«Изумрудное пламя любви»

635

Описание

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.



1 страница из 128
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Изумрудное пламя любви (fb2) - Изумрудное пламя любви [Love’s Emerald Flame] (пер. А. А. Прохоров) 741K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Уилла ЛамбертУилла ЛамбертИзумрудное пламя любви ГЛАВА 1

Этого человека, без церемоний подсевшего за ее столик, Дайана Грин видела в первый раз.

— Прошу прощения?.. — сказала она, и вилка с кусочком форели остановилась на полпути к ее пухлым губкам.

— Прости, я опоздал, дорогая, — произнес он с небрежностью старого знакомого и придвинул к себе меню так спокойно, как будто знал девушку на протяжении всех двадцати пяти лет ее жизни.

Дайана почувствовала себя героиней дешевого фильма.

— Я смотрю, ты вырвалась вперед и заказала форель, — продолжал он, сияя ослепительной улыбкой, открывшей два ряда крупных белых зубов.

Ресторанчик и все происходящее все больше напоминало сцену из второразрядного фильма, чему, казалось, вполне соответствовал и этот весельчак. Он был красив той грубоватой зрелой красотой, которой часто отличаются актеры, уже утратившие привлекательность первой молодости. Дайана с любопытством огляделась по сторонам. Может, она стала невольной участницей старого популярного шоу под названием «Беспристрастная камера»? Однако вряд ли Лима — подходящее место для таких съемок.

— Пожалуй, закажу кончитас с маленькими морскими гребешками и антикучос из куриной печени а ля шиш-кебаб, — решил наконец «киногерой». — Как ты думаешь? Прекрасное местечко, не правда ли? — продолжал он, подзывая официанта. — «Тамбо де Оро» в переводе с испанского — «Золотой приют».

— Я вижу, вы прочли рекламу, — отозвалась наконец Дайана, вложив в эти слова как можно больше сарказма.

Именно рекламная книжонка, лежавшая в холле гостиницы, привела ее сюда. Надо отдать должное ее авторам — прелести ресторанчика они расписали умело, и вот, пожалуйста, этот тип тоже очаровался.

Комментарии к книге «Изумрудное пламя любви», Уилла Ламберт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!