«Любовь под запретом»

4960

Описание

Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…



1 страница из 265
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Вирджиния Спайс Любовь под запретом Глава 1

Лондон, 1820 год

Выехав на Бонд-стрит, щегольская коляска медленно проследовала вдоль рядов дорогих магазинов и остановилась напротив одной из сверкающих витрин. Две нарядно одетые девушки легко спорхнули на мощеный тротуар и, опасливо посматривая по сторонам, направились к высокому крыльцу с ажурными коваными перилами. Неожиданно одна из них замедлила шаг, придержав другую за руку.

– Ради бога, Виктория, – взмолилась Камилла Сиддонс, – давай уедем отсюда! Мама будет просто вне себя, когда обо всем узнает.

– Успокойся, глупышка, тетушку я беру на себя! Да в чем дело, в конце концов? Мы ведь уже все решили, не отступать же в самую последнюю минуту!

Подхватив пышные юбки, Виктория Джемисон решительно вступила на крыльцо модного салона, и Камилле ничего не оставалось делать, как последовать за ней. Однако опасения, похоже, не оставляли ее, и она постоянно оглядывалась и сокрушенно вздыхала.

Стеклянные двери распахнулись, и мимо девушек проследовали две дамы в немыслимых головных уборах и вызывающе декольтированных нарядах. Их неприлично громкий смех заставил юную Камиллу испуганно вжаться в перила. Подождав, пока незнакомки спустятся с крыльца, Камилла схватила кузину за руку и в смятении зашептала:

– Разве ты не видишь, что у мисс Лоуренс одеваются одни куртизанки и содержанки? О, Виктория, и как только ты решилась обратиться к этой сомнительной особе!

Окинув кузину насмешливым взглядом, Виктория снова потянула ее к дверям.

– Да, куртизанки, содержанки и еще очень много светских дам с безупречной репутацией, которые приезжают сюда тайно. Говорю тебе, Камилла, перестань вести себя, как испуганная курица. Я хорошо знаю Георгину и уверена, что никакие неприятности в ее доме нам не грозят.

Внутри салон мисс Лоуренс ничем не отличался от салонов других модисток. Тот же изысканный интерьер в пастельных тонах, аромат дорогих духов, длинные столы, заваленные парижскими модными журналами и отрезами роскошных тканей. И все же здесь сразу чувствовалась какая-то особая, интригующая атмосфера. «Аура женщины, созданной для того, чтобы пленять мужчин», – подумала Виктория, с наслаждением вдыхая аромат дорогих духов.

Комментарии к книге «Любовь под запретом», Вирджиния Спайс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства