Повернувшись к мужу, Миранда посмотрела ему в глаза. У него перехватило дыхание при виде ее карих глаз, суливших бесконечное счастье и любовь, которые пребудут с ними до последнего вздоха. А может быть, как у Томаса и Энн, любовь не закончится и после их ухода в мир иной.
Каждый должен признать, что поведение распутника может быть весьма выгодно.
Примечания1Известная английская поэтесса Викторианской эпохи. Роберт Браунинг – ее муж (Здесь и далее прим. пер.).
(обратно)2Речь идет о пьесе У. Шекспира «Буря» (tempest (англ.) – буря, потрясение).
(обратно) ОглавлениеПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Эпилог Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «В объятиях повесы», Виктория Александер
Всего 0 комментариев