«Мой ангел»

1662

Описание

Хелен рано потеряла родителей, а с дядей, ее единственным родственником, отношения не сложились. Как же была поражена Хелен, когда, приехав к дяде погостить, увидела совершенно другого человека: щедрого, доброго, заботливого. Он осыпал ее подарками, но Хелен чувствует, что это неспроста. Да еще дядин помощник не спускает с нее глаз, и в один прекрасный день Хелен поняла, что загадочная личность этого мужчины занимает ее куда сильнее, чем происходящие вокруг нее странные события…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Алекс Стрейн Мой ангел

1

Хруст гравия под колесами роскошного лимузина напомнил Хелен звуковое сопровождение некоторых сцен из фильмов ужасов: зубовный скрежет, приглушенные хрипы и треск ломаемых костей… Одри едва не свела ее с ума ужасной привычкой смотреть подобную ересь на сон грядущий. Хелен пыталась привыкнуть долгих три года, но у нее так ничего и не получилось.

Лимузин остановился у парадного входа. На самой верхней ступеньке стоял дядя Хелен – Роберт Джеферсон Гамильтон четвертый. Хелен подождала, пока шофер вылезет, обойдет машину и откроет перед ней дверцу. Этот процесс был строго регламентирован, словно протокол международной встречи, и даже малейшее отступление от данной церемонии могло вызвать взрыв дядиного негодования. Этот ритуал был первым этапом «долгожданной» встречи дяди и племянницы.

– Хелен, дорогая, я рад тебя видеть.

Гамильтон дождался, пока нога Хелен ступит на первую мраморную ступень, простер руки к девушке в жесте радушия и так стоял, пока Хелен поднималась по ступеням. Хелен растянула губы в жалком подобии радостной улыбки. И тут же Гамильтон завладел ладонями племянницы, потянул девушку к себе и едва коснулся ее щеки своей надушенной щекой. Как это было всегда, запах его одеколона вызвал у Хелен спазм в животе, а холодное прикосновение его пальцев – противную дрожь во всем теле.

– Как доехала, дорогая?

– Прекрасно, дядя. – Она постаралась освободиться от его хватки как можно быстрее и при этом не показать своей поспешности.

– Я очень рад. Твоя комната готова, Хелен. Обед через час.

– Спасибо, дядя. Если вы не против, я немного отдохну.

– Замечательно. Макферсон! – крикнул Роберт, и за его спиной как по мановению волшебной палочки возник седовласый дворецкий. – Макферсон, отнесите вещи мисс Гамильтон в ее комнату.

– Конечно, сэр.

Рослый шофер в униформе вытащил из багажного отделения автомобиля и поставил перед Макферсоном чемоданы Хелен. Прямой как палка Макферсон нагнулся над чемоданами ровно под прямым углом и так же распрямился, не перегнувшись больше ни в одном месте. У Хелен создалось впечатление, что внутри него вставлен стальной стержень с единственным шарниром в пояснице.

– Мистер Гамильтон, вам звонит мистер Адамс.

Хелен и ее дядя обернулись одновременно, и девушка обнаружила перед собой незнакомого мужчину, который, несмотря на жару, был одет во все черное: черная водолазка, черные брюки и черные сверкающие туфли. Его волосы были чернее воронова крыла, черные глаза напоминали бездонные высохшие колодцы, а оливковая кожа выдавала в нем южанина. Он был весь такой неприступный, темный и опасный, что она едва не вздрогнула. В голове сразу всплыла картинка, сохранившаяся еще с прошлого лета.

Во время каникул она проводила неделю в доме дяди, и Роберт решил, что Хелен непременно должна отправиться вместе с ним на воскресную проповедь. Хелен вовсе не была набожной, но Роберт настоял, и они отправились на службу. Священник Симпсон оказался вовсе не благодушным старичком, как показалось Хелен вначале. В конце своей проповеди он впал в неистовство и, брызгая слюной и потрясая сжатыми кулаками, грозил грешникам геенной огненной… Сердце Хелен забилось гулкими горячими толчками, и она возвела глаза к потолку, лишь бы не видеть находящегося на грани помешательства святого отца и покорно склонившей головы паствы. Но лучше бы она этого не делала, потому что вопреки всем представлениям Хелен не белокрылые ангелы парили там меж легких облаков, а все та же геенна огненная, которой грозил Симпсон, жарким нарисованным пламенем бушевала над головами прихожан. Злобные черти тащили грешников, чьи измученные и осунувшиеся лица выражали только ужас и покорность судьбе, к огромному котлу; вокруг был только жар раскаленной лавы и клубы едкого дыма, а за всем этим действом горящим взором наблюдал черный ангел, плащ которого темными крыльями спадал с плеч и развевался сзади на фоне бордово-красных языков адского пламени…

Проповедь преподобного Симпсона и слишком реалистичные картины ада так сильно подействовали на нее, что Хелен не могла спать несколько ночей, а та воскресная служба до сих пор стояла у нее перед глазами. Хелен нервно сглотнула и почти поверила, что этот мужчина в черном служил моделью неизвестному художнику, воплотившему свою буйную «адскую» фантазию под потолком небольшой церкви. Спаси и сохрани, Господи, о чем она только думает?! Неужели у того черного ангела были такие же черты лица и бездонные глаза?..

– Хелен, дорогая, позволь представить тебе моего личного помощника Марка Макиавелли. Марк, моя племянница Хелен, – глухо, как сквозь слой ваты, донесся до Хелен голос дяди.

Нет, этого просто не может быть! Вряд ли возможно такое ужасное совпадение. Этот – как его? а, Макиавелли! – не может иметь никакого отношения к ужасной проповеди, произнесенной полоумным пастором Симпсоном. Этот человек не имеет никакого отношения к черному ангелу смерти, поджидающему у ворот ада грешников… Хелен заметила, что оба мужчины смотрят на нее, очевидно ожидая хоть какой-то реакции с ее стороны. Хелен заставила себя улыбнуться.

– Очень приятно, мистер Макиавелли, – выговорила она онемевшими губами.

Чтобы успокоиться, девушка постаралась припомнить психологические приемчики, которым ее обучила Одри, и быстренько представила, что под черной одеждой у Марка Макиавелли розовое белье с кружевами и носки в разноцветный горошек.

– Мне тоже, мисс Гамильтон.

Взгляд Марка равнодушно скользнул по ней сверху вниз и тут же перенесся на дядю Хелен.

– Спасибо, Марк, я сейчас иду. – Роберт сделал слабый жест рукой.

Удовлетворенный полученным обещанием Марк скрылся в доме, а Роберт приобнял Хелен за плечи и повлек в том же направлении.

– Ты выглядишь немного растерянной, Хелен, – попенял он девушке, – и довольно утомленной.

– Меня слегка укачало во время поездки.

– Это ничего. Обед будет только через час, и за это время ты сможешь немного передохнуть и прийти в себя. Ты еще помнишь, где твоя комната? – Хелен кивнула. – Входи же, дорогая, и располагайся. Мелисса позовет тебя к столу. А сейчас извини, мне нужно идти.

Роберт адресовал Хелен сдержанную улыбку и направился в сторону кабинета, который располагался на первом этаже. Хелен предстояло подняться на второй этаж, где находились спальни, по широкой мраморной лестнице. Она подняла голову и посмотрела на огромную хрустальную люстру. Хелен всегда опасалась, что в один прекрасный момент эта громадина сверкающим водопадом низвергнется вниз… Кажется, подобную сцену она углядела в одном из обожаемых Одри фильмов, но от того, что это было всего лишь кино, легче ей не становилось. Еще одна фобия в придачу к остальным. Хелен вздохнула: одной больше, одной меньше – какая разница?

Едва дотрагиваясь кончиками пальцев до полированной поверхности дубовых перил и стараясь не думать об огромной люстре над головой, Хелен стала подниматься по ступеням. Ей казалось, что весь этот громадный и пышный дом рассматривает ее, чужачку, которая снова посмела вторгнуться в роскошные апартаменты. Предки Гамильтонов с полотен хорошо знавших свое дело художников смотрели на нее строго и пронзительно, и в их темных нарисованных глазах даже не было искры дружелюбия и снисходительности. Чужачка… Больше всего Хелен хотелось втянуть голову в плечи и быстренько прошмыгнуть в комнату, но она вздернула подбородок и посмотрела в глаза своего изображенного на большом полотне – шесть футов на четыре – сурового деда. Роберт Гамильтон третий взирал на своего потомка в лице Хелен с явным неодобрением, словно опасался, что она может осквернить своим присутствием этот дворец. Ничего не поделаешь. Придется ему смириться с ее присутствием… по крайней мере, пока.

В комнате ничего не изменилось с того дня, когда она была здесь на каникулах в прошлом году. Хелен со вздохом опустилась на кровать, а потом откинулась на подушки. Заколка тут же впилась в затылок. Хелен раздраженно расстегнула ее и отбросила на край кровати, с явным облегчением встряхнув головой. Освобожденные из плена густые пряди медового цвета тут же рассыпались по плечам. Следом за заколкой отправились и очки, и Хелен наконец откинулась на подушки, раскинув в разные стороны руки. Боже, как хорошо! Она едва выжила после вчерашнего. Одри предложила устроить небольшие посиделки в честь окончания колледжа. Но по непонятной причине посиделки превратились в грандиозную вечеринку, на которую неизвестно каким ветром занесло и Джонатана, ее однокурсника, который давно и весьма настойчиво пытался добиться благосклонности Хелен.

Благодаря осведомленности Одри Хелен тоже была известна причина его настойчивости – он поспорил на нее со своими приятелями и пребывал в твердой уверенности, что ей об этом неизвестно, – и Хелен старалась держаться от Джонатана подальше. Но получалось плохо, и Хелен все больше чувствовала себя дичью, которую отчаявшийся охотник изо всех сил пытается загнать в ловушку: Джонатан понимал, что отпущенное ему время катастрофически тает, а проиграть тот дурацкий спор ему очень не хотелось. К тому же в этом случае страдала и его репутация неотразимого мачо, так что Джонатан старался как мог. Чего только стоили его весьма сомнительные комплименты и попытка напоить ее! За исключением двух небольших глотков, все вино, которое Джонатан целый вечер подливал Хелен в бокал, оказалось в горшке с любимым фикусом Одри, а незадачливый ловелас все больше и больше недоумевал, почему Хелен категорически отказывается пьянеть. Лишь в конце вечеринки при активном содействии Одри Хелен удалось избавиться от настойчивого ухажера. И еще примерно с полчаса после его ухода подруги предавались буйному веселью, вспоминая растерянного и разозленного таким поворотом дела Джонатана.

Девушки легли около часу ночи, а под утро Хелен опять навестил давнишний кошмар, и своим воплем она разбудила не только Одри, но и соседок в двух смежных комнатах. И потом не смогла сомкнуть глаз, обливаясь холодным потом и боясь спустить ноги с кровати. Словно ей не двадцать три, а всего пять лет, и она все еще верит в лохматых чудовищ, обитающих под кроватью и питающихся непослушными девочками на завтрак, обед и ужин…

Мелодичный звон часов вернул Хелен к реальности. Она бросила взгляд на циферблат и поняла, что слишком увлеклась воспоминаниями. Время поджимало, и, если она не поторопится, у Роберта, ценящего пунктуальность, появятся первые основания для недовольства племянницей. Хелен отправилась в ванную, снимая по пути одежду и бросая ее на пол. Распахнув дверь, она замерла на пороге, в изумлении оглядывая розовую ванную, представшую ее глазам: мраморные стены и пол, зеркальный потолок, золоченые краны, сетка душа и изгиб утопленной в пол ванны… Господи, что стало с этой комнатой?! Хелен двинулась вперед так неуверенно, словно опасалась, что пол под ее ногами вот-вот превратится в розовую бездну. Конечно, ничего подобного не произошло. Пол под ногами был монолитным и незыблемым, как тысячелетние базальтовые скалы, а розовые отшлифованные до зеркального блеска плиты холодили ступни.

Хелен забралась в душ и повернула позолоченный кран. Вопреки ее ожиданиям сверху хлынула вода, а не розовое масло. Впрочем, краны и сетка могли быть не просто позолоченными, а выполненными из чистейшего золота – это вполне в духе ее дяди. Не хватает только золотого унитаза. Хелен покосилась на сей предмет сантехники, и его форма в виде розового цветка едва не ввергла ее в истерику. Да, за год, что ее не было, ванная комната изменилась до неузнаваемости. И не в лучшую сторону!

Хелен схватила с полочки розовую бутылочку геля для душа – сам гель тоже был розового цвета! – и мягкую розовую мочалку. Она принялась тереться настолько яростно, насколько мог позволить мягкий поролон. Выйдя из-под душа, она сняла розовый халат с крючка на двери, стащила с головы розовую резиновую шапочку и решила, что, если бы ей привелось пользоваться этой ванной комнатой несколько дней кряду, она и сама стала бы розовой, как кукла Барби. К счастью, это было невозможно. Выбравшись из «кукольного рая», Хелен расположилась перед зеркалом на пуфике и принялась расчесывать волосы, одновременно раздумывая, что надеть. Хелен всегда отдавала предпочтения джинсам и футболкам, но явиться на обед в джинсах?! В доме Роберта это было неслыханно! В распоряжении Хелен было только одно платье – светло-коричневое, прямого покроя. Увидев однажды ее в этом платье, Одри пришла в ужас и заявила, чтобы Хелен никогда – «никогда» было повторено несколько раз самым категоричным тоном, на который была способна Одри! – не смела так себя уродовать.

Хелен была согласна с подругой, но сейчас у нее просто не оставалось выбора: ей очень не хотелось выслушивать дядины нотации. Поэтому Хелен надела ненавистное платье и туфли на низком каблуке. Решив следовать стилю, который просто диктовало это платье, Хелен отказалась от косметики, собрала волосы в аккуратный пучок на затылке и нацепила очки. Потом она взглянула на себя в зеркало и решила, что теперь ее вполне могут принять за престарелую тетушку ее пятидесятилетнего дяди. Зато Роберту не к чему будет придраться.

2

Едва Хелен успела привести себя в порядок, как в дверь тихонько постучали.

– Мисс Гамильтон, дядя ждет вас в столовой.

– Спасибо, Мелисса, уже иду, – откликнулась Хелен.

Мелисса служила в этом доме экономкой, и Хелен еще ни разу не удавалось понять, как эта немолодая женщина относится к ее присутствию. Лицо Мелиссы было бесстрастным и неподвижным, как маска, и глаза тоже ничего не выражали. Хелен даже ни разу не видела, как она улыбается. Впрочем, ничего плохого Мелисса ей не делала, так что не стоило жаловаться на судьбу.

Двери в столовую были распахнуты настежь, и оттуда доносились два негромких мужских голоса. Войдя, Хелен с удивлением обнаружила за столом Марка Макиавелли. Либо Роберт всерьез решил поменять свои представления о месте в его жизни прислуги, либо мистеру Макиавелли чудесным образом удалось избежать этого незавидного в глазах ее дяди статуса. При ее появлении мужчины замолчали и уставились на нее.

– Кажется, я не опоздала? – смущенно пробормотала девушка, обескураженная столь пристальным вниманием.

– Нет, Хелен, ты вовремя. Прекрасно выглядишь, дорогая, присаживайся. – Роберт указал на свободный стул.

Хелен подошла к указанному месту, и тут же будто из воздуха возник Макферсон и отодвинул для нее стул. Хелен в знак благодарности кивнула и уселась, расправив платье на коленях. Краем глаза она наблюдала за Макферсоном. Язык не поворачивался назвать его движения, полные степенности и точности, суетой, тем не менее это и была суета в интерпретации Макферсона: он скакал вокруг ее дяди, как заботливая наседка. Совершенно этого не замечая, Роберт продолжал беседу с Марком – в его доме это просто было принято, и забота прислуги воспринималась как должное.

В столовой бесшумно возникла Мелисса и подала сливочный огуречный суп. Не иначе как дядя позаботился о сегодняшнем меню: это блюдо было одним из его любимых, а Хелен его терпеть не могла. Но она, пересилив себя, взяла ложку. Мучения Хелен в конце концов были вознаграждены: второе оказалось вполне в ее вкусе – седло барашка под острым соусом с овощным гарниром.

– Какие у тебя планы, дорогая? – поинтересовался Роберт в самый неподходящий момент – Хелен как раз пыталась проделать две практически несовместимые вещи: насладиться десертом и при этом строго соответствовать правилам этикета.

Это казалось совершенно невозможным, а тут еще и дядин интерес…Хелен едва не подавилась засахаренной вишенкой, снятой с кусочка торта, стоящего перед ней. Она судорожно сглотнула и отложила изящную серебряную вилочку.

– Вообще-то планы у меня весьма незатейливые, дядя: отдохнуть пару дней, а потом заняться поисками работы.

– Работы? – Брови Роберта поползли вверх, как будто Хелен сказала несусветную чушь. – Помилуй, дорогая, но зачем?

Действительно – зачем?.. Зачем она ему это говорит?!

– Но… это же естественно. Я закончила учебу в колледже, и теперь мне нужно подумать о том, как обеспечить себя, и о собственной карьере. Разве не так?

– Дорогая Хелен! То, что ты получила образование, совсем не значит, что ты тут же должна заняться поисками работы. Поживи здесь, отдохни несколько недель, расслабься. А потом мы что-нибудь придумаем.

Пожить в этом доме и отдохнуть несколько недель? Невероятное заявление! Хелен решила, что ослышалась.

– Вы предлагаете мне пожить в вашем доме? – неловко переспросила она.

– Что тебя удивляет?

Проще было сказать, что ее не удивляет. Хелен стиснула салфетку повлажневшими ладонями.

– У меня немного другие планы, дядя. К тому же мне бы не хотелось терять столько времени… – Она заставила себя вновь взяться за вилочку и уставилась на кусок торта.

Но перед этим Хелен успела заметить, что лицо дяди помрачнело. Зачем она только согласилась приехать сюда! Во всем виновата Одри, буквально силой заставившая ее согласиться на этот шаг и сегодня утром буквально впихнувшая в роскошный лимузин, который прислал за ней дядя.

– Хелен, очень многие твои ровесницы просто мечтают об этом, а ты упрямишься. Я желаю тебе только добра, дорогая. Устрой себе небольшие каникулы. Только и всего.

Действительно, очень многие мечтали об этом. А уж Одри просто грезила о том, что сейчас предлагал Хелен дядя. Но Одри была слишком ограничена в средствах, чтобы позволить себе подобную роскошь – несколько недель предаваться безделью.

– Большое спасибо, я подумаю над этим, дядя, – осторожно ответила Хелен.

Предложение застало ее врасплох. Хелен недоумевала, с чего это дядя решил проявить подобную щедрость и что за этим кроется. Ее опасения имели основания: из собственного опыта он знала, что Роберт Джеферсон Гамильтон четвертый принадлежит к категории людей, которые никогда и ничего не делают просто так. Только как понять, что задумал дядя Роберт, – вот в чем вопрос. Что он задумал и какая ему от этого выгода.

– Хорошо, Хелен, ты подумай и дай мне знать о своем решении. – Роберт изящным жестом промокнул губы белоснежной салфеткой и с королевской небрежностью бросил ее на стол. – Мне нужно немного поработать. Весь дом в твоем распоряжении, дорогая.

Он поднялся, и тут же, словно тень, за его спиной встал Марк Макиавелли и направился за Робертом, будто получил от того мысленный приказ.

Хелен по давней привычке прикусила ноготь большого пальца и тут же испуганно его отдернула. Она больше не поддастся этой гадкой привычке, теперь ее маникюр безупречен. Хелен взглянула на нетронутый кусок торта почти с ненавистью, словно он был причиной ее волнений, и решительно отодвинула тарелку. Ей нужно подумать обо всем, что происходит. С этой мыслью Хелен направилась в свою комнату.

Чемоданы оказались разобраны, вещи аккуратно развешаны в шкафу, а кровать, на которой до обеда успела поваляться Хелен, снова была в идеальном состоянии – на покрывале ни морщинки. Не иначе как Мелисса, больше похожая на призрака, успела навести порядок. Мелисса появлялась и исчезала совершенно бесшумно, чем частенько пугала Хелен. Хелен огляделась, чтобы убедиться, что Мелисса успела испариться до ее прихода. Для верности девушка заглянула за портьеры и даже под кровать. Она была одна.

Хелен уселась в кресло. Некоторое время она пыталась осознать предложение дяди. Ей предоставили роскошную комнату, предложили побездельничать несколько недель, а дядя Роберт сказал, что весь дом в ее распоряжении… Впору было слечь, решив, что у нее горячка с тяжелыми галлюцинациями. Еще вчера утром она не была уверена в том, что ей не придется голодать в ожидании первых заработанных денег. У Хелен не было близких родственников, кроме дяди, а тот никогда не выказывал девушке теплых, родственных чувств. Скорее наоборот. Она привыкла тщательно скрывать свои эмоции от окружающих, но, к сожалению, не от самой себя. Где-то глубоко внутри Хелен жил какой-то темный страх. Плотный, холодный клубок, поселившийся возле сердца давным-давно.

Не в силах больше сидеть неподвижно, девушка вскочила и стала мерить комнату шагами. Иногда этот страх выползал из того дальнего уголочка и нападал на нее. И тогда только Одри могла рассеять подавленное настроение подруги. Одри объясняла все хандрой и тем, что впереди у них сплошная неопределенность. Эта «диффузия», как выражалась Одри, кого хочешь выбьет из колеи. Они на пороге новой жизни, вот-вот грянут перемены, а беззаботные денечки канут в Лету и от них останутся только одни воспоминания… Не слишком радостная перспектива! Для Хелен эти «беззаботные денечки» окончились десять лет назад, но она послушно кивала, не решаясь заводить спор на подобную тему, потому что в пылу дискуссии могла выдать себя. Несмотря на то что Одри была ее лучшей подругой, у Хелен был тщательно охраняемый и от нее секрет.

Диплом девушка получала со смешанным чувством радости и страха. А когда они с Одри вернулись в свою комнату с церемонии вручения дипломов, Хелен передали письмо, в котором дядя извещал, что приглашает ее в свой дом, завтра за ней приедет машина и Хелен надлежит быть готовой к указанному времени. От неожиданности послание выпало из ее рук, и его тут же подхватила неугомонная Одри, после чего конверт вместе со всем содержимым был подвергнут самой тщательной экспертизе.

Для начала Одри понюхала краешек конверта и заявила, что улавливает тонкий аромат мужской туалетной воды. «Страшно дорогущей воды», – добавила Одри. На ощупь было определено, что бумага очень высокого качества, а визуальный осмотр показал, что письмо написано от руки, а не отпечатано на компьютере, что уже говорит о многом. Одри не стала пояснять это «о многом», а просто мечтательно прикрыла глаза, словно предлагая воображению Хелен самому справиться с задачей: решить, что все это значит. Конечно, воображение Хелен тут же впало в панику и дало сбой, так что Одри самой пришлось поднапрячься и дать простор собственной буйной фантазии. Хелен только диву давалась, как красочно подруга живописала все щедроты, которые следуют из этого приглашения. Подарки судьбы, все то, чего Хелен была лишена долгие годы, должны были посыпаться на нее как из рога изобилия.

Пока Одри разглагольствовала, Хелен пыталась задавить в себе панику и нехорошие предчувствия. Например, что эта встреча нужна ее дяде для того, чтобы представить ей счет за обучение. Был еще медицинский счет, когда Хелен четыре месяца назад сломала запястье, и который наверняка приплюсуют к ее уже имеющимся расходам. Больше не было причин, по которым Роберт вдруг захотел повидать свою племянницу, – так решила Хелен. Во время этих тяжких раздумий в животе у нее противно сжималось и подрагивало, и Хелен ничего не могла с этим поделать. А пирожок, который они съели с Одри напополам перед возвращением в комнату, неприятным тяжелым комком осел в желудке.

– Хелен, ты слышала хоть слово из того, что я тебе говорила?! – возмутилась Одри, обнаружив, что Хелен ее совсем не слушает, а сидит на кровати, уставившись остекленевшим взглядом в стену перед собой.

– Прости, Одри. Я… я не знаю, что и думать на самом деле. Мне кажется, что я… боюсь ехать туда!

– Ох, глупенькая, – тут же смягчилась подруга и присела перед Хелен, заглянув в лицо подруги. – Не бойся. Все будет хорошо, уверяю тебя. Ну а если не будет, то ты всегда можешь положиться на меня и мою изобретательность. Вдвоем мы что-нибудь придумаем.

– Спасибо, Одри.

– Вот только плакать не надо, хорошо? Ты же знаешь, что моя тонкая натура просто не выносит твоих слез! Знаешь, что я придумала?

– Что?

– Почему бы нам не устроить напоследок небольшой девичник? Немного вина, легкие закуски, чуть-чуть танцев и много, много воспоминаний о годах нашей учебы. Как тебе?

Идея была заманчивой, и Хелен с радостью согласилась.

Но волнение, с которым ей удалось справиться накануне благодаря стараниям Одри, наутро не только возвратилось, а еще и увеличилось в несколько раз. Хелен вздрагивала от каждого скрипа, а когда в дверь громко и уверенно постучали, едва не подпрыгнула. Одри только покачала головой и бросилась открывать. На пороге стоял рослый молодец в униформе, который заявил, что он «к услугам мисс Гамильтон». Одри сначала округлила глаза, а потом восторженно пискнула. Хелен вовсе не разделяла экстаза подруги. Наоборот, она чувствовала себя примерно так, как преступники, поднимающиеся на эшафот.

Одри тут же поняла, что происходит. Она собрала оставшиеся вещи Хелен и выставила чемоданы в коридор, где их легко, как пушинки, подхватил рослый красавец-шофер. Одри почти чопорно заявила, что «мисс Гамильтон спустится, как только будет готова». Шофер кивнул и удалился, а Одри вернулась в комнату, чтобы вправить мисс Гамильтон мозги. Что ей с успехом и удалось. Напоследок она чмокнула Хелен в щечку, строго-настрого велела ей сразу же по приезде позвонить, впихнула бедняжку в роскошный салон автомобиля и захлопнула дверцу.

Одри выглядела такой оживленной и довольной, словно ей самой предстояло проделать путь в шикарной машине с шофером. Хелен откинулась на спинку кожаного сиденья, вспоминая прощальные слова подруги, что теперь у нее будет все, о чем только можно мечтать. Хелен в это верилось с трудом. До тех самых пор, пока она не ступила на широкие мраморные ступени, ведущие в роскошный особняк Гамильтонов и дядя не схватил ее в объятия, как любимую родственницу. Возможно, в словах Одри окажется хоть доля истины…

3

В дверь постучали, и Хелен замерла посреди комнаты.

– Войдите, – пригласила она.

Дверь открылась, и Хелен обнаружила на пороге комнаты Мелиссу.

– Мисс Гамильтон, ваш дядя хочет с вами поговорить. Он ждет вас в кабинете.

– Хорошо, я сейчас иду.

Мелисса испарилась, а Хелен, вздохнув, отправилась на зов. Дядин кабинет находился на первом этаже в правом крыле огромного здания. Девушка остановилась перед массивной дверью и переступила с ноги на ногу, не решаясь постучать. Собрав всю волю в кулак, она тихонько стукнула костяшками пальцев, и тотчас послышался голос Роберта, пригласивший ее войти.

– Дядя, вы меня звали? – быстро спросила она, едва переступив порог.

– Да, Хелен. Присаживайся.

Роберт слабым движением руки указал ей направление, и Хелен, подойдя к массивному кожаному креслу, присела на самый краешек. В кабинете царил полумрак, скрадывающий очертания мебели и затемняющий углы, и было очень холодно, словно в этой комнате назло жаркому лету поселился кусок холодной зимы. Хелен сконцентрировала внимание на Роберте, сидевшем за огромным столом, который освещала настольная лампа.

– Я хотел поговорить с тобой, Хелен. Это касается моего сегодняшнего предложения.

– Я…

– Пожалуйста, Хелен, выслушай меня. – Роберт глубоко вздохнул, словно собираясь с силами. – Я много думал об этом, Хелен, и считаю, что ты права в своих сомнениях… Я был не слишком хорошим дядей, я знаю. Мне было трудно, Хелен, действительно трудно. К тому же у меня никогда не было собственной семьи, и в некотором роде я эгоист, в первую очередь заботящийся о собственном удобстве и покое. Но теперь я вдруг понял, что так не должно быть. Я знаю, что упущенных возможностей не вернуть и я не имею права претендовать на твои привязанность и симпатию, но ты могла бы попытаться… попытаться изменить свое отношение ко мне. Ведь у тебя больше никого нет, как и у меня. Подумай над этим, Хелен. Останься и дай нам обоим шанс наладить наши отношения.

Роберт говорил мягко и проникновенно, и это было настолько не в его стиле, что Хелен поневоле стало не по себе. Ее дядя был сложным человеком, со своими стереотипами поведения, и такие качества, как дружелюбие, бескорыстие и альтруизм не являлись сильными чертами его характера. Она инстинктивно чувствовала, что существует какая-то очень веская причина для этого разговора и настойчивого желания дяди, чтобы она пожила в его доме, но Хелен, хоть убей, не могла даже представить, что двигало Робертом и какие мысли бродили в его голове. Ее стало зябко – то ли от собственных неясных предчувствий, то ли от того, что в кабинете было ужасно холодно. Роберт тут же заметил движение ее дрогнувших в ознобе плеч.

– Ты замерзла?

– Нет-нет, все в порядке.

– Я вынужден сидеть в этом морозильнике… – Роберт как-то невесело усмехнулся и чуть качнул головой, словно досадуя на подобное обстоятельство.

– Но почему? – невольно спросила Хелен, недоумевая, почему нужно заставлять себя находиться в этом «морозильнике».

– Мой доктор настаивает, что низкая температура и озонирование воздуха помогут мне… – Роберт очень вовремя замолчал, провоцируя Хелен на новый вопрос.

– Ваш доктор? Вы больны? – с проснувшимся беспокойством спросила она.

– Легкие, – сдержанно отозвался Роберт. – Но не обращай на это внимания.

– Это серьезно?

– Увы. Но не будем о грустном и вернемся к нашему разговору. Я не имею права давить на тебя, Хелен…

Она вдруг все поняла. Дядя болен, возможно неизлечимо, и пытается хоть что-то изменить…

– Больше не нужно ничего говорить, дядя Роберт, я останусь.

Роберт как-то странно взглянул на нее, а потом на его губах появилась улыбка.

– О, Хелен, спасибо. Ты не представляешь, что это для меня значит.

– Для меня это тоже много значит, – выдавила она.

– Я понимаю, что мое предложение меняет твои планы.

– Мои планы? – растерянно переспросила Хелен.

– Я подумал о том, что у тебя и твоей подруги… Как ее зовут? Одри?

– Да, Одри Вейли.

Хелен почему-то показалось, что за этим последует ласковое иносказательное предупреждение о том, что Роберту не нравится, когда она водит дружбу не с теми людьми.

Но Роберт сказал вовсе не то, на что рассчитывала Хелен:

– Так вот, я подумал, что вы решили держаться вместе. Быть может, найти квартиру на двоих и попытать счастья в поисках работы?

Хелен изумилась прозорливости дяди до такой степени, что на несколько мгновений потеряла дар речи.

– Да, все так и есть. То есть было… – согласилась она и вдруг представила, что теперь ее ожидает.

Хелен вспомнила все тщательно продуманные совместные планы, все их с Одри лелеемые надежды и решила, что теперь Одри имеет право на нее обидеться.

– В качестве компенсации за поломанные планы ты могла бы пригласить Одри в гости. Вдвоем вам будет веселее. Вы можете сходить куда-нибудь развлечься.

Хелен вдруг показалось, что у нее приступ тяжелого бреда: настолько нереален был происходящий разговор.

– Я… я думаю, Одри не будет против, – промямлила она.

Одри не будет против? Да Одри придет в буйный щенячий восторг!

– Вот и хорошо, раз мы все решили. Осталось только одно, Хелен. Это я приготовил для тебя. – Роберт положил на край стола плоский прямоугольный предмет.

– Что это?

– Пластиковая карта. Я считаю, что у тебя должны быть собственные средства.

– Мне это не нужно, – слишком резко ответила она, и Роберт тут же поднял ладонь, словно таким образом пытаясь остановить Хелен.

– Это не попытка подкупа, дорогая, я сделал бы это в любом случае. – Голос Роберта зазвучал твердо и бескомпромиссно. – Я не приму никаких «нет», Хелен, тебе достаточно просто сказать «спасибо».

– Спасибо, – выдавила Хелен, не в силах оторвать взгляда от тонких пальцев Роберта, выхваченных из царившего в кабинете полумрака ярким светом настольной лампы.

Его пальцы жили собственной жизнью. Они скользнули по полированной столешнице, едва касаясь ее, как пальцы слепого, тронули золотое перо, скользнули к пресс-папье, поправили уголок выбившегося из стопки документа, а потом туго сплелись. Хелен оторвалась от этого завораживающего зрелища и взглянула в сосредоточенное лицо дяди.

– Я могу идти? – почти робко спросила она.

– Конечно, Хелен, конечно.

Девушка поднялась и выскользнула из кабинета. Когда за ее спиной закрылась дверь, она глубоко вздохнула, вытерла пот со лба и поплелась в свою комнату, до конца не уверенная в том, что этот разговор состоялся на самом деле, а не был плодом ее воображения. Однажды она мечтала об этом, но прошло слишком много времени, чтобы поверить в то, что ее почти забытые мечты и чаяния вдруг начали сбываться. Словно добрый Санта вдруг нашел старые потерянные письма и решил исполнить далекие и наивные мечты одинокой девочки.

Добравшись до комнаты, она внезапно вспомнила, что так и не позвонила Одри.

– Хелен, дорогая, как я рада, что ты мне позвонила! Я уже столько времени жду твоего звонка! – закричала Одри в трубку так радостно, словно они не виделись несколько месяцев, а не расстались сегодня рано утром, и так громко, что неопытный абонент мог бы запросто оглохнуть. Но Хелен уже была научена горьким опытом и поэтому, звоня своей подруге, никогда не подносила трубку слишком близко к уху. – Как ты устроилась? Дядя выделил тебе нормальную комнату или ты подобно Золушке будешь ютиться на чердаке?

– С моей комнатой все в порядке. Все, как и прежде… исключая ванную комнату.

– А что там? Дядюшка сделал ремонт и расщедрился на золотой унитаз?

– Вообще-то он в форме розового цветка, но краны и сетка для душа действительно выглядят так, будто они из чистого золота.

Одри оглушительно захохотала, и Хелен отодвинула трубку еще на дюйм от уха.

– Какие еще новости? Сколько времени ты пробудешь в доме дяди? Это я говорю, чтобы ты не забыла: нам с тобой еще нужно подыскать квартиру.

– Да, я помню, – пробормотала Хелен. – Но, Одри, душечка, у меня такая новость…

– Ты меня пугаешь, Хелен, у тебя такой странный голос! Говори же скорее, пока я не лопнула от любопытства!

– Дядя предложил мне погостить у него некоторое время.

– Некоторое время?

– Пару недель. Или около того.

– Но наши планы, Хелен?!

– Одри, я знаю… Пожалуйста, извини, но я не хочу… То есть не могу… То есть появились обстоятельства…

– О боже, избавь меня от своих оправданий! Я ужасно рада за тебя, Хелен! – Ликование Одри выплеснулось из трубки и щедрым душем окатило Хелен. – Что я тебе говорила, а, Хелен?!

– Да, ты оказалась права, – почти уныло подтвердила Хелен.

– Он сжал тебя в крепких родственных объятиях и сказал, что сожалеет о своем поведении и всех упущенных годах? – принялась жарко выспрашивать Одри.

– Что-то вроде этого.

– О, я не слышу оптимизма в твоем голосе. Это же прекрасные новости! Конечно, наверняка ты долго сопротивлялась, и дяде пришлось пасть на колени, умоляя тебя остаться, а потом он в знак благодарности за твое милостивое согласие подарил тебе кредитную карточку с восьмизначным числом на банковском счете и ключи от «лексуса» последней модели…

Хелен невольно бросила взгляд на закрытую дверь, потому как радостный голос Одри и ее вольные речи в доме Роберта показались ей почти святотатственными. Ей было даже страшно представить, как тут могли расценить милые шалости Одри и ее легкомысленные фантазии.

– Карточку – да, но никаких ключей от «лексуса», – довольно сухо обронила Хелен, а Одри на том конце ошеломленно замолчала. Хелен, воспользовавшись растерянностью подруги, тут же выдала последнюю новость: – И еще Роберт не против, если ты приедешь ко мне в гости и мы немного развлечемся.

Ответная реакция Одри превзошла все ожидания Хелен. Ее радостный вопль сделал бы честь самому громкому кличу воина арапахо, вышедшему на тропу войны. Хелен от неожиданности зажмурилась и втянула голову в плечи.

– Одри, поумерь свой восторг, иначе мне к твоему приезду придется покупать слуховой аппарат!

– Ты не представляешь, как я рада!..

– Отчего же, уже представляю.

– Не иронизируй. Когда мне лучше приехать? Сегодня поздно. Завтра! Нет, завтра я не могу! О, тогда…

– Одри, приедешь, когда тебе будет удобно. Только не забудь позвонить и предупредить.

– Конечно! Пока, Хелен, поговорим при встрече. Будь благоразумной и покладистой девочкой и не огорчай любимого дядю!

– Пока, Одри.

Попрощавшись, Хелен положила трубку и невидящим взглядом уставилась в стену. Кому, как не Одри, прекрасно известно, что она всегда благоразумна. Она сдержанна и рассудительна, покладиста и послушна. И старалась никогда и ничем не огорчать дядю – своего единственного родственника и опекуна. Сначала потому, что надеялась на то, что он полюбит ее, потом – потому, что из-за своей зависимости вынуждена была сдерживаться. Но тогда к ее чувствам добавились отстраненность и разочарование. Она была вынуждена быть покорной и терпеливой, потому что это было условием ее выживания в этом мире. По крайней мере, Хелен так думала. Она должна находить хоть что-то хорошее в том, что у нее было. По меньшей мере, дядя согласился ей помочь, а не оставил на попечение социальной службы.

Но боже, как порой это было трудно – угодить Роберту – даже в те редкие дни, когда она гостила в его доме. Для этого требовалось стать даже не совершенством, а чистым ангелом – ни больше ни меньше. Хелен старалась изо всех сил, пока не поняла одну простую истину: Роберт никогда не станет для нее тем, о ком она мечтала, – любящим дядей. И вовсе не потому, что он из-за своего воспитания, мировоззрения или по каким-то иным причинам не может принять ее такой, какая она есть. И не потому, что ей самой никогда не удастся достичь планки уровня, который бы полностью устроил ее дядю. А потому, что ее отец женился на ее матери, а Хелен была плодом этого неравного брака и вечным напоминанием о непокорности ее отца воле собственного родителя.

Хелен прекрасно помнила нечаянно подслушанный разговор дяди с его приятелем Дрю Адамсоном. И то унижение, которое она испытала, услышав снобистские рассуждения этого напыщенного индюка с бледным, почти изможденным лицом, водянистыми глазами и намечающейся лысиной. Хелен было тринадцать, но она помнила этот разговор так отчетливо, словно он состоялся только вчера, а не десять лет назад. Стоя под дверью, она дрожала от ужаса, ярости и унижения. В маленькую щелку Хелен могла видеть этого породистого аристократа, рассуждающего о чистоте голубой крови, об узком круге и о грехе ее отца, который попрал принципы и правила, принятые в их узком кругу, и, нарушив все условности, женился на нищенке. Пусть даже очень красивой, но совершенно беспородной. В тот день Хелен узнала, что ее дед лишил за это ее отца наследства и даже, кажется, проклял. Наверное, это и было причиной всех несчастий, которые свалились на ее семью, – проклятие ее деда. Сначала в автомобильной катастрофе погиб ее отец, потом умерла мама…

4

Хелен проснулась очень рано и долго лежала, рассматривая потолок и пытаясь вспомнить, что ей снилось. Когда-то она прочитала, что сны являются отражением душевного состояния, и не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что душевное состояние Хелен никуда не годится, раз ее всю ночь мучили кошмары. Хелен встала, убрала постель и приняла душ. Потом она открыла дверцы огромного шкафа, в котором висели ее вещи, занимая лишь его маленький уголок. Хелен с особым тщанием изучила свой гардероб, пытаясь соизмерить его с окружающей обстановкой, и пришла в уныние. Собственные вещи – довольно качественные и новые – на фоне великолепной комнаты показались ей обносками.

Хелен поморщилась: она не пробыла здесь и суток, а у нее начинает развиваться гигантский комплекс неполноценности. Но уж очень странно и непривычно – почти пугающе – было просыпаться в огромной постели, в окружении красивых и дорогих вещей, пользоваться всеми удобствами, предусмотренными в доме дяди, и сравнивать это со своей прежней жизнью. Хорошо, что сравнивать придется не слишком долго, а когда она вернется к своей прежней жизни, этот зарождающийся комплекс лопнет как мыльный пузырь.

Хелен вытащила из шкафа джинсы и футболку, надеясь, что к завтраку такая одежда вполне сгодится, и принялась одеваться. Потом, стоя перед зеркалом, она расчесала волосы, заплела косу и нацепила на нос очки.

– Выгляжу просто ужасно, – рассеянно пожаловалась она своему отражению. – Видела бы меня сейчас Одри…

Видела бы ее сейчас Одри, она сначала бы пришла в ужас, потом в негодование, а потом устроила бы Хелен нагоняй – именно в такой последовательности. Подруга просто не выдержала бы надругательства над творением рук своих, то есть над тем, в кого она неимоверными усилиями превращала Хелен, придумывая прическу, подбирая косметику, убеждая в преимуществах контактных линз и пространными лекциями изгоняя из Хелен патологическую неуверенность в себе.

– Доброе утро, мисс Гамильтон. – Марк Макиавелли уже сидел в столовой и, едва Хелен вошла, тут же уставился на нее, словно на заморскую диковинку.

– Доброе утро, – сдержанно ответила Хелен и села на противоположной стороне стола, смотря прямо перед собой.

Наверное, я представляю занимательное зрелище, отстраненно подумала Хелен, всем своим существом чувствуя взгляд Марка, продолжающего рассматривать ее.

– Доброе утро, Хелен. Как спалось? – Роберт появился весьма кстати, и покалывающие ощущения на коже от взгляда Марка тут же исчезли. – Марк, доброе утро.

– Замечательно спалось, – солгала Хелен.

– Очень рад.

Хелен не чувствовала в себе ни сил, ни желания продолжать обмен ничего не значащими любезностями. К счастью, появилась Мелисса с кофейником, и Хелен уткнулась в чашку, надеясь, что на некоторое время она будет избавлена от обязанности поддерживать разговор. Однако ее чаяниям не суждено было осуществиться.

– Какие у тебя планы на сегодня, дорогая? – поинтересовался Роберт, намазывая теплую булочку медом.

– Я пока не думала об этом.

– Может, прогуляешься по магазинам? – Роберт бросил красноречивый взгляд на ее одежду, и кусочек тоста встал Хелен поперек горла.

– Возможно, – выдавила она, пытаясь глотком кофе залить отчаянное першение в горле.

– Тебе стоит отдавать предпочтение более женственным вещам. Я вообще не сторонник этой ужасной моды на джинсы и брюки. Женщина должна всегда оставаться женщиной.

– Конечно, – поддакнула Хелен, чувствуя, что сейчас просто зайдется в кашле.

– И не слишком обращай внимание на ценники, – посоветовал Роберт, отпивая кофе. – Ты вполне можешь себе это позволить.

Хелен только кивнула, боясь, что любой изданный звук тут же превратится в неудержимый кашель. Ее взгляд беспомощно обежал столовую и наткнулся на Марка Макиавелли. Хелен застыла, теперь не в состоянии не только издать звук, но даже дышать. Марк рассматривал ее – внимательно и спокойно. Рассматривал так, словно делал для себя какие-то суперважные выводы. Когда их глаза встретились, он нисколько не смутился, а лишь слегка приподнял брови. И тут Хелен прорвало. Она едва успела прикрыть рот ладонью и, пробормотав невнятные извинения, вылетела из-за стола.

Прокашлявшись, она решила, что вернуться в столовую больше не сможет. Немного позже она придумает объяснения для Роберта. С этими мыслями Хелен выскользнула из дома.

– Ах, вот ты где, Хелен. Ты так стремительно удалилась… Что-то не так?

– Простите, дядя, я поперхнулась кофе.

– Это пустяки, Хелен. Но почему ты не вернулась? Ведь ты так и не успела позавтракать.

– Я не голодна.

– Ну хорошо. Мне нужно кое-что показать тебе, Хелен. Пойдем.

Роберт неторопливо двинулся вперед, а Хелен пристроилась рядом. Через пару минут девушка поняла, что они направляются к гаражу. Роберт достал из кармана пульт дистанционного управления, и створка ворот медленно поползла вверх, открывая ряд машин.

Сначала показались колеса и бамперы. Потом сияющие хромом радиаторные решетки… Хелен стояла неподвижно, недоумевая, зачем дядя привел ее сюда. Дорогие машины были его слабостью, и, возможно, он хотел похвастаться своим новым приобретением… Наконец ворота поднялись и застыли, и Хелен оглядела ряд машин. Так и есть, новые приобретения были. Дядин «ягуар» стоял на своем обычном месте и смотрел все так же презрительно и немного снисходительно, а его соседи обновились. На месте прежнего БМВ теперь стоял сияющий и надутый как индюк «мерседес», а соседствовал с ним «лексус» последней модели самого модного в этом сезоне цвета металлик. «Лексус» вообще не удостоил ее вниманием, оставаясь высокомерным и равнодушным. Четвертой машиной был новенький, сияющий вишневый «додж». Он притаился за квадратной колонной, и Хелен даже показалось, что он хитро выглядывает оттуда.

– Как тебе? – спросил Роберт, не отрывая восхищенного взгляда от машин.

Хелен не была уверена, какой именно автомобиль Роберт имел в виду, но, на ее вкус, все представленные экземпляры были великолепны. Поэтому девушка, нисколько не покривив душой, сказала:

– Они великолепны.

– А «додж»?

– Замечательная машина.

– Он твой!

– Что? – От неожиданности Хелен попятилась. – Вы… шутите?..

– Нет. Я купил эту машину для тебя.

– Но я не могу принять такой подарок!

– Глупости, Хелен, конечно можешь!

– Нет, не могу. – Она лихорадочно раздумывала, как ей оправдаться, и тут в голову пришел гениальный, как ей показалось, аргумент: – Это новый и дорогой автомобиль, а я неопытный водитель! Я просто не могу подвергать эту прекрасную машину риску!

– Думаю, Марк сможет дать тебе несколько уроков вождения.

– Буду рад услужить, мисс Гамильтон, – тут же отозвался Макиавелли, будь он неладен.

Он возник внезапно, как чертик из табакерки. Хелен не успела взять себя в руки и бросила на дядиного помощника беспомощный и растерянный взгляд.

– Вот видишь, Хелен, все вопросы решаемы… Дорогая, это всего лишь машина, она твоя, и не нужно комплексовать по этому поводу. Ты моя племянница, ты Гамильтон и должна жить в подобающей обстановке, тебя должны окружать соответствующие твоему положению вещи. Понимаешь, Хелен?

Голос Роберта зазвучал слегка укоризненно, и Хелен мигом почувствовала себя самой неблагодарной племянницей на свете. Ей захотелось очутиться как можно дальше от дяди, гаража, полного дорогих машин, от этого дома и этого города. Где угодно, только не здесь.

– Хелен, дорогая, с тобой все в порядке?

– Да, кажется. Да… Извините, дядя, но все это слишком неожиданно.

– Тебе пора привыкать, Хелен. Скоро это станет для тебя обыденностью.

Связка блестящих ключей блеснула хромированными гранями и перекочевала в безвольную ладонь Хелен. Роберт сжал ее руку, так что ключи впились в ладонь, но Хелен даже не дрогнула.

Никогда! – горячо пообещала она себе. Никогда это не станет для меня обыденностью! Я проведу здесь пару недель, как обещала, и исчезну. Боже, как мне будет трудно эти две недели, гораздо труднее, чем если бы Роберт остался прежним: холодным, равнодушным и едва замечающим меня! Я уже чувствую себя ужасно, самой настоящей приживалкой, решившей сесть на шею богатому дядюшке. Но ведь я ни о чем не просила его, мне от него ничего не нужно!..

Но Роберт… Что вдруг с ним случилось? Хелен скорее была готова поверить в то, что ее дядя немного тронулся умом, чем в то, что он внезапно стал совершенно другим человеком и его щедрость распространяется так далеко… Но так ли он бескорыстен, как хочет казаться? Хелен в этом сомневалась, однако иного объяснения происходящему у нее не было, хотя она принимала во внимание полное отсутствие у Роберта склонностей к альтруизму. Сможет ли она поверить в искренность его поступков и чувств или ей так и придется все время быть настороже, ожидая подвоха и ища подстроенные ловушки в его словах и поступках? И разве сможет она жить, взвешивая каждое слово, продумывая каждый шаг и все время боясь оступиться? Выдержит ли она подобное напряжение или ей это не по силам?

Хелен чувствовала себя так, словно эта новая забота нужна дяде только для того, чтобы Хелен увязла еще глубже, чтобы она еще отчетливее чувствовала себя обязанной. Но, принимая во внимание данное Роберту обещание, у нее пока не было выбора…

– Хелен, я не хотел тебя смущать.

– Нет-нет, все в порядке.

– Я хочу, чтобы у тебя было все, чего ты была лишена все эти годы. Чтобы мы были одной семьей, Хелен. Я много думал об этом…

Хелен почти не слушала Роберта. Все ее обостренные до предела чувства теперь были сконцентрированы на стоящем за ее спиной Марке Макиавелли. Любое волнение в этот миг совершенно вывело бы ее из равновесия, а как, скажите, можно не волноваться, когда за спиной стоит черный ангел – огромный, сильный, темный и ощутимо опасный – и пытается взглядом просверлить дыру в спине?! Сейчас даже мысли о розовом белье с кружевами и носках в разноцветный горошек не помогали. Ее расправленные плечи и прямая спина одеревенели от напряжения, а по коже бегали миллионы мурашек.

– Да, кстати, Хелен, я хотел тебя предупредить, что несколько дней меня не будет. Я уезжаю сегодня и вернусь в конце недели. Все возникающие проблемы ты будешь решать с Марком.

– Хорошо, – выдавила Хелен.

– Ты можешь идти, дорогая, а мне еще нужно обсудить пару вопросов с Марком.

Хелен направилась к дому, но в последний момент передумала и решила прогуляться по саду. Но просто прогуляться у нее как раз не получалось. Хелен не замечала ни красоты ухоженных цветников, ни каскада золотых солнечных лучей, пронизывающих сочную зелень деревьев, ни притягательности ровно подстриженного изумрудного газона. Все ее мысли были сосредоточены на произошедших с дядей переменах, и она, углубленная в собственные переживания и совершенно не замечая хода времени, двигалась вперед.

– Хелен Гамильтон, с сегодняшнего дня ты будешь жить в этом доме. Мисс Хэдуэй покажет тебе твою комнату. – Роберт Гамильтон колоссом возвышался над Хелен и говорил строгим и резким голосом.

Тринадцатилетняя девчушка не смела поднять глаз, уперев взгляд в черные блестящие туфли своего дяди. До сего дня она даже не знала, что у нее есть дядя, и этот высокий мужчина вызывал у нее только страх. Ей было так страшно, что она мелко вздрагивала всем худеньким тельцем. Потом к ней подошла женщина, взяла ее за руку и повела безвольную Хелен за собой.

– В этом доме нельзя кричать и бегать по комнатам, нельзя громко разговаривать и заходить к мистеру Гамильтону в кабинет без спроса, – говорила она тихим невыразительным голосом, а потом завела Хелен в большую комнату и оставила ее одну.

Хелен забралась в кресло и свернулась в клубочек. Она сидела так до самой темноты, а потом уснула, боясь воспользоваться роскошной кроватью.

Это был ее первый день в доме Роберта Гамильтона. Понадобилось несколько недель, чтобы она перестала дрожать в его присутствии и научилась контролировать свое лицо. Хелен редко видела дядю, и тот почти никогда не обращал на нее внимания. Через три месяца Хелен отправили в частную закрытую школу. Ей разрешалось приезжать на каникулы, но дядя никогда не навещал ее сам. Хелен привыкла довольствоваться тем, что у нее есть. Она считала, что судьба к ней и так более чем милостива: ей не пришлось голодать, у нее была крыша над головой, а официальное заявление дяди, что он готов оплатить ее дальнейшее обучение, девушка и вовсе считала настоящим подарком судьбы.

– Мисс Гамильтон…

Хелен вздрогнула и резко обернулась. Раскаленный осколок солнца брызнул сквозь ветви дерева и врезался ей в глаза. Хелен зажмурилась и отпрянула в тень. Когда она открыла глаза, то перед собой обнаружила Марка. Его резкий окрик напугал ее, и поэтому голос Хелен прозвучал гораздо резче, чем она того желала:

– Что вам нужно, мистер Макиавелли?!

Он остался невозмутим.

– Извините, что напугал вас. Ваш дядя уезжает, он хочет с вами попрощаться.

– Да, конечно. Я уже иду.

Воистину мир перевернулся с ног на голову. Неслыханное дело – дядя зовет ее, чтобы попрощаться! У Хелен заныло в животе. Она все еще не могла осознать, что ее дядя изменился самым разительным образом.

Она попрощалась с дядей и постояла на дорожке, провожая автомобиль взглядом. Она старалась не думать о том, что Марк опять стоит сзади и сверлит ее спину взглядом.

– Когда вы намерены отправиться по магазинам, мисс Гамильтон? – обыденным тоном поинтересовался он.

– По магазинам? – глупо переспросила она, поворачиваясь к нему.

Брови Марка приподнялись, и Хелен невольно стала заливаться краской.

– Разговор за завтраком, – лаконично напомнил он.

– Черт побери! – непроизвольно выпалила Хелен и невольно отступила, отказываясь поверить в то, что она могла такое произнести.

И все из-за того, что в этом доме все посходили с ума и ее дядя в этом списке стоит первым номером… А она – вторым. Или наоборот…

– Простите? Мисс Гамильтон, с вами все в порядке?

Хелен прикрыла глаза и приложила кончики пальцев ко лбу.

– О, прошу прощения, я не хотела… То есть не думала… В общем, я не собираюсь ни в какие магазины!

– Если вы о том, что у вас недостаточный водительский опыт, то я могу отвезти вас.

Хелен глубоко вздохнула, мысленно сосчитала до десяти и ответила со всей возможной вежливостью, на которую была способна в данном состоянии:

– Большое спасибо, мистер Макиавелли, но в мои планы на сегодня магазины не входят.

– Но ваш дядя…

– Я буду сама решать, что и когда мне делать! Извините! – выпалила она и стремительно взбежала по ступеням.

Она не видела, как крепко сжались губы Марка, а его брови сошлись в одну линию. Хелен была озабочена лишь тем, чтобы как можно скорее избавиться от общества этого человека.

5

Входная дверь за ее спиной закрылась с легким щелчком. Хелен направилась к лестнице на второй этаж, но в нерешительности замерла на первой ступени. Впервые она была абсолютно свободна, но именно в этот момент она даже представить себе не могла, как можно использовать эту свободу и чем занять себя в этом огромном и чужом доме. Хелен не придумала ничего лучше, как отправиться в библиотеку.

Начищенный паркетный пол блестел, а в воздухе носились знакомые запахи нагретого воска, старых книг и солнца, бьющего в огромные окна. Хелен огляделась. Никаких изменений, кроме заново перетянутого кресла, она не обнаружила и вздохнула с облегчением. Огромные шкафы, набитые книгами всевозможной толщины и разнокалиберных размеров, все так же вздымались и упирались в потолок. Эти книги собирались несколькими поколениями Гамильтонов, и теперешний хозяин мог по праву гордиться этим собранием. Здесь имелись очень дорогие и редкие экземпляры. Библиотеку составляли сотни томов литературы самого различного содержания, от животноводства до древней японской поэзии, так что подобное собрание могло удовлетворить запросы самого привередливого читателя. Книги были расставлены по темам, и Хелен решительно двинулась к шкафу, возле которого стояла стремянка с небольшой стопкой книг на верхней ступеньке. Хелен обошла стремянку и провела кончиками пальцев по корешкам, раздумывая, что ей выбрать для чтения. Омар Хайям… Что ж, подобное чтение как раз соответствует ее настроению.

Она направилась к выходу из библиотеки, распахнула дверь и шагнула в коридор… но налетела на чью-то крепкую грудь.

– О, простите, – пробормотала она, вскидывая глаза, и невольно отшатнулась, когда обнаружила над собой два бездонно-черных прохода в иную вселенную.

Крепкая рука Марка поддержала ее за локоть.

– Все в порядке? Вы не ушиблись?

– Нет. – Хелен вырвала руку и отступила на шаг. – Мне кажется или вы преследуете меня?

– Не преследую, а ищу. А это большая разница, мисс Гамильтон.

– Возможно. Так что вы хотели?

– Вам звонит мисс Вейли.

– Одри? Спасибо, – пробормотала Хелен, проскальзывая мимо Марка.

– Трубку можете взять в гостиной, – сказал он ей в спину.

Хелен поспешила в гостиную. Почему-то ей казалось, что ее ждут не слишком хорошие новости.

– Алло, Одри, что-то случилось?! – крикнула она, схватив трубку.

– Как что? Ты же сама приглашала меня в гости! Вот я и звоню, чтобы тебя предупредить. А ты что подумала?

– Не знаю. Просто…

– Эй, с тобой все в порядке?

Хелен глубоко вдохнула.

– Конечно, Одри. Это замечательно, что ты так быстро собралась. Когда ты приедешь?

– Буду у тебя примерно через два часа.

– Ты просто прелесть, Одри! Пока, жду тебя! – Хелен положила трубку, чувствуя, как стремительно улучшается настроение.

Это самая замечательная новость за последние часы! Теперь следует предупредить Мелиссу, что Одри останется на обед.

Хелен обошла весь дом и даже заглянула в кладовку – Мелисса как сквозь землю провалилась.

– Вам что-то нужно, мисс Гамильтон?

– Вы опять искали меня, мистер Макиавелли? – сдержанно поинтересовалась Хелен, снова обнаруживая на своем пути Марка.

– Мне пришлось. Вы забыли это в гостиной. – Он протянул ей забытый томик стихов.

– Спасибо, – пробормотала Хелен, принимая из его рук книгу.

– Не знал, что вы читаете подобную литературу. По правде говоря, я вообще о вас ничего не знаю, – добавил он, и Хелен в деланом удивлении приподняла брови.

– А должны?.. – холодно поинтересовалась она.

– В некотором смысле – да.

– Хотелось бы знать, что вы имеете в виду.

– Давайте сразу расставим все точки над «i», мисс Гамильтон, чтобы позже между нами не возникало недоразумений. Я должен иметь о вас некоторую информацию, поскольку вы моя подопечная.

Хелен решила, что теперь она точно ослышалась.

– Как понимать ваше заявление? Вы собираетесь опекать меня? Я ничего не перепутала?

– Все именно так, – подтвердил Марк. – В мои обязанности входит решать ваши проблемы и трудности. А, кажется, это и подразумевает слово «опекать».

– Нет, это слово подразумевает совсем другое. К тому же у меня нет никаких проблем и трудностей, так что ваши обязанности с этого момента резко сокращаются в объеме.

– Они обязательно возникнут, – тут же уверенно отозвался он.

Глаза Хелен сузились.

– Это… угроза?

– Конечно нет.

– Я не нуждаюсь ни в вашем присмотре, ни в вашей помощи, – отрезала Хелен.

– Хотелось бы мне быть уверенным в этом. Но подобный вопрос вы решаете не с тем человеком. Вам нужно обратиться к своему дяде. Вы куда-то спешили? – невозмутимо напомнил Марк, не давая ей больше вставить ни слова.

Хелен несколько секунд растерянно хлопала ресницами, усиленно пытаясь вспомнить, что она хотела сделать. И когда она вспомнила, то тут же поняла, что именно сейчас у нее и возникли эти самые первые трудности, которые Марк призван решать. Она нахмурилась, досадуя на то, что он оказался совершенно прав и ей пришлось так скоро в этом убедиться.

– Не могли бы вы мне сказать, где Мелисса?

– Она отправилась за покупками. Что-то срочное?

– Моя подруга вот-вот подъедет, и мне нужно предупредить, что она останется на обед, а возможно, и на ужин…

– Сказать, чтобы приготовили для мисс Вейли комнату?

Хелен не знала, останется Одри ночевать или вернется домой.

– Я не могу сказать точно.

– Комната, расположенная по соседству с вашей, готова к приему гостей.

– Спасибо, вы очень любезны.

– Всегда рад вам помочь.

Марк бросил на нее последний взгляд, развернулся и направился по своим делам. А Хелен, приоткрыв рот, смотрела ему вслед. Ее потрясли гибкие, почти змеиные движения, словно Марк был бесшумной, черной тенью. Она как завороженная не могла оторвать взгляд от его гибкой и в то же время сильной фигуры, затянутой во все черное.

– Послушайте, мистер Макиавелли!.. – непроизвольно окликнула она, прежде чем успела сообразить, что ему скажет.

Марк остановился и медленно обернулся.

– Да, мисс Гамильтон?

– Возвращаясь к нашему разговору…

– У вас новые трудности?

– В некотором роде. Мне кажется, что я тоже должна иметь некоторую информацию о вас.

– Наверное, это справедливо. Что вы хотите узнать?

– Мистер Макиавелли, как давно вы работаете у моего дяди?

– Почти год.

Значит, поэтому она его не видела раньше.

– Исходя из ваших слов, вы будете приезжать сюда и в отсутствие дяди?

– Вообще-то я не собираюсь никуда уезжать.

– То есть… как? – не поняла Хелен.

– Я живу в этом доме.

– Вы живете здесь? В этом доме?

– Кажется, я так и сказал.

– Да… Простите.

– Вас это смущает?

– Почему это должно меня смущать?

– Ваше лицо выдает вас, – все так же спокойно заметил он, а Хелен начала злиться.

– Я удивлена, и только. Наверное, ваши услуги очень для дяди важны… то есть он вас очень ценит, как незаменимого работника. Раньше Роберт никогда не позволял себе постоянно думать и заниматься бизнесом. Он придерживался мнения, что работу и отдых нужно разделять. Но теперь вы всегда рядом, а значит, ему весьма проблематично забывать о делах…

– Я не простой служащий, мисс Гамильтон. Я выполняю довольно много функций.

– Какие именно?

– Со временем вы все узнаете, мисс Гамильтон.

Хелен решила, что пора бы ей проявить немного смелости. Она перестала изучать его подбородок и осмелилась взглянуть в глаза Марка. По ее спине побежали мурашки: взгляд Марка был непроницаем и ничего не выражал.

– Где находится ваша комната? – невольно выпалила она и пришла в ужас от собственного вопроса.

Если бы не злость и желание хоть как-то выбить Марка из колеи, она ничего подобного не спросила бы. Просто не осмелилась бы.

– Она на первом этаже в левом крыле дома, и я не делаю из этого секрета.

Голос Марка звучал совершенно ровно, но Хелен почему-то казалось, что он забавляется этим разговором. Или насмехается над ней. Она уставилась в его лицо, на котором не было и тени веселости или насмешки. Как ему это удается?

– Секрета? Я просто спросила!

– Конечно. Ваше любопытство удовлетворено?

– Вы дразните меня?.. – Ее язык продолжал жить собственной жизнью, независимо от воли Хелен.

– Никогда бы не осмелился на это.

– Вы когда-нибудь работали в полиции?

– Что?

– Вы прекрасно расслышали, что я сказала.

– Почему вы спрашиваете?

– По-моему, моя очередь задавать вопросы.

Марк взглянул на нее так, что у Хелен невольно запылали щеки, а внутри все мелко затрепыхалось. Теперь ощущение скрытой веселости исчезло без следа, а на Хелен словно надвинулась непроницаемая черная стена, готовая вот-вот накрыть девушку.

– Нет, мисс Гамильтон, я никогда не работал в полиции.

С этими словами Марк исчез, а Хелен приложила ладони к горячим щекам и привалилась спиной к стене. Господи, что на нее вдруг нашло? Даже то, что Хелен была полностью выбита из колеи событиями последних суток, начиная с того момента, как она получила послание своего дяди, до этой минуты, когда обнаружила, что у нее собственный счет в банке, новый автомобиль и весь дом в ее распоряжении, не могло полностью объяснить ее поведения. Хелен прижала пальцы к вискам и сжала их изо всех сил. Она совершенно не знает этого человека, его возможностей и самое главное – его полномочий в этом доме, а осмеливается играть с ним в кошки-мышки. Инстинкт никогда не подводил ее, а сейчас он просто захлебывался предупреждениями, что этот человек Хелен не по зубам и – опасен, опасен, опасен… Он проглотит ее, как кот мышонка, и даже не заметит этого!..

Все еще держась за виски, Хелен отправилась дожидаться Одри. Она решила встретить подругу в холле. Хелен стояла у окна, но была настолько рассеянна, продолжая терзаться собственными мыслями, что пропустила появление подруги. Когда звонок, больше похожий на перезвон колоколов кафедрального собора, разнесся под сводами огромного холла, Хелен очнулась и бросилась открывать дверь.

– О, Хелен, поверить не могу! – завопила Одри с порога. – Ты опять устроила этот маскарад! Мы же договаривались!

Хелен оглянулась, но, к счастью, никого из обитателей дома поблизости не наблюдалось.

– Одри, я тоже рада тебя видеть. И мы ни о чем не договаривались… Проходи же, не стой на пороге. – Хелен почти втащила Одри в холл.

– Поверить не могу, что ты опять сделала из себя страшилище… Что с твоими волосами? Намазала растительным маслом? – продолжала причитать Одри. – И зачем ты опять нацепила эти ужасные очки? Что вдруг случилось с твоими контактными линзами?

– Я их нечаянно раздавила… – Хелен начинала терять терпение. К тому же ей было прекрасно известно, что если Одри вовремя не остановить, то причитания подруги могут растянуться на несколько часов. А то и дней. – Одри, хватит ныть. В конце концов, я же не из тебя сделала страшилище. И вообще ты у меня в гостях, так что веди себя соответственно.

Последнюю фразу Хелен произнесла нарочито строго, и это заставило Одри замолчать. Только сейчас она обратила внимание на окружающую обстановку, и ее и без того большие глаза сделались еще больше.

– О боже… – благоговейно выдохнула Одри, оглядываясь почти со страхом. – Это и есть дом твоего дяди?

– Нравится? – Хелен криво усмехнулась. В свое время дом произвел на нее точно такое же впечатление.

– Шутишь? – Одри недоверчиво взглянула в лицо Хелен. – Мне стало не по себе… Конечно, ты предупреждала меня, но я не думала, что он так… великолепен. Представляю, каково тебе тут жить.

– Не комплексуй, Одри, это всего лишь дом. И к тому же я вовсе не собираюсь оставаться тут навечно. Ой, что-то мы заболтались на пороге, – оборвала себя Хелен на полуслове. – Пойдем, я покажу тебе комнату, которую дядя предоставил в мое распоряжение.

– Я сгораю от нетерпения увидеть унитаз в форме розового цветка! Я всю ночь об этом думала и представляла, как он выглядит…

Девушки рассмеялись.

– Добрый день.

Появление Марка заставило их резко замолчать.

Губы Одри приоткрылись, словно она собиралась произнести ответное приветствие, да так и застыла, внезапно обратившись в статую. Хелен незаметно дернула ее за руку, и Одри захлопнула рот, а ее щеки стали пунцовыми.

– Одри, это мистер Макиавелли. Мистер Макиавелли, позвольте вам представить мою подругу Одри Вейли.

– Добрый день, – сумела-таки выдавить Одри.

– Очень приятно, мисс Вейли.

– Кто это, Хелен? – с придыханием выговорила Одри, завороженно провожая спину уходившего Марка взглядом точно так же, как и Хелен двадцать минут назад.

Хелен поморщилась, как от зубной боли.

– Этот субъект не кто иной, как дядин помощник, – процедила она, увлекая Одри наверх. – И, кажется, мой охранник.

6

– Ты имеешь в виду, что это твой телохранитель? – испуганно выдохнула Одри.

– Боже, конечно нет. От кого меня охранять, Одри? Он приглядывает за мной по поручению моего дядюшки.

– Приглядывает? Что это значит, Хелен? Он следит за тобой? Не выпускает из дому?

– Он призван решать все мои трудности, – замогильным голосом проговорила Хелен.

– Ох, у тебя уже возникли трудности… И, чтобы вычислить первую трудность, особых усилий не требуется.

– О чем это ты?

– Трудности с адаптацией. У тебя снова развились комплексы, и ты пытаешься влезть в прежнюю шкуру.

– Одри, я просто… просто не могу…

– Что за ерунду ты говоришь! Столько времени могла – и вот на тебе! Вдруг ни с того ни с сего больше не можешь! Просто признайся, что ты отчаянно трусишь!

– Да, точно, – вынуждена была признаться Хелен.

– Но почему?!

– Одри, я не хочу разговаривать на эту тему. По крайней мере, пока.

– Конечно, я понимаю. – Лицо Одри стало задумчивым. – Тебе снова понадобилась защита от окружающего мира. Или этот маскарад для твоего строгого дяди?

– Дядя тут ни при чем. Хотя он уже успел мне намекнуть, что ему не нравится, когда женщины носят брюки и джинсы. В связи с этим мне было предложено обновить гардероб. «Женщина всегда должна оставаться женщиной», – процитировала она и невольно поморщилась. – А когда я вчера надела то ужасное коричневое платье и собрала волосы в пучок, он сказал, что я замечательно выгляжу.

– Боже мой! – Одри всплеснула руками и невольно расхохоталась. – Представляю, насколько «женщиной» ты выглядела в этом ужасном платье!

– Что смешного? Я выглядела любимой женщиной Франкенштейна, – буркнула Хелен.

Одри захохотала так, что ей пришлось схватиться за стену.

– Ой, Хелен, во избежание твоих последующих заскоков в использовании этой тряпки данное платье нужно немедленно уничтожить. Сжечь или закопать на глубину нескольких метров, как радиоактивные отходы…

– Согласна!

– Ладно, поскольку мы решили вопрос с платьем, перейдем к основной теме. Если изменение твоего облика вовсе не желание твоего дяди, то я делаю вывод, что это твои собственные тараканы.

– Тараканы?

– В голове! У тебя есть предубеждения, я уже давно это заметила. Какой-то психоз…

– Хелен, давай оставим решение моих психологических проблем до лучших времен. Я понимаю, что ты это делаешь для меня, но у меня сейчас совсем не тот настрой.

– Хорошо, – легко согласилась Одри. – Тогда я пойду смотреть на то, ради чего приехала. Твою ванную комнату!

– А я-то грешным делом подумала, что ты приехала ради меня, а не взглянуть на это розовое чудо!

– И это тоже.

Одри скрылась в ванной комнате. Хелен ожидала проявления бурной реакции подруги, но вопреки ее ожиданиям в ванной стояла гробовая тишина.

– Одри, ты что? – позвала обеспокоенная Хелен, и подруга тут же появилась в дверях.

Глаза у нее были круглые, как чайные блюдца. Одри плюхнулась на кровать.

– Я потрясена… – трагическим шепотом выдала она и состроила такую гримасу, что Хелен не удержалась от хохота, а Одри к ней присоединилась. – Хелен, боже мой, я и представить себе не могла, что это выглядит так… – задыхаясь от смеха, еле выговорила Одри. – Бедная Хелен, у тебя большие проблемы!..

– Это тоже нужно закопать вместе с моим платьем… Нельзя тратить столько денег, чтобы создать подобное уродство…

Одри тут же перестала смеяться и перевернулась на живот, подперев подбородок ладонями.

– Как ты можешь так безответственно относиться к подобным вещам? В мире и так не хватает сырья, а ты совершенно упускаешь из виду вторичную переработку.

– Так и быть, отправляем все на вторичную переработку, – согласилась Хелен и поставила в воздухе свою роспись, утверждающую это постановление.

– Ладно, хватит веселиться. Теперь я жду от тебя самого подробного рассказа, как все прошло! – требовательно сказала Одри.

– Я уже все тебе рассказала по телефону!

– Ну нет, я от тебя не отстану. Давай все подробно и по порядку!

– Одри, я и правда не знаю, что ты хочешь еще от меня услышать. Дядя встретил меня с распростертыми объятиями, а за обедом сказал, что весь дом в моем распоряжении, предложил устроить небольшой отпуск и погостить несколько недель в своем доме. Позже он пригласил меня в кабинет и вручил пластиковую карточку, а сегодня утром подарил новенькую машину. Вот и все!

– И это ты называешь «нечего рассказывать»?! – завопила Одри.

– Перестань, я не собираюсь пользоваться ни деньгами, ни машиной.

– Но почему? – изумилась Одри. – Твой дядя проявил неслыханную щедрость, а ты даже не рада, хотя, по-моему, должна прыгать от восторга!

Хелен молча смотрела в сторону, не разделяя оптимизма подруги, и Одри предприняла еще одну попытку расшевелить Хелен.

– Что не так, дорогая? Давай рассказывай, ты же знаешь, что на старушку Одри можно положиться.

– Все это мне кажется странным, почти нереальным. Совсем недавно мне казалось, что Роберт едва выносит мое присутствие, а теперь он щедр и просто лучится доброжелательностью. Разве это нормально?

– Нормально? Больше похоже на сказку, – выдохнула Одри.

– Вот и я не знаю, что и думать. Я даже в самых смелых фантазиях не могла предположить, что все может быть иначе. Люди просто не могут меняться так резко!

– Но ведь он не бросил тебя, когда ты потеряла родителей.

– Вряд ли, что им двигало что-то другое, кроме чувства долга.

– Это ты так решила из-за того, что была не слишком избалована его вниманием. Но ты ведь не знаешь причин его холодности. Возможно, он тоже страдал… Или боялся ответственности, как и все мужчины, а теперь пытается все исправить. Ведь сейчас его долг по отношению к тебе как бы выполнен. У тебя есть образование, и ты готова к самостоятельной жизни. Разве его подарки и эта комната не лучше всего говорят о его отношении к тебе? – не сдавалась Одри. – Разве не так?

– Не совсем так. Вообще у тебя дурацкая привычка задавать вопросы, на которые я не знаю ответа… У меня только предположения.

– Так поделись!

– Вчера я узнала, что он серьезно болен. Возможно, именно это заставило его переменить свое отношение…

– Задуматься о прошедшей жизни, искупить старые грехи… Значит, ты скоро будешь богатой наследницей?

Хелен невольно вздрогнула.

– Одри, ты что?

– Ничего. Я только констатирую факт, если твой дядя так болен…

– Даже слышать об этом не желаю! Перестань!

– Ладно, не хотела давить на твои нежные чувства. Извини, если я тебя расстроила. Я не хотела, правда. Давай лучше поговорим о чем-нибудь приятном. Какие у нас планы, Хелен?

– Я надеялась, что ты мне подскажешь.

– Хочешь, отправимся в кино или в ночной клуб?

– В кино…

– На последний сеанс… на последний ряд… – Одри помахала рукой в воздухе. – Ты не представляешь, как здорово целоваться с мальчиками на последнем ряду!

– У меня очень богатая фантазия, Одри, так что я вполне могу себе это представить.

– Но никогда не узнаешь, как это здорово, пока не попробуешь! А если ты будешь так же шарахаться от парней, как и раньше, то вообще никогда не узнаешь!

– Велика потеря! – фыркнула Хелен.

– Ты неисправима… Ладно, в кино так в кино. Но до киносеанса еще несколько часов, в которые нужно чем-то себя занять. – Одри поднялась и, поправляя волосы, продефилировала к окну.

– Вода! – вскричала она так, как вскричали бы бедуины, обнаружив посреди пустыни полноводную реку. – Тут есть бассейн – как я могла это упустить?!

– Действительно, – согласилась Хелен, поднимаясь и расправляя покрывало на кровати. Ей никак не удавалось добиться эффекта, как у Мелиссы.

– Мне жутко захотелось поплавать, а я не взяла купальник!

– Ерунда, возьми мой.

– Только не это! В таких купальниках купались монахини в восемнадцатом веке! Я лучше буду плавать голой!

Конечно, Одри преувеличивала. Но Хелен стоило огромных трудов сдерживать смех, пока Одри ругала на чем свет стоит скромность, которая не позволяла Хелен приобрести бикини.

– Это же ужас какой-то! Как ты это носишь? – ворчала она, делая попытку раскрыть немного тела, подтягивая материал и пытаясь пристегнуть его булавкой.

– Настоятельно не советую этого делать, – сказала Хелен, наслаждаясь этой сценой и скрывая улыбку. – В самый ответственный момент булавки имеют обыкновение расстегиваться и впиваться в кожу.

– Я вижу, тебе очень смешно!

– Нет, что ты. Просто мне кажется, что ты упускаешь одну очень важную вещь.

– Какую?

– Мужчин как раз привлекает то, что скрыто, а не то, что выставлено напоказ.

– Ты издеваешься? Это даже не мода шестидесятых! Это просто средневековье какое-то!..

Когда наконец все возможное, чтобы переделать купальник по вкусу Одри, было сделано, девушки направились к бассейну. Одри разделась на самых дальних подступах к воде. Легкий купальный халатик стек с ее плеч и шелковой лужицей остался лежать у одного из шезлонгов, а Одри проследовала к бассейну и уселась на бортике, приняв самую изысканную позу из своего репертуара, ежемесячно обновляемого с помощью гламурных журналов.

– Давай, Хелен, быстрее иди сюда.

– Нет, я немного позагораю, – Хелен тоже сняла халат и растянулась в шезлонге. Правда, не в такой изысканной позе, как у подруги.

Одри разочарованно вздохнула и посмотрела на большой зонтик. С такой тонкой и бледной кожей Одри совершенно нельзя было загорать, потому что в мгновение ока она превращалась в красное пятнистое чучело. А сидеть в солнечный денек под огромным зонтом – что может быть скучнее?! В конце концов она решила больше не тратить силы, изображая томную светскую львицу перед столь маленькой аудиторией – всего в количестве одной Хелен. Но и просто спуститься по лесенке было неинтересно. Поэтому Одри погрузилась в воду неординарным способом – плюхнувшись, как большая нерпа, и подняв при этом целый фонтан мелких брызг.

Поскольку после такого погружения сожалеть о прическе было по меньшей мере глупо, Одри позволила себе расслабиться и просто насладиться плаванием. Она проплыла несколько раз из конца в конец бассейна, пытаясь восторженными охами и ахами соблазнить Хелен.

– О, как хорошо! Вода просто чудо!..

Но когда подруга и не подумала отреагировать, непоседливая Одри предприняла крайние меры: зачерпнув в ладонь воды, она обрызгала успевшую разомлеть на солнышке Хелен.

Девушка от неожиданности охнула, потому что от прикосновения прохладной воды к нагретой солнцем коже у нее прервалось дыхание, потом возмущенно взвизгнула:

– Ты ведешь себя как ребенок!

– Лучше как ребенок, чем как старая занудная грымза, желающая погреть старые косточки на солнышке и отказывающаяся от активного физического отдыха!

Этого Хелен стерпеть не могла, а потому тут же кинулась мстить обидчице. После акта возмездия подруги были похожи на двух мокрых куриц.

– Одри, ты погостишь тут? – спросила Хелен, когда они уже отдыхали в шезлонгах.

– Останусь ли я на ночь? Конечно! Упустить такой шанс? Ни за что! Ой, а ведь уже пора собираться!.. Знаешь, я не очень хорошо представляла, как мы сможем распланировать наш отдых, поэтому мне нужно заехать домой и взять некоторые вещи. Жди меня, Хелен.

– Хорошо.

7

– Куда-то собираетесь сегодня, мисс Гамильтон? – спросил Марк за ужином.

Хелен едва не поперхнулась. Откуда он узнал, ведь она даже не то чтобы намекнула на свои планы, она даже глаз на Марка не подняла?..

– Почему вы спрашиваете?

– Ваша подруга в срочном порядке отправилась, как я полагаю, домой. – Марк отложил вилку и посмотрел Хелен в глаза. – Так что я сделал соответствующие выводы, что ее туалет не совсем подходит к тому, что вы сегодня затеяли.

А еще говорил, что не работал в полиции! Хотя нет, подобные типы должны проходить стажировку в местах покруче, чем полицей-ский участок.

– Вы очень догадливы, мистер Макиавелли, – похвалила его Хелен, с секундным удовольствием отметив, что глаза Марка блеснули. Похоже, она начинает набирать очки, в том что касается выведения из равновесия Марка Макиавелли. Только хвалить за это себя вовсе не стоит. Потому как он опасен, опасен… очень опасен. – Да, действительно, у нас с Одри есть кое-какие планы на вечер.

– Вот как?

– Я должна отчитываться перед вами?

– Кажется, мы уже говорили об этом, – сдержанно напомнил Марк.

Теперь вспыхнули глаза Хелен. Она никогда ни перед кем не отчитывалась и не собиралась делать этого впредь.

– Хотим отправиться в ночной клуб и оторваться там на всю катушку, – из вредности ляпнула она. И благодаря своему ответу полностью завладела вниманием Марка.

Вот тут-то Хелен поняла, что ей вовсе не стоило этого делать. Два черных глаза уставились на нее с явным неодобрением, если не сказать больше. Хелен решила, что во взгляде Марка читается явное суровое предостережение, словно она совершила что-то, что мистер Макиавелли никак не ожидал от нее. Как же она устала подстраиваться и соответствовать чьим-то запросам! Когда же она сможет жить так, как ей этого хочется?! Марк продолжал смотреть на нее, и у Хелен закружилась голова. Она была готова поклясться, что видит в его глазах бездонную пропасть. Если правда, что глаза зеркало души, то душа Макиавелли – открытый космос или иная вселенная.

– Я не советую вам делать это… – ровно сказал Марк.

– Я уже не ребенок и сама в состоянии решить, что мне делать, а что нет.

– И тем не менее я настоятельно рекомендую отложить подобные планы до возвращения вашего дяди.

Выражение «настоятельно рекомендую» он подчеркнул интонацией, так что без лишних пояснений становилось понятно, что это вовсе не совет, а приказ, не подлежащий обсуждению. Хелен закусила нижнюю губу, как бывало всегда, когда она злилась. Только Марк еще этого не знал.

– Эти вопросы не в вашей компетенции.

– Вы уже слышали мой ответ. Если желаете получить другой, то советую дождаться мистера Гамильтона. Это все, мисс Гамильтон? Или вас мучают еще какие-то проблемы?

– Спасибо, мистер Макиавелли, вы просто мастер по решению проблем. – Ее улыбка была приторнее кленового сиропа, но Марк и не подумал на нее ответить.

– Хорошо.

– Но я не собираюсь следовать вашим рекомендациям! – Хелен вскочила и швырнула льняную салфетку, которая в ее ладонях превратилась во влажную мятую гармошку, на стол.

– Ты кричишь, Хелен? Что случилось? – Улыбка Одри, в этот момент вошедшей в столовую, померкла, когда девушка заметила напряженное лицо Хелен и каменное – Марка.

– Ничего не случилось.

– Сядьте, мисс Гамильтон, – тихо сказал Марк и повернулся к Одри. – Мы обсуждали ваши сегодняшние далеко идущие планы, мисс Вейли.

– Далеко идущие? – испугалась Одри. – Мы всего лишь собрались в кино!

Марк посмотрел на Хелен, и та, до сих пор стоящая лишь из чистого противоречия, сочла за лучшее присесть. Тем более что колени ее совсем ослабели.

– От мисс Гамильтон я получил совершенно другую информацию. – Еще один темный взгляд, брошенный в сторону Хелен.

Хелен хранила молчание и делала вид, что все ее внимание поглощено затейливым узором на скатерти.

– О, Хелен… она иногда шутит… когда у нее бывает настроение. Хелен, я готова, пора и тебе одеться, и можем отправляться, – слабым голосом закончила Одри.

– Уф! Хелен, ты что, с ума сошла?! – накинулась на нее Одри, как только девушки покинули столовую.

– Я здорово разозлилась, когда этот напыщенный фазан заявил, что рекомендует мне остаться дома! И это была вовсе не рекомендация, это был самый настоящий приказ!

– Шутишь? – выдохнула Одри и встряхнула рыжими кудряшками. – Здорово же ты его вывела из себя… Может, не стоит играть с огнем? К тому же этот Макиавелли может пожаловаться твоему дяде.

– Но ведь я не напрашивалась сюда.

– Тихо, тихо… Иными словами, ты хочешь сказать, что ничего не теряешь, если тебя отсюда вытурят за нарушение принятого распорядка?

– Вот именно!

– Но твой дядя болен и, наверное, не стоит его расстраивать?

– О боже… – пробормотала Хелен, сразу теряя боевой задор.

– Вот именно! – Одри бросила на подругу выразительный взгляд. – Мне просто интересно, что ты ему сказала, что Макиавелли завелся с полоборота. Ты не слишком корректно выразилась, когда рассказывала ему о своих планах?

– Я?! Некорректно?!

– Тише, Хелен, не нужно кричать. Теперь я поняла, в чем дело. Ты все здорово приукрасила, чтобы его позлить! Я права?

– Да, – призналась Хелен.

– Это как раз в твоем стиле. Сказала, что мы собираемся оторваться где-нибудь на отвязной вечеринке?

– В ночном клубе.

– Еще лучше! – Одри дугой изогнула брови, а потом, не выдержав, фыркнула. – Что ж, я его понимаю.

– И это говорит моя подруга!

Одри притворно вздохнула и сокрушенно покачала головой.

– Когда Макиавелли увидел тебя во всей красе, то есть, как ты понимаешь, в том виде… то есть во что ты себя превратила, он, верно, решил, что с такой внешностью тебе придется открыть на кавалеров охоту. Поэтому Макиавелли почел за лучшее оградить их от этой незавидной участи и заодно тебя от позора и комментариев на страницах желтой прессы. Вот если бы он увидел тебя такой, какой ты была на прощальной вечеринке в колледже… Он бы точно не захотел тебя отпустить, но совсем по другому поводу. Признайся, было бы здорово зацепить этого красавчика?

– Ты сумасшедшая, Одри! – убежденно заявила Хелен. – Я и не думала об этом!

– Да ладно тебе! Я бы и сама была не прочь увлечь такого, но ведь ты знаешь, я предпочитаю мужчин иного сорта. Постарше и попокладистее.

– И с кошельком потолще!

– И это тоже, – нисколько не смутилась Одри. – Как жаль, что этот самец не в моем вкусе… Прекрасный экземпляр. Он ужасен… Или прекрасен…

– Тебе стоит определиться, Одри!

– Он ужасно прекрасен. – Одри хмыкнула и покачала головой, отчего ее рыжие локоны заструились по плечам. – А его глаза… У меня прямо мурашки по спине.

– Если бы у тебя одной.

– Я уж не говорю про все остальное… Интересно поглядеть, что скрывается под его одеждой!

– Ох, хватит, Одри, это уже переходит все границы. Не хватало мне только после твоих провокационных разговоров проводить дни и ночи, раздумывая, что скрывает его одежда.

– Ага, вот ты и призналась! Значит, ты уже думала об этом!

– Нет, ты не угадала! – Хелен со смехом обрушила на Одри подушку.

– Моя прическа! – Одри ответила на этот выпад быстро и адекватно, и Хелен едва успела увернуться от «снаряда», запущенного меткой рукой Одри.

– Одри, опомнись, мы опаздываем в кино!

– Но ты первая начала!

Подушка угодила в цель, прическа оказалась отомщенной, и Одри мигом успокоилась. Она рухнула в кресло и принялась с шумом сдувать перышко с губ. Потом осторожно сняла его двумя пальцами и для чего-то разглядела на свет.

– Кстати, сколько времени твой дядя будет в отъезде?

– Еще день или два, – рассеянно отозвалась Хелен. – Сказал, что вернется к уик-энду.

– Здорово, значит, мы все успеем здесь убрать.

– Я очень на это надеюсь.

Они вернулись из кинотеатра не слишком поздно. Дом был темен и тих, но Хелен не обманывалась на этот счет. И не ошиблась в своих предположениях. Как только машина Одри подъехала к воротам, они тотчас распахнулись, а в огромном холле зажегся свет.

– Как приятно, когда тебя ждут, – промурлыкала Одри, с легкой улыбкой поглядывая на хмурое лицо подруги.

Хелен промолчала.

Перед сном девушки немного поболтали. Одри часто вздыхала, рассматривая убранство отведенной ей комнаты, и мечтательно прикрывала глаза, поглаживая край атласного одеяла.

– Если и есть рай на земле, то он должен быть именно таким! – провозгласила она.

Хелен только покачала головой.

Нет, такой рай совсем не для нее. Конечно, достаток довольно важная деталь в жизни, но деньги и роскошный дом сами по себе не могут дать ни душевного тепла, ни радости… Однако объяснять все это Одри было безнадежным занятием.

– Ладно, оставляю тебя наедине с этим одеялом, от которого ты без ума, – пошутила Хелен. – Спокойной ночи, Одри.

– Спокойной ночи. – Одри потянулась, как сытая и довольная кошечка. – И приятных тебе снов… Эротических!

– Ну погоди, я еще доберусь до тебя, – шутливо пригрозила Хелен и направилась в свою комнату.

8

Хелен почитала перед сном, пытаясь успокоить нервы. Конечно, она сама виновата – ей не стоило доверять выбор картины Одри. Подруга ее в очередной раз не разочаровала, выбрав боевик с массой жертв, обязательным всесокрушающим героем, на котором примерно минут через десять после начала фильма разорвали майку и который метался со своими накачанными бицепсами и трицепсами и выпуклым прессом по экрану. Сюжет был незамысловат – конечно, победа доброго, сильного героя над злым и подлым. А основную прелесть фильма составили спецэффекты в виде клубов дыма, пыли, всполохов пламени, многочисленных взрывов и показа огромного количества способов, которыми можно умертвить человеческое существо. Одри, не отрывая глаз и затаив дыхание, следила за мелькающим на экране героическим «телом», а Хелен прикрыла веки и попыталась отрешиться от этой бойни.

Через полчаса успокаивающего чтения Хелен решила, что вполне можно попробовать уснуть. Она отложила книгу, погасила светильник в изголовье и нырнула под одеяло. Наверное, это резкое движение и спугнуло подкрадывающийся сон. Хелен долго лежала с закрытыми глазами, напрасно пересчитывая розовых барашков, голубых слоников и зеленые облачка на воображаемом небосклоне. Ничто не помогало. В конце концов у нее даже веки заныли от напряжения. Хелен раскрыла глаза и уставилась в темноту, а в голове снова заворочались тяжелые, как жернова, мысли.

Нет, так больше продолжаться не может! Хелен встала и прошлась по темной комнате, потом приблизилась к окну. И тут ее, измученную бессонницей, посетила гениальная мысль: нужно прогуляться. Сказано – сделано. Надев поверх ночной сорочки шелковый халат, Хелен покинула комнату и по темному коридору направилась в сторону лестницы. Пройдя через кухню, она отперла дверь черного хода и вышла в сад. Ночная прохлада освежила ее лицо, и Хелен с наслаждением вдохнула воздух. За бассейном, почти на границе участка, стояла небольшая беседка, увитая плющом. Это было одно из любимых мест Хелен в доме дяди, и в свои редкие приезды она проводила там довольно много времени. С каждым годом плющ разрастался, и теперь эта небольшая постройка была полностью скрыта под массой зеленой листвы и переплетенных упругих стеблей. Хелен обошла бассейн и вышла за пределы освещенной площадки, медленно двигаясь в направлении беседки. Какое-то странное ощущение заставило ее обернуться и посмотреть на дом. Все окна были черны. Хелен отругала себя за излишнюю мнительность и вошла в беседку.

Если в саду было просто темно, то в беседке царила просто чернильная темнота. Хелен, передвигаясь острожными шажками, нащупала скамью и села, прислонившись спиной к деревянной стене. Она прислушалась к слегка приглушенным звукам ночи: шепоту листьев под дуновением слабого ветерка, стрекоту насекомых, неясным шорохам и тихим вздохам ветерка… Неясный звук, донесшийся до ее ушей, насторожил Хелен. Она повернула голову, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь увивающие решетчатую стену стебли плюща. Окна кухни были освещены. Не веря себе, Хелен вскочила и подошла к стене вплотную, раздвинув плющ. Так и есть, это не обман зрения. Потом чуть слышно стукнула дверь черного хода, и из дверного проема выскользнул человек. Хелен обмерла. Марк Макиавелли! Неужели он каким-то образом обнаружил ее отсутствие и теперь решил оправиться на поиски? Она отшатнулась в глубь беседки.

А Марк и не думал поднимать тревогу и бросаться на ее поиски. Он направился к бассейну, и Хелен поняла, что он собирается поплавать. Площадка перед бассейном была ярко освещена, так что Хелен могла видеть все до мельчайших деталей. Марк медленно расстегнул рубашку и небрежно бросил ее на шезлонг. Потом туда же отправил брюки. Знала бы Одри, что ее желание взглянуть, что под его одеждой, может осуществиться, она бы не отправилась спать, а устроила бы засаду. Теперь эта честь выпала Хелен…

Девушка охватила взглядом широкие плечи Марка и его мускулистые руки. Да, герою из сегодняшнего боевика с его бицепсами, трицепсами и даже прессом явно далеко до Марка Макиавелли. Взгляд Хелен переместился ниже и тут же отпрянул, а девушка залилась краской. Хелен пришла в ужас – она подглядывает, и это ужасно… Но еще ужаснее то, что она просто не могла отвести взгляда от Марка. Он сам решил эту проблему, бесшумно скользнув в воду. Хелен попятилась и осела на скамью, прижав ладони к пылающим щекам.

Она отчетливо слышала негромкий плеск воды, разносившийся в ночном воздухе. После того как она увидела Марка без одежды, Хелен с невероятной отчетливостью могла представить себе, как он двигается, как перекатываются его мышцы под кожей, как раздувается от глубокого и частого дыхания широкая грудная клетка… Господи, она почти ощущала его дыхание! Это было невероятно и пугающе, это было… преступно, но она ничего не могла поделать с наваждением.

Ей следовало немедленно уйти… И только теперь Хелен поняла, что это не так просто. Пока Марк здесь, она не сможет проскользнуть мимо бассейна незамеченной. А когда Марк наплавается вволю, он вполне может запереть за собой дверь черного хода. И будет очень сложно попасть в дом, а в случае неудачи – еще сложнее объяснить, как она оказалась на улице ночью и зачем! Хелен пыталась найти выход, но чем больше она думала, тем безнадежнее казалась ей сложившаяся ситуация. К тому же из-за нервного напряжения и ночной прохлады она начала дрожать.

А Марк и не думал выходить из бассейна. Он плавал уже полчаса, а в его движениях совершенно не чувствовалось усталости. Хелен охватило раздражение. Сколько же в нем энергии и неужели ее нельзя направить на какие-то другие цели?! И сколько ей придется торчать в этой беседке?! Нужно просто выйти и направиться в дом как ни в чем не бывало и пусть думает, что хочет! Идея хорошая, но воспользоваться ею следовало гораздо раньше. Ведь теперь станет очевидно, что она мало того что пряталась, так еще и подглядывала! От этих мыслей Хелен стало совсем плохо.

Она нервно прошлась по беседке, и ее порывистые движения больше напоминали метание тигра по тесной клетке. Потом она снова выглянула в окошечко, проделанное в стене переплетенных стеблей плюща.

Марку наконец надоело плавать, и он остановился у лесенки. Провел ладонями по лицу, смахивая воду, а потом выбрался и… уселся в шезлонг! Хелен испустила тихий стон разочарования.

– Мисс Гамильтон, вы долго будете прятаться в беседке?

Хелен едва не рухнула на пол. Она могла бы решить, что у нее из-за всех этих волнений появилась слуховая галлюцинация, но взгляд Марка был определенно направлен в ее сторону. Боже, выходит, он знал, что она здесь прячется! Как теперь она сможет выйти и посмотреть ему в глаза? Нет, это совершенно невозможно.

– Мисс Гамильтон, – снова позвал Марк, и Хелен поняла, что у нее нет другого выхода.

Она вышла беседки и, едва переставляя ноги, направилась к Марку.

– Я уже не надеялся, что вы оттуда выберетесь. Почему вы не спите?

– У меня бессонница. А вы почему не спите? – набросилась она на него, ведь известно, что лучшая защита – это нападение.

Похоже, Марк тоже знал эту прописную истину, поэтому он не стал реагировать столь же бурно, а тонко улыбнулся, некоторое время помолчал, взвинчивая нервы Хелен еще больше, и только потом позволил себе совершенно спокойно ответить, заставив при этом Хелен почувствовать себя грубиянкой.

– Мне требуется не так уж много времени для сна. И к тому же я плаваю каждый день, точнее ночь. Это уже привычка. Присаживайтесь, мисс Гамильтон.

Хелен послушно опустилась в шезлонг и уставилась на синюю подсвеченную воду бассейна.

– Извините, я этого не знала, иначе не поступила бы так опрометчиво.

– В следующий раз не торчите в темноте, а выходите сразу.

– Следующего раза не будет, – угрюмо заявила Хелен. – А не выходила я только потому, что не хотела выслушивать ваши новые нотации.

– Нотации?

– У вас извращенное понятие ваших обязанностей. Никто не просил вас присматривать за мной, как опытная няня за младенцем.

– Я действую согласно указаниям вашего дяди, – сухо сказал он.

– Вы либо преследуете меня, либо мельтешите у меня перед глазами. Это угнетает.

Марк скупо улыбнулся.

– Я бы не стал так сгущать краски.

Хелен метнула на него быстрый взгляд и снова уставилась на воду.

– Как ваш поход в кино? – мягко поинтересовался он.

– Превосходно.

– Не думал, что вы обожаете боевики.

– Вы уже и это знаете.

– На билетах, которые оставила ваша подруга в холле, указано название фильма. Надеюсь, это не сфабрикованное доказательство того, что вы действительно ходили в кино?

– Такое бы мне и в голову не пришло… Но спасибо за подсказку!

– Не думаю, что вам придется ею воспользоваться.

– Как знать… – Тут Хелен поняла, что разговор приобретает какую-то странную, совсем не нужную ей окраску. И поэтому она решила перевести его на другую тему: – В общем, возвращаясь к вашему вопросу, этот фильм мне не очень понравился! – выпалила она.

– Это был выбор мисс Вейли, не так ли?

– Да. – Хелен теперь рассматривала свои пальцы, стараясь не думать о том, что рядом с ней сидит огромный и почти обнаженный мужчина. – Сегодня мы посмотрели то, что нравится Одри, в следующий раз отдадим предпочтение тому, что нравится мне.

– Но следующего раза, как правило, не бывает, – медленно сказал Марк.

– Что?

– Я хотел сказать, что в подавляющем большинстве случаев все происходит так, как хочет мисс Вейли, а не так, как хочется вам самой.

– С чего вы взяли? – поразилась Хелен, посмотрев на Марка и от удивления позабыв свою неловкость и страх перед ним. – Все совсем не так!

– Вы лжете, Хелен.

– По какому праву вы так со мной разговариваете?! – возмутилась девушка.

– Как разговариваю?

Хелен смешалась. Его замечание было абсолютно справедливо, он не повысил на нее голос, и ей вовсе не следовало реагировать так бурно. Почему раньше ни один разговор с кем бы то ни было не вызывал у нее подобных всплесков эмоций?

– Вы не можете мне говорить такие вещи. Это не ваше дело, – напряженно ответила она.

– Это моя работа, – медленно пояснил он.

– Нет. Мне двадцать три, и я не нуждаюсь ни в чьей опеке. Как-то все эти годы я жила самостоятельно. И ничего не желаю менять ни сейчас, ни в будущем.

– Я прекрасно осведомлен о вашем возрасте, но пока вы находитесь в доме своего дяди, вам нужно считаться с его мнением.

– Это легко исправить!

– Вы опять ерничаете. Не нужно, мисс Гамильтон.

Он поворочался в шезлонге, устраиваясь удобнее, и полотенце, которое лежало у него на коленях, упало на землю. Марк нагнулся, чтобы его поднять, а Хелен стала смотреть в сторону, чувствуя себя, как на раскаленной сковородке. Она успела разглядеть достаточно, чтобы мысли в ее голове перемешались, а в горле пересохло. Лучшей тактики, чтобы заставить ее замолчать, чем это упавшее полотенце, просто не могло быть. Хотя вряд ли Марк мог догадаться об этом…

– Мисс Вейли долго пробудет у вас в гостях?

– По-моему, это тоже не ваше дело. Дядя разрешил Одри погостить.

– Вот опять вы за старое, – укоризненно произнес он. – Вы ощетиниваетесь всеми своими иголками, как пугливый ежик. Я вас так нервирую? Ах, простите, конечно, вас нервирует только то, что вам кажется, будто я за вами слежу и постоянно мельтешу перед глазами, – тут же насмешливо поправился он, не давая Хелен и рта раскрыть.

– Мне не кажется, так и есть. Но… почему вы об этом спросили? Стоп, – вдруг сказала она сама себе. – Ваш намек, что все бывает только так, как нравится Одри… и ваша гримаса при этом… – Хелен помолчала и недоверчиво спросила: – Мне только кажется или вам на самом деле не понравилась Одри?

– Я бы не стал употреблять подобные выражения, ибо они не отражают моего к ней отношения.

– К черту ваши заковыристые выражения, ответьте на мой вопрос!

Но раньше, чем Марк раскрыл рот, Хелен каким-то шестым чувством поняла, что так оно и есть. Меньше всего она ожидала подобного от Марка. Этот разговор был вполне в духе ее дядюшки. Но, может, он поручил профилактическую беседу Марку?

– Так в чем проблема, мистер Макиавелли? И на что может повлиять ваша личная оценка Одри?

Марк едва заметно поморщился. Хелен, несмотря на возмущение его вмешательством, ждала ответа Марка с нетерпением. Она еще не встречала особь противоположного пола, которая бы осталась равнодушной к ее подруге.

– Скажем так: она не произвела на меня… благоприятного впечатления.

– Благоприятного? – Глаза Хелен сузились. – Что вы имеете в виду? Вы что, эксперт в оценках моих друзей?

– Можно и так сказать. – На этот раз в его тоне проскользнули жесткие нотки, но Хелен пребывала на грани ярости и была почти не в состоянии обратить на это внимание и, следовательно, остановиться. – Мисс Вейли частенько получает то, что она хочет, в ущерб людям, которые ее окружают, в частности, вам. Она мечтает управлять, но, к счастью, на это у нее не хватает ума. Однако она часто и весьма успешно навязывает вам собственное мнение и тем самым управляет вами. Ее оптимизм был бы заразителен, если бы его подавляющую часть составляло жизнелюбие, а не легкомыслие. Подобный тип людей не вызывает у меня симпатии.

У Хелен округлились глаза и приоткрылся рот.

– Да вы… Да как вы…

– Не нужно быть психологом, чтобы понять это. Не слишком умная, не слишком хитрая, больше всего полагается на физическую привлекательность… чего, впрочем, у нее не отнять. Конечно, в ряде случаев это срабатывает, но только до поры до времени. В один прекрасный момент она начнет игру не с тем человеком и жестоко за это поплатится…

Хелен вздрогнула, словно последние слова Марка имели какую-то магическую силу вроде пророчества Нострадамуса.

– Господи боже… – одними губами прошептала Хелен.

На большее ее не хватило. Она даже не могла подобрать слов, не то что попытаться связно и убедительно опровергнуть все его слова. Разве может такое быть? Он же видел Одри всего ничего, а уже сделал далеко идущие выводы и полностью определился в своем отношении к ее подруге. Отнюдь не благоприятном отношении! Хелен готова была признать, что в том, что он ей наговорил, есть доля истины, но сама она была гораздо лучшего мнения об Одри. Однако если в целом его оценка достаточно достоверна, то, значит, с такой же легкостью он видит насквозь и саму Хелен!

– Хватит смотреть на меня стеклянными глазами, мисс Гамильтон. Я вовсе не чудовище, какое вы уже нарисовали в своем воображении.

– Тогда кто вы, мистер Макиавелли?

Марк нахмурился.

– Я помощник вашего дяди, мисс Гамильтон, – с явным усилием, тяжело произнес он.

Хелен послушно поднялась и направилась в дом, чувствуя спиной взгляд Марка. В комнате она скинула халат и залезла под одеяло, продолжая неотрывно думать об этом разговоре. Марк слишком прямолинеен и категоричен в своих суждениях и нисколько не постеснялся изложить все это Хелен. Словно он имеет право говорить ей такие вещи.

9

Одри разбудила ее в начале девятого, а Хелен едва смогла разлепить глаза. Она чувствовала себя совершенно разбитой после бессонной ночи и вчерашнего разговора с Марком.

– Хелен, соня, пора вставать! Уже почти половина девятого.

– Вот уж не думала, что ты поднимешься так рано.

– Золотые деньки закончились, Хелен, как ни прискорбно осознавать этот факт, и я больше не могу себе позволить сон до полудня… К тому же я ужасно голодна, а спать на голодный желудок для меня просто самоубийство!

– Звучит просто ужасно. – Хелен приподнялась на локтях, но снова бессильно распласталась на кровати, а от мысли о еде ее даже слегка затошнило.

– Хелен, что с тобой стряслось? Обычно ты встаешь вместе с птахами.

– Я плохо спала.

– Ничего, чашечка кофе приведет тебя в чувство. А чашечка кофе, выпитая в саду, на свежем воздухе, просто наполнит тебя оптимизмом и жизненными силами.

– Твоими бы устами да мед пить… – неохотно поднимаясь, пробурчала Хелен.

– Пока ты принимаешь душ, я приготовлю тебе одежду, а потом сделаю нормальную прическу вместо этого дурацкого хвостика.

Хелен отправилась в душ, решив про себя, что вчерашняя оценка Одри в устах Марка не что иное, как злобные догадки разочаровавшегося в людях и жизни циника. Одри ее подруга уже несколько лет, хорошая подруга. Ничего, если у нее есть некоторые недостатки. А у кого их нет? Главное, что она всегда рядом и по мере собственных сил помогает Хелен выжить в этом мире, просто предлагая помощь, поднимая настроение в трудные минуты… даже водя ее на дурацкие вечеринки и знакомя с парнями!

Выйдя из душа, Хелен позволила Одри распоряжаться собой. Подруга заплела ей французскую косу, которая получалась у нее просто замечательно, расправила легкую блузку на плечах, слегка подкрасила губы и попыталась выкинуть в окно очки, чему Хелен тут же активно воспротивилась. Одри пришлось смириться и довольствоваться уже тем, что ей позволили хоть немного привести Хелен в божеский вид. После чего, весьма довольные друг другом, девушки отправились завтракать.

– Хелен… – пропела Одри, когда Хелен попыталась войти в столовую, и, быстро развернув ее за плечи, подтолкнула к входной двери.

– Я думала, что мы идем завтракать.

– Так и есть. Завтрак в саду – ты уже ничего не помнишь?

– Как это мило с твоей стороны заботится обо мне.

– Я стараюсь!

– Ох не нравится мне все это… – пробормотала Хелен.

– Тебе понравится, – заверила ее Одри, продолжая следовать намеченному курсу и увлекая в том же направлении и Хелен, слегка подталкивая ее при этом в спину.

Под большим зонтом появился летний гарнитур – плетеные стулья и столик. На одном из стульев восседал Марк, погруженный в изучение толстого журнала, а перед ним стоял кувшин с апельсиновым соком и тарелка с булочками, накрытая белоснежной салфеткой. Сегодня Марк не выглядел ни черным ангелом, ни моделью для Микеланджело, как накануне ночью. Он выглядел как молодой и успешный бизнесмен на отдыхе. На фоне белой хлопковой футболки его смуглые руки казались еще темнее, а серые шорты открывали мускулистые ноги. Его волосы были влажны, словно Марк недавно принимал душ. Точно так же они выглядели вчера, когда он вылез из бассейна.

Хелен резко затормозила, словно внутри нее сработал невидимый стоп-кран, и Одри, не ожидая подобного поворота, почти наткнулась на Хелен.

– Ну же, малыш, пошли, и никаких комплексов, – ласково посоветовала Одри.

Комплексовать стоило самой Одри, поскольку объект, к которому они приближались, был не слишком хорошего мнения об Одри. Но не могла же Хелен ей прямо так и сказать?! Ее замешательство было вызвано тем, что она никак не ожидала его здесь увидеть… и в таком виде… Он должен был сидеть в кабинете и корпеть над дядиными документами, а не под этим зонтом в светлых шортах, открывающих смуглые волосатые ноги, и белой футболке, выгодно оттеняющей его сильные смуглые руки… Хелен остановила взгляд на его крепкой шее, и ей неожиданно стало жарко. Очень жарко, потому что она моментально вспомнила, как он выглядел ночью в бассейне. Ее взгляд метнулся к запотевшему кувшину с апельсиновым соком, стоящему на столе, и Хелен поняла, что в горле совсем пересохло.

– Хелен, хватит стоять как истукан! – прошипела Одри ей на ухо. – Это становится почти неприличным.

Хелен пошла, с трудом передвигая ноги.

– Господи, кажется, я вчера погорячилась, когда заявила тебе, что он не в моем вкусе, – проворковала Одри. – Пожалуй, стоит попробовать.

– Даже не думай, Одри, – почти не разжимая губ, проговорила Хелен, с ужасом понимая, что любые уговоры только убедят Одри поступить наоборот.

– А ты никак запала на него, подружка? Может, посоревнуемся, кому из нас удастся подцепить красавчика Макиавелли?

– Я не играю в эти игры, ты же знаешь. Можешь пробовать сколько угодно, только помни, что я тебя предупреждала…

– Конечно, конечно, – проговорила Одри вполголоса и уже громко пропела: – Доброе утро, мистер Макиавелли!

Марк поднял голову и окинул Хелен таким взглядом, что она едва не бросилась обратно в дом. Потом он перевел взгляд на Одри.

– Доброе утро, мисс Гамильтон… мисс Вейли…

– Мы решили присоединиться к вам, вы не против? – ворковала Одри.

Хелен снова стало поташнивать.

– Конечно нет. Я скажу Мелиссе, чтобы принесла завтрак. Что вы предпочитаете? Кофе, сок, минеральную воду?

– Кофе, конечно, кофе! Еще… мм… свежие булочки, мед… тосты и джем для Хелен – на мед у нее аллергия, еще масло и… пожалуй, все. А вы не пьете с утра кофе? Удивительно… То есть я хочу сказать, что вы счастливый человек. Если я не выпью несколько чашек, то я не могу прийти в себя после ночи. Кофеин – это чудесное и основополагающее изобретение человечества. Если забыть о вредном влиянии на кожу – что мне пока не грозит… Вот Хелен – другое дело…

– А что не так с мисс Гамильтон?

– Она не любит кофе и поэтому частенько пьет с утра минеральную воду! – сообщила Одри таким драматическим тоном, словно Хелен предпочитала на завтрак рагу из лягушек. – И съедает пару тостов с джемом. Вот и весь ее завтрак.

Марк перевел на Хелен взгляд своих космических глаз, который был темен и холоден и совсем не давал информации о том, что за мысли сейчас бродят в голове их обладателя, и Хелен, не в силах его выдержать, потупилась и нервно одернула блузку. Конечно, Марк тотчас заметил это движение и правильно оценил. Он же видел ее насквозь, а свою нервозность Хелен не смогла бы скрыть и от младенца. Одри же ничего не замечала. Она огляделась с самым довольным видом и закинула ногу на ногу, отчего ее коротенькая юбочка задралась еще выше.

– Я, пожалуй, передам наши пожелания насчет завтрака Мелиссе, – пробормотала Хелен, но Марк остановил ее.

– Мелисса уже в курсе насчет ваших предпочтений и знает, куда доставить выбранный вами завтрак. – Кивком головы он указал на маленькую черную коробочку, стоящую на столе.

И тут же, словно вторя его заверению, из дома вышла Мелисса с подносом в руках.

– О, как здорово! – тут же оживленно – лишь слегка переигрывая – восхитилась Одри. – Что это за устройство?

– Это устройство внутренней связи, мисс Вейли.

– Замечательное устройство!

– Да, и к тому же помогает сэкономить массу времени.

Хелен, не отрываясь, смотрела на маленькую коробочку. Точно такая же стояла на столе в кабинете дяди. Конечно, она нужна для того, чтобы Роберт в любое время дня и ночи мог связаться со своим личным помощником… Ее вдруг пронзила мысль, что если в ее комнате стоит подобное устройство и оно включено на обратную связь, то… то их разговор с Одри Марк мог вчера подслушать и сложившееся у него мнение о ее подруге не что иное, как обычное шпионство! Хелен лихорадочно пыталась припомнить, видела ли она что-то подобное в своей комнате. Кажется, нет. Если только оно где-то не спрятано.

– О чем вы так напряженно думаете, мисс Гамильтон?

Хелен вскинула глаза на Марка и поняла, что все время, пока она разглядывала электронное устройство и размышляла, насколько подлым может оказаться Марк, предмет ее размышлений не отрываясь смотрел на нее. Предательская краска смущения стала заливать бледные щеки Хелен, а Марк едва заметно усмехнулся. Девушка с неожиданно проснувшимся раздражением подумала, что у него все слегка, в полутонах и приглушенно: едва усмехается уголками губ; едва хмурится, чуть сводя брови; едва злится, прищуривая глаза. Интересно, он всегда такой или вполне способен на нормальные – в смысле полноценные – человеческие чувства?

– Ни о чем, – резко ответила Хелен и своей резкостью заслужила удивленный взгляд Одри.

– Не стоит забивать себе этим голову, мисс Гамильтон, – вдруг тихо сказал он.

Хелен покраснела еще больше и от этого еще сильнее разозлилась. Нет, он никак не мог узнать, о чем она думает. Просто сказал случайную фразу и угадал. Ведь есть же фразы, которые подходят к любым случаям?! Она казалась расстроенной своими мыслями, вот он и решил снова показать себя телепатом. Только на этот раз номер у него не пройдет.

– Я что-то пропустила? – приподняв брови, осведомилась Одри, и Хелен мигом опомнилась. Как она могла так увлечься мыслями и начисто забыть об Одри!

– Ничего достойного твоего внимания.

Одри вскинула брови, и Хелен поняла, что своим ответом только раздразнила любопытство подруги. Но к столику подошла Мелисса с подносом и стала расставлять на столе тарелки и чашки, и Одри вынуждена была промолчать. Когда Мелисса удалилась, Хелен приготовилась к атаке Одри, но та неожиданно сменила свою излюбленную тактику и сделала вид, что данный вопрос ее больше совершенно не интересует. Вместо этого она с улыбкой повернулась к Марку.

– Вы всегда бегаете по утрам, Марк? О, простите… ведь я могу вас называть Марком?

– Конечно, если вы этого хотите.

– Очень хочу. Так вы часто бегаете?

– Каждый день. Стараюсь поддерживать форму.

Хелен удивилась, когда Одри успела узнать, что Марк бегает по утрам, ведь подругу утром не добудишься, а пробежка Марка наверняка была довольно рано. Он не выглядит усталым, хотя вчера полночи плавал, а с утра уже и бегал, и успел принять душ, и даже почти позавтракал… и явно не в спешке.

– Судя по вашему виду, у вас, Марк, это прекрасно получается. – Одри похлопала ресницами и добавила в голос грусти: – Ох, как я бы тоже этого хотела – поддерживать собственную форму.

– Но что вам мешает, мисс Вейли?

Лень, хотела ответить за Одри Хелен, но промолчала. Она налила минеральной воды в стакан и посмотрела его на свет.

– Нехватка силы воли. Мне обязательно нужен… Как это? Наставник, тренер. И чтобы он не давал мне спуску…

Улыбка Одри превратилась в сексуальную улыбку а-ля Мэрилин Монро, и Хелен ощутила холодок в пояснице, поняв, что сейчас будет.

– Я могу вам посоветовать такого человека, мисс Вейли. Это Питер Ивэнс, очень опытный тренер, воспитавший нескольких довольно известных спортсменов. Я могу замолвить за вас словечко, если вы, конечно, решитесь. И, уверяю, что спуску он вам не даст!

Хелен с трудом сдержала смех, бросив взгляд на разочарованное лицо подруги, которая, конечно, уже успела вообразить, что Марк Макиавелли тут же вызовется добровольцем в качестве тренера для тела и наставника для слабой силы воли.

– Я подумаю над вашим предложением, – проворковала Одри, делая над собой усилие, чтобы изгнать нотки разочарования из голоса и гримаску огорчения с лица.

– Обязательно дайте мне знать, когда что-то решите, мисс Вейли.

– Конечно.

Мелкие пузырьки, крутясь, поднимались со дна и лопались на поверхности. Некоторые прилипали к стенкам и медленно, как улитки, ползли по ним вверх.

– Очень занимательное зрелище, – процедила Одри, вымещая недовольство на Хелен, и пояснила специально для Марка: – Видите ли, она делает это каждый раз: долго смотрит на воду, словно не уверенная в ее качестве и возможности использования по назначению.

– Это предположение несостоятельно, поскольку без эталона визуальная проверка качества предлагаемого напитка не имеет смысла, – изрекла Хелен и поставила стакан на стол.

– Вы поняли, что она сейчас сказала? – всплеснула руками Одри, обращаясь к Марку.

– Кажется, то, что в данных условиях проверить воду невозможно, – пояснил Марк, разглядывая Хелен.

– В следующий раз выражайся по-человечески, – пробурчала Одри. – И еще я все-таки хочу узнать, для чего тогда ты каждый раз пытаешься просверлить взглядом в своем стакане дырку?

– Мне просто нравится движение этих пузырьков.

– Не понимаю, что ты находишь в этих хаотичных перемещениях?

– Они не хаотичные, Одри, они всегда поднимаются вверх. Всегда. И никогда – вниз.

– Господи, я столько раз спрашивала у тебя, зачем это, а оказалось… Это какая-то глупость, Хелен.

– Это не глупость! – отрезала Хелен.

Она не желала объяснять Одри, что эти пузырьки символизируют для нее некий принцип ее бытия: всегда только вверх и никогда – вниз. Хелен взяла тост и принялась намазывать его апельсиновым джемом.

На Марка она не смотрела. Ей не хотелось получать подтверждение своему предположению, что этот мужчина сделал для себя заметку, что с ней явно не все в порядке. Ну и пусть! Хелен откусила кусочек тоста и принялась тщательно его пережевывать. Этого, пожалуй, хватит на пару минут, в течение которых она будет избавлена от обязанности участвовать в беседе.

Одри тут же этим воспользовалась, и Хелен поняла, что подруга решила еще немного пофлиртовать. Возможно, она все-таки решила предпринять попытку зацепить Марка, и нужно при первом удобном случае вразумить Одри, пока она не наделала глупостей – что бывало довольно часто.

В силу своего некоторого легкомыслия – Хелен пришлось признать, что в этом Марк был совершенно прав! – Одри часто и быстро влюблялась, и каждый раз ее чувства были «на всю оставшуюся жизнь». Иногда предмет пылкой страсти давал Одри от ворот поворот (что случалось крайне редко), иногда объект увлечения бывал занят конкуренткой (что случалось немного чаще), но в подавляющем большинстве случаев Одри ждал успех. Вот этот успех и был самой большой проблемой, потому что во влюбленность Одри, как в черный омут, вовлекалось и ее окружение. То есть Хелен. Несколько раз Хелен приходилось выручать подругу из переделок, когда ее кавалеры проявляли явно садистские наклонности, еще чаще – забирать Одри из самых отдаленных местностей при горьком разочаровании в «совсем недавно таком милом, но неожиданно превратившемся в настоящего кретина» воздыхателе и бессчетное число раз утешать во всех остальных случаях.

Иногда Хелен удивлялась, как легко Одри целиком и полностью завладевала вниманием окружавших ее мужчин. Возраст значения не имел. Одри могла очаровать и зеленого юнца, и мужчину в возрасте. Предпоследней добычей Одри был сорокалетний бизнесмен, к тому же, как оказалось впоследствии, женатый. Разразился скандал, и ее едва не выдворили из колледжа. Но и это не остановило вечных поисков Одри, она категорически не желала одумываться. Еще меньше было надежды, что она разочаруется и с горя уйдет в монастырь или, на худой конец, станет мужененавистницей. Одри свято верила, что найдется он, «единственный и неповторимый», который щедро осыплет ее бриллиантами и нарядами «от кутюр» и умыкнет в роскошный дворец на берегу теплого моря… Надо только искать, пробовать, узнавать, ведь, как известно, под лежачий камень вода не течет!

10

– Хелен, ты что, уснула? – Одри легонько толкнула ее в бок, и девушка встрепенулась.

– Что случилось?

– Приехал твой дядя!

– Что? – Хелен резко – даже что-то хрустнуло в шее – повернула голову и действительно увидела приближающегося к ним Роберта.

– Доброе утро всем, – провозгласил Роберт и адресовал всему обществу, собравшемуся за столом, ослепительную улыбку.

Хелен подумала, что дантист дяди явно не бедствует.

– Доброе утро, дядя.

– Решили позавтракать в саду? Что ж, погода располагает! А это твоя подруга, Хелен?

– Ох, – опомнилась Хелен, – дядя, разрешите представить вам Одри Вейли. Одри, это мой дядя Роберт.

– О, мистер Гамильтон, рада с вами познакомиться. Хелен мне столько про вас рассказывала! – залепетала Одри, завороженно глядя на Роберта.

– Надеюсь, только хорошее?

– Конечно! – Одри энергично кивнула. – Конечно, мистер Гамильтон!

– Пожалуйста, называйте меня просто Роберт, а я вас буду звать Одри. Договорились?

От переизбытка чувств Одри смогла только кивнуть, а ее глаза сияли восторгом.

– И, надеюсь, вы не будете против, если я присоединюсь к вашему завтраку? – закончил Роберт.

– Конечно нет.

Роберт уселся за стол, развернул салфетку, налил себе кофе… Все у него получалось так ладно и изящно, как бывает только в красивых фильмах про богатых и безмерно счастливых людей. Одри не отрываясь, с явным восхищением следила за каждым движением Роберта, а Хелен, которая довольно часто удостаивалась чести наблюдать подобный спектакль, отнеслась к действу достаточно сдержанно. Она бросила взгляд на Марка и увидела, что его лицо превратилось в безжизненную маску.

– Я очень рад, Одри, что вы согласились у нас погостить.

– Я тоже, мистер… Роберт, что вы пригласили меня…

Этот абсолютно бессмысленный, по мнению Хелен, разговор продолжался еще минут пятнадцать, пока не был выпит кофе. К тому времени восхищение Одри успело превратиться почти в обожание. Окончив завтрак, Роберт так же красиво поднялся из-за стола и кивнул Марку. Снова превращаясь в тень, Марк поднялся и вслед за Робертом направился в дом.

– Он просто душка, – проговорила Одри, прижимая ладони к груди и провожая спины удаляющихся мужчин зачарованным взглядом.

– Марк? – поинтересовалась Хелен, заранее зная ответ.

– Марк? Нет, конечно! Твой дядя! Я даже не представляла, что он настолько… что он такой…

– Какой?

– Возвышенный, очаровательный, галантный… О, я просто не нахожу слов! Не понимаю, как этот человек столько времени мог так с тобой поступать. Ты уверена, что ничего не напутала?

– Уверена! – Хелен резко отодвинула от себя пустой стакан.

– Хелен, не злись, просто у меня в голове не укладывается, что…

– Одри, мне лучше знать.

– Конечно-конечно… – Глаза Одри вильнули в сторону, словно подруга боялась встретиться с сердитым взглядом Хелен. Потом она, все еще не смотря на Хелен, поинтересовалась чересчур оживленным тоном: – Чем мы займемся с тобой сегодня?

– Отправимся на собеседование!

– На собеседование? – Одри округлила глаза. – На какое собеседование?

– Ты забыла, какое сегодня число?

– Ох, и вправду забыла. Но, может?..

– Не может! Ты же сама просто мечтала устроиться в эту компанию!

– Да, но твой дядя…

– Одри, я уезжаю через двадцать минут. С тобой или без тебя.

– Со мной, конечно. Не хочу тебя критиковать…

– И не надо!

– …но иногда ты бываешь ужасно противной и высокомерной! – словно не слыша, закончила Одри и отправилась собираться.

– А ты иногда чересчур увлекаешься… – тихо сказала Хелен в спину Одри.

Хелен вернулась в свою комнату, переоделась и взяла сумочку. Ее взгляд упал на «Рубаи» Омара Хайяма. Она дочитала книгу, и не было смысла держать ее в комнате, особенно учитывая тот факт, что Роберт очень не любил, когда вещи лежали не на своих местах. Девушка спустилась вниз, где ее уже нетерпеливо поджидала Одри.

– Одри, одну минуту, мне нужно занести книгу в библиотеку.

– Мы не опоздаем?

Хелен могла бы напомнить, что полчаса назад Одри вообще не хотела никуда ехать, но сдержалась.

– Всего одну минуту!

Хелен распахнула дверь и застыла на пороге. За столом сидел Марк. При ее появлении он поднял голову.

– Я не помешала? – неуверенно поинтересовалась она, уже сожалея, что решила зайти в библиотеку. Не могла выбрать другое время!

– Нет. Вы опять решили почитать, мисс Гамильтон?

– А вы против?

– Что вы! Конечно нет. Что вас интересует на этот раз?

– Японская поэзия! – выпалила Хелен.

– Интересный выбор, – заметил Марк, откладывая ручку и поднимаясь из-за стола, – сначала Хайям, теперь японская поэзия…

– Я тоже так думаю…

– Вы хотите что-то определенное?

– У меня нет пристрастия к какому-то определенному автору, – выдавила она, поскольку не знала ни одного японского поэта – современного, средневекового или древнего.

– Тогда могу предложить вам сборник. Надеюсь, здесь вы найдете то, что искали. – Марк подошел к шкафу и, не глядя взяв увесистый том, протянул его Хелен.

– Спасибо. – Она прижала книгу к груди. – Вижу, что вы прекрасно ориентируетесь в этих шкафах. Наверное, часто пользуетесь их содержимым.

– Бывает.

– И сейчас тоже решили почитать?

Марк приподнял брови, и Хелен пришлось пояснить:

– В разгар вашего рабочего дня и при наличествующем работодателе?

– А, вы об этом… Нет, дело в том, что иногда я работаю в библиотеке.

Хелен решила, что теперь ей нужно держаться подальше от библиотеки.

– Понятно. Дядя не выделил вам кабинета.

– Комната соседняя с моей по указанию мистера Гамильтона переделана под небольшой кабинет. Но иногда мне хочется поработать на просторе. И потом, здесь находится вся необходимая мне литература.

Вообще близко сюда не подходить, решила Хелен. Особенно когда Марку Макиавелли «хочется поработать на просторе». Она невольно оглядела библиотеку – да уж, простора тут сколько угодно… Тут Хелен опомнилась: она болтает с этим человеком, словно они давно знакомы и находятся в дружеских отношениях. Ей, во имя собственной безопасности и спокойствия, нужно твердо уяснить, что Марк Макиавелли не при каких условиях не может быть ее хорошим знакомым…

– Что с вами вдруг случилось?

– Ничего. – Хелен сделала шаг назад. – Не понимаю, что вы имеете в виду! – Она попятилась к выходу, провожаемая взглядом Марка. При этом она не могла понять, что этот взгляд выражает: то ли задумчивость, то ли насмешку… А может, что-то еще, только ей этого не понять! – Мне уже пора! До свидания, мистер Макиавелли.

– Подождите!

В несколько шагов он не просто оказался рядом – он встал перед ней как каменная стена. Хелен невольно отступила, только теперь уже в обратную сторону. Ее отступления напоминали странный напряженный танец: шаг назад, потом еще один, развернуться на сто восемьдесят градусов, и опять шаг назад. Потом еще один…

– Что?

– Куда вы опять собрались, мисс Гамильтон?

– Ох, вы опять! Кажется, это не есть то самое «поздно», о котором вы мне толковали. – Хелен попыталась обойти Марка, но он снова заступил ей дорогу.

– И все же, мисс Гамильтон.

– У меня собеседование.

– Какое собеседование?

– С потенциальным работодателем. Я собираюсь устроиться на работу. Пропустите.

– Я могу поехать с вами.

– Вы шутите?

– Нет.

– У вас нет своих дел?

– Они подождут.

– Черт возьми, я поеду без вас вместе с Одри!

– Вот это меня и пугает.

– Оставьте меня в покое! – завопила Хелен.

– Постарайтесь говорить тише, иначе сюда сбегутся все домочадцы во главе с вашим дядей. Вы сами говорили, что у вас проблемы с вождением.

– Мы поедем на машине Одри, она поведет. Вы довольны?

– Вам не идет злиться, Хелен.

– Оставьте этот дурацкий увещевательный тон! Кто позволил вам так разговаривать со мной? Если вы личный помощник моего дяди, то это еще не дает вам права фамильярничать со мной.

Лицо Марка застыло.

– Я прошу прощения, мисс Гамильтон. Больше это не повторится.

От собственной несдержанности и грубости ей стало нехорошо.

– Простите меня, я не хотела… не хотела грубить вам. Просто…

– Волнуетесь? – подозрительно быстро оттаял Марк.

– Опаздываю!

– Желаю вам удачи!

– Спасибо. И…

– Проблемы? – спросил он и вдруг улыбнулся.

Дыхание у Хелен пресеклось.

– Пожалуйста, пока ничего не говорите дяде… – выдавила она и пулей вылетела из библиотеки.

Она выбежала так быстро, что едва не сбила с ног Одри, которая маялась у дверей, дожидаясь Хелен.

– Сказала, что тебе нужна минута, а проторчала в библиотеке битый час, – заворчала она. – И почему ты такая запыхавшаяся? За тобой погнался книжный червь?

– Вот именно. Спасаясь от червя, я заблудилась между шкафов и еле выбралась из этого лабиринта.

– Все шутишь. А это что? – Одри кивнула на книгу, которую Хелен прижимала к груди изо всех сил, даже не замечая этого. – Японская поэзия? Боже, ты будешь это читать?

– Обязательно!

11

– Как прошло ваше собеседование, мисс Гамильтон?

Хелен сидела на диване в гостиной и пыталась читать. Конечно, делать это было спокойнее в своей комнате или в библиотеке, но Хелен не хотелось выпускать из виду Одри, а приближаться к библиотеке было вообще самоубийственным занятием, потому как она теперь знала, что ее облюбовал Марк Макиавелли. Хелен надеялась, что в гостиной она будет в относительной безопасности, но Марк добрался до нее и тут.

– Не спрашивайте, – буркнула Хелен, не отрывая глаз от страницы.

– Вам отказали? – Марк присел на диван и сделал вид, что ее неприветливость в порядке вещей и он, страдалец, уже привык к неласковому обращению.

Хелен тяжко вздохнула и оторвалась от книги.

– Вас это удивляет?

– В общем-то да.

– Вы слишком хорошего мнения обо мне. – Хелен снова уткнулась в книгу, вдруг подумав о том, что Марк единственный, кто искренне интересуется ее делами… какова бы ни была причина этого интереса.

– Расскажете, что случилось?

Кажется, он еще и сочувствует?! Хелен решительно закрыла книгу и отложила ее.

– В общем, я сама это подстроила, – неожиданно призналась она. – Хотела, чтобы взяли Одри, но она умудрилась провалить собеседование, и в итоге мы обе остались не у дел.

Только Одри, кажется, это не слишком расстроило!

– Ваш альтруизм был бы более оправдан и понятен, если бы имел хоть какой-то смысл! – резко заявил Марк, и Хелен воззрилась на него с удивлением. Это было именно то, о чем она сейчас думала, хотя и в несколько другой интерпретации. – Но это, кажется, опять не мое дело.

– И это действительно так, – вяло подтвердила Хелен.

Марк не ответил.

– Вы обиделись? – после длительного молчания спросила Хелен.

– Хелен, это ваша жизнь, и вам решать, какие возможности использовать, а каким позволять уплывать прямо из рук. Кстати, где проходило ваше собеседование?

– В Эй-ди-си. Это компания, занимающаяся строительством, архитектурой и дизайном. Ну что?

Марк чуть заметно помрачнел.

– Я слышал о ней. Это довольно крупная и стабильно развивающаяся компания, занимающая прочное положение на рынке. У нее прекрасные перспективы…

– Я тоже читаю экономические журналы, – вспыхнула Хелен.

Но Марк ее словно не слышал.

– И если хотите знать мое мнение, то я считаю, что было довольно глупо упускать возможность получить работу в этой компании. Тем более из-за вашей легкомысленной подруги. Кстати, где она?

– Общается с Робертом… – Хелен кивнула в сторону окна, из которого была прекрасно видна площадка перед бассейном с двумя шезлонгами, в которых сидели Одри и дядя Хелен. – Уже почти час. Только я ума не приложу, о чем они могут говорить.

– О вас.

– Вряд ли. – Хелен попыталась усмехнуться, но ей это не удалось. – Одри не обладает настолько пространной информацией обо мне, чтобы ее хватило на целый час беседы.

– Но ведь вы не знаете возможностей Роберта по извлечению этой информации и интересов, которые заставляют его эту информацию добывать.

– Зачем вы мне это говорите?

– Потому… потому, что я беспокоюсь за вас, Хелен.

Он встал и вышел, оставив Хелен в состоянии прострации. Он беспокоится за нее! Более невероятного заявления она и представить себе не могла.

– Хелен, дорогая, с тобой все в порядке? – В комнату впорхнула Одри, и Хелен захлопнула рот.

– Кажется, да. О чем ты разговаривала с Робертом?

– Мы немного поболтали, только и всего.

– Как раз это меня и беспокоит.

– То, что мы поболтали?

– То, что вы нашли тему для столь длительной беседы. Вряд ли у вас много общих интересов.

– Ты меня недооцениваешь.

– Похоже, что так.

– Ну хватит, дорогая, мне ужасно не нравится твое настроение. Это все из-за дурацкого собеседования? У нас еще будет шанс подыскать достойную работу.

– Одри, собеседование было не дурацким, а компания достаточно солидной, так что следует сожалеть об упущенной возможности.

– Не будь занудой. Ну что с тобой в последние дни происходит?

– В последние дни?

– Я же вижу, что с тобой что-то не так. Ты прямо сама не своя, и настроение твое просто ужасное. Почему бы нам не развеяться? Давай отправимся сегодня на вечеринку – ее устраивает один мой знакомый. Отдохнем, потанцуем… Пофлиртуем, наконец… Хелен, молодость проходит, а мы с тобой сидим в четырех стенах, как старые девы, которым ничего уже не светит. Мне так хочется танцевать, я уже целую вечность не расслаблялась… Хелен… – пропела Одри и прошлась по комнате в ритме самбы. Развернувшись у окна, она рывком стащила резинку с волос, растрепала рыжие пряди и изобразила полный страсти танец с воображаемым партнером. Резко развернувшись напротив, Одри томно прошептала: – Решайся, Хелен. Это будет круто!

– Круто?

– Вечеринка в довольно миленьком местечке. Разве не здорово?

Хелен знала, как Одри любит отдыхать, и поэтому колебалась.

– Такое же «миленькое», как и в прошлый раз?

– Тебе обязательно нужно было вспоминать об этом? – надула губы Одри, и Хелен тут же пошла на попятную.

– Извини. Просто у меня сегодня действительно не слишком радужное настроение.

– Вот я и хочу тебе его исправить.

– Ну хорошо, – сдалась Хелен, – идем на твою вечеринку. Только нужно поставить в известность дядю. Надеюсь, он не будет против.

– Конечно не будет. Тем более что я уже все ему сказала, и он дал свое согласие. Только сначала мне нужно съездить и подобрать что-нибудь подходящее…

– Разве ты уже не перевезла сюда весь свой гардероб?

– Я имею в виду магазин, глупышка. И ты едешь со мной. Пора тебе приобрести нормальные вещи вместо тех тряпок, что ты по неведению считаешь одеждой! И твой дядя полностью со мной согласен.

– Это тоже было предметом вашего обсуждения? А ты не думала, что прежде, чем что-то решать, нужно было поинтересоваться моим мнением?

– Я была уверена, что с твоей стороны возражений не последует!

В этом была вся Одри, и Хелен осталось только смириться, что она и сделала, уже не надеясь, что продолжение дискуссии может хоть что-то изменить. Разве они только крупно поссорятся, а уж этого Хелен хотелось меньше всего. Даже учитывая то, что временами Одри становилась совершенно невыносимой. Гораздо легче и безопаснее было сдаться на милость победителя, то есть Одри, оставив их отношения неомраченными.

– Мои средства не беспредельны, так что особо не пошикуешь, – предупредила Хелен подругу, едва они вошли в магазин.

– Конечно, как скажешь, дорогая, – беззаботно отозвалась Одри.

Хелен стоило насторожиться, а не пропускать столь не свойственное Одри заявление мимо ушей.

Исходя из собственного опыта, Хелен предположила, что этот вояж вряд ли ограничится посещением только одного магазина и ей придется несколько часов выслушивать монологи о недостатках и достоинствах выбранных предметов туалета и поддакивать в нужных местах. Однако, к ее удивлению, в этот раз все было иначе. Одри довольно быстро определилась в своих предпочтениях и даже воздержалась от обычного ворчания по поводу «астрономических цен за ничего не стоящие тряпки». Видимо, в этот раз «тряпки» попались действительно соответствующие указанной цене.

– Ну как? – Одри вышла из примерочной и продефилировала перед восхищенной Хелен.

– Замечательно.

– Я тоже так думаю, – доверительно сообщила Одри, поправила бретельку очень смелого платья и подмигнула отраженной в зеркале Хелен. – И не слишком вызывающе…

С этим утверждением можно было и поспорить, но Хелен не решилась.

Одри перемерила еще несколько вещей и решилась на приобретение кроме выбранного первым платья еще изумрудного брючного костюма и эффектной блузки кирпичного цвета. Хелен никогда бы не решилась на столь смелые наряды, но Одри подобными комплексами не страдала.

– Тебе обязательно нужно примерить эту блузочку. – Одри приложила к Хелен шифонное чудо и попыталась определить, насколько гармонирует эта вещь с глазами Хелен. – Нет, не то… – тут же был вынесен вердикт, и блузка немедленно заняла свое прежнее место на вешалке. – Вот это должно подойти.

Новая попытка – и с тем же результатом. Было еще две попытки, прежде чем Хелен взяла власть в свои руки. Она сняла со стойки неприметную черную блузку и шарфик цвета закатного неба, после чего, не обращая внимания на попытки Одри вмешаться, уединилась в примерочной кабине. Когда Хелен вышла, Одри замерла как изваяние и округлила глаза.

– Потрясающе… – выдохнула она и обошла вокруг Хелен.

– Рада, что тебе понравилось, – отозвалась та с тайным торжеством.

– Но как ты догадалась, что это именно то, что нужно? Ведь раньше ты не проявляла подобных талантов!

Не могла же Хелен ответить, что все дело в словах Марка! Ориентируясь на них, она впервые решилась не угождать Одри, которая всегда лично подбирала одежду для Хелен, а выбрать для себя одежду самостоятельно.

– Решила попробовать… И, как видишь, весьма успешно.

– А низ?

– У меня есть черные брюки.

– Тебе нужно будет распустить волосы и надеть те мои серьги… О, Хелен, ты будешь выглядеть просто потрясающе!

Одри подхватила выбранные вещи и направилась к кассе. Только тут Хелен опомнилась: она так увлеклась, что даже не посмотрела на ценник.

– Одри, сколько стоит та блузка и шарфик, что я выбрала для себя? У меня только сто пятьдесят долларов.

Одри посмотрела на ценники и беззаботно заявила:

– Твоих долларов хватит с избытком!

12

Всю обратную дорогу Одри щебетала, как беззаботная летняя пташка. Хелен поняла, что подруга вся уже в предвкушении веселого вечера, который она проведет в свое удовольствие.

– Не будем заезжать к тебе, а переоденемся у меня дома. Ма будет рада тебя видеть, и Крис тоже.

Крис была младшей сестрой Одри.

Дома у Одри девушки наскоро перекусили и принялись собираться. Увидев подружек во всей красе, Кристин взвизгнула от восторга.

– Одри, ты подаришь мне свое платье?

– Когда подрастешь – обязательно!

– А раньше никак нельзя? Девчонки из моего класса лопнули бы от зависти… Ну, Одри…

– Разрешаю взять мои серебряные серьги, – милостиво позволила старшая сестра.

– Это те, которые большие кольца?

– Именно они, – подтвердила Одри.

– О, сестричка, я обожаю тебя! – Крис бросилась в комнату Одри, где стояла шкатулка с «драгоценностями».

– Только поносить! – вдогонку крикнула Одри, но вряд ли была услышана.

– Прямо вылитая я в ее возрасте… – шутливо пожаловалась Одри, когда подруги выходили из дома.

Вид у Одри был бесшабашно веселый, а вот Хелен была настроена не столь оптимистично. Она вполне отдавала себе отчет, что согласилась пойти на вечеринку опять же исключительно ради того, чтобы угодить Одри… Она снова вспомнила разговор с Марком и расстроилась из-за того, что опять думает о нем.

– О чем ты думаешь, Хелен?

– О Марке Макиавелли, – брякнула она.

– Что? Ты восприняла те мои слова всерьез и собираешься зацепить его? Или ты мечтала взять его с собой?! – почти в ужасе запричитала Одри. – Дорогая, это было бы весьма проблематично… Очень-очень проблематично, потому что мистер Макиавелли, как я поняла, вовсе не сторонник подобного отдыха!

– Вот именно. Смотри лучше на дорогу, а не на меня, а то наше стремление попасть на вечеринку бесславно закончится на больничной койке. И как ты вообще могла подумать, что я хочу пригласить этого…

– Ренегата… – подсказала Одри.

– …зануду! – выпалила Хелен, и Одри расхохоталась.

– Тогда почему ты сейчас думаешь о нем? – поинтересовалась она.

– Просто вспомнила первый вечер, когда мы собрались в кино, а я разозлила Макиавелли и получила от него приказ, запрещающий покидать дом в позднее время. Представляю, как он отнесся бы к этой идее, не будь дяди дома…

– О боже, он действительно именно так и сказал?

Хелен кивнула.

– Просто уму непостижимо! – завопила Одри в своей обычной манере. – Что он себе позволяет? Он решил замуровать тебя в доме дяди? По-моему, он просто тиран!

– Деспот, – согласилась Хелен и неожиданно почувствовала себя предательницей.

– Для меня не будет большего удовольствия, чем утереть нос этому зануде. И я придумаю, как это сделать!

К счастью, Одри не успела начать рассуждать, что именно она сделает, чтобы утереть нос Марку, потому что они подъехали к дому, где и проходила вечеринка. Хелен это сразу поняла, потому что возле дома стояло несколько машин, а стены здания сотрясались от громкой музыки.

– Пошли, Хелен, – позвала Одри, вылезая из машины, и тут же замахала кому-то руками. – Гарри, привет!

– Одри, крошка, сто лет тебя не видел! – К Одри подошел длинноволосый парень в потертых джинсах и яркой рубашке, обнял девушку за талию и чмокнул в щечку.

– Привет, дорогой, – промурлыкала Одри, – рада тебя видеть. А это моя подруга Хелен…

Гарри улыбнулся Хелен и обшарил ее нахальными зелеными глазами, оставив неприятный осадок.

– Привет, крошка, я Гарри, – сообщил он. – Приехали повеселиться, девочки?

Хелен, получившая титул «крошка» наравне с Одри, натянуто улыбнулась.

– Привет.

– А как же?! – воскликнула Одри и повела бедрами.

Гарри рассмеялся, запрокинув голову, а его рука вольно пробежалась по бедру Одри.

– Проходите, девочки, располагайтесь и угощайтесь. Я тебя еще найду, куколка! – многообещающе заявил он Одри, тут же расцветшей от его слов, и скрылся за углом дома.

Одри проводила его таким взглядом, что Хелен невольно поёжилась. Это случалось не в первый и, как справедливо предполагала Хелен, не в последний раз, но сейчас происходящее вызвало у нее неприятный холодок и странную, сосущую тревогу.

– Одри, ты уверена, что мы должны остаться?

– Конечно! – воскликнула Одри. – Хватит думать, Хелен. Просто расслабься и наслаждайся!

– Если бы я могла так же легко относиться к подобным вещам, – пробормотала Хелен себе под нос.

Но Одри ее не слушала. Она схватила Хелен за руку и потащила в дом.

Едва переступив порог, девушки сразу очутились в центре внимания. За минуту Хелен были представлены не менее двух дюжин присутствующих гостей, и даже обладай она идеальной памятью, и то не смогла бы запомнить сразу столько имен, а тем более соотнести их с конкретными личностями, мелькающими перед ее глазами, как в калейдоскопе.

Ей вручили бокал с коктейлем, а потом Одри потащила ее танцевать.

– Одри, рад тебя видеть! Как дела?

– Прекрасно! Познакомься, Дин, это моя подруга Хелен.

– Хелен… – протянул Дин, рассматривая девушку из-под полуприкрытых век.

– Хелен, это Дин Кэртис.

– Рада познакомиться, – пролепетала она. Ленивый взгляд Дина показался ей более опасным, чем откровенный и нахальный – Гарри.

– Я тоже очень рад, малышка… Очень…

Следующие полчаса Хелен была занята тем, что старалась ни на шаг не отставать от Одри и по возможности не приближаться к Дину Кэртису. А Дин с той же настойчивостью добивался прямо противоположного. Он следовал за Хелен как тень и то и дело норовил дотронуться до нее или обнять. Хелен чувствовала, что близка к срыву. Ее терпение лопнуло в тот момент, когда появился Гарри и заявил, что он достал классную травку и теперь они вчетвером – Одри, Хелен, Дин и он сам – могут оттянуться по полной программе.

– Я не употребляю наркотики, – резко сказала она.

– Кто говорит о наркотиках?! – тут же возмутился Гарри. – Это всего лишь травка, Хелен. Не нужно истерик!

– Это и есть то, на что ты рассчитывала? – тем же резким тоном спросила Хелен у Одри.

– Нет, конечно нет. – Одри беспокойно посмотрела сначала на Дина, потом на Гарри, и Хелен поняла, что она лжет.

– Одри, с меня достаточно, я уезжаю домой!

– Но, Хелен… Еще довольно рано…

– Для меня уже поздно. Пока, Одри, увидимся.

Хелен направилась к выходу, проталкиваясь через толпу. В воздухе витал отчетливый сладковатый запах, от которого у Хелен слегка закружилась голова. Она выскочила на улицу и глубоко вдохнула чистый воздух. И только теперь поняла, что вернуться домой будет проблематично. Одри – и, соответственно, ее машина – оставалась на вечеринке; знакомых, которым она могла бы доверять, здесь у нее не было. Оставалось найти телефон и вызвать такси.

– Какие-то проблемы?

Прислонившись плечом к стене и засунув большие пальцы в задние карманы джинсов, перед ней стоял Дин. Ну откуда он взялся?!

– Мне нужно вызвать такси. Где здесь телефон?

– У Гарри больше нет телефона. Разбили час назад. Нечаянно.

– Веселенькое дельце, – пробормотала Хелен.

– Если хочешь, я тебя подброшу. Все равно собираюсь уезжать.

– Спасибо, не надо.

Хелен решительно направилась обратно в дом, чтобы найти Одри и потребовать отвезти ее домой. А потом пусть возвращается к своему Гарри и творит, что хочет. В конце концов, она уже взрослый человек и должна сама отвечать за свои поступки, а Хелен до ужаса надоело вытаскивать ее из всяких передряг.

Так рассуждала Хелен, протискиваясь сквозь толпу и пытаясь разглядеть подругу. Она сделала не меньше трех кругов по гостиной и заглянула во все доступные комнаты, но Одри как сквозь землю провалилась. Едва не плача от разочарования, Хелен снова вышла на улицу… чтобы опять натолкнуться на Дина.

– Неудача, – прокомментировал он, увидев ее расстроенное лицо.

– Заткнись! – не выдержала Хелен и тут же сникла.

– Я в последний раз предлагаю, Хелен. Одри ты до утра теперь не отыщешь, с ней это не в первый раз.

– Без тебя знаю.

– Так ты едешь?

– Да.

Всю дорогу Хелен сидела, сжавшись в тугой комок и вцепившись в ручку дверцы. Однако Дин не думал совершать какие-либо поползновения, казался спокойным, расслабленным и ехал знакомой Хелен дорогой. Понемногу она стала расслабляться и даже подумала, что была несправедлива к нему.

– Эй, малышка, это твой дом? А ты ничего не перепутала? – Дин затормозил перед домом Гамильтонов и рассматривал это грандиозное сооружение с явным удивлением.

– Да, это мой дом.

Пока он таращился на особняк, Хелен собрала волосы в хвост, выудила из сумочки очки и запихала туда шарфик. Дин оторвался от созерцания дома и теперь с тем же удивлением наблюдал за трансформациями облика Хелен.

– Эй, детка, а это зачем? Прежняя ты мне нравилась больше.

– Сожалею, что не оправдала твоих надежд. – Хелен потянула ручку дверцы.

– Подожди.

– Что еще?

– Ты не хочешь попрощаться… и поблагодарить меня? – Рука Дина скользнула по спинке сиденья и коснулась плеча Хелен.

– Спасибо и прощайте, – выпалила Хелен, отшатываясь от его руки.

– Так не пойдет. Не надо торопиться, давай еще немного пообщаемся. – Дин сжал ее руку выше локтя и сдавил так сильно, что Хелен охнула.

– Отпусти, – как можно тверже сказала она.

– Ну же, малышка… Разве ты откажешься поблагодарить меня как следует? Разве я многого прошу?

– Хорошо, сколько ты хочешь?

– Что?

– Вот, возьми. – Хелен выудила из сумочки всю имевшуюся наличность и сунула Дину.

Он взглянул на деньги и покачал головой.

– Нет, забери это обратно. Мне нужна другая плата.

Не успела Хелен и пикнуть, как он рывком притиснул ее к себе и прижался ртом к ее губам. Хелен попыталась вырваться, но Дин оказался намного сильнее. Он слегка переместился, вжимая Хелен в спинку сиденья, и теперь она не могла не только шевельнуться, но даже вздохнуть. Ладонь Дина легла ей на грудь и слегка надавила.

– Нет!

Хелен рванулась изо всех сил, рука Дина на ее груди инстинктивно сжалась, и тонкая ткань не выдержала. Раздался громкий треск, мелкие пуговички брызнули в разные стороны, как градинки, а Дин отшатнулся.

Несколько секунд он неотрывно смотрел в расширенные глаза Хелен, которая от ужаса не могла выдавить из пересохшего горла ни звука.

– Хелен… малышка… Я не хотел…

Он коснулся кончиками пальцев ее щеки и снова потянулся к губам Хелен. А она уперлась ладонями в его грудь и толкнула изо всех сил. И тут… Дверца со стороны Дина неожиданно распахнулась, и парень исчез из машины, словно его выдернуло из салона огромное неведомое чудовище. Хелен несколько секунд таращилась на опустевшее место водителя, краем уха отмечая какие-то глухие удары. Когда через несколько секунд точно таким же манером распахнулась дверца с ее стороны, Хелен подпрыгнула и взвизгнула от страха. Она резко вдохнула, но выдохнуть уже не смогла, потому что на нее в упор смотрел Марк, и у него было такое лицо, что Хелен решила: настал ее последний час.

– Вылезай!

От странных, свистящих звуков его голоса она задрожала как осиновый лист на ветру.

Хелен стала медленно сползать с сиденья, судорожно сжимая рукой края разорванной блузки, но ее заторможенные движения мгновенно истощили терпение Марка. Он ухватил Хелен за свободную руку и так дернул, что она едва не стукнулась лбом о стойку, а потом едва не растянулась на дорожке.

Они обошли машину, и при этом Марк тащил ее за собой так быстро, что Хелен едва не наступила на валявшегося у машины постанывающего Дина. Ей пришлось просто перешагнуть через него, заботясь лишь о том, чтобы самой остаться на ногах. Марк доволок ее до входа в дом, распахнул дверь и толкнул Хелен внутрь.

– В свою комнату! – отрывисто приказал он. – Быстро!

Хелен метнулась к лестнице. На бегу оглянувшись, она увидела, что Марк возвращается к машине.

13

Хелен почти взлетела на второй этаж – откуда только силы взялись! – словно за ней гнались все демоны ада, и промчалась по коридору. На ходу она все сильнее стягивала края разорванной блузки. Рука в том месте, где ее схватил Дин, ныла, и Хелен потерла это место. Наверняка на предплечье останется синяк, и до того времени, как он сойдет, нечего и думать о блузках и платьях с коротким рукавом… Еще одна проблема, к тому же в такую жару…

Хелен скорее почувствовала, чем услышала, что сзади кто-то есть. Она оглянулась и поняла, что ее настигает Марк. Хелен нырнула в свою комнату и зашарила по двери, пытаясь нащупать ключ. Только один поворот, и он не сможет добраться до нее… Ключ никак не желал находиться. Дрожащими пальцами она нащупала отверстие замочной скважины, но ключа не было! Хелен поняла, что пропала: Марк все предусмотрел. Ее охватил почти животный ужас, и зубы застучали, выбивая дробь. Хелен бросилась в глубь комнаты и сделала это вовремя – сзади распахнулась дверь и с треском ударилась о стену.

– Хелен! – прогремел с порога Марк, и в следующее мгновение вспыхнул свет, ослепив Хелен.

Она зажмурилась, всей кожей чувствуя движение воздуха. Она знала, что он движется к ней, но ничего не могла предпринять. Это было ужасно! А потом Марк схватил ее, встряхнул так, что Хелен беспомощно охнула, а ее зубы клацнули, и заревел, как раненый медведь-гризли, прямо ей в ухо:

– Где вы были?!

Голова Хелен тут же наполнилась колокольным звоном, а ухо заложило.

– Не ваше дело! – пискнула она, невольно ожидая, что он тут же прихлопнет ее, как муху.

– Черт побери! – выругался он и добавил грязное ругательство, от которого ее уши и щеки запылали.

– Пожалуйста, отпустите меня… Вы делаете мне больно…

Руки Марка медленно, словно нехотя, разжались, и он несколько раз сжал и разжал кулаки, как будто изо всех сил пытался взять себя в руки.

– Что это? – зловещим голосом поинтересовался он, указывая на ее ладонь, сжимающую две половинки блузки. Между побелевших от напряжения пальцев торчал неровный клочок материала.

Хелен сжала трясущиеся губы и покачала головой, отказываясь отвечать. Собрав всю волю в кулак, она двинулась вперед, желая обойти Марка и укрыться в ванной комнате. Но он не дал ей сделать это. Мягко обхватив ее за плечи, Марк как-то ловко развернул Хелен, разжал ее ладонь, и две половинки разорванной и измятой блузки скользнули в разные стороны, как черные крылышки бабочки-траурницы. Хелен испустила вопль негодования и ужаса и быстро обхватила себя руками.

– Что вы делаете!..

– Вас что, изнасиловали?

– Черт подери, это не ваше дело!

– Не мое?..

Марк задохнулся, и у него сделалось такое лицо, что Хелен невольно попятилась и наткнулась спиной на стену. Отступать было некуда, и она с нарастающим ужасом поняла, что по неизвестной ей причине Марк так разозлился, что вот-вот потеряет над собой контроль.

– Вы немедленно скажете мне, что произошло.

– Ничего! Ничего не произошло! – в отчаянии выкрикнула Хелен.

– Ваша одежда!.. – Он ткнул пальцем в ее скрещенные на груди руки. – Почему она разорвана?

– Это получилось случайно.

– Ничего не бывает случайно! Вы сами его поощряли! Кто позволил вам покинуть дом?

– Я не обязана была спрашивать разрешения. Тем более вашего… Вы мне никто!

– Никогда… – задыхаясь от злости, произнес Марк, и при звуках этого прерывистого, полного гнева голоса Хелен прижалась к стене всем телом, вытянувшись и неотрывно глядя в взбешенное лицо Марка. – Никогда… – повторил он все тем же страшным голосом, – не смейте больше так делать… Или я выдеру вас…

– Выдерете меня?

– Прутом!

– Вы не посмеете!

– Попробуйте поступить еще раз так и узнаете…

– Я пожалуюсь дяде, – выдвинула Хелен последний имеющийся в наличии аргумент.

– Уверяю вас, что он полностью одобрит мои действия!

– Но это он разрешил мне отправиться на вечеринку! – вымученно прошептала Хелен, лишь с огромным трудом удерживая слезы гнева, обиды и стыда.

Марк застыл, а его лицо приняло сероватый оттенок. Потом он отшатнулся от Хелен, словно от прокаженной.

– Ложитесь спать! – приказал он и направился к двери.

– Ключ! – выкрикнула она ему в спину.

Марк обернулся.

– Мне нужен ключ от моей комнаты.

Он молча положил ключ на секретер и вышел. Дверь осталась распахнутой, как черный зев чудовища…

Хелен оторвала взгляд от страницы и посмотрела на дверь своей комнаты, словно пытаясь проникнуть взором сквозь эту преграду. Она отказалась от завтрака, сославшись на то, что у нее болит голова, и долго бесцельно слонялась по комнате, не в состоянии сидеть в четырех стенах и не находя в себе сил и смелости, чтобы выйти из комнаты, спуститься вниз и столкнуться нос к носу с Марком. Наконец ее блуждающий взор наткнулся на книгу, которую вчера, словно в другой жизни, выбрал для нее Марк Макиавелли, и Хелен ухватилась за нее, как утопающий за соломинку. И вот уже битый час она смотрит на эту страницу и не видит ни одного слова. Вместо текста перед глазами постоянно стоит искаженное гневом лицо Марка и его неистовые глаза, которыми он мог бы прожечь стену этого особняка… Он был так зол вчера, что перепутал ключи и вместо ключа от комнаты Хелен оставил на секретере ключ от своего кабинета. И Хелен всю ночь пролежала без сна с незапертой дверью, дрожа и так распаляя свое воображение, что каждые пять минут ей чудились его твердые шаги…

В коридоре что-то звякнуло, и Хелен вздрогнула всем телом. Она ждала, что вот-вот распахнется дверь и снова появится Марк в образе карающего ангела. Она успела так устать от своего страха и бессонницы, что чувствовала себя совершенно разбитой. Дверь действительно стала приоткрываться, и у Хелен прервалось дыхание… В образовавшееся отверстие просунулась голова Одри.

– Привет, Хелен! Куда ты вчера исчезла?

И вот так всегда! Каждый раз после очередного выкрутаса Одри являлась робкая и послушная и делала вид, что ничего не произошло.

– Одри, я не хочу с тобой разговаривать! – Хелен обхватила голову руками и упрямо уткнулась в книгу.

– Почему? Это из-за… вчерашнего?

– А ты как думаешь?

– Хелен… ну прости, дорогая. – Одри робко приблизилась к креслу, в котором в образе великомученика восседала Хелен, и осторожно присела на подлокотник. – Я правда не хотела, но Гарри…

– Что Гарри?

– Он позвал меня…

– И ты, конечно, не смогла ему отказать. Как и всем его предшественникам. Это старая песня, Одри, придумай что-нибудь поновее!

– Хелен, но я же не виновата, что я такая!

– А кто виноват? Я?

– Я тебя не обвиняю.

– И не надо, потому что уж моей вины тут точно нет!

– А вот и есть!

– Что?

– Гарри так смотрел на тебя, что я немного приревновала, поэтому и пошла с ним.

– Замечательное объяснение, ничего не скажешь!

– Хелен, ну не злись, – жалобно протянула Одри, – пожалуйста-а-а…

– Ладно, хватит стонать, у меня и так голова болит. Я не буду злиться. Я просто предупреждаю, что это был последний раз, когда я вхожу в твое положение. Больше не буду, поняла?

– Как скажешь!

Однако при всей сговорчивости Одри Хелен совершенно не была уверена в том, что этот раз действительно последний. Пройдет немного времени, Одри забудется, и все вернется на круги своя.

– Надеюсь, мы решили все окончательно и больше не возникнет никаких недоразумений по этому поводу.

– Конечно. У меня только один вопрос, Хелен. Что случилось с Дином?

– О боже! – В новом приступе отчаяния Хелен закрыла лицо ладонями и принялась раскачиваться.

– Хелен, ты что?

– Он сильно пострадал? – тихо спросила Хелен, отнимая руки от лица.

– Он утверждает, что на него напал демон в человеческом обличье, но при этом не дает никаких пояснений.

– Он прав. На него напал самый настоящий демон. Марк Макиавелли.

– О боже… Но как такое могло произойти?

– Дин полез ко мне, разорвал блузку…

– Новую блузку?! – ахнула Одри.

– Да. А Марк решил, что он хочет меня изнасиловать, и…

– Решил тебя спасти. А ты утверждаешь, что он не твой телохранитель. Да он твое тело хранит как зеницу ока!

– Одри, перестань, он всего лишь отвечает за меня перед дядей!

– Мистер Макиавелли в роли карающего демона… Занятное, наверное, было зрелище…

– Поверь, что лучше этого не видеть!

– Зато можно представить! – Одри приставила ко лбу два указательных пальца, изображая рожки дьявола, взмахнула воображаемым хвостом и скривила лицо в самой страшной гримасе, на которую только была способна.

– Хватит, Одри, мне не до шуток, перестань!

Иногда, особенно в такие моменты, когда Одри начинала паясничать и нести всякую чушь, Хелен охватывало нестерпимое желание придушить подругу. Но сейчас она только вздохнула и откинулась на спинку кресла.

– Хелен, хватит страдать и сидеть в этой комнате затворницей.

Действительно пора выйти и встретить опасность, как и подобает героям, лицом к лицу. Только Хелен совершенно не чувствовала себя героем… Скорее наоборот. Но в словах Одри было здравое зерно: не станет же она сидеть здесь целый день? К тому же это может вызвать ненужные вопросы дяди. Хелен встала и неуверенно посмотрела на дверь.

– О, сил моих больше нет! – Одри схватила ее за руку и как маленькую вывела из комнаты.

– Куда ты меня тащишь?

– В сад. Посидишь в кресле, посмотришь на воду. Говорят, это здорово успокаивает. Да, кстати, где твой дядя?

– Роберт отправился в свой клуб играть в гольф. Он должен появиться к ланчу…

– А вот и нет, он уже приехал. И не один. Твой дядя в сопровождении очень импозантного спутника направляется в нашу сторону, – проинформировала Одри.

Хелен прищурилась, пытаясь разглядеть дядиного гостя, и тут же кровь отлила от лица. Она узнала спутника Роберта. Эндрю Адамс, тот самый аристократ, который назвал ее дворняжкой!

– Хелен, Одри, добрый день. Позвольте вам представить Эндрю Адамса.

– Добрый день, – синхронно ответили девушки.

– Эндрю, ты должен помнить мою племянницу Хелен. А это мисс Одри Вейли, подруга Хелен, она гостит у нас.

– Мисс Вейли, очень приятно… – Адамс подхватил тонкие пальчики Одри и коснулся их губами.

– Мне тоже… – томно проворковала Одри, принимая жест Эндрю более чем благосклонно.

Глаза Одри, в которых засияло восхищение и откровенный призыв, были широко распахнуты, а на губах играла очаровательная улыбка, обнажающая самый краешек белоснежного ряда зубов. О, значение этой улыбки было прекрасно известно Хелен, и она едва не застонала в голос от отчаяния. Всего полчаса назад Одри дала торжественное обещание, что с ее легкомысленностью покончено, и вот она уже обо всем забыла! Да и как не забыть, если вот она, ее розовая мечта, прямо возле нее, Одри Неотразимой, и стоит только протянуть руку… О, руку! Хелен увидела, как взгляд Одри метнулся на пальцы Адамса. И – о чудо! – нет обручального кольца! Вот он, ее долгожданный шанс, ее галантный принц на глянцевом «роллс-ройсе»!..

– Хелен. – Эндрю оставил Одри с ее розовыми мечтами, повернулся к Хелен, и девушка едва подавила желание спрятать руки за спину. – Неужели это вы? Вы стали настоящей красавицей.

– Добрый день, мистер Адамс, – быстро сказала она, протянула руку, схватила ладонь Адамса и, энергично тряхнув, тут же отпустила. – Очень рада видеть вас!

– Взаимно, дорогая, взаимно. Как проходит ваш отдых?

– Замечательно, – прощебетала Одри. – Не желаете присоединиться к нам?

– Простите, Одри, дела! Было очень приятно увидеться и побеседовать с вами.

– Нам тоже.

Эндрю слегка склонил голову, а потом они с Робертом направились в дом.

14

– О боже… боже… – стонала Одри, добираясь до плетеного кресла и падая в него, – я этого не перенесу. Какие изысканные манеры, какое обращение…

– Ты об Адамсе? – холодно поинтересовалась Хелен, усаживаясь в соседнее кресло.

– О ком же еще. Вот это мужчина: галантный, любезный, милый и не женат… Он ведь не женат, Хелен?

Это Адамс-то милый?! Неужели Одри не видит, что его манеры – напускные и насквозь лживые, что этот мерзкий тип совершенно не подходит не только на роль мужа – спаси и сохрани! – но и даже для простого общения? Судя по лицу Одри, она этого в упор не видела и уже готовилась до последнего отстаивать собственную точку зрения.

– Одри, этот человек не для тебя!

– Господи, о чем это ты?

– О том самом. И не делай вид, будто ты ничего не понимаешь! Я вижу тебя насквозь… И к тому же ты дала мне обещание!

– Но в этот раз это будет не легкомысленная интрижка!

– Что? И ты всерьез полагаешь, что он пойдет на это?

– На что «на это»? – прикинулась непонимающей Одри.

– Что он согласится на серьезные отношения с тобой!

– Почему бы и нет?

– Я не собираюсь тебя учить. Ты взрослый человек и должна сама соображать, что в твоих силах и, так сказать, компетенции, а что тебе явно не по плечу… Или не по зубам – как тебе больше нравится!

– Это оскорбление, Хелен?..

– Это констатация факта.

– Хочешь поспорить?

– Я не заключаю идиотские пари. И советую тебе поступать так же!..

– Мисс Гамильтон, вас зовет дядя.

Увлеченные перепалкой девушки не заметили приближения Марка. Хелен подняла глаза и посмотрела на равнодушное лицо Марка – словно и не было вчера этой ужасной грозы! Разозлившись на Одри, Хелен запамятовала, что собиралась при встрече с Марком провалиться сквозь землю от смущения.

– Хорошо. – Хелен встала так резко, что едва не опрокинула легкое кресло, и направилась к дому.

Марк не последовал за ней, а уселся в освободившееся кресло с таким видом, словно собрался провести там остаток жизни.

Хелен приблизилась к двери кабинета и несколько секунд постояла, собираясь с духом. Потом легонько стукнула, и тотчас же послышался голос дяди, пригласившего ее войти.

– Вы меня звали, дядя?

– Да, у меня возникли некоторое сложности… Это касается тебя, Хелен. Присаживайся.

Хелен бросила взгляд на Эндрю Адамса, стоявшего у огромного шкафа и наблюдавшего за ней, и присела на краешек дивана. В кабинете по-прежнему было холодно, и девушка невольно поёжилась.

– Что-то случилось, дядя?

– Дело в твоем наследстве.

– Разве оно у меня есть? – невольно вырвалось у Хелен. – То есть я хочу сказать, что знаю, что мой дедушка лишил папу наследства…

Мужчины переглянулись, а потом губы Роберта раздвинулись в улыбке, которая совсем не затронула глаз.

– Все правильно, Хелен. Твое небольшое наследство – это старая история внутрисемейного противостояния нашего отца, твоего деда, и его сестры Элизабет. Когда твой отец ушел из дому и папа лишил его наследства, Элизабет не смирилась с решением брата. Она всячески помогала твоему отцу и завещала ему акции небольшой фирмы. Как ты понимаешь, теперь эти акции принадлежат тебе. Это не слишком большие деньги, но, являясь твоим опекуном, я распоряжался ими, пытался сделать так, чтобы у тебя были хоть какие-то собственные средства.

– Я вам очень благодарна за это, дядя.

– Теперь, чтобы перевести дивиденды, мне нужна твоя подпись. Я уже подготовил все необходимые документы. Вот они. – Роберт пододвинул к краю стола несколько отпечатанных на принтере листов и ручку. – Распишись вот здесь, внизу листа, и завтра деньги будут на твоем счете.

Хелен подошла к столу. Все как-то странно перемешалось в голове: ее неприязнь к Адамсу, который маячил за ее спиной; натянутая улыбка этого нового, непонятного Роберта, напряжение в его глазах и напряжение, странно сгустившееся в кабинете, – так, что, казалось, начитает тонко вибрировать и звенеть сам воздух. Хелен потянулась к ручке, и неожиданно ее взгляд остановился на небольшой черной коробочке. И тут же ее как разряд молнии пронзила совершенно дикая мысль. Ручка выпала из рук Хелен, покатилась по столу и упала к ногам Роберта.

– Ничего, я сейчас ее подниму.

На секунду Роберт исчез под столом, и за эту секунду, действуя согласно каким-то непонятным инстинктам и предчувствиям, Хелен нажала кнопку устройства внутренней связи.

– Вот, подписывай, Хелен. – Роберт положил ручку на столешницу и с удивлением взглянул на Хелен, которая в этот момент резко распрямилась.

– Простите, дядя, я не могу это подписать так сразу. Я не слишком хорошо разбираюсь во всех этих бумагах и не могу быстро понять, о чем тут говорится. Вы не будете против, если я возьму их на некоторое время – скажем, на пару часов, а потом принесу вам?

– Конечно, о чем разговор, Хелен, – улыбка Роберта теперь больше смахивала на оскал, – занесешь мне их вечером. Держи.

– Я могу идти?

– Пожалуйста, иди, Хелен.

Дядя протянул ей бумаги. Хелен машинально сжала их, не замечая, что ее напряженные пальцы мнут бумагу, и четко, как робот, развернулась. Адамс стоял к ней спиной и изучал гравюры на стене кабинета.

Девушка вышла из кабинета и сделала несколько шагов по коридору, пытаясь осознать, что она только что сделала. Ее невидящий взгляд уперся в окно, и она, по-прежнему пребывая в этом странном тумане, автоматически отметила, что Марк и Одри по-прежнему сидят в креслах у бассейна.

Вторая молния пронзила ее голову, и мозг лихорадочно заработал. Нет, неспроста дядя позвал ее в кабинет именно во время посещения Адамса. Если все так, как он говорит, то Роберт мог сделать это в любое удобное ему время. Все было не так, совершенно ненастоящим и лживым. И она должна разобраться, что происходит вокруг нее. Она все больше чувствовала себя глупой мухой, которая резвится, греется на солнышке и даже не подозревает, что для нее уже плетут паутину большие и злые пауки. Но у нее есть ключ!.. У нее в кармане ключ от кабинета Марка, который тот вчера оставил на секретере в ее комнате. А в кабинете Марка должен быть точно такой же приборчик, что она включила в кабинете дяди.

Хелен бросилась в другое крыло дома. Торопясь, она никак не могла понять, что ей мешает, и только потом до нее дошло, что это бумаги, которые дал ей дядя. Хелен сунула их под мышку и, отперев дверь, проскользнула в комнату. На столе лежал точно такой же приборчик. Хелен подбежала и нажала маленькую кнопку.

– …Проблем не будет, Роберт, но они возникли… Теперь и речи быть не может о том, что она подпишет бумаги не глядя. Надеюсь, ты понимаешь, что твоя идея не выгорела и мы должны действовать по другому плану, который предлагал я, пока ты, трусливое дерьмо, не вмешался в них!

– Дрю, я не могу…

– Черт, дерьмовый слизняк! У тебя нет выбора и ты будешь делать то, что я сказал!

Хелен дрожала всем телом, позабыв, что нужно дышать. Она все еще боялась поверить в то, что услышала. Уничижительные слова Адамса в адрес ее дяди, его робкое лепетание в ответ… Неужели это разговаривают два галантных и уверенных в себе мужчины, которые час назад предстали перед Хелен и Одри? И предмет их разговора, та самая «она», которая не подписала бумаги «не глядя», и есть Хелен?!

– Роберт, все нужно устроить в течение нескольких дней. У нас нет времени.

Хелен привлекло движение в окне, куда она устремила невидящий взгляд. О боже, Марк идет к дому! Ей повезло, что окна кабинета выходят на эту сторону и он не застукал ее на месте преступления. Она выключила прибор, схватила свои бумаги, метнулась из кабинета, заперла дверь – все на одном дыхании. Но все равно не успела. Хелен сделала всего несколько шагов и столкнулась с Марком, вывернувшим из-за угла. Хелен попятилась и застыла.

– Что вы здесь делали, мисс Гамильтон?

– Я должна давать вам отчет даже о своих передвижениях по дому? – иронично поинтересовалась она, чувствуя, как сильно колотится сердце. – Расслабьтесь, мистер Макиавелли, мой дядя дома, и сейчас вам нет нужды обременять себя обязанностями надсмотрщика.

– Ищете что-то определенное?

Дыхание Хелен прервалось.

– Что вы имеете в виду?

– Мисс Гамильтон, вы и сами все понимаете.

– К моему глубочайшему сожалению, я не обладаю вашими способностями.

– Способностями?

– Читать мысли! И совсем не понимаю, что вы сейчас имеете в виду. Мне нужно идти, Одри меня ждет.

– Подождет. Дайте его мне!

– Что? – спросила она дрожащим голосом.

– Ключ, который я по ошибке оставил в вашей комнате вчера. Немедленно!

Хелен бессознательно так сжала кулак, что ключ больно впился в повлажневшую ладонь.

– У меня нет никакого ключа… – почти прошептала она. – Он… он остался в комнате!

Не будет же он обыскивать ее! Тут Хелен заметила, что в его глазах промелькнула какая-то странная тень, и сразу поняла, что он способен на это. На это и даже на большее, Марк не остановится ни перед чем, и ничто и никто его не остановит…

Господи, дай мне…

Хелен не успела закончить даже эту коротенькую молитву, как Марк стал действовать. Он скользнул к ней темной тенью, так что она даже не успела точно увидеть, как он смог так быстро преодолеть расстояние, что еще было между ними. Через мгновение она оказалась прижатой к его телу, ее ладонь странным образом оказалась раскрытой, а злополучный ключ мгновенно перекочевал из ее ладони в ладонь Марка. Он сразу же отступил. Прошло не более трех секунд, а ее наглую ложь разоблачили самым действенным способом, какой только можно придумать, и свидетельство ее обмана теперь покачивалось на пальце Марка Макиавелли.

– Что вам было нужно в моем кабинете?

– Я сожалею, – пробормотала Хелен.

Потрясенная Хелен больше не думала о сопротивлении и даже не попыталась отрицать очевидное. Она судорожно пыталась придумать причину, которая бы все объясняла. И как можно более правдоподобную причину…

– Это очень трогательно, но я хочу услышать ответ на свой вопрос.

– Мне очень стыдно, мистер Макиавелли, но иногда я не могу собой владет

– Интересно. – Он еще немного покачал ключ на пальце, а Хелен не могла даже помолиться о том, чтобы он ей поверил. В голове была такая пустота, что, казалось, внутри черепа гуляет эхо. – И что вы стащили у меня?

– Ничего… не успела. Увидела, что вы идете в дом…

– Негусто, – изрек Марк, продолжая сверлить ее глазами, словно пытаясь взглядом просканировать ее мозг и узнать правду.

– Пожалуйста, не говорите дяде. Он… он очень добр ко мне, и я просто не могу доставлять ему неприятности. Обещаю в будущем держать себя в руках.

– И как часто у вас бывают приступы клептомании? – сухо поинтересовался он.

– Изредка. Уверяю, что соберу всю силу воли и постараюсь больше не совершать подобных поступков.

– Не знал, что клептоманы могут держать себя в руках. Кажется, эти кражи происходят неосознанно. И по-моему, мисс Гамильтон, у вас заодно случаются и приступы клаустрофобии…

– Что?

– Дорогая мисс Гамильтон, у вас классические признаки: вам не хватает воздуха, вы очень бледны и затравленно оглядываетесь вокруг, словно пытаетесь обнаружить выход.

– У меня нет клаустрофобии.

– Тогда я делаю вывод, что вы здорово напуганы! Итак, мисс Гамильтон, – сурово произнес он, и Хелен почувствовала себя в зале суда перед судьей в мантии, который готов ударить молоточком и возвестить, что приговор вступает в силу с этой секунды. – Мы можем так стоять до скончания века, выясняя, какие у вас проблемы с психикой, только я совершенно уверен, что они всего лишь плод вашего воображения. Я немедленно хочу знать, зачем вы пробрались в мой кабинет. В противном случае я немедленно сажаю вас под домашний арест в вашей комнате.

– Вы не посмеете… – с трудом выдохнула Хелен, приходя в ужас от мысли, что Марк осуществит свою угрозу. Она даже представила, как захлопывается дверь и скрежещет ключ в замочной скважине. – Как вы это объясните моему дяде?

– Это вам придется объясняться, мисс Гамильтон, когда я скажу, что был вынужден так поступить, поскольку застал вас шарящей в моем столе, – насмешливо сказал он. – Но ведь вы очень не хотите, чтобы он узнал о ваших милых проделках. Не так ли?

– Зачем вы это делаете, мистер Макиавелли?

– Затем, что пока есть шанс уладить все… полюбовно, мисс Гамильтон.

– Это как? – выдавила она. – Вы мне, я вам?

– Нет, мисс Гамильтон, только вы мне. А в ответ я подумаю… заметьте, только подумаю, что я смогу для вас сделать.

– Так не пойдет.

Марк пожал плечами.

– Это был ваш выбор. И должен вас предупредить, что ваши милые слезинки меня не разжалобят. – Лицо Марка стало замкнутым и отчужденным, и Хелен поняла, что сейчас он уйдет и…

– Подождите. – Она цепко ухватила его за рубашку и облизнула пересохшие губы. – Мистер Макиавелли, я… я…

– Вы?..

Она разжала пальцы и огляделась, словно надеясь прочитать ответ на стенах.

– Я… – снова повторила она.

– Марк, я тебя везде ищу. Что здесь происходит? – Роберт посмотрел на замершую Хелен, потом на Марка.

– Мы с мисс Гамильтон разговариваем. Беседа носит профилактический характер на тему распорядка дня, принятого в этом доме.

Хелен перевела дыхание.

– Ты о вчерашнем позднем возвращении Хелен с вечеринки? – догадался Роберт.

– Простите, дядя, я не хотела, – пискнула Хелен, едва понимая, о чем говорят эти двое.

Вчерашний инцидент вдруг показался ей незначительным по сравнению с тем, что Марк мог рассказать дяде, и у Хелен от секундного облегчения закружилась голова. Но потом она поняла, что у нее все еще впереди. Ее тайна в руках Марка, и Хелен не была уверена, что она там и останется.

– Думаю, ты уже сделала для себя соответствующие выводы, Хелен. Марк, я жду тебя в своем кабинете.

Роберт удалился, а Хелен осмелилась взглянуть в лицо Марка.

– Идите, – почти прошептала она, – дядя вас ждет. И спасибо.

– Вы рано благодарите меня, мисс Гамильтон, – сурово произнес он. – Мы еще не закончили.

15

– Хелен, ты опять сидишь в своей комнате? Что опять случилось?

– Ничего.

Одри вошла и присела на краешек кровати.

– Ты обиделась на меня?

– Нет.

– Я думаю, что да. Ты так кричала на меня.

– Одри, я не хочу, чтобы потом тебе было плохо.

– Мне не будет плохо! – горячо воскликнула Одри, и Хелен покачала головой. – Пойми, я держу ситуацию под контролем. Все будет хорошо, уверяю тебя. Это все твоя мнительность из-за расстроенных нервов. Попей недельку транквилизаторы или пройди курс у психоаналитика, и все будет о’кей.

– Спасибо за совет.

– Ты опять обиделась, – расстроенно проговорила Одри, и Хелен снова вздохнула.

Одри во всем видела только расшатанные нервы Хелен и могла извести своим сочувствием, но была совершенно не готова взглянуть на вещи трезвым взглядом и понять очевидное.

– Что ты читаешь?

– Что? Ах это! Дядя сказал, что я должна подписать эти бумаги. Это доверенности на управление акциями.

– А почему именно ты должна их подписывать? – удивилась Одри.

– Потому что они принадлежат мне.

– Значит, ты получаешь дивиденды по ним?

– Умница, догадалась!

– А почему ты никогда об этом не говорила? Это такая большая тайна? – Одри поджала губы.

– Не злись. Я сама узнала об этом только сегодня, и я не имела права распоряжаться ими… до недавнего времени. Вот поэтому сейчас мне и нужно подписать эту доверенность.

– Выходит, он сам получал по этим акциям деньги и… платил ими за твое обучение. И раз эти акции твои, то, значит, ты сама платила за себя! А ты столько комплексовала по этому поводу и грозилась вернуть ему все до последнего цента!

– Одри, ты гений! Не считая одного «но» – этих денег просто не хватило бы на эти цели, они покрывают только часть расходов дяди.

Слова дяди о том, что деньги небольшие, оказались правдой. Тогда о каких бумагах шла речь и действительно ли говорили именно о ней, что она не подпишет бумаги не глядя? Теперь все казалось ей уже не таким страшным, как в тот момент, когда нервы были напряжены до предела. Может, Одри права и у нее действительно паранойя?

– Ладно, хватит об этом. Неужели тебе не надоело сидеть в четырех стенах? Мелисса, наверное, уже приготовила ланч. Тебе нужно поесть, да и мне не помешает.

– Поедим у бассейна?

– Как ты догадалась?

– Ты беспокоишься о моей нервной системе и утверждаешь, что вода успокаивает.

– У тебя отличная память, – хихикнула Одри. – Извини, если я слишком назойлива со своими советами и беспокойствами.

– Все в порядке. Мне даже приятно, что ты так беспокоишься обо мне. Ты иди, а я занесу бумаги дяде и присоединюсь к тебе.

– Хелен! – Одри замахала ей обеими руками, едва Хелен вышла из дома.

Подруга восседала под большим зонтом и, разумеется, в обществе мужчины! Конечно, это Марк. Он уже не только постоянно мозолит ей глаза и следит за ней. У него теперь есть информация, которой он может шантажировать Хелен, и она уже ничего не может исправить! Однако он не нажаловался на нее дяде, он по-своему заботится о ней, решая ее проблемы, и даже сказал, что беспокоится… Невероятно, но, кажется, у нее есть повод для оптимизма.

Хелен направилась к столику, за которым сидели Марк и Одри. Она не должна раскисать и поддаваться плохим предчувствиям. Хелен вздохнула, расслабляясь, и бросила взгляд по сторонам. Погода была великолепная – на небе ни облачка! – поливальная установка разбрызгивает искрящийся фонтан справа от бассейна, и мокрая трава кажется ослепительно-изумрудной. Краем глаза Хелен заметила какое-то чужеродное пятно, повернула голову, вглядываясь и чуть замедляя шаг, и в тот же момент ее голову затопила мутная пелена, так что в глазах потемнело, а сердце пропустило удар. Хелен согнулась…

– Хелен, что с тобой? Что? – Одри мигом оказалась рядом, обхватив ее за плечи. – Марк!..

Марка не нужно было звать, потому что он уже был рядом, придерживая Хелен с другой стороны.

– Там… – Хелен дрожащей рукой указала на траву, и Одри широко раскрытыми глазами уставилась туда же.

– О господи, как ты меня напугала. Это всего лишь тряпка.

Одри наклонилась, протянула руку и подняла с земли шелковый платок кроваво-алого цвета.

– Какая прелесть… Откуда он здесь взялся? Кто-то его уронил.

– Убери его… – просипела Хелен, чувствуя себя на грани обморока.

– Я не понимаю, до…

– Просто убери его! – Хелен начала задыхаться.

– Как хочешь. Но я не понимаю… Ты едва в обморок не упала от того, что увидела оброненный шелковый платок?..

– Мисс Вейли, хватит разговоров. Выбросьте эту тряпку и помогите мне довести мисс Гамильтон до кресла, – распорядился Марк.

– Конечно-конечно.

Вдвоем они довели Хелен до плетеного кресла и бережно, как тяжелобольную, усадили. Марк налил в стакан ледяной воды и подал Хелен. Она отпила глоток, едва не расплескав оставшуюся жидкость. Ее зубы выбили дробь по краю тонкого стакана.

– Осторожно, не откусите край. – Марк отнял у нее стакан и поставил на стол. – Что с вами произошло? Мисс Гамильтон, вы меня слышите? Может, пригласить врача?

– Не надо. Со мной все в порядке, – заявила Хелен подрагивающим голосом и подумала: правда ли в глазах Марка проявилось беспокойство или она увидела там это только потому, что этого ей очень хотелось?

– Кажется, я знаю, в чем дело… – медленно выговорила Одри.

– Может, откроете мне страшную тайну, мисс Вейли?

– Хелен сейчас немного нервничает из-за всех перемен, что происходят в ее жизни. Она рассеянна и постоянно о чем-то думает. И еще она ужасно боится крови, просто до полуобморочного состояния. А когда она увидела этот платок, то из-за нервов и рассеянности ей показалось…

– Что это целая лужа крови?

– Так и есть, – тихо подтвердила Хелен, не в силах даже удивиться, как быстро и правильно истолковала Одри ее состояние. – Не понимаю, кто его мог здесь забыть? Вы ничего об этом не знаете, мистер Макиавелли?

– Ничего, – подтвердил Марк. – В доме только постоянные обитатели. Еще мистер Адамс, но они с мистером Гамильтоном все еще в кабинете, и никто из них не выходил.

– Может, это садовник потерял? – предположила Одри. – Хотя вряд ли он пользуется такими вещами.

– Не будем больше гадать. Вы успокоились, мисс Гамильтон?

– Спасибо, вполне.

– Мисс Вейли, попросите у Мелиссы успокаивающую настойку.

– Хорошо. – Одри побежала в дом.

– Мне ничего не надо, – попыталась протестовать Хелен, – я не собираюсь пить какие-то лекарства!

– Несколько капель помогут вам окончательно успокоиться. Что вы смотрите на меня, мисс Гамильтон, так странно?

– Потому что мне странна забота такого предателя, как вы! – выпалила Хелен. Она снова занервничала, только теперь не из-за этого чертова платка, а из-за того, что Марк был слишком близко и нужно было немедленно его отдалить.

– Предателя?

– Наябедничали дяде о том, что было вчера! Надеюсь, вы все подробно описали! Думаю, что вы даже кое-что приукрасили, особенно свою героическую роль спасителя-освободителя в этом деле и…

– Ваш дядя и без меня знал об этом, – жестко перебил ее Марк.

Хелен опешила.

– Вы лжете. Он никак не мог…

– Значит, мог! – жестко сказал он. – Я ему ничего не говорил.

– Выходит, что дядя нанял еще кого-то, чтобы опекать меня?

– Мне, по крайней мере, об этом ничего не известно. А вы не думали, что это ваша подруга рассказала ему?

– Одри? Вы с ума сошли. Она не могла сказать ничего подобного.

– Не со зла, а по глупости!

– Но она сегодня не разговаривала с Робертом.

– Вы могли этого не видеть.

– Нет, она не могла!

– Не верить – это ваше право.

– У меня не слишком много прав, особенно в этом доме и учитывая ваши старания. Пусть хоть это право у меня останется.

– Вы всегда доверяете мисс Вейли?

– Она моя подруга.

– Вот это меня и настораживает.

– Что именно?

– Что какой-то невероятный случай или столь же невероятное стечение обстоятельств свели вас вместе. Вы слишком разные.

Марк был не первый, кто делал подобное заявление.

– Разве вам неизвестно, что противоположности притягиваются?

– Что-то припоминаю из курса физики… хотя там речь шла об электрических зарядах, а не о двух юных особах.

– Оказалось, что на нас с Одри эта теория тоже распространяется!

– Мне кажется, вы стали дружить только потому, что у вас был не слишком богатый выбор кандидаток на роль подруги. Наверное, вы страдали от одиночества.

Хелен взглянула ему в глаза. Сейчас они были темны и непроницаемы. А ведь совсем недавно Хелен казалось, что она что-то начала понимать о Марке. Какая непростительная самонадеянность!

– Опираетесь на собственный опыт?

– Отчасти.

– В чем-то вы правы, – призналась она. – Так было, но только в самом начале. Она замечательная подруга, а вы ошибаетесь в своей оценке Одри.

– Вот это подойдет? – спросила запыхавшаяся Одри, почему-то протягивая пузырек не Хелен, а Марку. Она явилась как раз вовремя, чтобы своим появлением рассеять напряжение, которое уже успело слегка загустить воздух.

– Вполне, – буркнул Марк.

16

Когда на следующий день Хелен спустилась к завтраку, за большим столом она обнаружила кроме Одри, Марка и своего дяди Эндрю Адамса.

– Доброе утро, Хелен.

– Доброе утро.

– У тебя есть какие-то планы на сегодня, дорогая?

– Нет, а в чем дело?

– Я собираюсь сегодня пригласить нескольких гостей на ужин. Хочу, чтобы вы с Одри присутствовали.

– Хорошо. – Хелен уселась за стол.

Завтрак прошел в молчании, а потом Роберт и Эндрю Адамс поднялись и отправились в кабинет. Марк, к удивлению Хелен, остался за столом.

– В ваших услугах перестали нуждаться, мистер Макиавелли? – спросила Хелен, не глядя на Марка.

– Опять пытаетесь язвить, мисс Гамильтон?

– Даже не думала, я просто спросила.

– Мне тоже показалось, что ты слишком агрессивна с Марком, – подала голос Одри.

– Спасибо, подружка! Ты переметнулась на вражескую сторону?

– Марк не вражеская сторона, а я всегда на стороне правды.

– Ну да.

– Не стоит развивать дискуссию, – остановил их Марк, – я вполне могу ответить на вопрос мисс Гамильтон. Я работал почти всю ночь и поэтому имею право немного отдохнуть.

– Извините.

Самой себе Хелен могла признаться, что она действительно агрессивна по отношению к Марку. Но это объясняется тем, что она пытается защититься. В его присутствии она чувствует себя уязвимой, беспомощной и… ранимой.

– Рада, что ты это поняла, Хелен. И раз я добилась восстановления справедливости, то вполне могу удалиться. – Одри вышла из-за стола.

– Можно вопрос? – сказала Хелен после того, как она и Марк остались вдвоем.

– Пожалуйста.

– Мистер Адамс… он долго будет здесь?

– Он тоже приглашен на ужин.

– Черт! – вырвалось у Хелен.

– Он вам не нравится.

Это был не вопрос, а констатация факта, но Хелен решила ответить:

– Это было бы моим делом, если бы он приехал ко мне, а не к дяде.

– И все же он вам не нравится. Почему?

– У меня есть на это причины.

– Какие?

– Если бы это касалось вас, я бы ответила без промедления!

– Могу предположить, что кроме личной неприязни вы опасаетесь за мисс Вейли, которая изо всех сил пытается очаровать Эндрю Адамса, наплевав на все ваши предупреждения. Я хочу дать вам совет, Хелен. Не пытайтесь изменить то, что вам не по силам. И постарайтесь не нарываться на неприятности.

– Что это значит?

– Вчера мистер Гамильтон интересовался, включен ли в моем кабинете аппарат внутренней связи, и, чтобы убедиться в моем правдивом ответе, даже проверил это лично.

– Вы думаете, что я залезла в ваш кабинет… Что я способна подстроить прослушивание?..

– Я пока не знаю точно, на что вы способны, мисс Гамильтон, и не знаю, чего вы хотите этим добиться. Я просто дал вам совет, к которому настоятельно рекомендую прислушаться!

Марк отбросил салфетку и встал, а Хелен осталась сидеть, чувствуя себя так, словно ее пришибли чем-то тяжелым. В таком состоянии ее и застала неугомонная Одри.

– Хелен, ты все еще здесь?! – закричала Одри, врываясь в столовую.

– А в чем дело? В доме пожар?

– В доме званый ужин, и мы на него приглашены!

– И чего ты переполошилась? – вяло поинтересовалась Хелен.

Одри посмотрела на нее, как на ненормальную.

– Ну хорошо, хорошо, – сдалась Хелен, – признаю, что это очень важное событие, к которому нужно готовиться заранее. Но не с самого же утра!

– Шутишь? Я только что записала нас в косметический салон! Массаж, маникюр, педикюр, пилинг, прическа… Это займет уйму времени. А выбрать одежду!..

– Да, одежда… Мне нечего надеть, кроме того ужасного платья!

– Только не это! К счастью, у нас одинаковый размер, и я могу подобрать тебе кое-что из моих стратегических запасов. А сейчас – немедленно в салон!..

После нескольких часов, проведенных в салоне красоты, Хелен поняла, насколько права была Одри. Процесс приготовления к званому ужину занял в несколько раз больше времени, чем подготовка ко всем тестам в колледже вместе взятым. Зато Одри была так довольна, что несколько раз на обратном пути едва не принималась мурлыкать. Приглашенные сотрудники из фирмы по устройству банкетов готовили столовую к ужину, и, принюхавшись к доносившимся ароматам, Одри завернула на кухню.

– Нам нужно перекусить, иначе мы просто неприлично набросимся на еду во время ужина.

– Я думала, для этого он и устраивается, – поддразнила подругу Хелен.

– Хелен, Одри, в вашем распоряжении не так уж много времени, так что советую поторопиться, – заметил Роберт, заглянув в кухню и тут же исчезнув.

– Кажется, дядя чем-то озабочен, – сказала Хелен, оптравляя в рот кусочек холодной курицы.

Но Одри, подстегнутая замечанием Роберта, тут же бросила куриное крылышко, которое глодала, схватила Хелен за руку и потащила наверх. Хелен пришлось дожевывать на бегу.

– Одри, а мое платье?! – крикнула она вслед подруге, когда Одри оставила ее напротив двери в спальню, а сама бросилась в другую.

– Оно на кровати, – донеслось до Хелен, и дверь в комнату подруги захлопнулась.

– Когда она успела его приготовить? – поинтересовалась Хелен у самой себя и в свою очередь бросилась смотреть, насколько далеко зашла Одри.

Однако вопреки опасениям Хелен платье ей очень понравилось. Если не считать довольно смелого декольте и разреза сбоку, то его можно было назвать даже скромным. Тут же была коробка с шелковым бельем и вторая с туфлями на высоком каблуке, а на туалетном столике стояла ваза с одной-единственной розой и короткая записка: «Моей обожаемой подруге». Впечатляющий «стратегический запас»!

– Как мило… И вполне в духе Одри… – пробормотала Хелен.

– Хелен, ты скоро? – Одри стукнула в дверь.

Хелен как раз сидела перед зеркалом, поправляя макияж. Она успела надеть только белье и чулки.

– Ты так быстро собралась! Мне нужно еще пять минут! – крикнула она.

– Быстрее, копуша, я уже иду вниз!

Хелен расстроенно покачала головой. Пусть ее назовут копушей и привередой, но помада, взятая у Одри, слишком ярка для нее. Точно так же ее не устроил и свой тюбик – теперь ее губы были слишком бледными! Этот раз – последний, решила Хелен и смешала два имеющихся цвета. Эксперимент удался, и после пристрастного рассмотрения Хелен решила, что ее макияж в полном порядке. Теперь можно и поспешить. Она вскочила из-за туалетного столика и вдруг, неловко взмахнув рукой, смела вазу с розой. Ваза упала с ужасающим грохотом и тут же превратилась в миллион маленьких осколков, дождем осыпавших ковер. Хелен вскрикнула: одно неверное движение – и такие ужасные последствия!

Вдруг дверь за ее спиной распахнулась и ударилась о стену, тоже наделав много шума. Хелен подпрыгнула от испуга и резко развернулась. Она оказалась лицом к лицу с Марком и на секунду даже забыла о том, что на ней только белье.

– Какого черта?! – завопила она, пытаясь прикрыться.

Бежать было некуда – кругом осколки разбитой вазы. Марк как статуя замер в дверном проеме и уставился на Хелен так, словно она была пришельцем из космоса.

– Вас не учили стучаться?

Он продолжал стоять, смотреть на нее и молчать. Его лицо было каким-то странным, а будь Хелен уверена, что он способен чувствовать то же самое, что и все нормальные люди, она могла бы подумать, что он ужасно растерян, а его глаза… Это уже не были бездонные и черные космические просторы. В этих глазах плавилась сверхновая, сметающая на своем пути все преграды и сжигающая огромной энергией все препоны сила…

Сердце Хелен пропустило удар, а ее пальцы, стискивающие плечи, побелели от напряжения. Невозможно было выдержать этот взгляд, и так же было невозможно отвести глаза от его пылающих глаз. Неизвестно, сколько времени они так простояли, таращась друг на друга, но Хелен опомнилась первой.

– Что вы так на меня смотрите? – выпалила она.

– Ваши очки… И ваши волосы…

Господи, только этого ей еще не хватало! О чем он толкует?

– С вами все в порядке? – вдруг выпалил он. – Я слышал сильный шум!

– Ваза разбилась.

– Вы не порезались?

– Нет, кажется, нет. И… вы не имеете права врываться в мою комнату без стука. И нечего мне зубы заговаривать.

Странное выражение наконец покинуло его лицо, и Марк стал прежним. Но в Хелен стала разрастаться тревога. Она не находила явных причин этой тревоги, это был какой-то пробудившийся инстинкт, или шестое чувство, или еще бог знает что… Наверное, именно это чувство помогало первобытным людям выжить в жестоком и полном опасностей мире.

– Я думал, с вами что-то случилось… – сдавленно сказал Марк. И добавил почти обвиняюще: – Поэтому мне было не до приличий!

– И вы случайно оказались напротив моей двери, когда это случилось?!

– Не случайно. Я шел за вами, потому что внизу уже все готово и дядя жаждет представить вас своим гостям.

– Теперь, когда вы убедились, что со мной все в полном порядке, не будете ли так добры убраться отсюда?

– Но с вами не все в порядке! Кругом осколки, а вы босиком.

– Я справлюсь.

– У вас нет на это времени. – С этими словами он прошел в комнату, хрустя осколками, взял с кровати платье и вручил его Хелен. – Одевайтесь.

– Вы так и будете на меня смотреть? – спросила она, и не думая разжимать руки. Все это было каким-то сумасшествием, просто натуральным безумием!

– Выну пока ваши туфли, – сообщил он, повесил платье Хелен на плечо и взял коробку с обувью.

Хелен принялась лихорадочно одеваться.

– Держите.

Марк поставил перед ней туфли, и Хелен сразу же сунула в них ноги. Надевая вторую туфлю, она пошатнулась, и Марк придержал ее за талию.

Это кошмарный сон, решила Хелен, еще никогда я не попадала в такую ужасную ситуацию!

– Подождите, – приказал он, когда Хелен попыталась проскользнуть мимо него к двери.

Марк взял ее за плечи и придирчиво оглядел. Сердце Хелен билось даже не в горле, а где-то в голове.

– Кажется, все в порядке, – сделал он вывод, рассеянно поправляя несколько локонов. – Осталось только это.

Марк вытащил из кармана плоскую коробочку и достал сверкающее колье. Хелен едва обратила внимание на эту деталь. Все ее существо жаждало только одного – оказаться от этого сильного и опасного человека как можно дальше. Желательно, чтобы их разделял океан! Хелен казалось, что температура в комнате подскочила градусов на десять. Надо будет сказать дяде, что кондиционеры не справляются с жарой. В этот момент пальцы Марка коснулись ее шеи, и Хелен едва не подпрыгнула.

– Стойте спокойно, вот так…

Он застегнул замок и потянулся к ней, видимо собираясь поправить камни. Хелен отпрянула, отталкивая его руки, и едва не упала.

– Осторожнее. – Марк снова поддержал ее.

– Пожалуйста, прекратите, – процедила Хелен сквозь зубы.

– Прекратить? Я всего лишь помог вам справиться с проблемами.

– Спасибо огромное.

– Не стоит благодарности, это входит в мои…

– …Обязанности, я уже это знаю. Но теперь вы справились со всеми трудностями, победили всех драконов и даже одели бедную, беспомощную женщину. Не соизволите ли убраться, оставив меня на пару минут одну?

– Конечно, на пару минут… Я подожду вас за дверью.

– О-о-о! – простонала Хелен, прижимая ладони к горящим щекам. Из зеркала на нее смотрели собственные огромные глаза.

– Мисс Гамильтон, вы там не уснули?

Хелен скрипнула зубами и пошла к двери. Она стремительно рванулась по коридору, но Марк и не думал отставать.

– Попытайтесь не смотреть на гостей такими глазами и не сжимайте губы. Просто расслабьтесь и улыбайтесь, Хелен.

Девушка бросила на него свирепый взгляд, в ответ на который Марк только слегка приподнял брови.

Они оказались на верхней ступеньке лестницы одновременно, и Хелен невольно замерла. Внизу было довольно много людей. Она сразу увидела Одри, которая разговаривала с высоким темноволосым мужчиной. Одри тоже заметила Хелен. Она широко улыбнулась и тайком показала ей большой палец. Мужчина поднял голову, взглянул на спускавшихся Хелен и Марка, и тут с ним стало происходить что-то странное. Его лицо вытянулось, и на нем отчетливо появилось выражение удивления и растерянности. Это продолжалось несколько секунд и так же внезапно прекратилось. Но Хелен уже впала в панику.

– Со мной все в порядке? – повернулась она к Марку.

– Да, а что вас беспокоит?

– Лицо того мужчины! Он казался удивленным и растерянным. Вы уверены в том, что мне говорите?

– Абсолютно.

В это время Роберт выступил из толпы и двинулся навстречу Хелен.

17

За столом Хелен сидела между своим дядей и тем самым мужчиной, лицо которого выражало растерянность, когда они с Марком спускались по лестнице – Джорджем Мидлером. Джордж засыпал ее комплиментами. Хелен мило улыбалась, а потом огорошила Мидлера вопросом:

– Почему вы так смотрели на мистера Макиавелли?

– Как? – Улыбка Джорджа показалось Хелен натянутой.

– Удивленно и растерянно.

– Мне просто показалось, что я его где-то видел, и пытался вспомнить где.

– В сводках криминальной хроники? – подсказала она, и на этот раз смех Мидлера был совершенно искренним.

– Нет, что вы, Хелен. Как оказалось, он просто похож на одного моего знакомого.

– Вот как? – Хелен постаралась беззаботно улыбнуться. Ей лицо Джорджа Мидлера тоже почему-то казалось странно знакомым. Наверное, это какая-то эпидемия дежавю…

– Хелен, ты сегодня замечательно выглядишь, – сказал Роберт, и Хелен была вынуждена повернуться к нему. – Вижу, мои советы пошли тебе на пользу. Ты сегодня очень похожа на свою мать, а она была настоящей красавицей. Недаром твой отец бросил все, предпочтя Джейн.

Хелен могла бы сказать, что ее мать была не просто красавицей, а отец был слишком умным, чтобы клюнуть лишь на яркую оболочку. Ее мать была умна, добра, преданна и обладала массой других положительных качеств. И ее родители очень любили друг друга. Но она промолчала.

– Для тебя, наверное, не секрет, что этот брак не был равным, но он имел право на существование хотя бы потому, что его результатом стала такая прелестная девушка, как ты. Дорогая, ты красива, у тебя есть шарм, и в тебе чувствуется порода. В тебе есть то, чего у других нет и в помине.

Хелен изо всех сил сцепила зубы, чтобы не завопить, что она не желает ничего слышать ни о какой породе. Она же не собачонка, а человек и снобистские рассуждения дяди ее просто коробили!

Ей стоило огромных трудов выдержать этот ужин и речи дяди, и она благословила тот момент, когда смогла подняться из-за стола.

– Вы довольно долго и успешно устраивали этот маскарад, – раздался возле ее уха голос Марка.

Хелен вздрогнула, мурашки наперегонки бросились по ее спине вниз, к пояснице. Похоже, она поторопилась с вздохами облегчения!

– Зачем он вам вообще был нужен?

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Ваши очки, ваша одежда, прическа…

– Никакого маскарада, это и есть я настоящая. В отличие от того, что вы видите перед собой сейчас: это плод усилий сотрудников косметического салона и платье Одри.

– Вы слишком самокритичны.

– Польщена вашей оценкой.

Этот вечер казался нескончаемым, и, что бы ни делала Хелен, ее постоянно преследовал взгляд Марка. В конце концов она почувствовала, что еще несколько минут, и она просто сойдет с ума. Хелен срочно требовалась передышка. Выскользнув из комнаты, она пробралась в библиотеку. Девушка включила настольную лампу, обошла стол и почти упала в кресло, положив руки на столешницу. И вдруг она поняла, что и здесь ей не удастся скрыться от Марка. Он здесь часто бывает, сидит в этом кресле, работает за этим столом – пишет, склоняя темноволосую голову, разбирается в своих бумагах, – и она просто не может не думать об этом!

В своих бумагах!..

Взгляд Хелен невольно метнулся на ящики стола, и один оказался приоткрытым. Хелен слегка потянула ручку, и ящик легко выдвинулся, открывая свое нутро: бланки, письма, счета, какие-то записи… Искушение было слишком велико, чтобы отказаться от соблазна. Сейчас она может найти что-то, улики и доказательства, которые либо окончательно развеют ее неясные подозрения, либо подтвердят их. Кажется, так говорил какой-то озабоченный ростом преступности полицейский в детективном сериале.

Хелен даже не подумала о том, что это рабочее место Марка, а он вообще может не иметь никакого отношения к возможным делишкам Роберта и Адамса. Она была слишком озабочена тем, что рассматривала записи Марка. Звук хлопнувшей двери насторожил ее, и она оторвалась от своего занятия. Господи, что она делает?! Хелен попыталась привести бумаги в прежний вид и со стуком захлопнула ящик. Погасив лампу, она уже в темноте схватила первую попавшуюся книгу с полки и бросилась к дверям. Сердце грохотало так, что Хелен казалось, будто этот стук слышно во всем доме. Она распахнула дверь и… налетела на какое-то препятствие.

– Ах!..

Как будто это мог быть кто-то другой, кроме Марка Макиавелли!

Он тут же схватил ее, развернул и толкнул обратно в библиотеку. Вспыхнул верхний свет, и Хелен зажмурилась, ослепленная. Когда она открыла глаза, то сразу наткнулась на разъяренный взгляд Марка. Схватив ее за руку, он двинулся к столу и приоткрыл тот самый ящик, в котором копалась Хелен.

– Так, – сказал он, и от его сурового тона она похолодела и отвратительно запаниковала. Ей нужно было оставаться абсолютно спокойной, но при виде Марка сердце колотилось в бешеном темпе, а живот скрутило. – Что вы здесь делаете?

– По-моему, бывать в библиотеке мне не запрещено.

– Бывать в библиотеке, но не рыться в моих бумагах!

Она открыла рот, чтобы послать его ко всем чертям, но оттуда не вылетело ни звука. Хелен попыталась проскочить к двери, но Марк очень ловко перехватил ее и вернул на прежнее место. Хелен поняла, что сбежать не удастся.

– Пропустите меня! – потребовала она, но это требование больше всего походило на жалкую мольбу по причине ее слабого и испуганного голоса.

– И не подумаю. По крайней мере, до тех пор, пока не узнаю, что вы здесь вынюхиваете!

– Ничего! Я пришла, чтобы взять книгу!

– Интересно… в разгар вечера вам понадобилась книга. Позвольте поинтересоваться, что вас привлекло на этот раз? – Он потянулся к ее руке, которой Хелен так сильно сжимала книгу, что та уже стала единым целым с ее пальцами. Марк бросил взгляд на обложку. – Не знал, что вы увлекаетесь животноводством.

– Что? – Она облизнула пересохшие губы, а потом, разобравшись в ситуации, горячо заверила его: – Очень!

– Действительно? – осведомился Марк, засовывая руки в карманы и изучая ее с пристрастием полицейского детектива.

– Истинная правда, – выдавила Хелен, делая еще одну попытку выскользнуть из библиотеки.

Марк снова надвинулся, и Хелен снова отступила.

– Не приближайтесь ко мне! – выкрикнула она и вытянула руку ладонью вперед, словно пытаясь таким образом остановить его.

Марк замер. Его глаза сузились, а на губах появилась недобрая усмешка.

– Прекрасно… – процедил он. – Как вам это удается?

– Что?

– Казаться испуганной и беспомощной! Ладно, сейчас мне некогда разбираться с вами. Так что немедленно уходите отсюда. Но напоследок хочу вас предупредить, мисс Гамильтон, что я найду время и выясню все: и что вы делали в моем кабинете, и что искали в этих бумагах – я припомню все ваши прегрешения. И, если я поймаю вас за этим неблагодарным занятием еще только раз, обещаю: легко вы не отделаетесь. Вы здорово пожалеете о своем шпионстве!

Хелен почти не спала ночь, думая об угрозах Марка. Господи, как неудачно все получилось! Он уже не просто следит за ней, он старается не выпускать из виду: покинул изысканное общество, своего работодателя и отправился на ее поиски…

Она встала с темными кругами вокруг глаз и с невероятной головной болью. Хелен спустилась к завтраку и встретила вышедшего из столовой дядю.

– Доброе утро, Хелен. Ты что-то неважно выглядишь.

– Все в порядке, я просто не выспалась.

С Марком она столкнулась в дверях и едва не шарахнулась от него.

– Что-то вы слишком бледная сегодня, мисс Гамильтон, – ядовито проговорил он.

– Не ваше дело.

– Я уже устал слышать одно и то же, обновите свой репертуар.

Хелен уселась за стол, и тут же в столовую впорхнула свеженькая как огурчик Одри.

– Хелен, ты ужасно выглядишь!

Сначала дядя, потом Марк, а теперь Одри! Она должна всем и каждому говорить, что с ней все в порядке?!

– Со мной все в порядке. Я просто плохо спала.

– И в последнее время ты сама не своя.

– Я же говорю, это из-за бессонницы.

– Ну да, ты плохо спишь, а раздражение выплескиваешь на окружающих. Чего стоит только твое отношение к Марку… Ты раздражаешься, психуешь и шипишь на него по малейшему поводу.

– Иногда мне кажется, что я с трудом могу выносить просто его присутствие, – солгала Хелен.

– Я волнуюсь, Хелен, и твой дядя тоже.

До Хелен вдруг дошло. Она похолодела и очень медленно повернулась к Одри.

– Что это значит? Ты говорила обо мне с… Робертом? Поверить не могу!

– Ну вот опять! Успокойся, Хелен!

– Успокоиться? Проклятье! – Хелен так сильно стукнула ладонью по столу, что подпрыгнули чашки и вместе с ними Одри – от неожиданности. – Это похоже на какой-то заговор!

– Перестань, Хелен! Роберт твой дядя, я твоя подруга. Мы просто беспокоимся за тебя!

– Понятно. Что Роберт спрашивал обо мне?

– Он волновался. Сказал, что ты плохо выглядишь и ведешь себя… слегка неадекватно. Спросил, не было ли такого раньше. И я… я сказала, что раньше у тебя часто бывали ночные кошмары.

– Как ты могла, Одри? И про ту вечеринку тоже ты рассказала?

– Хелен…

– Да, точно, это была ты, а не Марк!

– Хелен, прости, я не хотела. Все это ерунда. Тебе же не попало! Все будет хорошо. Да? – почти робко спросила Одри.

– Да, – выдавила из себя Хелен.

После ланча Одри предложила поплавать в бассейне.

– Ты слишком мрачная весь сегодняшний день, – сказала она Хелен. – Тебе надо расслабиться.

– Не вижу особых поводов для оптимизма, – мрачно ответила Хелен.

– Ты все еще дуешься на меня! Я же извинилась.

– Я не дуюсь, Одри, я злюсь. Очень сильно!

– Клянусь, я больше не скажу о тебе ни слова! Хелен, не злись! Давай ты меня подождешь здесь, а я принесу купальники, холодную колу и фрукты? Мы искупаемся, позагораем и поболтаем, как в старые, добрые времена.

– Идет, – сделав над собой усилие, произнесла Хелен, и Одри тут же убежала.

Хелен проводила ее взглядом, прикрыла глаза и подумала о том, что ничего уже не будет как в старые, добрые времена. Пожалуй, ей стоит принять таблетку, иначе головная боль сведет ее с ума!

Хелен поднялась и пошла прочь из столовой. Но, выйдя в холл, она остолбенела: у лестницы стояли Одри и Эндрю Адамс. И целовались! Хелен метнулась в столовую. Она прижалась спиной к стене и вытерла вспотевший лоб. Нет, это все-таки какая-то ошибка… Этого просто не может быть… Но ведь она видела это собственными глазами! Неужели Одри все-таки добилась своего и связалась с Адамсом? Но когда? И как?! Какая же она глупая, так и не поняла, что не сможет рассчитывать на что-то больше, чем побыть временной игрушкой в его руках! Он наиграется и бросит ее, как ненужную вещь!

18

– Надеюсь, ты не слишком меня заждалась? Извини за задержку, но пока я все собрала… – оживленно щебетала Одри, подходя к бассейну с большой коробкой в руках.

Хелен осталась неподвижной и молчаливой. Одри склонилась и увидела лицо подруги.

– Хелен? Что случилось? У тебя такое лицо…

– Какое?

– Странное. С тобой все в порядке?

– Одри, я видела тебя с Адамсом. Несколько минут назад.

Улыбка Одри померкла, она поставила коробку и села в плетеное кресло.

– Мы просто встретились и немного поболтали. Только и всего.

– Нет, Одри. Вы не просто болтали. Вы целовались!

– Ну и что? Что ты от меня хочешь? – Одри насупилась.

– Ты все-таки решилась на это, – упрямо продолжила Хелен.

– Верно, – губы Одри скривились в подобии ухмылки, – ну и что?

– Ты… переспала с ним?

Хелен было больно говорить об этом, но по неизвестной причине она никак не могла прекратить неприятный разговор. Хелен поняла, что не успокоится, пока не узнает все.

– Даже если и так, это не твое дело!

– Одри, ты с ума сошла, он же тебе в отцы годится!

– Ему всего пятьдесят два!

– Господи, ты точно рехнулась!

– Он может дать то, что мне нужно! Я не хочу жить так, как живут моя мать и сестра, в нищете! Тебе-то легко говорить, у тебя все есть!

– Опомнись, я точно такая же, как и ты, мне здесь ничего не принадлежит.

– Как же, все теперь так и будет в твоей жизни! А у меня, к сожалению, нет богатого дядюшки, который бы обеспечил мое будущее! И мне приходится самой заботиться об этом! Я хочу жить нормально, а не бороться за свое существование. Мне нужна уверенность и спокойствие, чтобы даже если мужчина меня не любил, то хотя бы обеспечивал… Ведь любить не обязательно… совсем не обязательно… – Голос Одри сорвался.

– Одри, дорогая, как ты не понимаешь, что он не сможет дать тебе даже этой малости! Он просто использует тебя!

– Нет, неправда!

– Ты так говоришь, потому что тебе очень хочется в это верить, Одри. Взгляни на мир реальными глазами, все совсем не так. Он не тот, кто тебе нужен! Неужели ты не видишь, какой он?!

– Я не могу, Хелен. Я должна попробовать, вдруг у меня есть шанс… У меня должен быть этот шанс! И я всегда считала тебя своей подругой, доверяла тебе, я ждала от тебя поддержки!

– Но это же безумие! Как я могу одобрить это?

– А мне вовсе не нужно твое одобрение, Хелен! Я хочу жить без твоих советов и сама решать, что мне делать! О тебе есть кому позаботиться. А обо мне – нет! Дрю заботится обо мне! Я устала играть в глупые игры и ждать, пока мне улыбнется удача. Она мне уже улыбнулась!

Вот этого как раз и боялась Хелен. Одри больше не было рядом с ней, она была где-то далеко, там, откуда она может и не вернуться к Хелен. И Хелен сделала еще одну попытку:

– Одри, прошу тебя, не заставляй меня думать… не заставляй меня думать, что мы теряем друг друга…

– Я остаюсь, Хелен, это ты уходишь! Это твой выбор, Хелен!

– Одри…

– Я еду домой, мне нужно побыть одной.

– Одри…

Одри вскочила и бросилась в дом. Через пять минут Хелен услышала шум отъезжающей машины. Она обхватила себя руками и попыталась сдержать противную дрожь, сотрясающую все ее тело. Как это ужасно… Какой сегодня ужасный день!

Хелен просидела у бассейна несколько часов, у ее ног сиротливо стояла коробка с тем, что принесла Одри. Со стороны могло показаться, что она просто отдыхает, но если бы кто-то увидел лицо Хелен и почувствовал напряжение, сковавшее ее тело, то у этого стороннего наблюдателя не возникло бы сомнений в том, что девушка переживает самое настоящее потрясение.

Именно так и решил Марк, когда подошел к Хелен с трубкой радиотелефона.

– Мисс Гамильтон, вас… Хелен, что с вами? – Марк, обнаружив, что его не слышат, слегка коснулся плеча Хелен.

Она вскинулась, ее словно подбросило вместе с креслом.

– О боже!

– Я напугал вас?

– И вам прекрасно об этом известно! Какого черта вы это подстраиваете?

– Что именно?

– Вы постоянно подкрадываетесь ко мне! И почему вы носите эту ужасную одежду? Сейчас, между прочим, если вы не заметили, лето в разгаре.

– В кабинете слишком холодно.

– Да, я знаю. Это из-за болезни дяди.

– Да, ему легче в созданном микроклимате. Что с вами произошло, вы сама не своя?

– Одри уехала.

– Я знаю. Она вам как раз и звонит. Неужели вы так расстроились из-за ее отъезда?

Хелен так посмотрела на трубку, словно не верила в то, что Марк ей только что сказал.

– Так, перезвоните ей позже, – неожиданно сказал он и нажал отбой.

– Что вы делаете?

– Рассказывайте.

– Что рассказывать?

– Несмотря на все недоразумения, возникшие между нами, я по-прежнему мастер по решению ваших проблем.

– Как это благородно с вашей стороны. Но мою проблему вы решить не сможете.

– И все же.

– Мы поругались. Сильно, – сообщила она Марку безжизненным тоном. – Мистер Макиавелли, я хочу у вас спросить… Вы считаете, что со мной что-то не в порядке?

– В каком смысле? – спросил он.

– В психическом. – Хелен невесело усмехнулась.

– Вы выглядите немного усталой, но абсолютно нормальной, – ровным голосом ответил он. Судя по выражению его лица, этот вопрос не удивил Марка.

– А ночью вы ничего не слышали?

– Я крепко сплю.

– Да, крепко, но мало. Я помню, что вы мне говорили.

– Что вас беспокоит, Хелен?

– Мне не по себе от этих звуков…

– От каких звуков?

– Вы подумаете, что я сумасшедшая… – Хелен стала смотреть в сторону.

– И все же, что вы слышали?

– Сегодня ночью как будто кто-то ходил по комнате… По моей комнате… – зачем-то уточнила она.

– Вы включали свет?

– Нет. Я очень испугалась. Но я отчетливо слышала, я не могла ошибиться! И я не сумасшедшая! Просто в последние дни мне кажется, что кто-то очень хочет свести меня с ума!

– Что вы сказали?

Хелен послушно повторила последнюю фразу.

– Хелен, мне нужно уехать на некоторое время, постарайтесь успокоиться и ни в коем случае не покидайте дом!

– Но…

– Вы поняли, что я сказал?

– Хорошо.

Марк тут же исчез, а Хелен пожала плечами. Что он задумал? Не стоило откровенничать с ним. Вполне вероятно, что он сейчас вызывает бригаду скорой психиатрической помощи… Вот бы Одри посмеялась… О, она чуть не забыла, что ей звонила Одри!

– Я уже думала, что ты не хочешь со мной разговаривать, Хелен, – тихо сказала Одри и шмыгнула носом.

– Это Марк. Он случайно нажал отбой.

– Хелен, я виновата, но…

– Ничего, Одри, это я погорячилась… – Хелен едва сдержала слезы облегчения.

– Теперь мы так и будем оправдываться… Но я звонила не только поэтому. Хотя это не телефонный разговор, но приехать сегодня я уже точно не смогу. К тому же мне очень стыдно за свое поведение. Так что придется рискнуть. Я все думала, Хелен, и теперь мне кажется, что в доме твоего дяди происходят немного странные вещи.

– Что?

– Твоя паранойя, что кругом враги! Ну поняла? Так вот, я думаю, что в чем-то ты права.

– Что ты говоришь, Одри?

– Я должна сказать тебе, что сегодня нечаянно подслушала телефонный разговор Дрю и твоего дяди. Адамс кричал на Роберта, но, как только увидел меня, сразу положил трубку. Однако я слышала, что они обсуждали завещание.

– Какое завещание?

– Не знаю. Я даже не знаю, касается это тебя или нет. Просто решила сказать на всякий случай.

– Спасибо, Одри. Ты приедешь завтра?

– Постараюсь. Я дома одна, Крис и мама уехали погостить к моей тетке. Пока, не скучай без меня. И еще раз извини за тот разговор.

Хелен положила трубку и невидяще уставилась перед собой. Итак, какое-то завещание, и опять Адамс унижает ее дядю. Здесь больше загадок, чем информации, и она по-прежнему не может быть полностью уверенной в том, что это касается именно ее. Значит, нужно найти это завещание и достоверно, так сказать, из первоисточника, узнать, касается это ее или нет. Только и всего! Как раз сегодня Роберт отправляется в клуб, так что у нее есть время и возможность…

Господи, да она хладнокровно планирует пробраться в кабинет дяди и рыться в его бумагах! Она действительно сошла с ума, особенно если учесть предупреждение Марка!

19

Хелен говорила это себе снова и снова, но в душе прекрасно знала, что уже решилась на эту авантюру. Марк куда-то уехал, и Хелен чувствовала себя жутко одинокой. Весь вечер она просидела в своей комнате, сославшись на головную боль. Дядя перед отъездом в клуб посоветовал ей лечь пораньше, выпив снотворного, и Хелен заверила его, что именно так и поступит. Она слышала, как уезжал дядя, и выждала еще некоторое время.

– Я настоящая преступница, – сказала она себе и спустила ноги с кровати. – Наверное, все дело в генах. В моем роду были отъявленные пираты, авантюристы или еще какие-нибудь криминальные элементы…

Хелен подошла к двери и, приоткрыв ее, выглянула в коридор.

Погруженный в темноту дом был тих и насторожен. Она вышла в коридор. Дверь легко и бесшумно закрылась за ее спиной, и Хелен двинулась вперед, замирая от любых шорохов и вслушиваясь так напряженно, что у нее вскоре стало звенеть в ушах.

Она спустилась по лестнице. Хелен пыталась двигаться бесшумно, даже сдерживала дыхание, но от этого было только хуже. Оно, несмотря на все усилия, со свистом вырывалось из груди. А сердце грохотало так, что Хелен оставалось только удивляться, как сюда еще никто не прибежал, привлеченный этим грохотом. Она остановилась в вестибюле и прислушалась. В доме по-прежнему стояла тишина. Хелен заглянула в коридор, ведущий на кухню. Темнота и такая же глубокая тишина. Хелен повернула в коридор-галерею, который вел к дядиному кабинету.

Сквозь огромные окна проникал свет уличного фонаря, расплывчатыми бликами изукрасив пол. Хелен тенью скользила по этому покрытому пятнами и бликами полу, и за ней тихо и бесшумно скользила тень. Она застыла перед дверью дядиного кабинета и беспомощно огляделась, словно у нее еще были пути для отступления. Потом она глубоко вздохнула, достала из кармана отмычку, которой на спор с Одри отперла в колледже кабинет директора, и тонкий «шпионский» фонарик, оставшийся с тех же веселых времен.

Просовывая отмычку в замочную скважину, она почти хотела, чтобы эта проклятая дверь не открылась и… пусть все идет, как шло до этого, даже если это путь в пропасть… Хелен тряхнула головой, чтобы отогнать дурацкие мысли, и повернула отмычку. Внутри замка что-то щелкнуло, и дверь распахнулась. И, как только это случилось, дурацкие мысли вновь полезли в голову. Весь дом представился ей огромным, затаившимся до поры до времени чудовищем, с враждебным неусыпным вниманием наблюдающим за ней. Которое только и ждет, когда она сделает первый шаг внутрь кабинета, а потом вспыхнет свет, зазвонит сигнализация, набегут полицейские, чтобы поймать и изобличить воришку – самую неблагодарную племянницу на свете, Хелен Гамильтон!

Хелен напряглась и стиснула фонарик с такой силой, что заломило пальцы. Она должна успокоиться. В доме пусто, Марк вряд ли появится раньше утра. А дядя не вернется из клуба раньше часа ночи – он же сама пунктуальность и жутко гордится постоянством и незыблемостью собственных привычек.

Хелен сделала шаг. Никаких завываний сигнализации. Хелен была готова бежать со всех ног и только сейчас расслабила напряженные до судорог мышцы ног и перевела дыхание. Что ни говори, а чертовски трудно быть взломщиком. И как это люди идут на такое? Сколько истерзанных нервов, которые, как известно, не восстанавливаются, сколько переживаний – так и до инфаркта недалеко! Воры должны умирать как мухи, только их почему-то меньше не становится!..

Подсвечивая себе фонариком, она шла к столу. Теперь ей нужны были другие таланты, и хорошо бы в числе ее предков кроме криминальных элементов оказались и сыщики вроде Шерлока Холмса – у которого, кстати, не было детей! – или на худой конец Эркюля Пуаро. Тогда наверняка она бы смогла придумать, с чего ей нужно начать, где искать и как вообще вести эти поиски. Хелен зажала фонарик в зубах и стала просматривать документы на столе, а потом переключилась на ящики.

Вдруг она застыла, потому что ей послышался скрип. Хелен замерла, превратившись в одно большое ухо. Потом она быстро закрыла ящик стола. От наползающего страха она напрочь позабыла, как лежали документы на столе и какие бумаги она достала из ящиков. Девушка принялась нервно выравнивать разоренную стопку документов, пытаясь уверить себя, что скрип ей всего лишь почудился.

– Какую причину столь позднего посещения вы изобретете на этот раз, мисс Гамильтон?

Услышав этот холодный голос, она застыла от ужаса. Она сразу узнала его – Марк Макиавелли! Еще бы не узнать – он мерещился ей повсюду и преследовал в нескончаемых кошмарах по ночам! Бумаги выпали у нее из рук и разлетелись по полу кабинета. Все ее тело будто превратилось в соляной столб. Она даже не смогла повернуть голову и повернулась всем корпусом.

И тут же яростный поток света ослепил ее. Хелен зажмурилась и вскрикнула от ужаса. Свет погас так же внезапно, как и загорелся. Умом Хелен понимала, что ее застукали и теперь никто и ничто ее не сможет спасти, но подавить инстинктивный порыв она не сумела и бросилась сама не зная куда. И сразу же наткнулась на угол стола.

– Ох!

На сей раз она застыла от нестерпимой боли, силясь вдохнуть, и тут руки Марка сжали ее, как стальными клещами.

– Я же вас предупреждал, – прошипел он.

– Идите к черту! – выдавила из себя Хелен с обреченностью человека, которому светит пожизненное заключение.

– На вашем месте я бы не был так груб.

– Почему вы не на моем месте?!

– Что вы тут искали?

– Вам-то не все равно? Мне уже нечего терять, потому что вы и так поставите дядю в известность… Так что я не намерена удовлетворять ваше любопытство.

– А мне кажется, что вам есть что терять. Потому что я могу передумать и не ставить вашего дядю в известность.

– Вы желаете это обсудить? – Она умудрилась придать своему голосу презрительную интонацию. – Хочу вас предупредить, что у вас ничего не получится с шантажом.

– А кто говорит о шантаже?

– Вы имеете в виду что-то другое?

– Готов выслушать ваши предположения.

– Может, для начала отпустите меня?

У Хелен от этого разговора начала кружиться голова. Кажется, Марк в очередной раз не собирается поднимать тревогу… Но почему-то именно это беспокоит ее больше всего!

– Не думаю, что это хорошая идея. Так у меня больше преимуществ. Вы выдвинете какую-нибудь гипотезу?

– И речи быть не может о сексуальных услугах! – выпалила она, начиная дрожать.

Сейчас Хелен четко осознавала, что все ее тело прижато к жесткому телу Марка, а он еще к тому же и дышит ей в шею. А тут еще эти страхи из-за позднего визита в дядин кабинет и нервное возбуждение от того, что он ее застукал. Такой противоречивый клубок эмоций порождал странное ощущение нереальности… И по большей части от того, что, несмотря на весь ужас, ее шаткое положение и страх перед Марком, вся эта ситуация показалась ей возбуждающей… Хелен быстро одернула себя. Она просто сошла с ума! В самое ближайшее время ей нужно воспользоваться настойчивыми советами Одри и посетить психоаналитика.

– Мне нравится ход ваших мыслей, мисс Гамильтон, – прошептал Марк ей на ухо, – но сейчас гораздо больше я хочу получить информацию о том, что вы упорно пытаетесь обнаружить…

– Без комментариев!

– Вы сами роете себе яму, дорогая мисс Гамильтон. Все так просто: скажите мне, и все будет в порядке.

Поясницу Хелен словно льдом схватило, а в животе все переворачивалось, когда Марк так шептал ей на ухо, касаясь мочки губами.

– Я не понимаю, что вы…

Хелен резко замолчала и замерла. Точно так же застыл Марк. Они оба напряженно прислушивались к странному звуку, который приближался с каждой секундой.

– Что это?

– Ваш дядя возвращается!

– Но… но он не должен был приехать так рано!

– Тем не менее приехал!

– Бумаги… бумаги на полу.

– Дьявол!..

Марк почти отшвырнул ее и включил фонарик. Он принялся собирать разбросанные листки, а Хелен попыталась ему помочь, но скрюченные от напряжения пальцы отказывались подчиняться, комкая и сминая листы.

– Стойте, – приказал он, – вы их мнете.

Марк оттолкнул Хелен и быстро собрал оставшиеся листы и выключил фонарик. Как раз вовремя, потому что машина выехала на подъезд-ную дорожку, с которой были видны окна кабинета. Вряд ли можно было не заметить луча фонарика, гуляющего по стенам и потолку. Марк возился у стола, видимо укладывая документы так, как они лежали до вторжения Хелен.

– Выходите, – процедил он.

– Что?

– Вон из кабинета!

Хелен на подгибающихся ногах метнулась к двери и испустила сдавленный стон.

– Что еще?

– Дверь… Дверь захлопнулась!

– Где ключ?

– Не было ключа, я открыла отмычкой!

– Сколько же у вас талантов, – процедил он, а Хелен едва не зарыдала в голос. – Давайте вашу отмычку!

Марк почти отшвырнул ее от двери и завозился с замком.

– Не открывается, – выдохнул он через минуту бесплодных попыток открыть замок.

Эта минута показалась Хелен часом, и она уже едва сдерживалась, чтобы не завопить от нахлынувшей паники. В ее воспаленном воображении уже рисовался входящий в дом дядя. Вот он идет по галерее, подходит к двери, отпирает замок и включает свет. А дальше – катастрофа вселенского масштаба с последствиями, которые она даже не может вообразить!

– Что ты застыла как столб? Бегом! – Марк схватил ее за руку и потащил за собой.

И Хелен вдруг поняла, что он провел ее сквозь дверь! Только через секунду она поняла, что, пока она предавалась панике, ему каким-то образом все-таки удалось открыть кабинет и выволочь ее из ловушки, в которую она угодила по собственной глупости!

– Бегом отсюда! – снова приказал он. И тут же Марку пришлось схватить бросившуюся вперед Хелен за руку. – Не туда, там ваш дядя! В другую сторону!

– Но там тупик!

– Тише!

Он толкнул ее в ту сторону, где коридор через пару ярдов заканчивался стеной. Когда-то здесь был еще один выход, но его замуровали. В стенах были глубокие ниши, предназначение которых оставалось для Хелен все годы загадкой. Возможно, когда-то здесь стояли небольшие скульптуры, но теперь ниши пустовали. Марк втолкнул ее в одну из этих ниш и навалился сзади, вжимая ее в стену так, что Хелен едва не расплющилась под его тяжестью. Просто удивительно, как мы уместились здесь, отметил ее мозг.

– Вы не могли бы занять другую нишу? – простонала она.

– Нет. Когда ваш дядя будет заходить в кабинет, она будет прекрасно освещена. Думаю, вам не понравится, если он обнаружит сначала меня, а потом и вас. Будет слишком много вопросов.

– Да, я поняла, – задыхаясь, пролепетала она.

– Я просто счастлив! – проскрипел он.

– Марк…

– Молчите, сюда идут.

Хелен было тяжело и душно, но она тоже услышала приближающиеся голоса, и ее затрясло от страха.

– Спокойнее, – прошептал он, – все будет хорошо. Надеюсь, вы действительно не страдаете вдобавок к перечисленным ранее психическим недугам еще и клаустрофобией – как уверяли меня! – и не выдадите нас.

Хелен хотелось крикнуть, чтобы он заткнулся, чтобы он выпустил ее или хотя бы перестал давить сверху, но она изо всех сил сжала зубы и еще плотнее притиснулась к стене.

Звук шагов приблизился к ним настолько, что Хелен на мгновение показалось, что дядя уже стоит напротив их ниши, но потом раздался щелчок, снова звук шагов, и все стихло. Несколько минут ничего не происходило, затем Марк, чуть слышно кряхтя, выполз из ниши и буквально отодрал от стены Хелен. Она была так напугана, что не поняла, каким образом оказалась в какой-то комнате.

– Где мы? – пытаясь сориентироваться, жалобно спросила она.

– В моей комнате.

– Но…

– Никаких «но», Хелен!

– Зачем вы меня сюда привели?

– Чтобы наконец получить ответы на свои вопросы! Я уже извелся от любопытства, Хелен! Вы полны сюрпризов, дорогая, и их запас явно неистощим.

Несмотря на то что голос Марка звучал почти ласково, Хелен стало так страшно, что она заметалась по комнате. Он тут же схватил ее и сжал так, что девушка и пикнуть не смогла бы.

– Хелен, ваша страсть копаться в чужих бумагах больше смахивает на патологию. Но вы обещали обуздать свои наклонности, а я однозначно предупреждал вас о возможных последствиях! – разъяренно прошипел он ей на ухо.

– Что касается патологии, то это больше по вашей части! Вы как маньяк следите за мной, подстерегаете и пугаете до полусмерти! – умудрилась выдохнуть она.

– Черт побери, ты совсем дура! Ты что, ничего не поняла? Играешь с огнем, напрашиваешься на неприятности!

– Будьте так любезны сдерживать свои эмоции и бранные слова заодно. И, кажется, я не давала согласия на то, чтобы мы перешли на «ты»!

– Браво, отличное самообладание! Посмотрим, как вы будете держаться, когда вам придется держать ответ перед дядей.

– Мне и не придется! – выпалила она, сама не зная, откуда взялись у нее эти самоубийственные храбрость и самоуверенность. – Если бы вы хотели, то давным-давно сдали бы меня. А теперь, мистер Макиавелли, вы мой соучастник, чья помощь уже не ограничилась просто пассивным умалчиванием. Сегодня вы действительно спасли меня. И спасибо вам… – почти робко закончила она и почувствовала, как от тяжелого вздоха расширилась, а потом опала его грудная клетка.

– Ну что мне с вами делать? – почти простонал Марк, и Хелен расслышала в его голосе какую-то странную муку.

– Я не знаю, – прошептала она. – Наверное, отпустить, пока вы мне не переломали все кости.

– Вот этого я как раз и не могу сделать.

– Все еще надеетесь получить ответы на свои вопросы?

– Придумываю способ, который поможет выбить из вас информацию. Хелен, не может же соучастник не быть в курсе того, что происходит. Я должен знать, ради чего постоянно вас спасаю!

– Замечательный аргумент, – похвалила она, – но, к сожалению…

– Хелен, что вы знаете о завещании своих родителей? – вдруг резко перебил ее Марк совсем другим, твердым и решительным тоном, и Хелен от неожиданности замолчала.

Наверное, по ее реакции он понял, что наконец нащупал ниточку, которую так долго искал.

– А какое отношение это имеет к вам? – дрожащим голосом осведомилась она.

– Ваш дядя показывал вам его? Вы подписывали какие-нибудь бумаги? – продолжал спрашивать Марк.

Хелен поняла, что час пробил. Она должна сказать ему. И не просто потому, что по странному стечению обстоятельств он оказался соучастником ее проступка, и не потому, что держать все в себе уже казалось невозможным. Просто она поняла, что уже давно доверяет Марку!

– Я не думаю, что это завещание существует в природе, – почти устало сказала она. – Если вы не в курсе, то могу просветить вас, что мой отец женился на моей матери против воли своего отца, и тот лишил его наследства. Так что все принадлежит дяде. А я по своей глупости пыталась в этом убедиться лишний раз.

– Но что-то ведь заставляло вас делать эти попытки. Значит, у вас были какие-то сомнения!

– Верно. Но вам они покажутся не слишком правдоподобными, – тихо сказала Хелен, чувствуя подступающую сильную головную боль. И немудрено. Все эти дни она плохо спала, постоянно нервничала, а тут еще мощный выброс в кровь адреналина после тайного посещения дядиного кабинета. – Мне кажется, что дядя пригласил меня погостить неспроста. Он что-то затевает, но у меня нет не только доказательств, но даже и версий, что происходит. Я просто это чувствую. Теперь, когда вы получили ответы, отпустите меня. Мне нужно в мою комнату.

Сердце Хелен забилось быстро-быстро, и она почувствовала накатывающий безмерной волной приступ слабости. Сейчас она накроет ее с головой…

Хелен даже не успела додумать свою мысль. Ей показалось, что ее ударили по голове бейсбольной битой. В глазах потемнело, и она будто стала падать в черную бездну.

– А-а-а!.. – закричала она, не зная, кричит ли на самом деле или это ей только кажется.

Этот звук гулом разнесся по ее голове, а перед глазами вдруг возникла совершенно отчетливая картинка. Хелен словно подглядывала в приоткрытую дверь. Она видела свою мать. Изображение было таким четким и насыщенным, что это казалось просто невероятным. Джейн была в длинном халате, на голове – тюрбан из полотенца, словно она только что вышла из душа. Лицо матери было хмурым.

– Нет, я не пойду на это… И ты ничего не сможешь сделать. Завтра мы с Хелен уезжаем.

– Подумай как следует, Джейн. Такими предложениями не бросаются… Иди сюда, ближе… Мы все как следует обсудим…

Джейн расхохоталась, низко и гортанно, только в ее смехе совсем не было веселья.

– Нет, тебе не изменить моего решения… так что хватит об этом. Я очень устала, пожалуйста, оставь меня.

Голос стал искажаться и ломаться, потом Хелен услышала такой грохот, что в висках заломило. Хелен показалось, что черепная коробка сейчас лопнет. «Хелен!» – донесся до нее чей-то зов, но она лишь упрямо пыталась схватить это ускользающее изображение. А потом вновь низверглась в бездонную пропасть.

20

Хелен подняла налитые свинцовой тяжестью веки. Над ней склонилось мужское лицо, и через секунду она поняла, что это лицо Марка.

– Хелен, ты меня слышишь?

Она устало опустила веки. Конечно, она слышит. Он же кричит ей почти в самое ухо.

– Уйдите, – прошептала она. Язык наждаком оцарапал нёбо.

– Куда же я, по-твоему, должен уйти? Ведь это моя комната и моя постель.

Память тут же к ней вернулась. Все верно.

– Что случилось? – поинтересовалась она слабым голосом.

– Ты потеряла сознание.

– Как странно…

– Не вижу ничего странного, учитывая твои сегодняшние приключения.

Тут взору Хелен предстала самая невероятная картина – Марк улыбался, и это был не намек, не легкое движение губ, не приглушенные полутона, не тень чувств… Его улыбка была полной и живой – если в этом случае уместны подобные сравнения. Она была ошеломлена этим видением и удивительным преображением его лица.

– Вот уж не думала, что вы умеете это делать.

– Делать что? – уточнил он.

– Улыбаться, конечно. Выражать чувства, свойственные всем остальным нормальным людям. – Хелен попыталась сесть, и тут же ей на колени бухнулась мокрое полотенце.

– Зачем это? – Она откинула полотенце с колен и посмотрела на мокрое пятно.

– Это был компресс, – пояснил Марк.

Хелен села в кровати, чувствуя, что туман еще не окончательно рассеялся в ее голове. Из-за этого тумана она плохо ориентировалась в пространстве и времени. Ей стало холодно. Хелен обхватила себя руками.

– Мне нужно в мою комнату.

– Придется подождать, пока ваш дядя проводит гостя и ляжет спать.

– Кстати, кто этот гость? Не Эндрю ли Адамс?

– Как вы догадались? – усмехнулся он.

– У меня отличная интуиция!

– Да, теперь я это знаю, мисс Гамильтон.

Как странно: она в его комнате, в его постели, ночью – и ее это нисколько не беспокоит.

– Хелен, почему ты испытываешь такую явную антипатию к Эндрю Адамсу? Это ведь не только из-за Одри?

– Не думаю, что человек, обозвавший меня дворняжкой, может рассчитывать на что-то другое, – выпалила она.

Улыбка Марка тут же погасла, глаза сузились, и в них мелькнул какой-то странный огонек. Хелен огорчилась, что стала виновницей этого. Могла бы отвертеться от ответа и еще немного насладиться удивительным зрелищем.

– Но почему ты позволила так унизить себя?

– Мне довольно затруднительно было противостоять ему. Особенно учитывая, что мне было тринадцать лет и я подслушивала разговор дяди Роберта с Адамсом.

– Черт побери… Я сожалею, – тихо сказал он.

– Ничего, я уже это пережила.

Хелен прилегла на кровать, чувствуя сонливость и усталость.

– Поспи немного, я тебя разбужу.

– Хорошо, – покорно пробормотала она, сворачиваясь клубочком на кровати, и зачем-то добавила: – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Хелен, – тихо ответил Марк, накрывая ее одеялом, но измученная девушка уже этого не слышала, погрузившись в сон.

Хелен очень не хотелось просыпаться. Она нежилась в обволакивающем тепле крепких объятий, дарящих покой и безопасность…

Она распахнула глаза и рывком села. Марк, потревоженный ее резкими движениями, заворочался, тоже открыл глаза и, приподнявшись, огляделся.

– Черт побери, что вы здесь делаете?! – воскликнула она.

– Хелен, ты на моей территории, – как ни в чем не бывало напомнил он и рухнул на подушки.

– Ах! – Она все вспомнила и бросила взгляд на часы. – Шестой час! – Хелен попыталась вскочить с кровати.

Марк, закинув руки за голову, безмолвно наблюдал за ее резкими перемещениями. Его рубашка была распахнута, обнажая широкую поросшую волосками грудь.

– Почему ты так нервничаешь?

– А вы как думаете? Мне нечасто приходится просыпаться в чужих постелях!

– Точнее никогда.

Хелен развернулась к нему, впилась взглядом в лицо Марка, а он невозмутимо пояснил:

– Мне кажется, это слово больше соответствует истинному положению вещей.

– Черт побери, вам не следует быть уверенным в этом.

– А тебе не следует часто поминать черта. Особенно с утра.

– Вы такой набожный и вас это коробит?

– А ты слышала пословицу: помяни черта, и он тут как тут?

Хелен почти со страхом взглянула на дверь.

– Вы правы, – пробормотала она, – не стоит пренебрегать народной мудростью.

Марк усмехнулся.

– Мне нравится твоя покладистость. Почему ты раньше редко демонстрировала ее?

– Не было повода! Марк, хватит разговоров. Откройте дверь, мне нужно в мою комнату!

– Боитесь, что дядя застукает вас на месте преступления? Или опасаетесь меня и тех глупостей, что мы можем натворить?

– Странные, однако, у вас представления о подобных вещах – это вовсе не глупости. Но, отвечая на ваш вопрос, скажу, что насчет вас я и правда не переживаю. Вы не переспали бы со мной.

– Почему? – поинтересовался он.

– Я знаю, что вы в курсе, кто я…

– Довольно запутанно, но я вас понял. Вы племянница моего работодателя.

– Вот именно, а вы не хотите потерять работу.

– А как одно связано с другим?

– Не стройте из себя идиота.

– Но я действительно не понимаю… И, к твоему сведению, готов рискнуть.

Хелен задержала взгляд на его лице, а потом медленно сказала:

– Если вы не боитесь ни потерять эту работу, ни нарваться на неприятности, значит, вы не тот, за кого себя выдаете. И я все больше склоняюсь к этому мнению.

– Интересный вывод, – заметил он.

– Марк, беседа с вами занятие занимательное, но мне и правда пора.

– Так и быть, провожу тебя.

– Как это мило, – пробурчала Хелен себе под нос, но Марк услышал и усмехнулся, бросив на нее короткий взгляд.

Добравшись до своей комнаты, Хелен заперла дверь и забралась в кровать. Было еще рано, и она надеялась подремать пару часов. На столике лежала раскрытая книга японской поэзии. Краем полусонного сознания она отметила, что не в ее привычках оставлять книгу в таком виде. Хелен потянулась, чтобы захлопнуть том, но прежде успела прочитать название стихотворения – «Смерть придворной красавицы». Глаза Хелен закрылись, и она провалилась в сон…

Она проснулась от трелей телефонного аппарата. Хелен со стоном схватила трубку.

– Алло? – пробормотала она хриплым со сна голосом.

– Хелен, вы собираетесь завтракать?

Она узнала насмешливый голос Марка и оцепенела. Почему он звонит ей по телефону и о каком завтраке говорит?

– Вы… откуда вы звоните? – растерянно поинтересовалась она.

– Из столовой. – Ей показалось, что в его голосе слышится смех.

– Из какой столовой? – еще тише спросила она, чувствуя себя последней идиоткой.

– Которая находится на первом этаже этого дома.

– О!.. – только и смогла произнести Хелен и броси

Она привела себя в порядок и отправилась в столовую, где обнаружила весьма довольного собой Марка. Она молча уселась за стол, и Марк подвинул к ней тарелку с тостами, вазочку с джемом и бутылку минеральной воды.

– Я все правильно сделал? – поинтересовался он, и Хелен кивнула.

– Зачем потребовался столь экстравагантный способ будить меня? Вы могли просто постучать в мою дверь.

– Я стучал. Два раза, но вы не среагировали, а выбивать дверь я побоялся. Поэтому оставался лишь один безопасный способ поднять вас с ложа. Звонок телефона в вашей комнате очень напоминает звонок будильника.

– Очень изобретательно, – пробормотала она.

– Чем хотите заняться после завтрака? – спросил он, и Хелен чуть не поперхнулась от этого вопроса.

– Главной обязанностью для вас по-прежнему остается контроль за моими передвижениями?

– Представьте себе. И я заметил, что мне это нравится все больше и больше.

Хелен быстро огляделась.

– Прекратите, – прошипела она, – вы что, с ума сошли?

– Ваш дядя уже уехал.

– Ну и что? Это не может служить оправданием вашей легкомысленности. Будет странно, если дядя не заметит перемен, произошедших с вами!

– Это вполне возможно, но не неизбежно. Чем вы сегодня собираетесь заниматься? – спросил он, резко сменив тему.

Хелен пожала плечами.

– Что-нибудь придумаю, – без особого воодушевления сказала она.

– Постарайтесь больше не пускаться в авантюры, потому что сегодня я не смогу прийти вам на помощь.

– Почему?

– Через пару часов мне нужно будет уехать по делам. И, Хелен, вы должны кое-что пообещать мне.

– Что именно?

– Быть осторожной и по возможности не покидать дом.

– Я постараюсь следовать вашим рекомендациям, – официальным тоном сказала Хелен, пытаясь представить, чем может занять себя на целый день.

Закончив завтрак, она вернулась в свою комнату. На столике лежала раскрытая книга японской поэзии. Хелен машинально подняла ее и прочитала название стихотворения. «Смерть придворной красавицы». Хелен выронила книгу из рук и поспешно отступила. Этого не может быть! На той же самой странице книга была открыта, когда она ложилась спать. Но она захлопнула ее, Хелен помнила это довольно отчетливо!

Она вышла из комнаты и поспешила к кабинету Марка.

– Марк… – Он поднял голову, и Хелен замерла в дверном проеме.

– Хелен? Что-то случилось?

– Марк, я…

С ней и правда что-то случилось, когда она увидела его обеспокоенное лицо. Он поднялся из-за стола и пошел к ней, напряженно всматриваясь в лицо девушки. Хелен оцепенела, ощутив уже знакомые жар и волнение.

– Не смотрите так, – тихо и напряженно проговорил он.

– Как? – выдохнула Хелен, не понимая, что на нее вдруг нашло. Похоже, что она снова сейчас свалится в обмороке.

– Хелен! – Она почти упала на него и все потому, что Марк слишком резко привлек ее к себе. – Вам опять плохо?

Он обнял Хелен за плечи и увлек в комнату, где усадил на диван.

– Наклоните голову и дышите глубже, – резко сказал он, усаживаясь рядом. Широкой ладонью Марк обхватил ее затылок и наклонил голову Хелен. – Дышите, – приказал он.

– Я пытаюсь, но вы мне сейчас голову оторвете.

Марк тут же отпустил ее, и Хелен разогнулась и потерла шею.

– Мне уже лучше, – сказала она и поморщилась. – Но кто вас учил именно так оказывать первую помощь при полуобморочном состоянии?

– Но ведь помогло.

– Да, – призналась она. – Простите, что это опять случилось.

– Глупо просить прощения за то, в чем вы не виноваты. Как часто у вас случаются подобные приступы?

– Никогда. Вчера был первый.

– Вам нужно показаться врачу.

– Наверное, вы правы.

– Хелен, я не шучу. – Он даже слегка встряхнул ее за плечи.

Голова Хелен запрокинулась, и Марк вдруг замер, неотрывно глядя в ее лицо.

– Что? – успела выговорить Хелен.

Марк медленно, словно преодолевая невидимое сопротивление, склонился над ней, и его горячие и твердые губы коснулись ее рта. Он сразу же отпрянул, а Хелен смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Это тоже относится к оказанию первой помощи? – хрипловато спросила она и коснулась кончиками пальцев своих губ. – Было довольно приятно… но не слишком действенно.

– Черт возьми, – пробормотал он и ринулся на нее, словно слова Хелен прорвали плотину его терпения.

Марк навалился, прижав Хелен к спинке дивана, и впился в ее губы. Хелен охнула, и тут же все мысли смешались в ее голове. Она почувствовала себя совершенно беспомощной перед этим напором и застонала слабо и жалобно, словно просила пощады. Хелен мотнула головой, пытаясь освободиться от его хватки. Видимо, в этот момент до Марка дошло, что Хелен вовсе не приветствует его нападение. На мгновение он замер, а потом оторвался от ее губ.

– Хелен… – прошептал он возле ее уха, а потом чуть прикусил мочку. Хелен вздрогнула. – Извини, не хотел тебя напугать.

Хрипловатый, жаркий шепот; движение горячих губ; руки, переставшие сжимать ее стальными клещами и нежно скользнувшие по бокам, добравшиеся до груди…

– Я так долго хотел этого… – его пальцы, едва касаясь шеи Хелен, пробежали вниз и очертили вырез блузки…

Хелен задрожала и невольно потянулась к нему. Марк слегка отстранился и коснулся ее сосков.

– Я едва не сошел с ума, когда увидел тебя перед тем ужином… – Его указательный палец, легко поглаживая, проник в ложбинку, а губы коснулись виска, щеки и вновь приникли к уху Хелен.

– Хотел коснуться тебя… – Первая пуговичка оказалась расстегнутой, и палец проник еще глубже.

– Хотел гладить тебя… – Его зубы опять прикусили мочку, а блузка оказалась расстегнутой.

– Целовать… – Его губы вновь приникли к губам Хелен, но на этот раз она приветствовала вторжение его языка.

Он двигался то медленно и обволакивающе, то затевал сумасшедшую эротическую пляску. Хелен беспомощно застонала, обхватив широкие плечи Марка и подчиняясь его умелым рукам. Этот звук, казалось, вдохновил его. Ладонь Марка потерла напрягшийся сосок, отделенный только кружевом бюстгальтера, и жаркая волна пробежала по телу Хелен. Она выгнулась, а Марк обхватил девушку руками и вмял ее в себя.

– Нет, не так… – прорычал он, опрокинул Хелен на спину и прижал ее тонкие руки к дивану. – Вот так… Так, Хелен…

Его глаза ненасытно блуждали по ее телу, а потом он склонился и принялся ласкать губами ее грудь через тонкое кружево. Хелен забилась в его руках, но Марк продолжал свою утонченную пытку, не давая Хелен ни секунды передышки. Хелен казалось, что она сейчас просто взорвется, не выдержав столь сильных ощущений, она была полна темной жажды и жаркого томления. Низ живота сковала тупая ноющая боль, и только один человек мог дать ей освобождение.

– О, Марк, пожалуйста…

Марк пробормотал какое-то проклятие и рванул тонкое кружево. Раздался треск, но даже этот резкий звук не вывел Хелен из сумеречного состояния, в котором она пребывала. Ее груди оказались высвобождены, и, когда Марк принялся ласкать их, она закричала от неистовости своих чувств. Его ладонь закрыла ей рот, и Хелен в чувственном безумии впилась в его пальцы зубами. Марк, казалось, даже не заметил этого.

Какой-то звук настойчиво пробивался в его сознание. Марк пытался отмахнуться от него, но он упрямо лез в уши. Телефонный звонок.

Тяжело дыша, Марк замер и прижался лбом ко лбу Хелен. Его лицо было мокрым от пота, а в полузакрытых глазах все еще тлело чувственное безумие.

Телефон перестал звонить.

– Хелен, мы должны притормозить… Пока еще можем это сделать, – выговорил он.

Это были слова из другой реальности, и Хелен замотала головой, отказываясь возвращаться в обыденный мир. Ее волосы волной рассыпались по светлой обивке дивана, губы горели от поцелуев, и Марк зажмурился, чтобы окончательно не потерять голову.

– Почему? – прошелестела она, и Марк почувствовал ее боль.

– Не хочу, чтобы это прошло так… второпях, тайком, словно мы воруем время по капле. Я хочу получить все до конца, я не желаю довольствоваться крохами… И ты еще вполне можешь передумать.

– Я не передумаю. – Хелен вцепилась пальцами в его плечи.

Она поняла, что это наконец случилось с ней. Стоило ждать все эти годы, чтобы найти своего ангела!

Марк приподнялся, а потом сел, бережно усаживая Хелен, прижимая ее к груди и вздрагивая от пробегающих по телу волн еще не утихшего желания.

– Я давлю на тебя, только ты этого по неопытности не понимаешь.

– Просто дай мне обещание, что это все-таки случится, а потом заткнись.

– Я совсем рехнулся.

– Не исключено. Так ты обещаешь?

– Даю слово. Довольна?

– Буду довольна, когда ты сдержишь его.

– Мне кажется, что ты чересчур осмелела, женщина.

– Я очень испугалась. Испугалась, что этого никогда не случится, что мы пройдем мимо и так ничего и не узнаем.

– Не думал, что ты скажешь мне эти слова. Надеюсь, ты отдаешь себе отчет…

– Ты уже струсил?..

– …что тебе придется ответить за каждое из них.

– Звучит как угроза, но я согласна. Ты едва не свел меня с ума, – робко призналась она, сбиваясь со своего тона, и Марку захотелось зацеловать ее до потери сознания, в груди его все сжалось от нежности. – Но, кажется, мне пора. – Хелен слегка оттолкнулась от него и поднялась на дрожащие ноги. – Увидимся вечером.

21

Хелен провела этот день словно в розовом тумане, вспоминая, как это было, и тихонько вздрагивая в предчувствии, как это будет дальше. Это было так непохоже на ее обычное состояние, что иногда Хелен испытывала острый приступ паники из-за того, что все может оказаться самообманом. Она пыталась читать, но, задумавшись, пыталась разобраться, как могло случиться так, что Марк за одни только сутки перестал быть ее надсмотрщиком и едва не превратился в любовника. Ей понадобилось несколько часов для раздумий и анализа собственных ощущений, слов, сказанных в той комнате, чтобы в краткий миг озарения понять истинный смысл всего происходящего: это и есть то, чего она ждала и боялась, – любовь.

Она всегда посмеивалась над влюбчивой Одри, когда та страдала по очередному мужчине, но теперь вдруг поняла, что это такое. Жажда, желание быть рядом, нежность, страх и еще много чувств, волнующих и пугающих, которым не было названия и которые сплетались в один тугой и горячий комок и жгли сердце. Хелен, никогда не верившая в судьбу, вдруг отчетливо поняла, что эта встреча была ей предопределена, и к этой встрече она так долго шла, ища его, своего любимого мужчину…

Телефонный звонок Одри вырвал ее из этого блаженного состояния. Хелен почувствовала себя так, словно с разбегу врезалась в стену. Она расслабилась, но ведь еще ничего не кончилось! Она вдруг вспомнила, что Одри обещала заехать, однако так и не сделала этого.

– Одри, почему ты не приехала?

– Я хотела позвонить и предупредить, но не смогла.

– Почему ты говоришь шепотом? – спросила Хелен, тоже переходя на шепот. – С тобой все в порядке?

– И да, и нет.

– Я не понимаю.

– Хелен, мне нужно кое-что сказать тебе, но я не могу разговаривать сейчас.

– Ты… не одна?

– Да.

– Кто это, Адамс?

– Потом, Хелен. Пока… Ой!.. – Жаркий шепот Одри сорвался, словно у девушки перехватило дыхание.

Сначала раздался грохот, словно трубку изо всех сил бросили на рычаг, а потом короткие гудки, возвестившие о том, что абонент отключился.

Но перед этим… Хелен была почти уверена, что слышала чей-то грубый окрик. Она набрала номер Одри. Пусть просто Одри ответит, и она успокоится. Но звучали только длинные гудки, трубку не брали. Хелен показалось, что сердце у нее проваливается в пятки. Она швырнула трубку на рычаг и, забыв обо всем, бросилась к двери.

Какой-то инстинкт заставил Хелен действовать иначе, чем обычно. Она попросила остановить такси на соседней улице и пошла пешком. Дом Одри был темен, словно его покинули все обитатели. Хелен вспомнила, что сестра и мать Одри отправились в гости. Не горел фонарь над крыльцом, и в окнах не было ни единого проблеска. Одри не могла сидеть в кромешной темноте! Хелен нервно оглянулась на темные заросли ухоженной живой изгороди. Ей казалось, что из этой черной массы перепутанных и переплетенных ветвей за ней следит некто страшный и опасный. Она передернула плечами и осторожно двинулась вперед.

Она скорее почувствовала, чем увидела или услышала, что сзади кто-то есть. Ей стало холодно от ужаса, так что все волоски на теле встали дыбом. Хелен резко вдохнула, чтобы в следующий миг испустить пронзительный вопль, который перебудит всю округу в радиусе мили, но тут широкая сильная ладонь зажала ей рот, а другая рука сжала ее как стальными клещами. Хелен в ужасе забилась в этих стальных руках, а когда они сжались еще крепче, – впилась в ладонь нападавшего зубами.

– Черт, Хелен, это я! Только не кричи! – Марк убрал ладонь.

– Ты… – выдохнула она, – ты перепугал меня до смерти! Зачем ты сюда явился?

– Успокоилась? А теперь твоя очередь отвечать на вопросы! – Вмиг его голос стал стальным, и Хелен невольно сжалась. – Кто тебе позволил покидать дом? Мне кажется, ты дала мне слово, что не сделаешь этого.

– Но Одри… – беспомощно выдохнула Хелен.

– Заткнись! – Теперь его голос прерывался от бешенства.

– Но, Марк! Одри… с ней что-то случилось, я знаю… – Слезы брызнули из глаз Хелен и заструились по щекам. – Марк, пожалуйста…

– Не плачь, – жестко сказал он, но в его голосе уже не было прежней злости. – Оставайся здесь и никуда ни шагу. Поняла? Посмеешь ослушаться, больше ни единому твоему слову не поверю!

Марк вернулся минут через десять с каким-то свертком в руках, схватил Хелен и потащил в темноту.

– Одри… Ты видел ее? Что она сказала?

– Ничего!

– Что? – Колени Хелен подогнулись от страха. – Что с ней?! О боже! Она?..

– Она жива! – жестко сказал он. – Я вызвал службу спасения…

– Но что с ней?!

– Я же сказал, что она жива.

– Я должна быть с ней!

– Нет, – рявкнул он, – приедет полиция, начнут задавать вопросы, на которые у тебя не будет внятных ответов. Чем ты можешь помочь сейчас, если тебя там не было? В качестве подруги Одри тебя все равно допросят!

Он говорил и волок Хелен, она спотыкалась в темноте, наталкивалась на его спину и наступала ему на пятки. Он только чертыхался вполголоса. Через две улицы стояла припаркованная машина, и Марк втолкнул Хелен в салон.

– Сиди здесь и жди меня.

– А ты?

– Сейчас вернусь.

Марк снова исчез, а Хелен осталась его ждать. От волнения и страха у нее взмокла спина, а ноги жутко замерзли. Ей казалось, что прошла вечность, а потом тишину взорвали звуки полицейской сирены. И тут же у машины возникло привидение. Хелен вздрогнула и вжалась в спинку кресла, прежде чем поняла, что это Марк. Он уселся за руль, завел двигатель.

– Куда мы едем?

– Домой.

– Ты снова… следил за мной?

– Нет! – Марк бросал слова резким тоном, и они падали на Хелен как жесткие и холодные градины.

– Вылезай, – приказал он, когда они доехали до дома. – Возьми ключи.

– Зачем?

– Роберт позвонил и сказал, что уезжает по делам и всем дается выходной.

– Но мне он ничего не говорил… – растерянно произнесла Хелен. – А ты… куда-то едешь?

– Загоню машину в гараж.

Хелен взбежала по ступеням и отперла дверь. Через несколько минут появился Марк. Он вошел так тихо, что Хелен не услышала. Обернувшись, она вздрогнула при виде темной фигуры, застывшей у дверей.

– Ты встречалась сегодня с Одри?

– Допрос продолжается?

– Хелен, просто отвечай!

– Нет. Она обещала приехать… Но не приехала, а позвонила вечером.

– Зачем ты поехала к ней?

– Она говорила шепотом и казалась напуганной. А потом мне послышался какой-то крик.

– И ты решила проверить?

– Ну да.

– Поздно вечером, одна?

– Зачем ты задаешь эти вопросы?

– Вы снова поссорились?

– Нет, я же сказала…

– А что значит эта запись? – медленно и четко выговорил он и потряс перед носом Хелен кассетой автоответчика.

– К-к-какая запись?

– Здесь записан ваш с Одри разговор. Ты кричишь, и не вызывает сомнений, что вы поссорились из-за мужчины.

– Я не понимаю… – выговорила Хелен, – мы никогда не ссорились из-за… мужчин. Только вчера…

– Что вчера?

– Я увидела, что она целовалась с Эндрю Адамсом, и накричала на нее. Что ты так смотришь?

– Хелен, – медленно сказал он, – какое отношение имеет Адамс ко всей этой истории?

– Одри переспала с ним. А потом она нечаянно подслушала разговор Эндрю и Роберта, в котором говорилось о каком-то завещании. Одри решила, что это касается меня, и позвонила. Это было вчера, а сегодня она снова звонила и сказала, что должна мне что-то сказать, но в данный момент она разговаривать не может. А потом я услышала какой-то грохот. Я перезвонила, но трубку никто не взял. Я испугалась за Одри, я должна была поехать туда… Я говорила, что Адамс ей не пара, что он поиграет и тут же бросит ее. Это страшный человек, и он… он имеет над дядей какую-то странную власть, он унижает его, а дядя молчит!

– Господи, ты даже не понимаешь, в какую переделку могла попасть!

– Со мной все в порядке. Благодаря тебе, а вот Одри…

– Думаю, с ней тоже будет все хорошо. Иди сюда, Хелен! – Она послушно приблизилась и приникла к Марку, и его руки тотчас сомкнулись вокруг Хелен. – Я ужасно испугался.

– Прости меня.

– Мне кажется, что так или иначе, но ты скоро сведешь меня с ума! – Марк подхватил ее на руки и куда-то понес.

– Что ты делаешь?! – вскрикнула она, обхватывая его плечи.

– Собираюсь немного отдохнуть.

– Отдохнуть?

– У тебя проблемы со слухом?

– Нет, у меня проблемы с тобой. Ты так напугал меня, что мне даже показалось, будто ты готов меня поколотить!

– Ты очень близка к истине!

– Ты самый настоящий варвар, – выдохнула Хелен.

– Я стал таким из-за тебя. Мне кажется, что ты уже забыла, что случилось днем! Поэтому хочу тебе напомнить, что ты больше не принадлежишь просто сама себе… Ты моя, Хелен!

– Господи, это было…

– …Замечательно, – встрял Марк в ее монолог и притянул Хелен к себе с самым довольным выражением лица.

Хелен бросила смеющийся взгляд на самодовольную физиономию этого безумца. Безумец совсем не выглядел таковым, а казался очень, очень довольным, как кот, который съел горшок сметаны.

– Нет, это было… – вновь начала она.

– …Великолепно… Потрясающе… – Марк зарылся лицом в ее растрепанные волосы.

– Ты так думаешь? – спросила она, прижимаясь щекой к его груди.

– Я абсолютно уверен, и мы оба знаем, что я прав.

– Я чувствую себя сумасшедшей…

– Я тоже. И поглупевшим.

– Это заметно.

– Ты злючка.

– Наверное, существовал всего один шанс из миллиона, который мог привести эту историю к подобному финалу, – сказала Хелен, в глубине души надеясь, что Марк немедленно опровергнет это утверждение и скажет, что их встреча вовсе не случайное стечение обстоятельств или результат того, что вдруг выпал этот малюсенький шанс, а событие, предначертанное им самой судьбой.

– Наверное, ты права.

Хелен тут же ощутила приступ острого разочарования пополам с обидой.

– Конечно права! – Она невольно вспыхнула, а Марк рассмеялся и сжал руки еще крепче.

– Что смешного? – Хелен дернулась, пытаясь высвободиться из его захвата.

– Вот тебе и ответ на твое заявление.

– Ты все подстроил!

– А ты, хитрюга, хотела заманить меня в ловушку.

– Просто девушка не должна делать первый шаг.

– Все это несусветная глупость, Хелен. Девушка может делать все, что ей заблагорассудится.

– Я не знаю, что будет дальше! – тихо призналась она ему, молясь, чтобы он понял, что она хотела сказать этими словами.

– Я тоже, но надеюсь на лучшее… – отозвался Марк и добавил с хитрой улыбкой: – По крайней мере, в ближайшее время я надеюсь не умереть с голоду!

– Ты хочешь есть? О, прости, я не подумала!

– Конечно, я тебя прощаю. Вот поднаберешься немного опыта и поймешь, что не любовью единой жив мужчина…

– Негодяй, я тебя сейчас прибью!

– Моя смерть будет на твоей совести.

Прошло не менее получаса, прежде чем Хелен отправилась на кухню, чтобы приготовить еду для своего мужчины. Она решила сделать сандвичи и, тихонько напевая под нос популярную песенку, легко, словно танцуя, двигалась по кухне, добывая необходимые ингредиенты. Сложив все на поднос, она повернулась и едва не уронила его на пол. В дверях кухни стоял Эндрю Адамс и смотрел на нее.

– Что вы здесь делаете, мистер Адамс?

– Пришел завершить наши планы, – будничным тоном сказал он.

– К-к-какие планы?

– Конечно, Хелен, я тебе все расскажу. Я не могу допустить, чтобы ты оставалась в неведении. Все равно… – он как-то глупо хихикнул, – ты никому ничего не расскажешь. А если расскажешь, то тебе же будет хуже.

Адамс прошел в кухню, отчего Хелен попятилась, и положил на стойку небольшую коробочку, из которой вытащил одноразовый шприц и несколько ампул.

– Сегодня ты сошла с ума, Хелен. Прирезала Одри, после чего совсем чокнулась, – сообщил он ей, вскрывая ампулы и набирая в шприц лекарство. – У тебя и раньше были проблемы. Но с возрастом состояние ухудшилось. Все эти истерики, ночные кошмары, после которых ты сама не своя и не понимаешь, что творишь, галлюцинации…

– Зачем вы это делаете, мистер Адамс?

– Сожалею, Хелен, но у нас нет иного выхода, – сказал он почти с грустью. – Могу тебя порадовать – твоим делом будут заниматься лучшие адвокаты и нужные люди в нужных местах, – продолжал он рассказывать. – Дело даже не доведут до суда, потому что тебя признают невменяемой и отправят в лечебницу для душевнобольных, где ты и закончишь свои дни… Нет-нет, конечно, не сразу. Я думаю, что ты будешь жить долго… лет пятьдесят как минимум… Это очень хорошая больница, Хелен, там прекрасный уход и очень милый доктор. Ты будешь довольна.

– По-моему, как раз именно вы нуждаетесь в услугах этого доктора!

Адамс рассмеялся весело и непринужденно, словно Хелен только что сказала самую смешную шутку на свете.

– Как ни печально, Хелен, но нам пора. Не стоит сопротивляться…

– Я буду кричать, – прохрипела она.

– Кричи, дом пустой. Не бойся, больно не будет, только один маленький укольчик. Иди сюда, Хелен. – Адамс двинулся к ней, а Хелен, парализованная страхом и кошмарными перспективами, стояла как вкопанная, широко раскрытыми глазами наблюдая за медленным приближением Адамса.

– Стоять!

Грозный окрик заставил Адамса застыть. Он медленно обернулся и уставился на пистолет в руке Марка.

– Откуда ты взялся? – пробормотал он.

– Все кончено, Адамс, брось шприц.

Хелен увидела, как Адамс снова поворачивается к ней со шприцем в руке.

– Нет, нет… Он не помешает мне… не может… – бестолково забормотал он. – Это блестящий план, и он не может провалиться, не может…

Но тут его глаза выпучились, а челюсть медленно отвисла, и он упал почти к ногам Хелен. Девушка вскрикнула и тут же оказалась в объятиях Марка.

– Марк!

– Кажется, все кончено.

– О, мне плохо… Кажется, меня тошнит…

22

– Тебе уже лучше, Хелен?

– Да, все в порядке. Я слышала чьи-то голоса.

– Это полиция.

– Они уводят Адамса?

– Адамса больше нет. У него случился инфаркт.

– О боже… Я не хочу… Не хочу здесь больше находиться, в этом доме… Марк, увези меня отсюда… куда угодно, пожалуйста! – воскликнула она в отчаянии.

– Хорошо.

В машине Хелен сжалась в комок и всю дорогу молчала. Марк с беспокойством поглядывал на нее. Она казалась настолько слабой, что он взял ее на руки и понес в дом на руках, как маленького ребенка. Открыв дверь в спальню, он осторожно положил девушку на кровать и долго сидел, поглаживая ее ладонь. Ему показалось, что Хелен уснула. Но, как только Марк поднялся, Хелен открыла глаза.

– Где мы?

– Это мой дом. Как ты, Хелен?

– Не знаю… Я ничего не понимаю, Марк. Зачем он хотел это сделать со мной? Он говорил ужасные вещи, что я до конца своих дней буду заперта в лечебнице для душевнобольных…

– Не думай об этом.

– Я постараюсь.

– Тебе нужно поспать.

– А тебе?

– Ты меня приглашаешь?

– Учитывая, что это твоя кровать, приглашать должен ты.

– Тогда я приглашаю сам себя в эту постель.

Марк лег, и Хелен прижалась к нему. Он чувствовал ее напряжение и предлагал единственное средство для успокоения, которое было в его распоряжении, – самого себя. Марк тихонько поглаживал ее по волосам, по плечам, по спине, и это полное нежности объятие прорвало плотину сдерживаемых чувств Хелен. Она расплакалась. Первым его порывом было немедленно успокоить ее, но Марк понял, что нужно просто дать ей выплакаться, и вместе со слезами уйдут все страхи, тревоги и горечь.

Через некоторое время его рубашка намокла, но Хелен стала успокаиваться. Ее всхлипы становились все реже, но она начала икать. Марк сходил на кухню за стаканом воды.

– Тебе надо восстановить потерянную воду, – пояснил он. – А мне переодеться. У меня такое чувство, что я искупался прямо в одежде. Надену шелковую пижаму… Тебе нравятся пижамы?

– Вообще-то я предпочитаю тебя без одежды.

– Ты просто читаешь мои мысли.

Эти слова вызвали слабую улыбку на ее губах.

– Обними меня, – попросила Хелен, что Марк тут же и сделал.

Их тела идеально подходили друг к другу, как половинки одного целого. Марк коснулся губами ее щеки, прохладной и соленой от слез. Впервые он лежал с женщиной в постели – с самой желанной женщиной! – просто обнимал ее и уже этим был счастлив, как мальчишка.

– Разве это не странно? – спросила Хелен.

– Что именно?

– Еще два дня назад мы с тобой воевали вовсю, а теперь…

– Кровать – лучшее место для заключения мира. Я имею в виду – между мужчиной и женщиной.

– Люди нетрадиционной ориентации тебя не поймут.

– Главное, что ты меня поняла.

– Я поняла.

– Тогда ты не будешь против, если…

– Опять? Мистер Макиавелли, вы настоящий маньяк, – попыталась она шутить, но ее голос предательски подрагивал.

– Я просто желаю заключить самый крепкий мир на свете.

И Марк принялся ее целовать – с восхищением и трепетом чувствуя, как она тает в его руках.

– Хелен, дорогая, пора вставать.

– Еще минутку, – пробормотала она в полусне.

– Разбудить тебя к ужину?

– Что? – Хелен села так резко, что у нее закружилась голова. – Сколько сейчас времени?

– Время ланча.

– Ты выглядишь слишком жизнерадостным и бодрым.

– Зато ты сонной красавицей… – Марк склонился, чтобы окончательно разбудить свою красавицу поцелуем, но голос из кухни внес коррективы в его планы.

– У тебя гости?! – испуганно воскликнула Хелен.

– Это всего лишь мой кузен.

– О боже, твой кузен! Мне нужно немедленно одеться!

– Теперь я понял, что лучшим средством для твоего пробуждения является не мой поцелуй, а голос моего кузена, заявившегося совершенно не вовремя!

Хелен привела себя в порядок и вышла из спальни, обнаружив на диване в гостиной Марка, беседующего с темноволосым мужчиной.

– Добрый день, – поздоровалась она.

Мужчина повернул голову, и Хелен от неожиданности застыла.

– Мистер Мидлер?

– Добрый день, Хелен. Очень рад вас видеть.

– Марк, твой кузен?..

– Мой кузен Джордж Мидлер, сын моего родного дяди Бреда Мидлера. Хелен, иди сюда, Джордж кое-что нам расскажет.

– Надеюсь, что-то приятное. Видите ли, мистер Мидлер…

– Пожалуйста, просто Джордж.

– Хорошо. Видите ли, Джордж, в последнее время я ощущаю острую нехватку хороших новостей.

– Думаю, что кое-чем смогу вас порадовать. Сначала новости о вашей подруге: с Одри все в порядке, она уже спрашивала о вас. Ваш дядя арестован сегодня утром по обвинению в мошенничестве, Эндрю Адамс… Впрочем, это вы знаете. А вы, Хелен, являетесь наследницей состояния Гамильтонов…

– Это шутка? – Хелен посмотрела сначала на непроницаемое лицо Марка, а потом на Джорджа.

Тот покачал головой.

– Отнюдь. И я сейчас все объясню.

– Да уж, будьте так любезны. – Хелен нервно стиснула ладони и зажала их коленями, чувствуя, как в голове все перемешалось.

– Вы знаете, что ваш дед лишил наследства вашего отца.

– Да.

– Однако эта версия не соответствует действительности. Ваш дед успел помириться с сыном и оставил все именно Дэвиду, вашему отцу.

– Но этого просто не может быть!

– Может! Но Дэвид погиб в автокатастрофе, и наследницей стали вы. Роберт был в ярости, когда узнал о завещании, но сделать ничего не мог. Он даже хотел жениться на вашей матери, чтобы держать ситуацию под контролем, но Джейн отвергла его.

– Мне кажется, что я помню этот разговор. Мы собирались уехать, но мама… мама умерла.

– Вы были… там?

– Я почти ничего не помню. Я пришла из школы… На кухне, на полу была кровь… – Марк стиснул ее руку – он вспомнил ту сцену с алым шелковым платком и все понял. – Мне сказали, что в квартиру проник вор и он…

– Это был не вор, Хелен. Роберт дал показания в полиции. Это дело рук Эндрю Адамса, а Роберт был свидетелем. И Адамс долгие годы шантажировал его. Мне очень жаль, Хелен.

– Но я не понимаю, какое отношение имеет Адамс к этому делу!

– Он был любовником вашего дяди и всю жизнь управлял им и его деньгами. Сам Роберт никогда бы не решился на это, он слишком слаб и труслив.

– Но для чего дядя пригласил меня к себе? Почему притворялся?.. Ведь им было проще… убить меня и завладеть этими деньгами!

– Нет, они не могли этого сделать. Все дело в маленьком пунктике, вписанном в завещание. В случае вашей преждевременной кончины все состояние передается в благотворительные фонды. Пока вы были несовершеннолетней, ваш дядя был опекуном и распоряжался деньгами… Правда, под присмотром одного из фондов, учрежденных вашим дедом. И когда вы должны были получить свое наследство, он решил сыграть на ваших чувствах. Пригласил к себе, сделал дорогие подарки, говорил правильные слова, давил на жалость, притворяясь больным…

– Но ведь он на самом деле болен?

– У него астма, которая не угрожает его жизни. И все это было для того, чтобы вы, потеряв бдительность или в знак благодарности, не глядя подписали завещание в его пользу. Доверенность на акции была пробным шаром. А когда вы забрали бумаги, чтобы их изучить, Роберт понял, что его план провалился. И Адамс настоял, что в игру вступает он. Адамс пытался спровоцировать у вас нервный срыв, а потом представить, что вы напали на свою подругу. После этого вас должны были признать душевнобольной и упечь в клинику. Роберт оформил бы опеку и снова распоряжался бы этими деньгами по своему усмотрению.

– Значит, этот платок в траве… книга… шаги в комнате… – прошептала Хелен, потрясенная вероломством дяди.

– Шаги в комнате – достижения электроники в виде нескольких встроенных микрофонов для объемного звука; шашни с Одри – он знал о вашей неприязни и что вас это расстроит; брошенный в траве платок, вызвавший страшные воспоминания; ночные кошмары… Адамсу нужно было убедить нужных людей в вашей невменяемости.

– Теперь все встало на свои места, – отрешенно отметила Хелен, и Марк обеспокоенно взглянул в ее лицо.

Но Хелен действительно была почти спокойна. Самым страшным для нее была неизвестность и страх, что с ней действительно что-то не в порядке. А теперь загадки были разгаданы, и, как ни тяжело Хелен было осознать коварство и предательство дяди, в ее душе наступило относительное затишье.

– А какова ваша роль во всей этой истории?

– У нас с Робертом был заключен контракт на длительный срок, в течение которого мы должны были вкладывать некоторые суммы в наш проект. Но до меня дошли слухи, что у него возникли сложности. Я думал, все дело в том, что он разорен, но тщательно скрывает свое истинное финансовое положение. Я даже предположить не мог, что эти деньги не принадлежат ему. Чтобы все выяснить, я попросил своего кузена Марка решить этот вопрос. Но я не ожидал, что он займется этим лично.

– Поэтому вы так и удивились, увидев его в доме дяди.

– Да. Но, к счастью, вы одна оказались такой наблюдательной.

– А ваш проект? Без денег дяди он под угрозой?

– Нет, Марк решил мои проблемы.

– Марк вложил деньги в ваш проект?

– По-моему, ты засиделся, Джордж, – подал голос Марк.

Джордж тут же поднялся.

– Да, точно, я засиделся. До свидания, Хелен, до скорой встречи.

– До свидания, – только и оставалось пробормотать ей.

Проводив Джорджа, Марк вошел в гостиную и сел рядом с Хелен.

– Марк, я могу получить объяснения? Почему твой кузен обратился за помощью именно к тебе? И как мог бизнесмен стать дядиным служащим?

– Все дело в том, дорогая, что я вовсе не бизнесмен. Я сотрудник специального отдела ФБР и довольно длительное время входил в доверие к твоему дяде, прежде чем стал его помощником. Нам необходимо было выявить сеть торговцев краденым редчайшим антиквариатом и дорогостоящими произведениями искусства. А это, как ты понимаешь, очень кропотливое дело.

– Роберт был вором?

– Нет, он и Адамс были посредниками. При этом твой дядя выполнял функции бухгалтера, а роль лидера принадлежала Адамсу. Джордж знал, где я работаю, но не знал, чем именно я занимаюсь. Он хотел, чтобы я всего лишь навел справки по своим каналам, не зная того, что я вхож в дом Роберта. Что касается моего материального положения… Наша семья довольно состоятельна, к тому же я умею выгодно вкладывать деньги – и при этом все абсолютно законно!

– Кто бы сомневался, – пробормотала Хелен. – Зато деньги Гамильтонов незаконные…

– Нет, Хелен, все не так. Деятельность твоего дяди и Адамса – это их дополнительный заработок, не имеющий никакого отношения к твоему наследству. Я это знаю совершенно точно, так что не стоит беспокоиться на этот счет.

– Я вдруг поняла, что совершенно тебя не знаю.

– Тебя это пугает?

– А с другой стороны, передо мной открываются неизведанные горизонты. Обожаю открывать что-то новое!

– Ты не представляешь, как я рад, что ты так оптимистично смотришь на вещи. Надеюсь также, что у тебя не займет много времени признание бесспорных фактов.

– Каких фактов?

– Например, что ты влюбилась в меня с первого взгляда.

Хелен открыла рот, чтобы возмутиться, но, передумав, улыбнулась.

– Ты прав.

– И еще то, что ты в упор не видела, что со мной происходит то же самое.

– Ты тоже влюбился в меня с первого взгляда? – неуверенно спросила она.

– Скорее, я заболел тобой с первого взгляда. Но ты все время вставала поперек дороги, путала мне все карты и везде совала свой хорошенький носик. Я жутко злился, боялся, бесился, ревновал… Короче, едва сдержался, чтобы не наброситься на тебя, и это был не лучший период моей жизни!

– Бедняжка, – пробормотала Хелен и спрятала лицо на его груди, чтобы Марк не заметил улыбки на ее губах.

Ее пальцы расстегнули пуговичку на его рубашке и принялись своевольничать.

– Но я хочу сказать тебе одну вещь, Хелен, – сказал Марк слишком серьезно, тихонько прихлопывая ее шаловливую ладошку. – Я не желаю быть просто телом на одну ночь.

– Что?

– Ты богатая девушка, Хелен, но я не собираюсь становиться твоей игрушкой.

– А ты, оказывается, богатый мужчина, и я не собираюсь становиться просто твоей наложницей! И не смей намекать, что ты хочешь бросить меня!

– Никогда. Теперь, когда мы пришли к этому соглашению, ты должна мне сказать это, Хелен.

Сейчас или никогда!

– Дело в том, мистер Макиавелли, что я умудрилась влюбиться в настоящего тирана, который заставляет меня совершать совершенно невозможные поступки!

– Да, вам можно только посочувствовать, мисс Гамильтон. Но вы должны принимать его таким, каков он есть, будь он хоть трижды тираном, сатрапом и деспотом в одном лице!

– Что ж, мне придется это сделать… – Хелен посмотрела в его непостижимые глаза и поняла, что больше не может вести игру, это было выше ее сил. – О, я люблю тебя, Марк!

– Говори мне, Хелен… – повелел Марк, проявивший нечеловеческую силу воли, сдерживая себя, и слова легко полились из ее уст.

Неизвестно, как они так долго – целую вечность! – могли находиться в ней и не найти выхода!

– Сначала я думала, что ты демон во плоти, черный, страшный и недосягаемый, но чем дальше я пыталась быть от тебя, тем сильнее меня тянуло к тебе. А потом поняла, что ты не можешь быть демоном. Ты мой ангел… Ты моя жизнь… Ты моя любовь… Марк…

– Хватит, Хелен. Пока достаточно… – Эмоции переполнили его, и Марк принялся целовать Хелен.

– Пока?! – задыхаясь от его поцелуев, воскликнула она.

– Мое эго вполне удовлетворено.

– Марк, ты…

Он тут же схватил ее, бросил на диван и склонился над Хелен, придавив ее собственной тяжестью.

– Моя дорогая, обожаемая возлюбленная…

– Так уже лучше. Мне кажется, ты должен быть более нежным! – Ее ладони снова пробрались под рубашку Марка и принялись ласкать его спину.

– Мне очень жаль, Хелен, но раз ты уже дала мне это обещание, то сейчас я готов выдвинуть первое тиранское требование.

Хелен улыбнулась, представляя, чего он потребует, но она ошиблась.

– Я хочу, чтобы наше узнавание друг друга происходило на законных основаниях.

– Что ты хочешь? – удивилась она, боясь поверить в то, что он ей говорит.

– Я люблю тебя, Хелен, и прошу тебя стать моей женой! – Не успела она опомниться, как Марк добавил: – Подумай, Хелен, все очень серьезно. Мы заключим брачный контракт…

– Брачный контракт? Ага… Марк, я… То есть мне…

– …где будет только одно, но очень важное условие. Так сказать, основополагающий пункт.

– Интересно…

– Он будет звучать примерно так: любовь до гроба, и никаких разводов. Тебя устроит это условие или желаешь что-то добавить?

– Если только нескольких детишек, которых ты мне обязуешься подарить. И покажи, где поставить подпись!

Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Мой ангел», Алекс Стрейн

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства