Elizabeth Chadwick "THE GREATEST KNIGHT", 2005
Перевод с английского М. Жуковой
Чедвик. Э. Величайший рыцарь: [роман] / Элизабет Чедвик; пер. с англ. М. Жуковой – М: ACT: ACT МОСКВА, 2008. – 541, [3] с.
ISBN 978-5-17-053113-4 (ООО «Изд-во АСТ)(С: Истор. роман(м)84)
ISBN 978-5-9713-8387-1 (ООО Изд-во «АСТ МОСКВА»)
Серийное оформление С. Е. Власова
Компьютерный дизайн Ю. А. Хаджи
ISBN 978-5-17-052322-1 (ООО «Изд-во АСТ»)(С.: Историч. роман-3(Ж))
ISBN 978-5-9713-8388-8 (ООО Изд-во «АСТ МОСКВА»)
Серийное оформление А. А. Кудрявцева
Компьютерный дизайн Г. В. Смирновой
УДК 821.111
ББК 84(4Вел)
Ч-35
© Elizabeth Chadwick, 2005
© Перевод. М. Жукова, 2008
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА». 2008
Аннотация«Рыцари без страха и упрека» существуют только в артуровских легендах?
О нет!
Перед вами история именно такого рыцаря – Вильгельма Маршала, младшего сына провинциального барона, ставшего другом и верным спутником самого славного из королей Англии – Ричарда Львиное Сердце.
История пышных турниров, изощренных придворных интриг и опасных крестовых походов.
Но прежде всего – история верной и преданной любви Вильгельма к прекрасной Изабель, женщине, изменившей всю его жизнь…
Элизабет Чедвик – дострйная наследница Вальтера Скотта.
«Times»Истинный шедевр историко-приключенческого романа. Любовь, война, придворные интриги – чего еще желать?
«New York Times»Динамичный, увлекательный роман об одном из самых интересных периодов Средневековья.
«Romantic Times» Элизабет ЧедвикВеличайший рыцарьВсе герои этого произведения являются вымышленными, и любое сходство с реальными лицами, живыми или мертвыми, носит случайный характер.
От автораМне хотелось бы поблагодарить людей, которые помогли написать «Величайшего рыцаря». Они содействовали мне в проведении исследований, дали возможность погрузиться в работу, мирились с моим дурным настроением или просто находились рядом.
Комментарии к книге «Величайший рыцарь», Элизабет Чедвик (Англия)
Всего 0 комментариев