало появление новой официантки. Люси Кабен, пышногрудая, чуть полноватая, но стройная, с красивыми длинными ногами, так и мелькала между столиками. Ее женственность и расторопность привлекали сердца посетителей, которых становилось все больше.
Стенли Миллер иногда бывал в этом кафе. Вот и сегодня он забежал сюда наскоро перекусить.
Он жевал гамбургер, невольно прислушивался к перепалке по ту сторону стойки между официанткой и мужчиной, по-видимому, хозяином заведения. Для такого активного человека, привыкшего разрешать проблемы других людей по своему разумению, а иногда и с помощью оружия, было очень трудно не вмешаться, тем более что в голосе женщины слышалась тревога. Благородная рыцарская натура Миллера не могла допустить, чтобы в его присутствии обижали слабого.
Он оглядел пустое в этот час кафе. Прийти женщине на помощь никто, кроме него, не мог.
— Послушай, Бенни, я тебе уже говорила, что мне это не нужно! — твердила женщина.
— О, Люси, один маленький поцелуй!
— Я сказала «нет»!
— Тебе следовало бы быть чуточку более благодарной, ведь я отпускаю тебя так рано домой!
— Ты разрешаешь мне это потому, что я прихожу на работу раньше любого на два часа!
— Ну хорошо! Но ты ведь мне обязана: я принял тебя на работу, хотя ты не имела никакого опыта.
— Но теперь у меня есть опыт, Бенни, я работаю у тебя уже порядочно времени.
Стенли услышал приглушенные звуки борьбы. Перестав есть, он вытер руки бумажной салфеткой и, выйдя из кабинки, направился к стойке. Бенни прижимал молодую женщину к стене возле кофемолки. Она защищалась от его попыток поцеловать ее, отворачивая голову и отчаянно упираясь руками в его широченные плечи.
— Привет, Бенни! — окликнул его Стенли.
Хозяин кафе обернулся и с раздражением взглянул на появившегося внезапно человека, явно недовольный, что ему помешали.
— Чего тебе?
— Отпусти леди!
— Не вмешивайся не в свое дело, мистер!
— Боюсь, что не смогу, — отозвался Стенли.
— Да? И что же в таком случае ты намерен предпринять? — с вызовом проговорил Бенни.
Комментарии к книге «Одинокий волк», Сильвия Хайден
Всего 0 комментариев