Онни разу не плакал с тех пор, как вырос. Не плакал он и теперь, стоя перед советом старейшин. Они решали его судьбу. С каменным лицом принял он их решение. Изгнание…
Уже ничего нельзя было изменить.
Молча он оставил вигвам совета и направился к жилищу своего отца. Люди провожали его взглядами, когда он шел по селению. На их лицах читалось сочувствие, но они не заговаривали с ним. Изгнание из племени приравнивалось к смерти, а мертвых следовало избегать.
Слова старейшин звучали в его ушах: «Воин, известный под именем Крадущийся Волк, больше не живет, больше не живет…»
Сестренка, Желтый Цветок, тихо заплакала, узнав о решении совета. Мачеха, Высокая Трава, стояла безмолвно, но горе на ее лице было понятнее слов, красноречивее слез…
Слишком скоро настала пора уходить. Ему не позволено брать с собой ничего, кроме той одежды, что на нем. Он не мог взять ни лошади, чтобы облегчить свой путь, ни пищи, чтобы утолить голод, ни оружия, чтобы защищаться от врагов.
В последний раз он обнял мачеху с сестренкой и вышел наружу. Небо над головой удивительно голубое и чистое – просто дух захватывает. Неподалеку паслось стадо лошадей племени лакота – серые, черные, коричневые пятна в море сочной степной травы.
Стоя около вигвама отца, он долго глядел на деревню, старясь запомнить все до мелочей. Каждый вигвам был расположен на определенном месте, все входы обращены на восток. Жерди для сушки мяса отягощены длинными ломтями бизонины и оленины, вялившейся на солнце. Знакомые запахи жареного мяса, шалфея и табака заполнили ноздри, крики и беззаботный смех играющих детей достигли его ушей.
Он подождал еще немного, не понимая, почему нет отца. Неужели Киллиан Галлахер так стыдится своего сына, что не придет попрощаться с ним? С неподвижным лицом Крадущийся Волк распрямил плечи и быстро зашагал к лесу, что поднимался за селением. Он чувствовал на спине взгляды и ускорил шаг, торопясь укрыться в лесу.
Он догадывался, что там его встретит Летний Ветер, хотя не понимал, как она решилась на это. Она стояла в тени гигантской сосны, где они так часто встречались. Она была воплощением красоты в своей оленьей тунике цвета слоновой кости и расшитых бисером мокасинах. Ее блестящие черные волосы падали на плечи двумя длинными косами. В ее голосе стояли слезы, когда она произнесла его имя.
Комментарии к книге «Запретное пламя», Мэдлин Бейкер
Всего 0 комментариев