Откинув вуаль, Блэйр Томасон открыла записную книжку и пробежала глазами окончательный свадебный список. Цветы. Так. Музыканты. Она открыла дверь главной каюты «Соленой сеньориты», прислушалась к мелодии фламенко и поморщилась. Одна гитара явно фальшивит. Сделав пометку рядом с музыкантами, она продолжала черкать в блокноте, пока не добралась до последнего пункта в списке: жених. С широкой удовлетворенной улыбкой Блэйр поставила галочку рядом с именем Арманда.
Ровно в семнадцать минут девятого, когда садящееся солнце окутает золотыми лучами Мексиканский залив, Блэйр станет миссис Арманд Луис Хорхе де Мура ло Сантро-и-Чиапис-Чикас-и-Баррантес. Или Чикас-Чиапис? Блэйр поставила галочку — надо уточнить. Арманд редко употреблял свое полное имя, а когда Блэйр спросила, почему оно такое длинное, сослался на какие-то королевские корни в истории их рода.
Королевская кровь. Блэйр вздохнула. Родословная Арманда уходила в глубь веков. У Арманда были древние корни, а теперь и имя Блэйр будет вписано в его семейное древо.
В каюту постучали.
— Блэйр, дорогая!
— Арманд! — Блэйр кинулась к двери. — Ты же знаешь, что видеть невесту перед свадьбой — плохая примета.
Из коридора послышалось хихиканье, и голос с сильным акцентом произнес:
— Я видел тебя днем, когда мы садились на корабль. Я смотрел и восхищался, как ты мастерски управляешься с экипажем.
Блэйр улыбнулась. Хорошо, что он это заметил, потому что отныне организация изысканных развлечений будет одной из ее обязанностей.
— Но на мне тогда не было подвенечного платья.
— Моя дорогая, не думай о платье. Это всего лишь гражданская церемония. В Аргентине нас обвенчает в фамильной церкви де Мура священник, который меня крестил. На тебе будет кружевная мантилья — та, что носили до тебя поколения невест рода де Мура.
Блэйр прижала к груди записную книжку и вздрогнула. Поколения. Род. Она вздохнула, вспомнив, что никто из многочисленной семьи Арманда так и не явился на свадьбу. Но и из ее семьи никто не приехал…
— Я не позволю, чтобы моей невесты коснулся вонючий смрад скандала, — заявил Арманд. — Поскольку не нашлось подруги, чтобы тебя сопровождать, мы поедем в Аргентину под защитой светской респектабельности.
Комментарии к книге «Невеста за бортом», Хэдер Макалистер
Всего 0 комментариев