– В Вашингтоне очень хотят их получить. От меня лишь ожидают, что я прикажу начальнику военной полиции не забирать содержимое сундуков у граждан других стран. – Его губы растянулись в усмешке, обнажая на удивление ровные белые зубы. Улыбка была лучшим, что имел генерал, – он знал это и часто ею пользовался. – Так что считай, что я отдал тебе этот приказ.
Зак пригубил бренди и неожиданно решил высказать то, что давно накипело.
– Знаете, генерал, – сказал он, стараясь говорить как можно непринужденнее, – я хотел бы сказать вам насчет…
– Нет.
– Сэр?
Батлер снова улыбнулся:
– Я не отошлю вас обратно в ваш кавалерийский полк. Вы нужны мне здесь.
От порыва теплого влажного ветра дверь с силой ударила по стене. Зак попытался закрыть ее, налегая на щеколду.
– Сэр, – произнес он, стараясь справиться с чувствами и говорить ровно. – Армии нужны опытные кавалерийские офицеры. Южане с начала войны ходят кругами вокруг наших войск.
Это было правдой, но другая причина заставляла Зака стремиться в родной полк. Большинство солдат сочло бы большой удачей – и даже Божьей милостью – службу начальником военной полиции в Новом Орлеане. В этом спокойном городе можно было не опасаться кровавых стычек с противником и даже проводить вечера в театре или опере. Но Зак уже давно сроднился с солдатской судьбой и привык к опасности смерти или ранения – от сабельного удара, свистящих пуль или разрыва ядра. Боялся он совсем другого. И чем дольше Зак находился в Новом Орлеане, тем яснее ему становилось, что он должен вернуться в свой полк.
– Наши кавалеристы воюют все лучше, – произнес Батлер и улыбнулся, заметив на лице Зака недовольство.
– При соответствующем обучении они могут воевать отлично.
Батлер наклонил голову.
– Послушайте, майор. Я не сомневаюсь, что вы прекрасный кавалерийский офицер. Но вы также чертовски хороший начальник военной полиции. Вы мне нужны здесь – и чтобы держать этот город под контролем, и чтобы не выли эти гиены в Вашингтоне, которые хотят меня отсюда убрать. Как бы они ни критиковали ваши методы, вы все же офицер из Вест-Пойнта, несколько лет провоевавший на границе. Они это уважают. – Генерал подмигнул. «И они знают, что вы честный офицер», – сказали его странные, ничего не выражающие глаза, хотя Батлер никогда не произнес бы этих слов вслух.
Комментарии к книге «Полуночные признания», Кэндис Проктор
Всего 0 комментариев