Стояла непроглядная, совершенно черная ночь. Полуночная месса давно миновала, и время близилось к заутрене. Спящий глубоким сном мужчина выглядел совсем беззащитным и легко уязвимым.
И вот пришла она. Она всегда приходит в это время.
Он видел, что она идет к нему, наблюдал за ее легкими грациозными движениями, за ниспадающей темной вуалью ее волос, покачивающейся в такт ее шагам. Но, как и раньше, он ничего не мог сделать, чтобы остановить ее. И в этом-то и был его позор.
Он не мог сопротивляться.
Она легла на него, накрыв своими прохладными ногами его икры и приникнув влажным ртом к его беззащитному горлу. Его сильные руки, могучие руки воина, лежали в бессильном оцепенении, и он не мог ни остановить, ни удержать ее. Она легла на него, и ее легкое волнующее тело лишило его воли, свело на нет всю решительность.
Ее язык медленно двигался вверх от шеи к подбородку, и вдруг, очертив кончиком пальца линию его губ, она в тот же момент с силой притянула его рот к своим губам, передавая с поцелуем всю свою дикую и безрассудную страсть. Темные волосы рассыпались по ее спине и спутанными прядями легли на его лицо и руки, прохладные и тяжелые, как сама ночь.
Казалось, они были не одни, но теперь это не имело никакого значения.
Она пришла к нему, и он не смог противостоять искушению.
Все произошло безмолвно: ее рубашка приподнялась, и он почувствовал жар ее плоти на своем обнаженном теле. Ее груди прижались к нему, и он ощутил их приятную тяжесть; и в этот момент его копье, протестуя, поднялось в гневном, но страстном порыве. Хотя нет. Гнева не было, только горячее, нестерпимое желание. Такое огромное, что, казалось, ему нет предела.
Тусклый свет единственной свечи, немой свидетельницы происходящего, отбрасывал золотистые блики на каменные стены комнаты, заставляя длинные тени извиваться в каком-то сумасшедшем и диком танце. А он целовал женщину, прижимая ее к себе, впиваясь в ее рот, как волк, безжалостно рвущий на части свою жертву. Она раскинула ноги и нежно вобрала его плоть в свое жаркое лоно, вынуждая отдать ей свое семя, сливая их тела в единое целое.
Но даже в сладостной муке его душа вопила: он снова потерпел поражение. Еще раз.
Он проклят.
С этим знанием он шел к избавлению. Его семя судорожно выплеснулось наружу и легло на его бедро влажным напоминанием о его поражении.
Комментарии к книге «Брачное ложе», Клаудиа Дэйн
Всего 0 комментариев