«По волнам любви»

1979

Описание

Сестры Элейн и Эстелла Марсленд похожи друг на друга, как две капли воды. У Эстеллы, преуспевающей модели, неожиданно меняются планы — она не может отправиться в круиз, поэтому на корабль под именем сестры поднимается Элейн. Девушка попадает в круговорот недоразумений и неприятностей. Но благодаря им она встречает мужчину своей мечты…



1 страница из 118
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Энн Хэмпсон По волнам любви Глава 1

Тетя Сью откинулась на спинку набитого конским волосом дивана и уставилась на племянницу светло-серыми глазами:

— Мне не нравятся твои визиты к Эстелле. По-моему, это совсем не идет тебе на пользу. Снова собираешься к ней во вторник?

— Конечно, сразу после работы. Так что не жди меня к ужину. — Элейн улыбнулась. — В конце концов, Эстелла — моя сестра, и, хотя мы очень разные, я не хочу порывать с ней.

Когда-то они были так близки, подумала Элейн. Ее прекрасные серо-голубые глаза заволокло печалью. А как они веселились, когда разыгрывали друзей!

— Близнецы, похожие как две капли воды… — Тетя Сью внезапно нахмурилась и щелкнула языком. — Так схожи внешне, но при этом совершенно разные по характеру. Трудно поверить. Эстелла — маленькая шлюха! — Не дождавшись реакции Элейн, старушка продолжила: — Знаю, тебе не нравится, что я так выразилась, но, по-моему, это даже слабо сказано! — Многое изменилось с тех пор, как ты была молода, тетушка. В наши дни иметь любовников — в порядке вещей.

— Любовников? Нескольких?

— Да, нескольких. — Поднимая петлю на колготках, Элейн еле слышно вздохнула. — Если бы у меня был любовник, он подарил бы мне новую одежду… и тогда мне не пришлось бы этим заниматься. Ненавижу штопать колготки!

Тетя явно расстроилась.

— Ты не в первый раз говоришь такие вещи. Надеюсь, это шутка? — Она покачала головой и добавила, не дав Элейн ответить: — Нет, не могу себе представить, чтобы ты завела любовника. У тебя слишком высокие идеалы.

— Но такие старомодные! — Элейн нахмурилась, глядя на колготки, и снова вздохнула. — Должны продержаться до следующей недели. Все мои деньги уходят на Джинкс.

— Тебе следовало отдать ее на воспитание в приемную семью, а не привязываться к ней так сильно.

Элейн испуганно взглянула на старушку:

— Ты ведь не всерьез, тетушка? Ведь ты любишь ее не меньше, чем я.

— К сожалению, да. И поэтому она осталась у нас. Мужчины! — воскликнула тетя Сью, ударив кулачком по подлокотнику.

— Кит умер, так что не станем его осуждать.

— У тебя слишком доброе сердце. Какая еще девушка позволила бы мужчине навязать себе его ребенка? Но, возможно, дело в твоем возрасте. Всего семнадцать лет… а казалась ты еще моложе. — Старушка вздохнула, задумавшись. — Прошло больше пяти лет. Как летит время! — Странно, но в тихом голосе тети Сью не было и намека на сожаление. — Пять лет…

Комментарии к книге «По волнам любви», Энн Хампсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!