Впрочем, неправильно было бы судить о поступках одной эпохи с точки зрения другой. То, что каждый порядочный человек счёл бы для себя позорным в наши дни, казалось тогда простым и вполне естественным.
А. Дюма…стыдно убивать героев, чтобы растрогать холодных и расшевелить равнодушных.
Е. Шварц ПЕРВАЯ ВСТРЕЧАВесной 1625 года Анна де Бейль каждую неделю пересекала пролив Ла-Манш, направляясь то в Англию, то во Францию. Леди Кларик уже знали на всех постоялых дворах от Лондона до Парижа. Нельзя сказать, чтобы она была в восторге от такой жизни, но это, по крайней мере, позволяло не думать о прошлом, ибо слишком многое зависело от настоящего.
В середине апреля ей пришлось прибыть в Менг на встречу с Рошфором, который вез ей распоряжения их могущественного повелителя — кардинала Ришелье. Анна надеялась хотя бы неделю пожить в Париже, отдохнуть от этой бешеной скачки, привести в порядок мысли и дела, но решительно все было против нее: Ришелье приказал немедленно возвращаться в Англию.
— И вы сразу же пришлете сообщение, если герцог покинет Лондон, — добавил граф.
— А остальные распоряжения? — спросила она, зная, сколь много всегда хочет знать кардинал.
В этот миг взгляд ее упал на дерзкого мальчишку, который только что затеял ссору с графом из-за масти своей ужасающей клячи и был хорошенько избит за дерзость, а сейчас в самом растрепанном виде, с головой, обвязанной полотенцем, стоял у окошка гостиницы, уставившись на Анну, как дитя на пряник.
— …Вы найдете их в этом ларце, который вскроете только по ту сторону Ла-Манша, — говорил Рошфор, передавая ей упомянутый ларец.
Анна тронула Рошфора за рукав, глазами показывая на нахального щенка, который явно старался услышать их разговор.
— Прекрасно, — сказала она. — Ну а вы что намерены делать?
Рошфор, чуть повернув голову, искоса взглянул на юношу и пожал плечами.
— Я возвращаюсь в Париж.
— Не проучив этого дерзкого мальчишку? — с легкой иронией осведомилась Анна, ибо ей было известно, что обиды Рошфор не копит.
В этот момент юный нахал вмешался в их беседу.
— Этот дерзкий мальчишка сам проучит, кого следует! — закричал он. — И надеюсь, что тот, кого он собирается проучить, на этот раз не скроется от него.
— Не скроется? — переспросил Рошфор, понемногу свирепея.
— На глазах у дамы, я полагаю, вы не решитесь сбежать? — крикнул юнец.
Комментарии к книге «Подлинная история графини де Ла Фер», Ирина Станиславовна Пигулевская
Всего 0 комментариев