— Взгляните, у меня нос не на боку?
Завораживающий голос был таким чувственным, что на секунду Джефферсону Пэрришу III показалось, что он слышит его во сне. Убаюканный прохладным атлантическим бризом, он дремал в кресле на открытой веранде. Голос, которого не постыдилась бы и Грета Гарбо, разбудил его.
Но, как выяснилось, голос принадлежал девушке в одежде клоуна.
— Какого черта! — Джефф потряс головой, надеясь, что клоун исчезнет. Ничуть не бывало.
— Боюсь, что нос съехал — я задела им за дверцу, когда вылезала из джипа. Взгляните побыстрей!
Чувствуя, что спорить бесполезно, Джефф посмотрел на девушку. Попутно он отметил, что ростом девушка-клоун уступает Бозо и Рональду Макдональду. В ней было не больше 5 футов 3 дюймов. Разноцветный, видавший виды костюм, рыжий парик, белый грим и круглый накладной красный нос скрывали все, кроме глаз. Подведенные тушью, они сверкали, как два аквамарина.
Вздохнув, Джефф поднялся с кресла, вытягиваясь во весь свой шестифутовый рост. Он по-прежнему не очень понимал, что надо этой миниатюрной девушке июльским полднем на его веранде.
Или в Мисти-Пойнт, Северная Каролина, приехал бродячий цирк?
— Ну как? — настаивал гипнотический голос. Джефф нетерпеливо провел рукой по жестким, чуть тронутым преждевременной сединой волосам:
— Ваш нос на месте. А теперь, может быть, скажете, какого черта вам здесь нужно?
Она слегка опешила, хотя из-за грима трудно было утверждать наверняка.
— Мм… Вы ведь мистер Джефферсон Пэрриш, правда?
— Допустим, — буркнул он.
— А меня, допустим, прислало агентство. Я Джо-Джо.
В его взгляде не отразилось ровным счетом ничего.
— Вы ведь приглашали клоуна на праздник, ну на день рождения вашей дочери Эллен?
— Праздник… Ах, черт! — Джефф смутно припомнил: его мать говорила, что надо пригласить клоуна. Вот в чем дело — или он все еще спит и видит странный сон? — Прошу прощения, — пробормотал он. — Да-да, вас очень ждут.
— Отлично. Так где праздник?
— За домом, на лужайке. Всем управляет моя мать. Это она звонила в агентство.
— А сколько лет Эллен? — Девушка подняла бесформенную дорожную сумку с верхних ступенек и надела ее на плечо.
— Ей девять.
— Девять!..
— Что-нибудь не так?
— Нет, просто мое представление рассчитано, как бы это выразиться, на более юную аудиторию.
Комментарии к книге «Дачный роман», Элизабет Лейн
Всего 0 комментариев