Стаббс — один из самых известных английских живописцев, хотя было время, когда его недооценивали, называя «лошадиным художником».
Признание пришло к нему позже, и тогда Стаббс занял место в одном ряду с такими мастерами британской живописи, как Рейнолдс и Гейнсборо.
Вряд ли еще какой-нибудь художник с таким необыкновенным мастерством изображал и животных, и людей.
Спортсмены стали коллекционировать полотна Стаббса с тех пор, как он начал рисовать лошадей. Его картины есть в коллекциях королевы и других членов королевской семьи.
Гепард, которого так великолепно изображал художник, — самое быстрое животное в мире.
Слово «гепард» пришло из Индии и означает «пятнистый».
В Древнем Египте гепарда изображали на барельефах и фризах как символ мужества.
Есть сведения, что гепардов содержали как «домашних любимцев» Чингисхан и император Карл Великий.
Индийские князья охотились с этими животными, но с 1930 года нет упоминаний о том, что в Индии гепарды сохранились в дикой природе. Теперь они обитают только в Африке.
Когда гепард доволен, он мурлычет, как кошка, и все тело его вибрирует.
Если он симпатизирует человеку, то часто облизывает ему лицо и нежно покусывает за ухо.
К сожалению, теперь уже ясно, что для сохранения гепардов нужны меры специальной защиты.
Глава первая1878 год
Ильза кончила украшать церковь цветами и осталась довольна результатами своей работы.
Как хорошо, что сейчас май и уже появились даже те цветы, что обычно цветут в начале лета.
Она последний раз оглядела маленькую норманнскую церковь, в которой ее когда-то крестил отец и где состоялась ее конфирмация, и пошла к выходу.
У двери Ильза снова остановилась и оглянулась, чтобы еще раз полюбоваться алтарем, который она украсила садовыми лилиями и золотистыми азалиями.
Только один человек смог бы оценить ее усилия по достоинству: это мама.
Сколько она себя помнила, в доме всегда были цветы. Жители деревни очень любили жену викария и часто приносили ей первые цветы, которые распускались в их садиках.
Закрыв дверь церкви, Ильза спустилась по ступенькам и прошла мимо старинных надгробий.
Вдали виднелся Харлстоун-Холл, где родился и вырос ее отец.
У шестого графа Харлстоуна было трое сыновей.
Старший, Роберт, должен был унаследовать титул. Он стал полковником.
Комментарии к книге «Любовь и гепард», Барбара Картленд
Всего 0 комментариев