«Френска целувка»

2208

Описание

Архитектката от Ел Ей Никол Леду, талантлива, но със скромна битност на дребен предприемач, току-що е сключила договор да създаде екзотична дървена къща за малкото момиче на звукозаписния продуцент Джони Патрик. Така тя попада ненадейно в света на свръхбогатите, които имат и могат всичко. Джони е не само красив, талантлив и богат, но и известен плейбой, известен в обществото с десетките си завоевания. Но смесването на бизнеса с удоволствието е едно от свещените табута на Ники, така че тя просто си се труди — създава един същински Тадж Махал за дъщеричката на музикалния магнат. Докато непредвиден инцидент, свързан с международната мафия, не отвежда Ники и Джони в Париж… И там, на фона на Айфеловата кула, в опияняващата атмосфера на този чуден град, пламва отначало едно неопределено желание, което бързо се разгаря в огнена страст. И стига до първата целувка, след която… След която Ники намира и любовта си, и щастието, и бъдещето си…



184 страница из 184
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Румики — хавайски ордьовър, който се състои от корени от китайски билки и парченца пилешки черен дроб, увити в бекон и мариновани в соев сос и джинджифил или кафява захар — Б.пр.

(обратно) 4

Улица (фр.) — Б.пр.

(обратно) 5

Чакай. — Б.пр.

(обратно) 6

Мариас — парижки хотел — Б.пр.

(обратно) 7

Енрон — мощна американски корпорация, която фалира поради финансови машинации — Б.пр.

(обратно) 8

Добър вечер (фр.) — Б.пр.

(обратно) 9

Не (фр.) — Б.пр.

(обратно) 10

Meilleur Ouvrier de France — сертификат, който се дава на най-престижните готвачи и сладкари — Б.пр.

(обратно) 11

Френски десерт със сирене крема — Б.пр.

(обратно) 12

семейна, в домашен кръг (фр.) — Б.пр.

(обратно) 13

Шамседдин Мухамад Хафез Ширази — персийски мистик и поет, роден някъде между 1310 и 1337 г. Представител на философско-лирическата поезия, той остава известен с безсмъртните си газели и рубаи. — Б.пр.

(обратно) 14

Круг — марка елитно шампанско — Б.пр

(обратно)ОглавлениеЕдноДвеТриЧетириПетШестСедемОсемДеветДесетЕдинадесетДванадесетТринадесетЧетиринадесетПетнадесетШестнадесетСедемнадесетОсемнадесетДеветнадесетДвадесетДвадесет и едноДвадесет и двеДвадесет и триДвадесети четириДвадесет и петДвадесет и шестДвадесет и седемДвадесет и осемДвадесет и деветТридесетТридесет и едноТридесет и двеТридесети триТридесет и четириТридесет и петТридесет и шестТридесет и седемТридесет и осем

Комментарии к книге «Френска целувка», Сьюзен Джонсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства