«Чары любви»

3367

Описание

Фиби Рафферти с первого же взгляда поняла: Стивен Ламберт, герцог Бэдрик – мужчина, предназначенный ей в мужья самой судьбой. Но почему Стивен, воспылавший страстью к девушке, отказывается взять ее в жены? Неужели виной тому – загадочное и ужасное цыганское проклятие, сулящее гибель женщине, которую герцог поведет к алтарю? Решительная Фиби твердо намерена доказать любимому, что на земле нет ничего сильнее чар Любви.



1 страница из 233
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Пегги Уэйд Чары любви

Кевин, Дакота, Джордан и Алекс, я люблю вас всех

Пролог

Пенрит, Англия, 1723 год

Завывал истер, вспышки молний рассекали небо, раскаты грома сотрясали землю, деревья и их тени раскачивались, как партнеры в зловещем танце под музыку матери-природы, и вот-вот на землю должен был обрушиться ливень. Ночь совершенно не располагала к прогулкам, однако из-под навеса палатки лорд Бэдрик вдруг увидел высохшую старуху, появившуюся у границы светового круга, образованного горевшим костром.

– Герцог, – выкрикнула она, – ты осмелишься взглянуть на меня?

Это одинокое существо словно возникло из воздуха, и оба спутника лорда Бэдрика, схватившись за свои шпаги, вскочили на ноги, но герцог остановил их движением руки.

– Что это значит?

– Я вижу, ты не узнаешь меня. – Старуха выступила вперед, и в свете костра цветастая юбка затрепетала вокруг ее лодыжек, а в ушах блеснули золотые монеты.

– Так ты цыганка!

– И это еще не все. Я Джулиана Ромов, мать Розалы.

Налетевший порыв ветра приподнял плотный шерстяной капюшон лорда Бэдрика, герцог переступил с ноги на ногу и прищурился, чтобы лучше разглядеть стоявшую перед ним женщину.

– Это имя мало что говорит мне.

– Ты соблазнил мою Розалу, сулил ей богатство, обещал жениться, а потом бессовестно бросил, чтобы взять в жены знатную леди. Опозоренная Розала лишила себя жизни и теперь лежит в холодной земле. Ты за это заплатишь.

– Погоди минуту…

– Эй, ромале, эй, чавале, салумиаке рома, – нараспев произносила цыганка старинное заклинание, и голос ее становился все громче.

– Бога ради, говори по-английски.

– Бог теперь тебе не поможет. Вороны уже слетелись и жаждут смертей, которые не заставят себя ждать.

– Брось свои штучки, я не дам тебе ни фартинга.

– Ты думаешь, что деньгами сможешь купить у меня прощение? – Цыганка сплюнула. – Глупец. Твой титул, твоя власть и твои угрозы для меня ничто. Трагедия будет следовать по пятам за твоим богатством. – Она указала кривым корнем на герцога, а другой рукой сжала висевший у нее на шее золотой амулет. – В грядущих поколениях твоего рода от сыновей будут рождаться только сыновья, и каждый сын будет жениться на знатной леди, и каждый брак будет заканчиваться одиночеством, нищетой и смертью, пока цыгане кочуют по земле.

Зловещий хохот, сорвавшийся с уст цыганки, заставил Бэдрика подойти поближе.

Комментарии к книге «Чары любви», Пегги Уэйд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства