«Скандальная женитьба»

9499

Описание

Граф Ламборн, лондонский светский лев, весьма смутно представлял себе законы шотландских горцев. А потому, когда его похитили и потребовали жениться на племяннице могущественного лэрда, он несколько растерялся. Но есть в этих законах одна лазейка: если новобрачные не понравятся друг другу, они имеют право расстаться ровно через год и один день. Так, может, блестящему повесе стоит прожить это время в браке с темноволосой красавицей, а потом оставить ее? Однако граф даже не догадывается, с какой женщиной свела его судьба. Гордая и решительная Лиззи скорее умрет, чем позволит унизить себя…



1 страница из 188
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Джулия Лэндон Скандальная женитьба Глава 1

Шотландия, 1807 год

Из своего укрытия в колючих зарослях кустарника, порвавшего его лучшие штаны оленьей кожи, Джек мог видеть дорогу. Последний час он беспощадно гнал лошадь, пытаясь оторваться от погони. Он глубоко вздохнул, когда преследователи рысью проскакали мимо.

Черт возьми, это шотландцы! Значит, старик в Криффе говорил правду: люди принца наняли шотландских охотников для его поимки.

Проклятие! На этот раз положение действительно хуже некуда.

Джек выждал несколько минут, пока не убедился, что преследователи миновали его укрытие и поскакали вниз по дороге. Затем, проклиная очередной шип, зацепившийся за штаны, выбрался из зарослей, отвязал лошадь и прыгнул в седло.

Ну и куда теперь? Он уже больше месяца скрывался от людей принца, бежав из Англии, как только узнал, что его обвиняют в прелюбодеянии с принцессой Уэльской.

Фыркнув, Джек погладил кобылу по холке. Вообразите, принцесса Уэльская в его постели! Смешно даже подумать об этом! Он с кривой усмешкой направил лошадь к дороге.

Да, у него было много неблаговидных связей во дворце, но с принцессой он, разумеется, не спал. И все же, когда его предупредили, что ее совращение будет приравнено к государственной измене, а это грозило виселицей, Джек, несмотря на свою невиновность, решил бежать на родину. Такого рода обвинение, тем более для шотландца, плохо заканчивается. А Джек Хейнс, граф Ламборн, с его аморальным поведением отлично разбирался в скандалах.

Выехав на дорогу, он задержал взгляд на верхушках шотландских сосен. Они, казалось, упирались в небо цвета голубого китайского шелка. Он глубоко вдохнул чистый живительный воздух узких горных долин и холмов, составляющих пейзаж Северного нагорья… Долины и холмы — такие на вид бесконечные и раздражающе необитаемые.

Джек повернул лошадь на север, в противоположном направлении от того, куда помчались добровольцы охотники. Светового дня осталось часов пять, и следовало поторопиться, чтобы найти место для ночлега. Он вздрогнул при мысли, что снова проведет ночь в чертовски холодном амбаре. Но амбар все же лучше мерзлой земли в лесу.

Комментарии к книге «Скандальная женитьба», Джулия Лэндон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства