Румики — хавайски ордьовър, който се състои от корени от китайски билки и парченца пилешки черен дроб, увити в бекон и мариновани в соев сос и джинджифил или кафява захар — Б.пр.
(обратно) 4Улица (фр.) — Б.пр.
(обратно) 5Чакай. — Б.пр.
(обратно) 6Мариас — парижки хотел — Б.пр.
(обратно) 7Енрон — мощна американски корпорация, която фалира поради финансови машинации — Б.пр.
(обратно) 8Добър вечер (фр.) — Б.пр.
(обратно) 9Не (фр.) — Б.пр.
(обратно) 10Meilleur Ouvrier de France — сертификат, който се дава на най-престижните готвачи и сладкари — Б.пр.
(обратно) 11Френски десерт със сирене крема — Б.пр.
(обратно) 12семейна, в домашен кръг (фр.) — Б.пр.
(обратно) 13Шамседдин Мухамад Хафез Ширази — персийски мистик и поет, роден някъде между 1310 и 1337 г. Представител на философско-лирическата поезия, той остава известен с безсмъртните си газели и рубаи. — Б.пр.
(обратно) 14Круг — марка елитно шампанско — Б.пр
(обратно)ОглавлениеЕдноДвеТриЧетириПетШестСедемОсемДеветДесетЕдинадесетДванадесетТринадесетЧетиринадесетПетнадесетШестнадесетСедемнадесетОсемнадесетДеветнадесетДвадесетДвадесет и едноДвадесет и двеДвадесет и триДвадесети четириДвадесет и петДвадесет и шестДвадесет и седемДвадесет и осемДвадесет и деветТридесетТридесет и едноТридесет и двеТридесети триТридесет и четириТридесет и петТридесет и шестТридесет и седемТридесет и осем
Комментарии к книге «Френска целувка», Сьюзен Джонсон
Всего 0 комментариев