— Ты где пропадала? Уже два часа!
Ливия Фаррел отбросила со лба мокрую прядь черных волос, выскользнула из плаща и повесила его на вешалку. С плаща капало.
— Сказала, что вернешься к часу, а тут еще такой ливень, — осуждающе продолжала Шона.
Ливия только усмехнулась, и в ее ярко-голубых глазах заиграли искорки.
— Прямо сторож, а не секретарша! Ничего не пропустишь! Особенно того, что касается меня.
— Да брось, — примирительно сказала Шона, — просто после твоего ухода здесь творилось черт-те что. Твоя мамочка названивала все утро. Несколько раз звонил твой клиент из компании стройматериалов. Да еще босс, — Шона кивнула на дубовую дверь за спиной, — каждые пять минут о тебе спрашивал.
— Конел искал меня? — Ливия почувствовала, как теплая волна словно нахлынула на нее.
Сазерленд разыскивал ее! Перед глазами возникла картина: вот он подходит к ней, обнимает и крепко прижимает к своей широкой груди. От этого воображаемого объятия Ливию бросило в жар.
Это было бы нечто невероятное, мечтала она. Его темно-карие глаза полны еле сдерживаемой страсти, а губы шепчут, что он, наконец, осознал: именно ее он искал всю жизнь. Что он не может дождаться…
— Чего это ты остолбенела? — окликнула ее Шона.
Есть с чего, с неохотой вернулась к действительности Ливия. Остолбенеешь тут! Я бы с удовольствием затащила его в постель и показала, на что способна.
Она попыталась стряхнуть с себя наваждение. Еще не хватало, чтобы Шона догадалась о ее истинных чувствах к Конелу. Можно представить, что за обстановочка сложилась бы в их маленькой конторе, если б Шона возомнила себя еще и брачным агентом. Хуже того, Конел наверняка решил бы, что это ее, Ливии, рук дело. Из жара Ливию бросило в холод.
— Что Конелу от меня нужно? — спросила она.
Шона пожала плечами.
— Откуда мне знать? Вы меня информацией особо не балуете. Сказать, что ты пришла?
Ливия постаралась сделать безразличный вид.
— Да нет, сперва разберусь с мамой. Будь добра, соедини меня с ней.
Она зашла в свой кабинет, налила себе остывшего кофе и устало опустилась в кожаное кресло за столом. Глотнув крепкого кофе, попыталась расслабиться: все мышцы болели от часовой беготни по магазинам.
Когда раздался звонок телефона, она поставила чашку на небольшую кипу бумаг и сняла трубку.
Комментарии к книге «Драгоценный бриллиант», Джудит Макуильямс
Всего 0 комментариев