— Что ты там выглядываешь? — спросил Клю, потому что Чарли не сводил взгляда с главной дороги.
— Ничего я не выглядываю. Что там можно увидеть в это время дня?
— Ты уже выучил наизусть это объявление. Бог ты мой, ты прочитал его несчетное количество раз!
Клю пошел опять работать в мастерскую и начал чинить свой маленький фургон. Там стояли два грузовика, которые ждали своей очереди, но Чарли обещал сам заняться ими. В своей спокойной, неторопливой манере Чарли выполнял основную работу в гараже, и Клю сам первым признавал это.
— Чарли такой жадный до работы, — обычно говорил он. — Но его никогда не стоит торопить. Он все сделает в свое время.
По главной дороге по направлению от Линктона несколько ребят возвращались домой после занятий в школе Раерли. Они расстались у Херрик Кросса, двое пошли к Херрик Гренвиль, а три — к Херрик Сент-Джон. И один мальчик, размахивая ранцем с порванным ремнем, свернул на Хорс Лейн к Херрик Грину. Когда он скрылся за поворотом, Чарли отбросил масляную тряпку и, подойдя к двери, крикнул Клю:
— Я сейчас поведу этот трактор в Беллхаус.
— Давно пора, черт побери! — ответил ему Клю.
Чарли на тракторе вскоре нагнал мальчика на Хорс Лейн. Там он остановился и предложил его подвезти. Мальчик, сидя на ступеньке позади него, смотрел на поля, где грачи что-то выклевывали на пажити, и где, там и сям, уже начали пахать. В воздухе пахло свежевспаханной влажной землей. Мальчика звали Роберт Мерсибрайт, и было ему почти одиннадцать лет. Чарли повернулся и посмотрел на него.
— Как я слышал, в Беллхаусе почти все убрали?
— Осталось убрать только ячмень. Дед сказал, что сегодня будут перевозить.
— Как себя чувствует сейчас твой дед?
— Думаю, он вполне здоров.
— Нога не очень его беспокоит?
— Мне кажется, что она его иногда тревожит, но он никогда не жалуется. Вы же знаете его.
— Он все время работает, я знаю это. Я видел его неделю назад, когда он собирал урожай в поле над ручьем. Несмотря на больную ногу, он может дать фору молодым парням.
Чарли, завернув на дороге, притормозил и остановился. Перед ними дорогу пересекал самец-фазан, и они видели, как он протиснулся между кустами живой изгороди и присоединился к своей самке на сжатом поле. Затем Чарли снова поехал вниз через болото Харли и вверх по крутому холму на другую сторону.
— Как сейчас поживает твоя мать?
— О, у нее все в порядке.
Комментарии к книге «Возвращение», Мэри Эмили Пирс
Всего 0 комментариев