«Люби меня в полдень»

1474

Описание

Любительница животных и природы, Беатрис Хатауэй всегда чувствовала себя комфортней на открытом воздухе, чем в бальном зале. И хотя она провела в Лондоне уже не один Сезон, красивая и свободолюбивая Беатрис ни разу не испытала чувства к одному из джентльменов, и смирилась с участью старой девы. Капитан Кристофер Фелан, находясь в пекле Крымской войны, вёл в свободное время переписку с красивой, золотоволосой Пруденс Мерсер. Однако, ему не известно, что девушка, которая пишет ему на самом деле, лучшая подруга Пруденс, Беатрис Хатауэй. Вернувшись домой, в Гемпшир, Кристоферу становится ясно, что военный опыт навсегда изменил его. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Куратор: Фройляйн Над переводом работали: книгоман, Паутинка, Amica, Elfni, Lark, katusha, Весея, Janina, Нюрочек, Karmenn, Marigold, Lovepolly, lestat Бета–ридинг, вычитка: Москвичка, Nara, Фройляйн Подготовка файла: Мария Ширинова, Фройляйн



1 страница из 243
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Лиза Клейпас Люби меня в полдень

Моей блестящей и совершенно невероятной подруге Элоизе. Перефразируя Э.Б. Вайта[1]: «Нечасто встречаешь истинного друга и хорошего автора. Элоиза и то и другое».

Навсегда с любовью.Л.К. Пролог

Капитану Кристоферу Фелану

1-ый батальон стрелковой бригады

Военный лагерь на мысе Мапан[2]

Крым

Июнь 1855 года

Дорогой Кристофер!

Я больше не могу писать вам.

Я не та, за кого вы меня принимаете.

У меня не было намерений писать вам любовные письма, но они стали именно такими. По пути к вам мои слова превратились в бьющееся с листка бумаги сердце.

Возвращайтесь, пожалуйста, возвращайтесь и отыщите меня.

— без подписи Глава 1

Гэмпшир, Англия

За восемь месяцев до этого.

Все началось с письма.

А если точнее, то с упоминания о собаке.

— Так что там с собакой? — спросила Беатрис Хатауэй. — Чья собака?

Её подруга Пруденс, первая красавица графства, достала письмо, которое прислал её поклонник, капитан Кристофер Фелан.

Хотя не следовало джентльмену переписываться с незамужней барышней, но они договорились тайно обмениваться письмами, используя в качестве посредника невестку Кристофера.

Пруденс бросила на Беатрис наигранно хмурый взгляд.

— Беа, ты выказываешь больше беспокойства о собаке, чем о капитане Фелане.

— Капитан Фелан не нуждается в моем беспокойстве, — категорично заметила Беа. — В Гэмпшире о нём беспокоятся все девицы на выданье. Кроме того, он сам решил пойти на войну, и я уверена, что он замечательно проводит время в этой своей элегантной форме.

Комментарии к книге «Люби меня в полдень», Автор неизвестен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства