«Когда ты желанна»

274

Описание

”Когда ты желанна” Тамары Леджен предлагает дуэт и дуэль необычной пары: английский лорд и прекрасная актриса - в романтической обстановке, скрывающей ложь и недоразумения. Селия Сент-Ли - жемчужина Друри-Лейн. Она талантлива, но, что более важно для легиона преданных поклонников, она очень хорошa. Ее внешняя беззаботность скрывает проницательность и деловую хватку. Лорд Саймон Аскот находит ее после трехлетнего перерыва, чтобы заставить вернуть ожерелье, подаренное ей кредиторoм принца Уэльского в несбыточной надежде на благосклонность. Их взаимная неприязнь уравновешивается взаимным желанием. Роман написан в традициях жанра, то есть настолько же правдоподобен, как и последняя история любви с участием Тейлор Свифт. Остроумные диалоги, импровизация и несколько забавных нетрадиционных персонажей – книга развлекает и заставляет смеяться.



6 страница из 237
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

«Мы говорим не обо мне», - твердо сказал Дориан. ««Если бы ты женился на мисс Арбогаст, наша мать передала бы тебе твое наследство. Оно весьма существенно. Ее состояние ничто по сравнению с твоим. Ты мог бы жениться в прошлом году и оставить при себе мисс Роджерс тоже».

«По твоим оценкам, это отличные причины жениться, но не по моим!» - парировал Саймон. «Я не должен жениться на мисс Арбогаст, чтобы оставить при себе мисс Роджерс».

«Я снова поговорю с мамой на эту тему», - сказал Дориан. «Она должна понять, что отец не это имел в виду, когда излагал свою волю. Тебе тридцать один. Абсурдно, что мама все еще платит тебе содержание. Ты должен быть хозяином своего имущества».

«Я бы предпочел, чтобы ты не вмешивался в это дело», - резко сказал Саймон. «Такие призывы, как мы оба хорошо знаем, только усиливают упрямствo этой женщины. Моей маме слишком нравится ее власть, чтобы отказаться от нее. То, что думал отец, может не иметь большого значения для его вдовы. В завещании отца было достаточно двусмысленности, чтобы дать нашей матери пожизненный контроль над моим наследством, и это очень хорошо подходит ее светлости».

Они достигли ложи Дориана, и лакей открыл им дверь. Вдовствующая герцогиня Беркшир сидела в передней части ложи с двумя гостями. Хотя ее милость была титаном в обществе, она была крошечной, хрупкой птицей в кружевах. Бриллианты сверкали у нее в горле и ушах, и еще больше бриллиантов увенчивало ее сильно завитые железно-серые волосы, предоставляя ей все преимущества, которых не дала природа. В одной руке в перчатке она держала веер, а в другой - лорнет - как монарх держит символы своей власти. От нее Саймон унаследовал бледно-зеленые глаза и орлиный нос Линкольншира Кенелмса.

Хотя было ясно, что ей это не доставляет удовольствия, вдова представила своего младшего сына мисс Тинсли, а Дориан тихо проскользнул на сиденье, обитое бархатом, ближе к сцене. Спектакль снова начался, но вряд ли кто-то в ложе уделял этому внимание. В конце концов, общество не пришло в театр, чтобы смотреть пьесу; они пришли, чтобы увидеть и быть увиденным. Большое внимание было уделено ложе герцога Беркшира. Прошел слух том, что его светлость очень скоро объявит о своей помолвке с мисс Тинсли и ее тремя сотнями тысяч фунтов.

Комментарии к книге «Когда ты желанна», Тамара Леджен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства